Wong Kar■ Wai - En Forpustende Orkan

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Wong Kar■ Wai - En Forpustende Orkan CHUNGKING EXPRESS WONG KAR■ WAI - EN FORPUSTENDE ORKAN 1Chungking Express; er dette års bud på den mest positive overraskelse. En lille perle fra en mester, der vil vokse sig større. n gang imellem frydes man. Herhjemme kan vi ligeledes Men det sker efterhånden kun glæde os over, at Chungking Express sjældent, at en film er i stand til at af Henrik Rytter er blevet begavet med en dansk bio­ oplyse biografens mørke. Ideerne og grafpremiere, der forhåbentlig vil få de personlige strøg i det filmiske Wong Kar-Wai’s navn slået fast, som sprog er blevet overdøvet af for­ mået at krydse det dybe svælg mel­ et af 90’ernes mest lysende talenter. blændende, glatte og ligegyldige lem undergrund og mainstream Wong Kar-Wai er nemlig ikke bare overflader, der måler sin succes i uden at miste det personlige greb. et forfriskende pust, men en forpus­ penge. Måske netop derfor brænder Tarantino har meget at bevise som tende orkan, der rusker godt og 90’ernes få ægte originaler sig så filmmager med kun to film på ba­ grundigt op i biografgængeren. meget stærkere ind på vore nethin­ gen, men i mellemtiden har han op­ Hans stil vil hurtigt vække associati­ der. Der er heldigvis stadig nogle, rettet distributions- og produktions­ oner til 60’ernes franske nybølge-ly- der tør bruge filmen til frydefuldt at selskabet Rolling Thunder, hvis rik og banebrydende eksperimenter fortælle historier på deres egen vis - første opgave bliver at introducere med Truffautske kærlighedshisto­ som et udtryk for den tidsånd og det amerikanske publikum for en rier, Godarske filmeksperimenter verden, de selv befinder sig i. anden ener: Hong-Kong-instruk- samt en Resnaisk leg med tiden. El­ Quentin Tarantino er måske et af tøren Wong Kar-Wai og hans film ler måske vil nogle nikke genken­ 90’ernes mest åbenlyse talenter, der Chungking Express. Tarantino og dende til en tidlig Scorseses præcise har formået at elektrificere filmiske Wong er to instruktører med en del indfangelse af stemning og miljø el­ fortælleformer med sit eget umis­ lighedspunkter, men med yderst ler til Cassavetes’ improvisatoriske kendelige præg. Tarantino har for- forskellige filmiske temperamenter. brud med klassiske fortælleformer. 10 Dog bliver inspirationen brugt til Filmen åbner i et moderne Hong- derved at udskyde det smertelige langt mere end simpel imitation, og Kong anno 1994. Takeshi Kaneshiro brud. Han bliver fraværende og di­ Wong Kar-Wai tilføjer sin filmiske og Tony Leung Chiu Wai (fra John stræt, og dette benytter ekspeditri­ ballast en kraftig opdatering i form Woos Hardboiled] spiller to betjente cen Faye sig af. Hun har i al hem­ afen Hong-Kongsk 90’er sensibilitet (henholdsvis #223 og #663) med melighed forelsket sig i #663 og ser og en til tider postmoderne æstetik. gevaldigt rod i deres kærlighedsliv. sit snit til at komme tættere på ham Wong Kar-Wai er en auteur i or­ Begge er eksistenser, der efter at uden, at han selv behøver at be­ dets bedste forstand. Han skriver og blive svigtet af deres kærester søger mærke det. Faye læser sig til hans instruerer film, der både stilmæssigt ind i sig selv i en manisk ritualitet og adresse og låser sig selv ind i lejlig­ og tematisk bærer det personlige fraværenhed. Symptomer man tilsy­ heden, som hun gradvist begynder præg. Med kun fire film bag sig og neladende kan finde overalt i den at ommøblere og rydde op i. #663 en femte på vej har Wong allerede kultur, der omgiver dem. Først da opdager ikke ændringerne omkring formået at vise, at han er en instruk­ en kvinde tilfældigt bryder ind i de­ sig, og Faye afsløres først, da #663 tør, der hele tiden forstår at forny sit res selvskabte vakuum, begynder ti­ en dag kommer uventet hjem. register. Alle