SERVICE CHARTER Santa Maria Maddalena Private Clinic

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

SERVICE CHARTER Santa Maria Maddalena Private Clinic SERVICE CHARTER Santa Maria Maddalena Private Clinic SANta MARIA MADDALENA Private CLINIC Accredited with Health District ULSS 18 - Rovigo Via Gorizia, 2 - 45030 S. Maria Maddalena (RO) Tel. 0425 768411 - Fax 0425 768460 web: www.casadicura.it e-mail: [email protected] SERVICE CHARTER Santa Maria Maddalena Private Clinic Our thanks to all employees and collaborators who contribute to the success of the hospital on a daily basis. All the information in this Service Charter can be found on the Santa Maria Maddalena Private Clinic Internet site (www.casadicura.it), where it is constantly updated. Printed: March 2010 – Fourth edition CONTENTS ABOUT THE SERVICE CHARTER page 6 THE CLINIC About Us page 9 Mission page 11 Basic Principles page 12 Our History page 13 Organisation page 16 The Chairman page 17 The Managing Director page 19 HEALTH FACILITIES Ordinary Inpatient Wards Internal Medicine page 21 General Surgery page 22 Functional Rehabilitation and Re-education page 24 Outpatient Departments Medical Day Hospital page 25 Day Surgery Admission page 25 Rehabilitation Day Hospital page 27 Services Reception page 28 Anesthesia and Reanimation page 29 Digestive Endoscopy page 29 Analysis Laboratory page 30 Casualty Department page 32 Psychology page 34 Radiology and Image Diagnostics page 35 Clinics Operating Within National Health Service and Private Practice Specialist Clinics Operating Within National Health Service page 36 Physiotherapy page 37 Being Accepted for Physiotherapy Within National Health Service page 39 INFORMATION FOR THE PUBLIC Hospital Admission Choices Personal Documents Required page 45 Health Documents Required page 46 Urgent Admissions page 46 Planned Admissions page 46 Ambulatory Services Making Appointments for Examinations and Tests page 48 Preparation for Tests page 49 Laboratory Tests page 50 Reception page 50 National Health Service Charge (“ticket”) page 51 Clinics page 51 Lateness page 51 Collecting Results page 52 Patients’ Rights and Duties Informed Consent page 53 Right to Autonomy and Privacy page 54 Patients’ Duties page 55 Family Doctor’s Access to Hospital page 57 Staying in the Hospital Rooms page 58 Meals page 59 Talking to the Doctors page 59 Visiting page 59 Catering Service page 60 Chapel page 60 Automated Payment Service page 60 Magazines and Newspapers page 60 Barber and Hairdresser page 61 Volunteers page 61 Pain-free Hospital page 61 Intercultural Reception page 61 Mortuary Chamber page 61 Useful Numbers page 62 Getting There By Car page 63 By Bus, Coach or Train page 65 Patient Safety and Satisfaction page 67 ABOUT THE SERVICE Italian legislation specifies that all providers of public services, CHARTER including state-accredited providers, must have a Service Charter (Art. 2 Italian Legislative Decree 12.5.1995 no. 163 converted into Law 11.7.1995 no. 273 — Presidential Decree 19.5.1995 — Ministry of Health Guidelines no. 2/95). The main aim of the Health Service Charter is to protect users’ rights, with specific reference to each individual’s right to health. The Service Charter provides general information and information on admission to hospital, access to specialist and diagnosis services and relations between users and the health service facility. The adoption of the Service Charter has an important role in impro- ving the quality of the services, because the commitments made in the charter provide a basis on which consumers can evaluate their adequacy and reliability. The Service Charter is thus a way of esta- blishing a better relationship between users and the Clinic, encoura- ging the consumer to participate in the management of the service in order to protect the right of each individual to have the service provided in a correct manner. The goal of transparency and the guarantee of quality is pursued through the joint efforts of the entire organisation in analysing what works and what doesn’t, what obstacles have to be removed and what problems have to be resolved in the construction of fair 6 La Casa di Cura health care processes that are capable of responding to needs. The Service Charter is in three parts: A) The first part gives a general description of the basic principles. B) The second part gives useful information on the services provided. C) The third part states the commitments made by the facility and the perceived quality factors. The Service Charter is disseminated on the basis of the criteria set in Regional Law no. 22 of 2002 and is thus distributed to patients, local doctors and voluntary associations and published on the Internet site (www.casadicura.it). The Service Charter is intended as a document that is to be inter- preted dynamically, which means that it can be verified, improved or added to at any time, not only to adapt to situations as they evolve but also to attain preset goals completely. The Service Charter was adopted by the Clinic in 1996, was revised in 2007 and is updated every three years, as is all the internal docu- mentation. 