Living in Yokosuka が い こ く じ ん せ い か つ が い ど ぶ っ く 外国人のための生活ガイドブック

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Living in Yokosuka が い こ く じ ん せ い か つ が い ど ぶ っ く 外国人のための生活ガイドブック FY2021 ねん ど ばん (2021年度版) Living in Yokosuka が い こ く じ ん せ い か つ が い ど ぶ っ く 外国人のための生活ガイドブック かんのんざきとうだい Kannonzaki Lighthouse 観音埼灯台 Yokosuka City よこ す か し 横須賀市 Preface はじめに “Living in Yokosuka” is a guidebook for foreign residents starting life in Yokosuka, and provides important information about procedures at the city hall or other information related to daily living. が い こ く じ ん せいかつ が い ど ぶ っ く よ こ す か し せいかつ が い こ く じ んじゅうみん 「外国人のための生活ガイドブック Living in Yokosuka」は、横須賀市で生活をする外国人住民のために、 し や く し ょ て つづ にちじょうせいかつ ひ つ よ う じょうほう しょうかい 市役所での手続きや日常生活で必要な情報を紹介しています。 This guidebook is current as of September 2020. Please be aware that procedures and contact information are subject to change. When calling a number or using reception desks, please be with someone who can understand Japanese. が い ど ぶ っ く じょうほう ねん がつ て つづ れ ん ら く さき か このガイドブックの情報は、2020年9月のものです。手続きや連絡先が変わることがあります。わからないことが に ほ ん ご ひと いっしょ で ん わ ま ど ぐ ち き あるときは、日本語がわかる人と一緒に電話をするか、窓口に来てください。 Publication Date: April 2021 は っ こ う び ねん がつ 発行日:2021年4月 Editor & Publisher: International Relations Division and Military Base Policy Division Mayor’s Office, Yokosuka City へんしゅう は っ こ う よ こ す か し し ち ょ う し つ こくさいこうりゅう きちせ い さ く か 編集・発行:横須賀市市長室国際交流・基地政策課 1 もくじ Contents 目次 よこ す か し 1. Welcome to Yokosuka 横須賀市へようこそ 4 よこ す か し しょうかい しせいじょうほう An Introduction to Yokosuka 横須賀市の紹介 4 / City Information 市勢情報 4 / しまい とし ゆうこう とし し しょう Sister Cities & Friendship Cities 姉妹都市・友好都市 4 / City Emblem 市 章 4 / し き し はな City Tree & Flower 市の木・市の花 4 / City’s Image Character “Sukarin” し い め ー じ き ゃ ら く た ー すかりん よ こ す か し やくしょ 市のイメージキャラクター「スカリン」 5 / Yokosuka City Hall 横須賀市役所 5 / し ほ ー む ぺ ー じ じどうほんやく さーびす こま City Website Automatic Translation 市ホームページ自動翻訳サービス 5 / Support 困ったときは 6 きんきゅう 2. Emergency Information 緊急のとき 7 きんきゅう れんらくさき かじ きゅうきゅう きゅうじょ Emergency Numbers 緊急のときの連絡先 7 / Fires, Emergencies, Rescues 火事・ 救急・救助 7 / よる きゅうじつ きゅうきゅういりょう Medical Emergencies at Night/on Holidays 夜・休日の 救急医療 8 / さいがい じゅんび しんさい ひなんじょいちらん Preparing for Disasters 災害のときのための準備 9 / List of Evacuation Sites 震災のときの避難所一覧 12 じゅうみんとうろく こせき いんかんとうろく 3. Residence Registration, Family Registry, Seal Registration 住民登録・戸籍・印鑑登録 14 じゅうみんとうろく こせき いんかんとうろく Residence Registration 住民登録 14 / Family Registry 戸籍 16 / Seal Registration 印鑑登録 18 ぜいきん 4. Taxes 税金 19 おも しぜい じどうしゃぜい Types of Municipal Tax 主な市税 19 / Automobile Tax 自動車税 21 / しぜい はら しょうめいしょ ひ つ よ う Paying Municipal Tax 市税を払う 22 / Request for Certificates 証明書が必要なときは 22 けんこう いりょう 5. Health & Medical Care 健康・医療 23 こくみんけんこう ほけん National Health