hans film er kærlig­ den og rummet at bevæge sig igen. Hvordan de to historier videre hedshistorier, men aldrig anskuet fra Betjent #223 (også kaldet He udvikler sig skal biografgængeren samme perspektiv. Hans personer Qiwu) er som en anden aprilsnar selv have fornøjelsen af at udrede. og historier er konstante modifice­ blevet droppet af sin kæreste May Historierne er ikke i sig selv bane­ ringer og viderebearbejdninger af de på april måneds første dag. May ef­ brydende, men måden, hvorpå de samme temaer, der på denne vis bli­ terlader ham dybt ulykkelig, og det fortælles er exceptionel: Fyldt med ver mere nuancerede og komplekse bliver en besættelse for #223 at en pågående detaljerigdom og vel­ størrelser. købe dåseananas med sidste salgs­ oplagthed. Filmens komisk-roman- Wong er født i 1958 og stammer dato den 1. maj. Ananas var Mays tiske tone bør have alle muligheder fra Shanghai i Kina. Allerede fem år yndlingsfrugt, og udover, at måne­ for at ramme et dansk publikum. gammel immigrerede hans familie den og May deler samme navn, er Personligt er Chungking Express en til Hong-Kong, hvor han voksede op den 1. maj samtidig #223’s fødsels­ af de meget få film, jeg har over­ og fik sin uddannelse. Efter eksamen dag. På denne måde skaber han sin været, hvor publikum straks efter i grafisk design ved Hong Kong Po- egen tidsfrist til at bearbejde sorgen filmens slutning brød ud i spontan lytechnic i 1980, fik han arbejde i, og den 30. april spiser han alle snak og kunne forlade salen med et som produktionsassistent ved Hong dåserne. glimt i øjet og et smil på læben. Kong Television Broadcasts Ltd. Se­ På en skummel restaurent møder nere blev han manuskriptforfatter han en kvinde med blond paryk, og i 1988 debuterede han med det regnfrakke og sorte solbriller (en Overbevisende spil iderige gangstermelodrama As Tears svært genkendelig Brigitte Lin De fire centrale skuespillere leverer Go By. I 1990 lavede han den Ching-Hsia, fra bl.a. Yim Ho’s Red overbevisende og til tider nærmest smukke og nostalgiske Days ojBeing Dust og Ronnie Yu’s The Bride With improvisatorisk spil, hvilket må Wild, der efter en katastrofal mod­ White Hair) som han hovedkulds hænges op på Wongs elegante sam­ tagelse blev omredigeret og genud­ forelsker sig i. De to er uforvarende menføring af etablerede og debute­ sendt i 1991. Det stort anlagte hi­ stødt ind i hinanden et par dage tid­ rende skuespilkræfter. Faye Wong storiske melodrama The Askes of ligere, hvor kvinden var på vej til og Takeshi Kaneshiro er de nye i Time løb ind i både økonomiske og Chungking Mansions for at hyre in­ filmsammenhæng, mens de overfor tidsmæssige problemer og måtte fil­ diske familier til at smugle heroin sig har de etablerede stjerner Tony mes af to omgange. Redigeringen udenlands. Hun får dog et noget Leung og Brigitte Lin. Takeshi Kan­ blev senere afbrudt for, at Wong akut problem, da hendes udsmug­ eshiro er givetvis påvirket af Tony kunne lav C hungking Express lere den 30. april stikker af med he­ Leungs ageren, mens Faye Wongs (inspireret af den japanske forfatter roinen. På restaurenten drikker lillepige-figur rummer en naturlig Haruki Murakami), men begge film #223 og kvinden sig fulde, og senere kejtethed, som man ikke kan spille premierede dog i 1994. Wongs nye­ ender de på et hotelværelse. sig til. Overfor dette har Tony Le­ ste film, Fallen Angels (1995), er en Næste dag begynder filmens an­ ung og Brigitte Lin fået roller, der opfølger til C hungking Express, idet den hovedhistorie at vikle sig ind, bryder med folks sædvanlige opfat­ den er en filmatisering af en histo­ da betjent #223, ved serveringsdi­ telse af dem. Nogle vil sikkert mene, rie, der ikke var plads til i Chungking sken i fastfood-butikken Midnight at det er den naturligste sag, at en Express. Express, bliver opfordret af