Rapport d’activités 2017 ACTIVITY REPORT 2017

Préface par 04 S.A.S la Princesse Charlène de Monaco Preface by HSH Princess Charlene of Monaco

Présentation de la Fondation 06 Presentation of the Foundation

Chiffres clés 08 Key figures

Répartition géographique 10 des différents projets par domaine Geographical distribution of all projects by domain

Focus : 12 • Gala de l’AMREF Flying Doctors 12 AMREF Flying Doctors’ Gala • Riviera Water Bike Challenge 14 • Timbres 5e Anniversaire 17 Stamps celebrating 5th Year Anniversary • Afrique du Sud 18 sommaire South Africa CONTENT • Journée de l’Enfant Africain 22 Day of the African Child • Forum sur la prévention de la noyade 23 Forum on Global Drowning Prevention • Piscine Municipale Princesse Charlène de Monaco - La Turbie 25 Princess Charlene of Monaco Municipal Pool in La Turbie • Dîner de gala « Monaco Week Sydney » 27 « Monaco Week Sydney » Gala Evening • Conférence Mondiale 28 sur la Prévention de la Noyade World Conference on Drowning Prevention • World Rugby Awards 29 • Médaille d’honneur de l’Assemblée nationale québécoise pour M. Alexandre Bilodeau Quebec’s National Assembly Medal of Honour for Mr. Alexandre Bilodeau

2 FONDATION PRINCESSE CHARLÈNE DE MONACO - RAPPORT D’ACTIVITÉS 2017 « Learn to Swim, 30 pour l’apprentissage de la natation » • Résultats du programme 32 Programme results • Zoom sur les actions menées 34 au Bangladesh et en Thaïlande Spotlight on programmes in Bangladesh and Thailand

« Water Safety, pour la prévention de la noyade » 38 • Résultats du programme 40 Programme results • Zoom sur les actions menées en Principauté, 42 Soudan, Tanzanie et France Spotlight on programmes in Monaco, Sudan, Tanzania and France © Shutterstock

« Sport & Education, 52 pour se construire autour des valeurs du sport » • Résultats du programme 54 Programme results • Zoom sur les actions menées en Principauté, Afrique du Sud, Zimbabwe et Turquie Spotlight on programmes in Monaco, South Africa, Zimbabwe and Turkey - Tournoi Sainte Dévote de Rugby 56 Saint Devote Rugby Tournament - South Africa – Monaco Rugby Exchange 60 - « HEROES » Zimbabwe 64 - Deaflympics 66 - Bourses sportives / Sports Grants 67

Ambassadeurs et Conseillers 70 Ambassadors and Advisors

Gouvernance 71 Governance

Équipe opérationnelle 72 Operational Team Remerciements Acknowledgments

© Shutterstock

FONDATION PRINCESSE CHARLÈNE DE MONACO - RAPPORT D’ACTIVITÉS 2017 3 PRÉFACE PAR S.A.S. LA PRINCESSE CHARLÈNE DE MONACO PREFACE BY HSH PRINCESS CHARLENE OF MONACO

Lorsque j’ai créé Ma Fondation en 2012, le nombre Since creating My Foundation in 2012, the de décès par noyade dans le monde était méconnu number of deaths by drowning worldwide was du grand public. largely unknown to the general public. L’Organisation Mondiale de la Santé a depuis The World Health Organization has since released diffusé l’estimation suivante : 360.000 personnes the following estimate: 360,000 people drown meurent noyées chaque année. each year. L’opinion publique a pris conscience de l’importance The public has now recognized the importance of cruciale de ce sujet. this crucial subject. Ma Fondation déploie les programmes « Learn My Foundation relentlessly supports “Learn to to Swim, pour l’apprentissage de la natation » et Swim” and “Water Safety” programmes. « Water Safety, pour la prévention de la noyade ». My deepest wish is to give children the tools Mon souhait le plus cher est de transmettre aux they need to become the well-rounded adults of enfants les outils pour devenir les adultes épanouis tomorrow. I am able to do this by transmitting sport de demain. C’est ce à quoi je m’applique à travers values and virtues. la transmission des valeurs et vertus du sport. My Foundation is also strongly committed to rugby Ma Fondation est aussi fortement engagée dans and the growing success of the Saint Devote le rugby et le succès croissant du Tournoi Sainte Tournament and this gives me great satisfaction. Dévote est une grande satisfaction. In 2017 more than 240,000 people were reached En 2017, les actions de Ma Fondation auront permis thanks to 73 projects running in 20 countries. de sensibiliser plus de 240.000 personnes grâce Since the creation of my Foundation, more than à 73 projets dans 20 pays, soient plus de 500.000 500,000 people have benefitted from these various personnes depuis sa création. programmes. Les résultats obtenus après cinq ans sont The results obtained after only five years are very encourageants et constituent une première étape encouraging and constitute a first step in the dans l’évolution de Ma Fondation. evolution of my Foundation. Je souhaite que les années à venir fassent rayonner I hope the years to come will make our commitment notre engagement encore plus largement. Avec à shine even more brightly. la clef, des enfants guidés par le sport et des vies Guiding children through sport and saving lives sauvées. is key to making this happen.