Insurance 国民健康保険 23 / こうきこうれいしゃいりょう せいど Late-stage Medical Care System for the Elderly 後期高齢者医療制度 24 / とくていけんこうしんさ しみんけんしん Specific Medical Examination & Citizens Examination 特定健康診査・市民健診 24 / かんせんしょうたいさく びょういん Preventive Measures Against Infection 感染症対策 24 / Hospitals 病院 25 ふくし 6. Welfare 福祉 26 かいごほけん こうれいしゃ ふくし Nursing Care Insurance 介護保険 26 / Welfare for the Elderly 高齢者福祉 26 / しょうがいしゃ ふくし せいかつ ほご ねんきん Welfare for the Disabled 障害者福祉 26 / Income Assistance 生活保護 27 / Pension 年金 27 / ち い き ふ く し Community-based Welfare 地域福祉 27 しゅっさん こそだて 7. Childbirth & Childcare 出産・子育て 28 にんしん なか あか て つづ Procedures for Pregnancy 妊娠した(おなかの中に赤ちゃんができた)ときの手続き 28 / しゅっさん こ う あと て つづ Procedures After Giving Birth 出産した(子どもが生まれた)後の手続き 29 / け んこ うしん さ かくしゅきょうしつ Health Examinations, Courses, Vaccinations (before elementary school enrollment) 健康診査・各種教室・ よぼうせっしゅ しょうがっこう はい まえ 予防接種(小学校に入る前まで) 31 / Kindergartens, Day Nurseries, Certified Children’s Centers ようちえん ほいくえん にんてい えん 幼稚園・保育園・認定こども園 32 きょういく 8. Education 教育 33 しょうがっこう ちゅうがっこう にゅうがく Elementary and Junior High School Enrollment 小学校・中学校への入学 33 / しりつしょうがっこう ちゅうがっこう てんこう Transfer from a Public Elementary or Junior High School 市立小学校・中学校の転校 34 / しゅうがくえんじょ せいど しょうがく し え ん きんせいど School Support System 就学援助制度 34 / Student Financial Aid System 奨学支援金制度 34 2 かんきょう 9. Life & Environment くらし・環境 35 すいどう げすいどう Garbage ごみ 35 / Water Service & Sewerage Service 水道・下水道 39 / す しえいじゅうたく Housing (Public Housing) 住まい (市営住宅) 40 / えいせい ちょうじゅう がいちゅう) ぺっと Sanitation (Wild Birds, Animals, Insects) 衛生( 鳥獣・害虫) 41 / Pets ペット 41 / し しょうどうぶつ しゅうしゅう も こ Collection of Small Animal Carcasses 死んだ小動物の 収集と持ち込み 42 / ちょうないかい じちかい こよう ぼ ら ん て ぃ あ Neighborhood Associations 町内会・自治会 42 / Employment 雇用 43 / Volunteer Work ボランティア 44 / そうだん Consultations 相談 44 にほんごきょうしつ こくさいこうりゅう 10. Japanese Language Classes & International Exchange 日本語教室・国際交流 46 にほんごきょうしつ Japanese Language Classes 日本語教室 46 / Experience Japanese Culture - Japan Festival in Yokosuka に ほ ん ぶ ん か たいけんきょうしつ じ ゃ ぱ ん ふ ぇ す て ぃ ば る いん (JFY) 日本文化体験教室・ジャパン フェスティバル イン よこすか(JFY) 46 / え い ご せいかつじょうほう What’s New in Yokosuka 英語の生活情報 46 こうきょう しせつあんない 11. Public Facilities 公共施設案内 47 し やくしょ ぎょうせい せんたー やくしょや City Hall & Administration Centers 市役所・行政センター 47 / Public Service Centers 役所屋 48 / けんこう ふくししせつ ぶんかしせつ Health & Welfare Centers 健康・福祉施設 49 / Culture Facilities 文化施設 50 / すぽーつしせつ か こうえん Sports Facilities スポーツ施設 52 / Parks with Rental Areas 借りることができる公園 54 / た Other Facilities その他 56 3 よ こ す か し 1. Welcome to Yokosuka 横須賀市へようこそ よ こ す か し しょうかい ■An Introduction to Yokosuka 横須賀市の紹介 Yokosuka City is in the southeast of Kanagawa Prefecture, located on the center of the Miura Peninsula, facing both Tokyo Bay and Sagami Bay. It has a relatively moderate Tokyo climate, with warm winters and cool summers, making it an area that is easy to live in. It also features an abundance Kanagawa of nature. よ こ す か し か な が わ け ん な ん と う み う ら は ん と う ちゅうおう 横須賀市は、神奈川県の南東、三浦半島の中央にあり、 ひがし とうきょうわん にし さがみわん ふゆ あたた なつ Yokosuka 東 がわは東京湾、西がわは相模湾です。