ejeren skuespiller frit kan vælge at spille en til at gå ud med hans nye ekspedi­ ny rolle. Men Hong-Kong-film bli­ trice Paye (spillet af Faye Wong). ver i høj grad vurderet på baggrund To kærlighedshistorier Ved samme serveringsdisk henter af deres økonomiske succes, og ikke Chungking Express består af to lette betjent #663 hver aften en bestemt mange producenter er interesserede og underfundige kærlighedshisto­ salat til sin stewardesse-kæreste. i at bryde med publikums forhånds­ rier, der løst interagerer, og histori­ Forholdet mellem dem går gnid­ forventninger. En film kan ganske erne underbygges af skuespil, set- ningsløst, lige indtil ejeren af Mid­ enkelt stå og falde med, om dens design, fotografering og instruktion, night Express overtaler ham til at stjerne er, som publikum forventer. der tilsammen går op i en højere variere menuen. Wong Kar-Wai må være en af de kreativ enhed. Håndholdt kamera, To dage senere afleverer stewar­ første til at erkende dette, men hans hurtig klipning og skæve vinkler er dessen et afskedsbrev samt #637’s insisteren på at unddrage sig den nogle af virkemidlerne i denne for­ nøgler ved serveringsdisken. #663 øvrige filmindustris normer, har hel­ førende storbytur. nægter at modtage effekterne for digvis medført et velfortjent gen­ il nembrud for personligt filmmageri. Hans tre første film blev pænt mod­ taget af kritikerne, men publikum svigtede dem totalt og det til trods for, at filmene kunne fremvise en perlerække af de populæreste skue­ spillere: As Tears Go By med Andy Lau og Maggie Cheung i hoved­ ro lierne, Days O f Being Wild med Leslie Cheung (kendt fra bl.a. Chen Kaiges Farewell My Concu- bine] og igen Andy Lau og Maggie Cheung, og Askes of Time var en nælmest paradeagtig opvisning med navne som Leslie Cheung, Tony Le­ ung Chiu-Wai, Tony Leung Ka-Fai (fra Jean-Jacques Annauds The Lo­ ver), Jacky Cheung, Maggie Che­ ung, Brigitte Lin, Carina Lau etc. Først med Chungking Express kom det kommercielle gennembrud og dermed også accepten af Wongs an­ derledes brug af Hong-Kongs stjer­ ner.
Recommended publications
  • Prime Minister Receives Timorese Minister and Party
    Established 1914 Volume XIII, Number 99 4th Waning of Waso 1367 ME Sunday, 24 July, 2005 Four political objectives Four economic objectives Four social objectives * Stability of the State, community peace * Development of agriculture as the base and all-round * Uplift of the morale and morality of and tranquillity, prevalence of law and development of other sectors of the economy as well the entire nation order * Proper evolution of the market-oriented economic * Uplift of national prestige and integ- * National reconsolidation system rity and preservation and safeguard- * Emergence of a new enduring State * Development of the economy inviting participation in ing of cultural heritage and national Constitution terms of technical know-how and investments from character * Building of a new modern developed sources inside the country and abroad * Uplift of dynamism of patriotic spirit nation in accord with the new State * The initiative to shape the national economy must be kept * Uplift of health, fitness and education Constitution in the hands of the State and the national peoples standards of the entire nation Prime Minister receives Timorese minister and party YANGON, 23 July — Prime Maung Myint, Director-Gen- Minister General Soe Win of eral U Soe Tint of the Prime the Union of Myanmar re- Minister’s Office and Director- ceived Dr Jose Ramos Horta, General Thura U Aung Htat Senior Minister and Minister of the Protocol Department of Prime for Foreign Affairs and Coop- the Ministry of Foreign Af- Minister eration and party of the Demo- fairs. cratic Republic of Timor Leste Dr Jose Ramos Horta was General at Zeyathiri Beikman, accompanied by Rev.