7 THE CLINIC 8 The Clinic ABOUT US The Clinic began its work as a multi-specialty facility on the 1st of September 1950 and has a total of 77 authorised beds, 58 of which are accredited. It is located in Santa Maria Maddalena, in the municipality of Occhiobello (Rovigo), close to the bridge that joins the provinces of Rovigo and Ferrara. Its position on the border between two regions, Veneto and Emilia Romagna, makes it an important link between two health districts. The facility’s two original national health service accredited spe- cialties, General Surgery and General Medicine, were joined by the Functional Recovery and Rehabilitation Operative Unit in 1999, thus extending the range of guaranteed services. There are also the following additional recognised branches of General Surgery: Urology, Gynaecology, Ophthalmics and Orhtopaedics. There is also a Casualty Department which has the function of an initial treatment level. The following surgical specialties have been particularly developed within the General Surgery branch, not only in terms of diagnosis and treatment but also with regard to applied research: Proctology, Vascular Surgery and Bariatric and Urological Surgery. The Surgery Group also has a Post-Operative Monitoring Service to guarantee the safety of operated patients. 9 The Clinic is also able to provide a complete range of Diagnostic and Ambulatory services, complete with: Basic General Clinical Analysis Laboratory, Image Diagnosis, Physiotherapy, Digestive Endoscopy and Proctology services and more than 25 specialist clinics, with a 24- hours-a-day appointments service. The hospitality facilities been completely renewed and consist of 32 single and two 3-bed rooms, with TV, fully air conditioned and en suite bathroom. Structural improvements have also been made to the operating theatre complex and health care equipment, which are continuously upgraded to maintain the Clinic’s high quality and safety levels. The facility is much appreciated locally and seen as a small “civil hospital” (known as the “bridge hospital”). Also, the size of the facility, similar to that of a British “County Hospital”, is conducive to the creation of a family atmosphere in patient-staff relations (with a psychologist on duty every day, available also for assistance on the wards), which, together with the quality of the service, aids the patient recovery process. Persons admitted at a difficult time in their illness thus find themselves not in the cold, detached atmosphere of large-scale city facilities but benefiting from the positive effects of familiarity with the health care personnel and awareness and possi- bility of a dialogue between all staff. 10 The Clinic The Clinic also has agreements with all the major insurance com- panies and the most important supplementary health funds, which means that it is able to provide all services (both ambulatory and inpatient) – including direct health care – to holders of all kinds of health insurance policy. MISSION The mission of the Santa Maria Maddalena Private Clinic is to provide high quality and highly specialised diagnosis and treatment services to the community, in such a way as to bring about continual impro- vements in: > the effectiveness, quality and safety of the treatments > human relations between users and health care staff > technological standards, seeking constantly to adapt to domestic and international reference parameters > the comfort of hospitality facilities > the efficiency of the management > the professional development of employees. The Santa Maria Maddalena Private Clinic is a private hospital that provides a public service accredited by the Italian National Health Service (Servizio Sanitario Nazionale – SSN), a service that is cha- racterised by the ‘humanisation’ of the care, the efficacy of the medical services and the efficiency of the organisational processes. 