冬は 暖 かく、夏は すず き お ん こ う て い すく す ゆ た か 涼しく、気温の高低が少ない、過ごしやすいところです。豊かな し ぜ ん たの 自然を楽しむことができます。 しせいじょうほう ■City Information ■市勢情報 ねん がつ にち し せ い しこう Municipalized on February 15, 1907 1907年2月15日市制施行 じ ん こ う にん <Population> 390,275 〈人口〉 390,275人 だんせい にん じ ょ せ い にん Male: 194,908 / Female: 195,367 男性 194,908人、女性 195,367人 せ た い す う せ た い めんせき <Households> 167,376 <Area> 100.82 km2 〈世帯数〉 167,376世帯 〈面積〉 100.82 km2 じ ん こ う みつど にん <Population Density> 3,871 per km2 〈人口密度〉 3,871人/km2 ねん がつついたちげんざい す う ち ※Data as of September 1, 2020 ※2020年9月1日現在の数値 しまい とし ゆうこう とし ■Sister Cities & Friendship Cities ■姉妹都市・友好都市 し ま い とし <Sister Cities> 〈姉妹都市〉 こ ー ぱ す く り す て ぃ し あ め り か Corpus Christi, U.S.A. コーパスクリスティ市(アメリカ) ぶ れ す と し ふ ら ん す Brest, France ブレスト市(フランス) ふ り ま ん と る し お ー す と ら り あ Fremantle, Australia フリマントル市(オーストラリア) め っ ど う ぇ い し い ぎ り す Medway, U.K. メッドウェイ市(イギリス) ゆ う こ う とし <Friendship Cities> 〈友好都市〉 ふ く し ま け んあい づ わかまつ し Aizuwakamatsu, Fukushima Prefecture 福島県会津若松市 ぐ ん ま け ん とみおか し Tomioka, Gunma Prefecture 群馬県富岡市 し しょう ■City Emblem 市 章 The center of the city emblem has the first part of the city's name, “yoko” (ヨコ), displayed in a way that is derivative from the Miura clan family crest. The surrounding symbolizes the port, and a ship's compass. (Created on March 16, 1912) し しょう ちゅうおう し め い か し ら も じ よこ み う ら い ち ぞく か もん く あ みなと 市章の中央は市名の頭文字「ヨコ」を三浦一族の家紋のように組み合わせ、まわりは 港 を しょうちょう ふね こ ん ぱ す で ざ い ん ねん がつ にちせいてい 象徴して船のコンパスをデザインしました。(1912年3月16日制定) し き し はな ■City Tree & Flower 市の木・市の花 The city tree, the Oshima Cherry Tree, and the city flower, the Hamayu Beach Lily, were established in 1977 to commemorate the 70th anniversary since municipalization. Out of a selection of plants suited to Yokosuka's climate and soil, citizens voted to decide the city tree and flower. し き お お し ま ざ く ら し はな は ま ゆ う ねん し せ い しこう しゅうねん 市の木(オオシマザクラ)・市の花(ハマユウ)は、1977年の市制施行70周年を City Tree City Flower き ね ん よ こ す か き こ う あ しょくぶつ なか し み ん とうひょう き し き し はな 記念して、横須賀の気候に合った植物の中から市民の投票で決まりました。 市の木 市の花 4 し い め ー じ き ゃ ら く た ー すかりん ■City’s Image Character “Sukarin” 市のイメージキャラクター「スカリン」 Yokosuka City’s image character, born on the 100th anniversary of Yokosuka’s municipalization. Sukarin's name is a combination of Yokosuka's "suka," and the word "marine." There are a variety of versions where Sukarin may be wearing different clothes or holding different things. し せ い しゅうねん じ ぎ ょ う たんじょう よこ す か し い め ー じ き ゃ ら く た ー よこ す か すか うみ ま り ん 市制100周年事業で誕生した横須賀市のイメージキャラクター。