    [Show full text]
  • Jeremy Tambling Hong Kong University Press the University of Hong Kong Pokfulam Road Hong Kong
    Jeremy Tambling Hong Kong University Press The University of Hong Kong Pokfulam Road Hong Kong www.hkupress.org © 2003 Hong Kong University Press Hardback edition first published 2003 Paperback edition first published 2003, reprinted 2006 ISBN 978-962-209-588-5 (Hardback) ISBN 978-962-209-589-2 (Paperback) All rights reserved. No portion of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording, or any information storage or retrieval system, without prior permission in writing from the publisher. British Library Cataloguing-in-Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library. 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Printed and bound by Condor Production Ltd., Hong Kong, China Contents Series Preface vii Preface x 1 Introduction: Approaching the Film 1 2 Happy Together and Allegory 9 3 Contexts: Why Buenos Aires? 2 4 Contexts: The Road Movie 33 5 Reading the Film 39 6 Happy Together and Homosexuality 65 7 Happy Together, Hong Kong and Melancholy 77 8 Epilogue: Happy Together and In the Mood for Love 93 vi CONTENTS Notes 105 Filmography 115 Bibliography 119 1 Introduction: Approaching the Film In May 1997, just before Hong Kong passed from British colonial rule to the People’s Republic of China — the event of June 30 which turned the colony into an S.A.R. (Special Administrative Region) — Hong Kong director Wong Kar-wai released the film Happy Together (春光乍洩). Wong Kar-wai was born in Shanghai in 1958 but he was brought up in Hong Kong and began film-making — if a beginning can be located at this point without being arbitrary about his previous work on films — with As Tears Go By (1988).
    [Show full text]
  • The Ambivalent Identity of Wong Kar-Wai's Cinema
    Université de Montréal The ambivalent identity of Wong Kar-wai’s cinema par Ludmila Moreira Macedo de Carvalho Département de Littérature Comparée Faculté des Arts et des Sciences Thèse présentée à la Faculté des études supérieures et postdoctorales en vue de l’obtention du grade de Ph.D. en Littérature option Littérature et cinéma Juin 2009 Copyright Ludmila Moreira Macedo de Carvalho, 2009 Université de Montréal Faculté des Arts et des Sciences Cette thèse intitulée The ambivalent identity of Wong Kar-wai’s cinema présentée par : Ludmila Moreira Macedo de Carvalho a été évaluée par un jury composé des personnes suivantes : Savoy, Eric Président-rapporteur Lu, Tonglin Directrice de recherche Vigo, Julian Membre du jury Liu, Kang Examinateur externe Garneau, Michèle Représentante du doyen de Faculté ii Sommaire Ayant réalisé neuf longs-métrages entre 1988 et 2007, aussi que plusieurs campagnes publicitaires, vidéo-clips, courts-métrages et projets collectifs, Wong Kar- wai est un des réalisateurs contemporains les plus importants actuellement. Issu de l'industrie cinématographique fortement commerciale de Hong Kong, Wong est parvenu à attirer l'attention du circuit international des festivals de cinéma avec son style visuel unique et son récit fragmenté. Considéré par plusieurs critiques comme le poète de la recherche d’identité de Hong Kong après 1997, Wong Kar-wai défie toutes les tentatives de catégorisation. L’étude qui se poursuivit ici a donc pour objet essentiel de fournir une analyse attentive et complète de son oeuvre, tout en se concentrant sur les traits stylistiques qui donnent à ses films une unité. Ces caractéristiques correspondent à une certaine façon de raconter des histoires, de composer des personnages et des récits, de manipuler le temps et d'utiliser des ressources techniques de sorte que ses films offrent une identité cohérente.