11 The Clinic has been active since 1950 and is accredited by the SSN for both inpatient and ambulatory services. In this context, scienti- fic and training activities are considered as essential factors in the continual improvement of the services provided and the constant striving for qualitative excellence. Also, students from the Faculty of Psychology of the University of Padua and from the Nursing Science and Medical Radiology depart- ments of the University of Ferrara undergo training at the Clinic. BASIC PRINCIPLES The Santa Maria Maddalena Private Clinic provides the public with health care services based on the following principles: > Equal rights in relations with the
Recommended publications
  • Alla Media “Guido Gozzano” Di Fiesso Umbertiano Un Fine Anno Scolastico
    www.radiorovigo.net Giovedì 10 giugno 2021 Alla media “Guido Gozzano” di Fiesso Umbertiano un fine anno scolastico ricco di risate Applausi calorosi e tanto divertimento con lo spettacolo "Tutti in bolla" portato in scena, nell’ambito della rassegna “Il teatro siete voi”, dalla compagnia Belteatro di Padova Fiesso Umbertiano (RO) – Un fine anno scolastico di risate, con lo spettacolo teatrale “Tutti in bolla”, è stato il divertente regalo dell’amministrazione comunale ai ragazzi delle scuole medie Guido Gozzano di Fiesso. Grazie all’organizzazione de “Il teatro siete voi”, progetto di educazione al teatro di Irene Lissandrin per ViviRovigo, è stato possibile portare nella palestra della scuola, a fruizione esclusiva degli studenti, lo show degli attori Bruno Lovadina ed Enrico Moro, della compagnia Belteatro di Padova. Con un impegno non sottovalutabile, sono stati messe in scena due rappresentazioni per un pubblico di tre classi ciascuno, in modo da evitare assembramenti e godere dello spettacolo in sicurezza. Il preside Amos Golinelli ha ringraziato l’amministrazione, mostrandosi orgoglioso di poter salutare i suoi studenti, a due giorni dalla fine dell’anno scolastico, con un momento di vero divertimento, dopo un anno di ansietà. Ma anche di regalare a tutta la scuola un piccolo assaggio di quell’arte teatrale che ci si augura riparta presto anche nella secondaria Gozzano, istituto che aveva avviato un laboratorio teatrale qualche anno fa, ma che poi, a causa della pandemia si è dovuto fermare. Divertimento e scie di buonumore è sempre il marchio di “Tutti in bolla”, spettacolo un po’ clownesco e un po’ commedia dell’arte, che di volta in volta si adatta al pubblico per farlo partecipare alle gag.
    [Show full text]
  • Le Reti Di Monitoraggio Ambientale Nella Provincia Di Rovigo
    Le reti di monitoraggio ambientale nella provincia di Rovigo Dipartimento Provinciale di Rovigo Servizio Stato dell’Ambiente ARPAV, Le reti di monitoraggio ambientale nella provincia di Rovigo ARPAV Direttore Generale Nicola Dell’Acqua Direttore Tecnico Carlo Terrabujo Dipartimento Provinciale di Rovigo Vincenzo Restaino Progetto e realizzazione Servizio Stato dell’Ambiente Paola Salmaso Luca Boldrin Settembre 2017 Indice Monitoraggio delle Acque Superficiali 3 Monitoraggio delle Acque Sotterranee 6 Monitoraggio delle Acque di Balneazione 9 Monitoraggio delle Acque di Transizione 11 Monitoraggio dell’Aria 17 Monitoraggio Pollinico 19 Monitoraggio della Radioattività 20 Monitoraggio Agrometeorologico 22 ARPAV, Le reti di monitoraggio ambientale nella provincia di Rovigo 1 Premessa Il documento contiene una descrizione sintetica delle reti di monitoraggio ambientale presenti nella provincia di Rovigo alla data del 1° gennaio 2017 e gestite da ARPAV Il monitoraggio ambientale - insieme al controllo delle fonti di pressione - fa parte dei compiti di ARPAV ed è finalizzato alla protezione degli ecosistemi naturali. La funzione delle reti di monitoraggio rappresenta inoltre la base di partenza della programmazione mirata dei controlli ambientali sui punti di pressione. Lo scopo dei monitoraggi è quello di permettere di fare valutazioni ambientali in quanto strumenti per la tutela e il miglioramento dell’ambiente naturale nonché di orientamento per le politiche territoriali. Le matrici ambientali oggetto del monitoraggio comprendono: acque superficiali, acque sotterranee, acque di transizione, acque di balneazione, aria, radioattività e componenti meteorologiche. Le reti rendono disponibili una grossa quantità di dati sullo stato dell’ambiente che possono essere elaborati in modo da rappresentare lo stato di salute ambientale e la sua evoluzione temporale.