横須賀の「スカ」と海の「マリン」 く あ ふく も もの か ば ー じ ょ ん を組み合わせました。服や持ち物などを変えたさまざまなバージョンがあります。 よこ す か し やくしょ ■Yokosuka City Hall ■横須賀市役所 か な が わ け ん よ こ す か し お が わ ち ょ う 11 Ogawa-cho, Yokosuka 238-8550 〒238-8550 神奈川県横須賀市小川町11 だいひょう 046-822-4000 (Main) 046-822-4000(代表) こくさいこうりゅう きちせ い さ く か 046-822-8138 (International Relations and 046-822-8138(国際交流・基地政策課) じ か ん げつよう き ん よ う Military Base Policy Division) 〈時間〉 月曜から金曜 8:30~17:00 やす ひ ど よ う に ち よ う しゅくじつ きゅうじつ <Hours> Mondays to Fridays 8:30~17:00 〈休みの日〉土曜、日曜、祝日・休日、 ねんまつ ね ん し がつ にち がつみっ か <Closed> Saturdays, Sundays, holidays, 年末年始(12月29日~1月 3 日) New Year’s holidays (Dec.
Recommended publications
  • Invitation to the 3Gpp Tsg-Sa Wg4 (Codec) Meeting #3 to Be Held on 24 - 26 March 1999 in Yokosuka, Japan
    3GPP TSG-SA WG4 meeting #3 INVITATION TO THE 3GPP TSG-SA WG4 (CODEC) MEETING #3 TO BE HELD ON 24 - 26 MARCH 1999 IN YOKOSUKA, JAPAN Dear 3GPP TSG-SA WG4 delegates, On behalf of Alain Ohana, Chairman of TSG-SA WG4, NTT Mobile Communications Network Inc. (NTT DoCoMo) has the pleasure to inform you of the arrangements for the meeting. The venue of this meeting will be: YRP Center #1, Yokosuka Research Park 3-4 Hikarinooka, Yokosuka-shi, Kanagawa 239-0847, Japan Special telephone and fax: Numbers will be available at the meeting. The details will be provided upon arrival. The meeting will start on 24 March at 0900 and will end on 26 March at approx. 1630. Registration will take place on 24 March between 0830 and 0900 on. The secretary of the meeting is Mr. Paolo Usai. In addition to this invitation, you will find information on meeting registration, hotel reservation and transportation. I look forward to seeing you in Yokosuka. Yours sincerely, Hirotaka Nakano, Dr. Eng. Vice President Executive Manager Multimedia Laboratories NTT Mobile Communications Network Inc. (NTT DoCoMo) Encl. Registration form Information related to submission of documents Hotel Information Hotel Reservation form Travel information Additional information - 1 / 8 - 3GPP TSG-SA WG4 meeting #3 REGISTRATION FORM FOR THE 3GPP TSG-SA WG4 Meeting #3 FROM 24 TO 26 March 1999 In Yokosuka, Japan PLEASE COMPLETE THIS FORM AND SEND IT BY 17 MARCH 1999 TO: Ms. Kumiko Ishii FAX: +81 468 40 3788 Title: Ms. Mrs. Mr. Last Name: First Name: Company: Mailing address: Telephone: Fax: E-mail: Date and time of arrival: Date and time of departure: Status of Represented Membership (tick one box): Organizational Partner Representative Individual Member(1) Representative ** Representing Partner: (tick one box) ARIB ETSI T1 TTA TTC Other: __________________ ** I am the Voting Representative for this Individual Member.
