SORIA • Noreste De Soria • 08
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
t e r r i t o r i o PAISAJE Y NATURALEZA: LUGARES DE INTERÉS COMUNITARIO (LIC) La zona del Noroeste Soriano está a caballo entre la cuenca del Duero y la del Ebro, mostrando gran riqueza paisajística y natural. Más montuosas las tierras de la zona norte, estribaciones de Urbión y Cebollera, de áridos pastos, con declive hacia el Ebro, siguiendo el ritmo de los ríos Cida- cos, Linares y Alhama. Al sur, el relieve se muestra más suave y a partir del Puerto del Madero se desciende por Matalebreras a los dominios del Moncayo, peaje obligado para acceder al Ebro. Esta zona ofrece una gran riqueza natural y paisajística reflejada en la declaración de Lugares de Interés Comunitario. Las riberas del Cidacos y sus afluentes En sus riberas aflora una galería mixta de montaña con sauce- das, fresnedas, alamedas y choperas, también hayas y acebos; así como aves de tipo eurosiberiano y nutria. Esta riqueza na- tural se complementa con la riqueza paleontológica de la zona. Cigudosa-San Felices y Dévanos-Valdeprado • 08 La Ruta del Cajo del rió Añamazas o Manzano se inicia aguas 1. abajo de Dévanos, donde este río tiene que salvar la fuerte pen- FOTOGRAFÍAS: 1. San Felices 2. Oncala diente desde las estribaciones de la Cordillera Ibérica hacia La 3. Río Cidacos Rioja, labrando en tierras sorianas un estrecho cañón. Oncala-Valtajeros Al este de la Sierra de Urbión y Cebollera, paisaje de montaña Noreste de Soria con suaves laderas en las que alternan altos páramos cubiertos por pastizales y brezales con pequeños bosques: hayedos, ro- bledales, enebrales, sabinas y amplias acebedas (Garagüeta y SORIA • la Dehesa de Oncala), así como, melojares y pinares. 2. +info: www.paisajesdelaceltiberia.com LANDSCAPE AND NATURE: COMMUNITY IN- PAYSAGE ET NATURE: SITES D’INTÉRÊT TEREST SPOTS (LIC by the Spanish acronym) COMMUNAUTAIRE (SIC) The northwestern area of Soria is halfway between the Due- Le Nord-Ouest de la région de Soria est à cheval entre ro basin and the Ebro basin and shows a great scenic and le bassin du Duero et celle de l’Èbre, présentant une natural richness. Northern lands are more mountainous, grande richesse paysagiste et naturelle. Les terres sont with the spurs of Urbión and Cebollera, of arid pastures, plus accidentées dans la région Nord, avec les con- with slope to the Ebro, following the rhythm of the Cidacos, treforts de Urbión et Cebollera, d’arides pâturages en Linares and Alhama rivers. To the south, the relief beco- déclive vers l’Èbre, suivant le rythme des rivières Cida- mes smoother and from Puerto del Matadero the descent cos, Linares et Alhama. Au Sud, le relief se montre plus towards the dominions of the Moncayo, obliged step to ac- doux et à partir de Puerto du Madero, il descend par cess the Ebro, begins through Matalebreras. This zone bears Matalebreras aux domaines du Moncayo, péage obligé a great natural and scenic richness recognized in its having pour accéder à l’Èbre. Cette région offre une grande ri- been declared a Community Interest Spot (Lugar de Interés chesse naturelle et paysagiste décrite dans la directive Comunitario, LIC by the Spanish acronym). Sites d’Intérêt Communautaire. Banks of the Cidacos river and tributaries Les rives du Cidacos et ses affluentes A mixed gallery of mountain with willows, ash trees, beech Sur ses rives surgit une galerie mixte de montagne avec des trees and holly trees emerges in the riversides of the Cida- saules, des frênes et des peupleraies, ainsi que des hêtres et cos. There are also Euro-Siberian birds and otters. In addi- des houx; Quant aux oiseaux, ils sont de type Euro-sibérien tion to this, the natural richness is complemented by the et carnassier. Cette richesse naturelle se complète avec la paleontological wealth of the zone. richesse paléontologique de la région. Cigudosa-San Felices and Dévanos-Valdeprado Cigudosa-San Felices et Dévanos-Valdeprado The Route of the Cajo of the Añamazas or Manzano river La Route du Cajo de la rivière Añamazas ou Manzano com- begins downstream Dévanos, where this river has to adapt mence en aval de Dévanos, où cette rivière doit franchir la to the pronounced slope from the spurs of the Cordillera forte inclinaison depuis les contreforts de la Cordillère Ibéri- Ibérica towards La Rioja and carves a narrow canyon on que vers La Rioja, façonnant un étroit canyon dans les terres Sorian lands. de la province de Soria. Oncala-Valtajeros Oncala-Valtajeros To the west of the Sierra de Urbión y Cebollera, there is À l’Est de la Sierra de Urbión et Cebollera : Paysage de a mountainous landscape with smooth hillsides where montagne avec de doux versants sur lesquels alternent de elevated high moors covered with pastures alternate with hautes terres couvertes de pâturages et des landes de petits heathers dotted with small woods: beech trees, oak trees, bois de saules, de chênaies, de genévriers, de sabines et junipers, savins, pines and holly trees —the latest in vast de vastes plantations de houx (Garagüeta et la Dehesa de woods like in Garagüeta and the Dehesa de Oncala—. Oncala), ainsi que des pinèdes. Oncala Valtajeros 3..