    [Show full text]
  • ТB 1. Plants of Abies Mill., Cedrus Trew, Chamaecyparis Spach
    2000L0029 — EN — 14.04.2006 — 013.001 — 54 ¼B ANNEX III PART A PLANTS, PLANT PRODUCTS AND OTHER OBJECTS THE INTRODUCTION OF WHICH SHALL BE PROHIBITED IN ALL MEMBER STATES Description Country of origin 1. Plants of Abies Mill., Cedrus Trew, Non-European countries Chamaecyparis Spach, Juniperus L., Larix Mill., Picea A. Dietr., Pinus L., Pseudotsuga Carr. and Tsuga Carr., other than fruit and seeds 2. Plants of Castanea Mill., and Quercus Non-European countries L., with leaves, other than fruit and seeds 3. Plants of Populus L., with leaves, other North American countries than fruit and seeds ¼M12 ¼B 5. Isolated bark of Castanea Mill. Third countries 6. Isolated bark of Quercus L., other than North American countries Quercus suber L. 7. Isolated bark of Acer saccharum Marsh. North American countries 8. Isolated bark of Populus L. Countries of the American continent 9. Plants of Chaenomeles Ldl., Cydonia Non-European countries Mill., Crateagus L., Malus Mill., Prunus L., Pyrus L., and Rosa L., intended for planting, other than dormant plants free from leaves, flowers and fruit 9.1. Plants of Photinia Ldl., intended for USA, China, Japan, the Republic of Korea planting, other than dormant plants free and Democratic People's Republic of from leaves, flowers and fruit Korea 10. Tubers of Solanum tuberosum L., seed Third countries other than Switzerland potatoes 11. Plants of stolon- or tuber-forming species Third countries of Solanum L. or their hybrids, intended for planting, other than those tubers of Solanum tuberosum L. as specified under Annex III A (10) 12. Tubers of species of Solanum L., and Without prejudice to the special require- their hybrids, other than those specified ments applicable to the potato tubers listed in points 10 and 11 in Annex IV, Part A Section I, third coun- tries other than Algeria, ºA1 ÄEgypt, Israel, Libya, ºA1 ÄMorocco, Syria, Switzerland, Tunisia and Turkey, and other than European third countries which are either recognised as being free from Clavibacter michiganensis ssp.
    [Show full text]
  • 3B2 to Ps.Ps 1..9
    2001L0032 — EN — 28.03.2003 — 002.001 — 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents ►B COMMISSION DIRECTIVE 2001/32/EC of 8 May 2001 recognising protected zones exposed to particular plant health risks in the Community and repealing Directive 92/76/EEC (OJ L 127, 9.5.2001, p. 38) Amended by: Official Journal No page date ►M1 Commission Directive 2002/29/EC of 19 March 2002 L 77 26 20.3.2002 ►M2 Commission Directive 2003/21/EC of 24 March 2003 L 78 8 25.3.2003 2001L0032 — EN — 28.03.2003 — 002.001 — 2 ▼B COMMISSION DIRECTIVE 2001/32/EC of 8 May 2001 recognising protected zones exposed to particular plant health risks in the Community and repealing Directive 92/76/EEC THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, Having regard to the Treaty establishing the European Community, Having regard to Council Directive 2000/29/EC of 8 May 2000 on protective measures against the introduction into the Community of organisms harmful to plants or plant products and against their spread within the Community (1), and in particular the first subparagraph of Article 2(1)(h) thereof, Having regard to the requests made by Denmark, Greece, Spain, France, Ireland, Italy, Austria, Portugal, Finland, Sweden and the United Kingdom, Whereas: (1) Under the provisions of Directive 2000/29/EC, ‘protected zones’ exposed to particular plant health risks may be defined and therefore may be accorded special protection under conditions compatible with the internal market. Such zones were defined in Commission Directive 92/76/EEC of 6 October 1992, recog- nising protected zones exposed to particular plant health risks in the Community (2) as last amended by Directive 2000/23/ EC (3).