    [Show full text]
  • Semana De Cine De Hong Kong a Side, B Side, Seaside
    Semana de Cine de Hong Kong Martes 26 de septiembre, 21.00 h (87 min.) A Side, B Side, Seaside (2005) A Side, B Side, Seaside narra dos historias sobre el paso a la edad adulta de dos adolescentes de diecisiete años. La película, dividida en dos partes, narra las historias de Chen Tian y de Ah Mui. Chen Tian es una estudiante de Hong Kong, quien está a punto de dejar la ciudad para ir a estudiar a Beijing. Antes de partir, decide realizar un viaje inolvidable a un pueblo de pescadores con sus mejores amigas. Allí descubre el amor por primera vez. En el mismo lugar, Ah Mui, una joven que ha sufrido las consecuencias de vivir en una gran ciudad, regresa a su pueblo natal para revisar su pasado. Ah Mui se reencuentra con dos amigos de su infancia. El tiempo no ha cambiado la amistad y juntos muestran que la inocencia aún no se ha perdido. Director: Wing-Chiu Chan Intérpretes: Wai-Leung Chan, Yan-Ting Fu, Ling Kong, Ho-man Lee, Ching-yi Mak Miércoles, 27 de septiembre, 19:00 h (102 min.) Crazy N’ the City (2004) La tensión crece cuando Chris (Eason Chan), un agente de policía sin carácter, que ve su actividad como un trabajo y no como una carrera, es enviado a realizar una labor con Man Liu (Joey Yung), una enérgica y decidida mujer policía. Cuando aparece un asesino en serie en Hong Kong, Man Liu jura atraparlo. Chris está impresionado por su valentía y decide protegerla en secreto. Director: James Yuen Intérpretes: Eason Chan, Francis Ng, Joey Yung Miércoles, 27 de septiembre, 21:00 h (109 min.) Everlasting Regret (2005) Basada en Chenghen Ge, la novela de Wang Anyi premiada por la crítica y la obra más influyente de los noventa, Everlasting Regret narra la historia de Qiyao, una bella mujer de Shanghai, desde su época más glamorosa hasta la etapa de su vida más simple y cotidiana, mientras ella lucha por preservar la dignidad de su pasado, sobreviviendo a las constantes traiciones de sus parejas.
    [Show full text]
  • Imports Get to the Core of Local Tastes US, Taiwanese and Even Indian Titles Overshadowed Hong Kong Fare at Its Home Box Office in 2011
    FEATURE You Are The Apple Of My Eye: biggest ever Chinese-language release in Hong Kong Imports get to the core of local tastes US, Taiwanese and even Indian titles overshadowed Hong Kong fare at its home box office in 2011. Liz Shackleton reports on a territory looking abroad for its next blockbuster he big surprise at the Hong Kong box offi ce end of April, A Simple Life had grossed $3.57m in in the number of releases from 286 in 2010 to 276 over the past year has been the success of Tai- Hong Kong, while Love In The Buff, which follows last year. Twanese romantic comedy You Are The Apple a Hong Kong couple in Beijing, had grossed Hong Kong movies had only a 20.2% market Of My Eye, which grossed nearly $8m at the end of $3.6m. share in 2011 compared to 22.6% in 2010. Local 2011 to become the biggest ever Chinese-language But on the whole, Hollywood fi lms, particularly producers are making fewer fi lms specifi cally for release in Hong Kong. effects-laden 3D spectaculars, continued to rule the the local market and Hong Kong audiences tend to A huge hit in Taiwan, where it was also released roost in Hong Kong — Apple ranked third in the reject the bigger budget Hong Kong-China co- by Fox, the fi lm fl ourished on word-of-mouth and 2011 top 10 behind the latest instalments in the productions, which make most of their returns on repeat viewings. Based on the director’s own expe- Transformers and Harry Potter series.