    [Show full text]
  • Tourism Yokosuka for Further Information, See
    Tourism Yokosuka For further information, see Facebook 「 Yokosuka Travel Guide」 Travel Guide Multilingual Tourism Information Site, “Guidoor” Yokosuka Call Center Service also available in English, Chinese and Korean. ☎046-822-2500 / 8:00 - 20:00 Yokosuka Tourist Information Suka-navi Service available in English only. The Prime 2F, 1-5 Wakamatsu-cho ☎046-822-8301 / 10:00 - 18:00 Note: Located in front of the East Exit of Yokosuka-chūō Station (KK59) on the Keikyu Line. Published by Tourism Division, Yokosuka City Note: All information regarding facilities and other matters published herein is current as of January 2020 and is subject to change. This travel guide provides useful tourism information so you can ※This project is financed by the Subsidy to Strengthen the Foundation of Kanagawa Local Authorities, which is funded by shared profits from Kawasaki make the most of your time in Yokosuka! Horse Racing (Kawasaki Keiba) sponsored by the Kanagawa Prefecture Kawasaki Racing Association. March 2020 YOKOSUKA JAPAN Welcome to Yokosuka Yokosuka is located in the center of the Miura Peninsula on the southeastern part of Kanagawa Prefecture. It faces Tokyo Bay to the east Table of Contents and Sagami Bay to the west. While access to Tokyo is only an hour away, you can experience warm weather throughout the year and enjoy P 1 Welcome to Yokosuka cycling and marine sports among its rich natural environment. P 2 Table of Contents In addition to its abundant selection of fresh seafood and vegetables, P 3 About Yokosuka Yokosuka offers unique local dishes influenced by its multicultural P 4 Using Public Transport background! P 5-8 Tour Around Yokosuka! Cycling in Yokosuka P 5-6 Tour A:Relaxation and Activities P 7-8 Tour B:History of Yokosuka P 9 Central Yokosuka P 10 East Yokosuka Sukarin Centerfold:YOKOSUKA AREA MAP Yokosuka's mascot character was born on the P 11-12 West Yokosuka 100th anniversary of Yokosuka's municipalization P 13-14 Souvenirs in 2007.
    [Show full text]
  • Mt. Ogusu Hiking Course
    Kanagawa sightseeing charm cration conference Yokosuka & Miura <Health Tourism・Sports・Nature> Yokosuka City Breathtaking mountain top views Tourist Attraction No. 1464 Mt. Ogusu Hiking Course Mt.Ogusuyama (242 meters high) is the highest point on the Miura Peninsula. From the observation deck at the top of the mountain, you can enjoy a 360-degree panoramic view Explanation of Tourist Attraction of the entire Miura Peninsula, the Izu Peninsula, Mt. Fuji, Hakone mountain ranges, Izu Oshima, and the Boso Peninsula. There are 5 hiking trails, Kinugasa, Tsukayama, Abekura, Ogusuashinaguchi, Maedabashi and Shonankokusaimura. On a clear day you can even see Tokyo Sky Tree from the observation deck. Just below the peak of the selling point mountain, Ogusudaira is covered with beautiful nanohana flowers in spring, and cosmos flowers in autumn. Address 3 Ashina Yokosuka-shi Kanagawa-ken Opening Hours - Availability of Parking - URL https://www.cocoyoko.net/us/spot.html Recommended Season Spring・Autumn Access Group/Individual Mark Group Individual <Tsukayama-Abekura Course> From bus stop 1 of Zushi Station on JR Yokosuka Line take Target Regions Europe, North America, Oceania, Asia a Keikyu Bus bound for Kinugasa-Station (Zu-15 Route) for about 22 minutes. Get off at the Ogusu-Tozanguchi bus stop. <Maedabashi course> From bus stop 2 of Zushi Station on JR Yokosuka Line take a Keikyu Bus bound for Ogusu-Ashinaguchi (Zu-4 Route) for about 28 minutes. Get off at the Maedabashi bus stop. Specific Model Route Details Individual JR Yokosuka Line [Tokyo
    [Show full text]