    [Show full text]
  • Parere Comune Di Fiesso Umbertiano
    COMMISSIONE REGIONALE VAS AUTORITÀ AMBIENTALE PER LA VALUTAZIONE AMBIENTALE STRATEGICA PARERE n. 67 del 12 Luglio 2012 (o.d.g. 5 del 12 Luglio 2012) OGGETTO: Comune di Fiesso Umbertiano (RO). Rapporto Ambientale al Piano di Assetto del Territorio. PREMESSO CHE – ai sensi dell’art. 4 della legge regionale 23 aprile 2004, n. 11, in attuazione della direttiva comunitaria 2001/42/CE, i Comuni, le Province e la Regione, nell’ambito dei procedimenti di formazione degli strumenti di pianificazione territoriale, devono provvedere alla valutazione ambientale strategica (VAS) dei loro effetti sull’ambiente al fine di “promuovere uno sviluppo sostenibile e durevole ed assicurare un elevato livello di protezione dell’ambiente”; – La Commissione Regionale VAS, individuata ex art.14 della LR n.4/2008, si è riunita in data 12 Luglio 2012 come da nota n. 315640 del Dirigente della Unità di Progetto Coordinamento Commissioni (VAS – VINCA – NUVV), segretario della commissione; – Il Comune di Fiesso Umbertiano (RO) con note n. 8119 dell’13/10/2009, n. 10612 del 30.11.2010, nota del 03.08.2011 n. 4388 del 11.06.2012, ha fatto pervenire la documentazione necessaria per ottenere il parere della Commissione VAS; – ITER PROCEDURALE PER LA VAS DEL PAT Il Comune di Fiesso Umbertiano ha approvato con DGC n. 93 del 13.09.2007 il Documento Preliminare e lo schema di accordo di pianificazione ai sensi dell’art. 15 della legge urbanistica regionale, per la formazione del piano di assetto del territorio comunale; In data 15.10.2007 è stato sottoscritto l’accordo di pianificazione tra Regione e Comune.
    [Show full text]
  • Galà Delle Pari Opportunità: Premiazioni Al 31/12/2019
    Premio “ Galà delle Pari Op portunità” (Ex Galà della Donna” ) Riepilogo Anni precedenti Premiazioni 13 dicembre 2019 - Galà delle Pari Opportunità Comuni Premiati Premia Adria Coro Eco del Fiume di Cons.re Oriana Trombin Bottrighe Ariano Nel Polesine Schola Cantorum di Piano di Cons.re delegato alle P.O. Lina Zangirolami Rivà Bagnolo Di Po Coro Altopolesano Vangadizza Sindaco Zeri Amor Castelmassa Sabrina Brigo Vice Sindaco Roberta Azzolini Corbola Natalino Sivieri Sindaco Michele Domeneghetti Costa Di Rovigo Coro Fiat Vox Vice Sindaco Cristiano Villa Crespino Band Musicale Grace N Kaos Sindaco Angela Zambelli Fiesso Umbertiano Elisa Braiato Ass.re ai servizi sociali Luigia Modonesi Lendinara Corpo Bandistico Città di Ass.re Franco Fioravanti Lendinara Loreo Coro San Michele Arcangelo Cons.re Sara Forzato Occhiobello Marta Guidoboni Vice Sindaco Silvia Fuso Porto Tolle Chiara Cazzadore Ass.re alle P.O. Federico Vendemmiati CHIARA & MAGIC MUSIC Porto Viro Elisabetta Fantinati Sindaco Maura Veronese e Vice Sindaco Doriano Mancin Porto Viro – Comm.ne P.O. Gloria Sottovia Vice Presidente Comm.ne Com.le P.O. Luciana Milani e Sindaco Maura Veronese Provincia GIOVI -Giovanni Guarnieri Presidente Comm.ne Prov.le P.O. Antonella Bertoli Rosoli na Lorenza Bellemo Ass.re alle P.O.Alessia Zaninello Rovigo Zoe Pia Cons.re alle P.O. Erika Alberghini Stienta Emma Scarazzati Ass.re alle P.O. Marina Garato Taglio Di Po Corale di Mazzorno Destro Ass.re alle P.O. Silvia Boscaro Villamarzana Loredana Romanato Vice Sindaco Daniele Menon 21 dicembre 2018 - Galà delle Pari Opportunità 20^ edizione. A differenza degli anni precedenti in cui si invitavano i Comuni della Provincia di Rovigo, la Provincia stessa e la Regione a segnalare le premiate, l’evento è stato dedicato a tutte le componenti della Commissione P.O.