    [Show full text]
  • Cass Phang: the Complete Profile Created on 19/04/2002 1:32 PM, Updated on 16/02/2012 03:56:00
    Cass Phang: The Complete Profile Created on 19/04/2002 1:32 PM, Updated on 16/02/2012 03:56:00 Cass Phang Personal Information Chinese Name Ling, Phang (彭羚) Original Name Caspina Ying Ying, Phang (彭映盈) Family Origin Panyu, Guangdong, China Date of Birth 2nd February 1969 Horoscope Aquarius Hong Kong Place of Birth Height 160cm Married with Jan Hoi Fung, Lamb (林海峰) in September 1998 First daughter, Jae Wing, Lamb (林泳), was born on 14th February 2000 Family Status Second daughter, Cloe Ching, Lamb (林清) was born on 28th July 2004 Father, Mother and Elder Brother emigrated to Toronto (Canada) in early 90s Languages Chinese (Cantonese), Chinese (Mandarin), English, novice Japanese High School in Australia Education Munsang College, Hong Kong Sony Music (1998 - 2002) Recording Companies EMI (1993-1998) Rock In Records (1990-1993) Personal Albums and Songs Cass joined Rock-In Records as a singer and published her first December 1990 (Cantonese) album - With Love Cantonese Album – Somewhere In Time (愛過痛過亦願等) Single I’ll Wait Regardless I Was Hurt (愛過痛過亦願等) was the second highest radio airplay rating of the Commercial Radio FM903 channel, and was one of the Top 20 Ultimate Songs in the Commercial Radio Ultimate Song Chart Show Presentation. The August 1991 song also stayed at the No. 1 position of Malaysia Redifussion 988 Pop chart for 10 consecutive weeks. Single Old Homestead (故居) was the first song composed by Cass herself. Champion song: I’ll Wait Regardless I Was Hurt (愛過痛過亦願等) Cantonese Album – As If It’s My First Love (彷彿是初戀) April 1992 Gold Album (over 25,000 sales) Brought to you by PhangLing.com.
    [Show full text]
  • The Beauty of Giving Back—Gigi Leung (1992)
    Albm The Beauty of Giving Back—Gigi Leung (1992) An MCS Graduate is an open person who is becoming more concerned or interested in wider issues, community and world issues. A Form 5 MCS graduate in 1992, Gigi Leung is a singer-actress who rose to fame at an early age and is now an icon of showbiz in Hong Kong, Taiwan and the mainland China. She will be holding her first concert in Beijing on this Christmas Eve along with the release of her new album. When she was still a diploma student at the School of Design of the Hong Kong Polytechnic University, Gigi made her movie debut in Doctor Mack in 1995. Her outstanding performance and innocent look brought her an opportunity to star in another movie Full Throttle, co-starring with Andy Lau, and won her a nomination for Best Newcomer at the 1995 Hong Kong Film Awards. The following year she released her first album titled Love Myself which was a big hit. Since 1995, Gigi has appeared in more than 30 movies and released over 30 albums. She is also the youngest-ever local to receive the "Ten Most Outstanding Youth Award" at the age of 27. In the showbusiness for 15 years, her public influence can be reflected in a up-and-coming social media—Sina Weibo micro blog, which reaches the mainland citizens. Her micro blog account started with nearly 500,000 followers early this year and now has more than 2.1 million. Recognising this, Gigi has been actively involved in charity work.
    [Show full text]
  • University of Florida Thesis Or Dissertation Formatting
    BEAUTY PAGEANTS IN NEOLIBERAL CHINA: A FEMINIST MEDIA STUDY OF FEMININE BEAUTY AND CHINESE CULTURE By MENG ZHANG A DISSERTATION PRESENTED TO THE GRADUATE SCHOOL OF THE UNIVERSITY OF FLORIDA IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY UNIVERSITY OF FLORIDA 2013 1 © 2013 Meng Zhang 2 To my Parents 3 ACKNOWLEDGMENTS I would like to give my deepest gratitude to my advisor and committee chair, Dr. Cory Armstrong, who has shown me the dedication, spirit, and substance of a true intellectual and mentor. Without her persistent guidance, encouragement, and help in the past three and half years, this dissertation would not have been possible. I place on record my sincere gratitude to my wonderful committee members, Dr. Lisa Duke, Dr. Robyn Goodman, and Dr. Florence Babb; I am extremely grateful and indebted to every one of them for their expertise and valuable advice. In addition, special thanks are given to Dr. C.K. Shih, who gave me tremendous assistance and guidance during the dissertation process. I want to thank Dr. Michelle Wolf of San Francisco State University, who introduced me to academic research and inspired my pursuit toward a doctoral degree as well as my research interest in women and beauty. I would like to thank the staffers at the graduate division, especially Jody, Kim, and Sarah, for their wonderful service and great support. I want to thank my dear friends and fellow PhD students at UF who have made my life here in Gainesville so much more meaningful and memorable. I must express my endless appreciation to my parents Dahong Zhang and Shuhua Li.
    [Show full text]
  • July-August, 2013
    July-August, 2013 2046 Museum of the Moving Image has a The Museum also recently received major We have been successful because we have milestone birthday coming up this grants for its online initiatives. Sloan always been a Museum that looks forward, September, and I am pleased to report Science on Film, a dynamic website with while celebrating the past. But there is that we are entering our second quarter- short films, news items, feature articles, also plenty going on in the present, as century with a lot of momentum. A major and more, all contributing to the public you will see in these pages. Our summer gift of $3 million from the Sumner M. understanding of science through the schedule is filled with spectacular movies, Redstone Foundation was a tremendous use of film and television, will receive including big-screen American epics in vote of confidence in the Museum’s great continued, generous support from The our beloved series See It Big!, a complete track record and, more importantly, its Alfred P. Sloan Foundation. And the Wong Kar-wai retrospective highlighted promising future. In recognition, we are Museum’s acclaimed online publication, by a special screening of his eagerly very proud to name our showcase venue Moving Image Source, has received awaited new film The Grandmaster, and the Sumner M. Redstone Theater. We renewed support from the National Fun City, a series of New York City films are also thrilled to announce the naming Endowment for the Arts. from the 1960s and 1970s, guest curated of our brand new George S.
    [Show full text]
  • Ashes of Time
    Ashes of Time Review Score: Origin: Hong Kong Distributor: World Video/CAV Genre: Swordplay Format: Region 1 DVD Director: Wong Kar Wai Time: 95 min Action Sammo Hung Languages: Cantonese, Mandarin Director: Subtitles: Fixed English & Chinese Sound: Dolby Digital Stereo Studio: World Video Video: Standard 1.33:1 Date: 1994 Cast: Leslie Cheung Kwok Wing ...(Ouyang Feng) Tony Leung Chiu Wai ...(Partially Blind Tony Leung Kar Fei ...(Huang Yaoshi) Swordsman) Brigitte Lin Ching Hsia ...(Murong Yin/Murong Charlie Yeung Choi Nei Yang) Jacky Cheung Hok Yau ...(Hong Qi) Carina Lau Kar Ling ...(Peach Blossom) Maggie Cheung Man Yuk Bai Li ...(Hong Qi's Wife) Lau Shun Synopsis In a series of interposed, non-linear scenes we learn that Ouyang Feng is a disenchanted swordsman who left his home at White Camel Mountain to run a tavern in the desert. His real business is to hire mercenaries for people who need assistance and can pay the price. He is visited by a number of colorful characters including his friend, Huang Yaoshi who is involved with Feng's former love interest, Murong Yin and Murong Yang, being one and the same love and loath Huang Yaoshi. Others include a swordsman with failing sight who wishes to see to his love and his home one more time, a determined young woman who seeks vengeance for the death of her brother, and Hong Qi, a swordsman who comes to her aid. Review by Mark Pollard A beautifully filmed tale of love lost and people desperate to find resolution in their lives. Wong Kar-wai is better known as a director of art house films such as Days of Being Wild (1988) and In the Mood for Love (2000).