    [Show full text]
  • Comune Di Occhiobello Comune Di Canaro Comune Di
    REGIONE DEL VENETO PROVINCIA DI ROVIGO COMUNE DI OCCHIOBELLO COMUNE DI CANARO COMUNE DI FIESSO UMBERTIANO COMUNE DI STIENTA RELAZIONE ILLUSTRATIVA PIANO DI ASSETTO DEL TERRITORIO INTERCOMUNALE INDAGINE AGRONOMICA (art.13-36-43 L.R. n. 11/2004 – DGR 3178/2004) Occhiobello, 20 gennaio 2009 dott. Agronomo MAURIZIO LEONI – Viale della Repubblica n° 19/c – Villorba (TV) Dott. Agronomo DINA MERLO Via Monteverdi 3 - Rovigo PREMESSA ....................................................................................................................................................................... 3 1. INQUADRAMENTO TERRITORIALE.................................................................................................................... 4 2. METODOLOGIA DI INDAGINE ............................................................................................................................... 6 3. IL SUOLO AGRICOLO .............................................................................................................................................. 8 4. SITUAZIONE ECONOMICO PRODUTTIVA DELL’AGRICOLTURA ............................................................ 17 5. GLI ALLEVAMENTI ZOOTECNICI ..................................................................................................................... 27 6. PRODOTTI TIPICI, DI QUALITA’ E SVILUPPO RURALE .............................................................................. 29 7. IRRIGAZIONE E BONIFICA..................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Villadose Provincia Di Rovigo
    Comune di Villadose Provincia di Rovigo VILLADOSE RAPPORTO COMUNALE SULL’ECONOMIA Anno 2020 Dicembre 2020 Questo Rapporto offre una fotografia sintetica della struttura economica del comune analizzando dati sul mondo imprenditoriale, sul mercato del lavoro e sui redditi dei contribuenti. Per presentare il maggior numero di informazioni sono stati elaborati dati a partire da tre fonti che permettono di analizzare il livello comunale e valorizzano aspetti differenti della situazione economica. Dove possibile sono stati condotti confronti con la zona d’appartenenza del comune e con la provincia. Il rapporto è diviso in sezioni in base all’oggetto dell’analisi: ● Sezione 1. Imprese attive nel comune (Fonte A.S.I.A. - Istat). Analisi delle imprese per macro settore di attività economica e degli addetti, anni dal 2014 al 2018 ………..…………... pag. 3 ● Sezione 2. Localizzazioni attive nel comune (Fonte C.C.I.A.A Delta Lagunare - Infocamere). Analisi delle unità locali attive e degli addetti, anni dal 2015 al 2019 ………………….. pag. 7 ● Sezione 3. Reddito dei contribuenti del comune (Fonte Ministero dell’Economia e delle Finanze). Analisi dei redditi dei contribuenti per tipologia e fascia di reddito, anni dal 2013 al 2018 ……………………………………………………………………………………………. pag. 10 A cura dell’Ufficio di Coordinamento Statistica Provincia di Rovigo via L. Ricchieri (detto Celio), 10 - Rovigo tel. 0425 386261/266; fax 0425 386250 posta elettronica: [email protected] riferimento del Comune: [email protected] La somma delle percentuali in alcuni grafici potrebbe non essere pari a 100 a causa di arrotondamenti automatici del programma. © 2020 Provincia di Rovigo È autorizzata la riproduzione parziale o totale del presente fascicolo con la citazione della fonte.