    [Show full text]
  • Peking Opera Blues
    TSUI HARK’S Peking Opera Blues Tan See Kam Hong Kong University Press The University of Hong Kong Pokfulam Road Hong Kong www.hkupress.org © 2016 Hong Kong University Press ISBN 978-988-8208-86-9 (Paperback) ISBN 978-988-8208-85-2 (Hardback) All rights reserved. No portion of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, includ- ing photocopy, recording, or any information storage or retrieval system, without prior permission in writing from the publisher. British Library Cataloguing-in-Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library. 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Printed and bound by CTPS Ltd. in Hong Kong, China Contents List of Illustrations viii List of Tables xi Series Preface xii Acknowledgments xv Introduction: Setting the Scene 1 Act 1 Story and Structure 30 Act 2 Warlords, History, and the Democratic Dream 85 Act 3 Shanghai and Peking Blues: Fiction as Imagined History 103 Act 4 The Shadowplay of Attractions and Painted Faces 119 Act 5 Three-Women Fiction, Mandarin Ducks and Butterflies 148 Postscript 190 Credits 197 Glossary 200 Filmography 213 Bibliography 217 Illustrations Shot 1A (Table 2a): Ling Pak-Hoi senses danger behind him. Shot 1B (Table 2a): Pak-Hoi turns around (and sees his three attackers). Shot 1C (Table 2a): “Dali” glares at Pak-Hoi. Shot 1D (Table 2a): Soldier 1 makes a move at Pak-Hoi, holding a knife. Shot 2A (Table 2a): Pak-Hoi throws a punch at Soldier 1.
    [Show full text]
  • Ji Sor (1997): Self-Realization of Women in Cinema and in History Tong (Hilary) Lin Claremont Mckenna College
    Claremont Colleges Scholarship @ Claremont CMC Senior Theses CMC Student Scholarship 2017 Ji Sor (1997): Self-Realization of Women in Cinema and in History Tong (Hilary) Lin Claremont McKenna College Recommended Citation Lin, Tong (Hilary), "Ji Sor (1997): Self-Realization of Women in Cinema and in History" (2017). CMC Senior Theses. 1671. http://scholarship.claremont.edu/cmc_theses/1671 This Open Access Senior Thesis is brought to you by Scholarship@Claremont. It has been accepted for inclusion in this collection by an authorized administrator. For more information, please contact [email protected]. Claremont McKenna College Ji Sor (1997): Self-Realization of Women in Cinema and in History submitted to Professor James Morrison by Tong (Hilary) Lin for Senior Thesis Spring 2017 April 24, 2017 2 3 Table of Contents Notes on Transliteration…………………………………………………………………4 Introduction………………………………………………………………………………5 Zishu and Zishunu……………………………………………………………………...10 The Patriarchal Family Structure and Marriage Customs………………………..10 Social Value of Women Under Rapid Social and Economic Change…………...12 Customs and Rituals of Zishu……………………………………………………16 Ji Sor (1997)……………………………………………………………………………..20 Sexual Identities Politics in Hong Kong Cinema……………………………………..29 1990s: A New Era for Hong Kong………………………………………………29 The Landscape of Gender Identities in Hong Kong Cinema…………………….32 Ji Sor: A Real Woman’s Movie………………………………………………….36 Conclusion………………………………………………………………………………41 Glossary…………………………………………………………………………………43 Bibliography…………………………………………………………………………….51 4 Notes on Transliteration Officially translated as Intimates, the name of the movie Ji Sor is pronounced as “Zi Shu” in Mandarin and “Ji Sor” in Cantonese. Throughout this thesis, I choose to keep its name as “Ji Sor,” which is how it is pronounced at where it was produced. For the purpose of distinguishing between the historical phenomena and the film itself, “Zishu” is used to refer to the historical phenomenon while “Ji Sor” only refers to the film.
    [Show full text]