    [Show full text]
  • Sistema Informativo Ministero Della Pubblica Istruzione Si-13-Sm-Xnoba Elenco Dei Movimenti Del Personale A.T.A. Di R
    SISTEMA INFORMATIVO MINISTERO DELLA PUBBLICA ISTRUZIONE SI-13-SM-XNOBA ELENCO DEI MOVIMENTI DEL PERSONALE A.T.A. DI RUOLO ANNO SCOLASTICO 2019-2020 ATTENZIONE: PER EFFETTO DELLA LEGGE SULLA PRIVACY QUESTA STAMPA NON CONTIENE ALCUNI DATI PERSONALI E SENSIBILI CHE CONCORRONO ALLA COSTITUZIONE DELLA STESSA. AGLI STESSI DATI GLI INTERESSATI O I CONTROINTERESSATI POTRANNO EVENTUALMENTE ACCEDERE SECONDO LE MODALITA' PREVISTE DALLA LEGGE SULLA TRASPARENZA DEGLI ATTI AMMINISTRATIVI. UFFICIO SCOLASTICO REGIONALE PER IL VENETO UFFICIO SCOLASTICO PROVINCIALE : ROVIGO PROFILO DI APPARTENENZA : ASSISTENTI TECNICI TRASFERIMENTI TRA COMUNI DIVERSI 1. BRAGGION GIANCARLO . 08/04/60 (RO) PUNTI 0 (*) AREE RICHIESTE : - - - - DA : ROEE000VR8 - PROVINCIA DI ROVIGO A : ROIS008009 - IST. SUP. II GR. I.I.S. "E. DE AMICIS" (ROVIGO) SU : AR02 - ELETTRONICA ED ELETTROTECNICA (**) TRASFERITO D'UFFICIO (*) - IL PUNTEGGIO E' QUELLO RELATIVO ALLA GRADUATORIA DEI PERDENTI POSTO (**) - NOMINATIVO TRASFERITO SU UN LABORATORIO DELL' AREA DI TITOLARITA' PROFILO DI APPARTENENZA : DIRETTORI DEI SERV. GENERALI E AMM.VI TRASFERIMENTI NELL'AMBITO DEL COMUNE 1. BRUNI FRANCESCA . 21/08/55 (RO) PUNTI 939 DA : ROIS008009 - IST. SUP. II GR. I.I.S. "E. DE AMICIS" (ROVIGO) A : ROIC82100G - IST. COMPRENSIVO ROVIGO 2 (ROVIGO) 2. MANZIN DANIELA . 07/03/66 (RO) PUNTI 700 DA : ROPS01000P - L. SCIENTIFICO LICEO SCIENTIFICO "P.PALEOCAPA"(ROVIGO) A : ROIS012001 - IST. SUP. II GR. I.I.S. "VIOLA-MARCHESINI" (ROVIGO) PROFILO DI APPARTENENZA : DIRETTORI DEI SERV. GENERALI E AMM.VI TRASFERIMENTI TRA COMUNI DIVERSI 1. MAZZON CORA . 05/10/74 (RO) PUNTI 329 DA : ROIC803002 - IST. COMPRENSIVO OCCHIOBELLO (OCCHIOBELLO) A : ROIC82000Q - IST. COMPRENSIVO ROVIGO 1 (ROVIGO) 2. MOLON GIANCARLA . 12/11/56 (RO) PUNTI 925 DA : RORH01000C - IP SERV.
    [Show full text]
  • Commission Directive 2004/70/EC Amending Council Directive 2000
    29.4.2004 EN Official Journal of the European Union L 127/97 COMMISSION DIRECTIVE 2004/70/EC of 28 April 2004 amending Council Directive 2000/29/EC on protective measures against the introduction into the Community of organisms harmful to plants or plant products and against their spread within the Community (Text with EEA relevance) THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, (6) By the Act of Accession of 2003, Malta was granted the status of a protected zone as regards Citrus tristeza virus (European strains) for a limited period of time expiring Having regard to the Treaty establishing the European on 31 March 2006. It is appropriate to amend the text Community, of Annex IV to reflect the changes made by the Act of Accession. Having regard to Council Directive 2000/29/EC of 8 May 2000 (7) In the interest of clarity it is appropriate to combine in on protective measures against the introduction into the Com- one text some of the amendments made since 1 munity of organisms harmful to plants or plant products and November 2002. An appropriate period should be given against their spread within the Community (1), and in particular for the Member States to implement those provisions of points (c) and (d) of the second paragraph of Article 14 this Directive which do not reflect existing legislation. thereof, (8) Directive 2000/29/EC should, therefore, be amended accordingly. Whereas: (9) The measures provided for in this Directive are in (1) Article 20 of the Act of Accession of 2003, refers to accordance with the opinion of the Standing Committee Annex II to that Act, which contains adaptations to the on Plant Health, acquis required by accession.
    [Show full text]
  • Ambito 26 Basso Polesine (RO) Ambiti Territoriali Per La Mobilità 2016/17 - Comma 66 Art
    Ambito 24 Alto Polesine (RO) Ambito 25 Medio Polesine (RO) Ambito 26 Basso Polesine (RO) Ambiti territoriali per la mobilità 2016/17 - comma 66 art. 1 Legge 107/2015 Tipo dim. Codice istituto Denominazione istituto Comune Indirizzo Con plessi nei comuni di istituto Provincia di Rovigo Ambito 24 Alto Polesine (RO) IC ROIC816004 BADIA POLESINE BADIA POLESINE PIAZZA MARCONI 192 IC ROIC80000E CASTELMASSA CASTELMASSA VIA MATTEOTTI, 30 BERGANTINO; CASTELNUOVO BARIANO; CENESELLI; MELARA IC ROIC811001 COSTA DI ROVIGO COSTA DI ROVIGO VIA VITTORIO EMANUELE II, 204 ARQUA' POLESINE; VILLAMARZANA IC ROIC810005 FIESSO UMBERTIANO FIESSO UMBERTIANO VIA VERDI,194 CASTELGUGLIELMO; SAN BELLINO IC ROIC81200R FRATTA POLESINE FRATTA POLESINE VIA ROMA, 49 PINCARA; VILLANOVA DEL GHEBBO IC ROIC81700X LENDINARA LENDINARA VIA G. MARCONI 36 LUSIA IC ROIC803002 OCCHIOBELLO OCCHIOBELLO VIA M.L.KING N.3 CANARO IC ROIC823007 IC STIENTA STIENTA VIA MAFFEI, 195 FICAROLO; GAIBA; SALARA IC ROIC809001 TRECENTA TRECENTA VIA E.DE AMICIS,135 BAGNOLO DI PO; GIACCIANO CON BARUCHELLA IIS ROIS00700D I.I.S. "PRIMO LEVI" BADIA POLESINE VIA MANZONI, 191 IIS ROIS003006 I.I.S. "BRUNO MUNARI" - CASTELMASSA CASTELMASSA VIA MATTEOTTI, 34 BADIA POLESINE; TRECENTA Ambito 25 Medio Polesine (RO) IC ROIC808005 POLESELLA POLESELLA VIA G.GARIBALDI, 416 BOSARO; CRESPINO; GUARDA VENETA; PONTECCHIO POLESINE IC ROIC81900G ROVIGO 4 ROVIGO VIA MOZART, 8 IC ROIC82000Q ROVIGO 1 ROVIGO VIA DELLA COSTITUZIONE, 6 IC ROIC82100G ROVIGO 2 ROVIGO VIA F. CORRIDONI, 40 IC ROIC82200B ROVIGO 3 ROVIGO VIA F. CORRIDONI N.40 IC ROIC807009 ISTITUTO COMPRENSIVO VILLADOSE VILLADOSE VIA DELLA PACE, 22 CEREGNANO; GAVELLO; SAN MARTINO DI VENEZZE CPIA ROMM052008 CPIA DI ROVIGO ROVIGO VIA W.MOZART, 8 ADRIA; CASTELMASSA I.MAG.
    [Show full text]
  • Plant Quarantine (Harmful Organisms) Regulations, 2004
    B 873 Suppliment tal-Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta, Nru. 17,543, 24 ta’ Frar, 2004 Taqsima B –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– L.N. 97 of 2004 PLANT QUARANTINE ACT, 2001 (ACT NO. XI OF 2001) Plant Quarantine (Harmful Organisms) Regulations, 2004 IN exercise of the powers conferred by article 32 of the Plant Quarantine Act 2001, the Minister for Rural Affairs and the Environment has made the following regulations>- 1. The title of these regulations is the Plant Quarantine (Harmful Title and Organisms) Regulations, 2004 and they shall come into force on the 1st commencement. April, 2004. 2. (a) The scope of these regulations is to make provision to Scope and safeguard against the introduction and spread in Malta of harmful applicability. organisms. (b) These regulations shall apply to any movement and introduction of plant, plant products and other objects specified in these regulations whether within or into Malta. 3. (a) In these regulations, unless the context otherwise requires> Interpretation. “the Act” means the Plant Quarantine Act< “the Commission” means the Commission of the European Community< “the Community” means the European Community< “consignment” means a quantity of goods covered by a single document required either for customs formalities on entering Malta or for other formalities for internal movement, and includes a single phytosanitary certificate and a single alternative document or mark< a consignment may comprise of one or more lots< “export” means the export of goods to third countries<
    [Show full text]