S.A.S. la Princesse Charlène de Monaco HSH Princess Charlene of Monaco

4 FONDATION PRINCESSE CHARLÈNE DE MONACO - RAPPORT D’ACTIVITÉS 2017 © Gaëtan Luci / Palais Princier

FONDATION PRINCESSE CHARLÈNE DE MONACO - RAPPORT D’ACTIVITÉS 2017 5 PRÉSENTATION DE LA FONDATION PRINCESSE CHARLÈNE DE MONACO PRESENTATION OF THE FOUNDATION PRINCESS CHARLENE OF MONACO FOUNDATION

La Fondation Princesse Charlène de Monaco, Launched on 14th December 2012, the primary lancée le 14 décembre 2012, s’est fixé comme objective of the Princess Charlene of Monaco objectif prioritaire de sauver des vies en luttant Foundation is to save lives by putting an end to contre les noyades. drowning. Ses missions visent à sensibiliser l’opinion Its missions are to raise public awareness about publique aux dangers de l’eau, à enseigner aux the dangers of water, teach children preventive enfants les mesures de prévention et à leur measures, and teach them to swim. apprendre à nager. The World Health Organization estimates that L’Organisation Mondiale de la Santé estime à each year 360,000 people worldwide die by 360.000 le nombre de personnes mortes noyées drowning.1 par an dans le monde.1 That equals one drowning death every 85 Une personne meurt par noyade toutes les 85 seconds. Children less than 5 years old are the secondes. Les enfants de moins de 5 ans sont most affected with more than half of all drownings les plus touchés, plus de la moitié des noyés ont happening to people under 25 years of age. moins de 25 ans. When a drowning is non-fatal, often the victim Lorsque les noyades ne sont pas mortelles, elles is left with severe aftereffects, in particular peuvent occasionner de lourdes séquelles, en neurological. particulier neurologiques. A number of “Learn to Swim” and “Water Safety” De nombreux programmes « Learn to Swim, pour programs have been implemented around the l’apprentissage de la natation » et « Water Safety, world in order to fight against this scourge. pour la prévention de la noyade » sont mis en The “Sport & Education” program uses sporting œuvre par la Fondation Princesse Charlène de activities as tools to contribute to the well-being Monaco dans le monde pour lutter contre ce and development for all children no matter their fléau. origin or circumstances. Le programme intitulé « Sport & Education, pour se construire autour des valeurs du sport » utilise, quant à lui, les activités sportives comme outils pour contribuer au bien-être et au développement de tous les enfants quelles que soient leurs origines et conditions.

(1) Recopié, avec la permission de l’éditeur - Aide-mémoire N°347, mai 2017, publié par l’Organisation Mondiale de la Santé http://www.who.int/mediacentre/factsheets/fs347/fr/

(1) Reproduced with the publisher’s permission – Fact Sheet N°347, May 2017, published by the World Health Organization http://www.who.int/mediacentre/factsheets/fs347/en/

6 FONDATION PRINCESSE CHARLÈNE DE MONACO - RAPPORT D’ACTIVITÉS 2017 © David Nivière / Sipa Press / Palais Princier

FONDATION PRINCESSE CHARLÈNE DE MONACO - RAPPORT D’ACTIVITÉS 2017 7 LEARN TO SWIM POUR L’APPRENTISSAGE DE LA NATATION

LEARN TO SWIM WATER SAFETY POUR L’APPRENTISSAGE POUR LA PRÉVENTION DE LA NATATION DE LA NOYADE 20 PROJETS / PROJECTS 14 28 PAYS / COUNTRIES PROJETS / PROJECTS 223.363 PERSONNES SENSIBILISÉES 13 BENEFICIARIES PAYS / COUNTRIES 221.866 ENFANTS SENSIBILISÉS À LA 16.580 SÉCURITÉ EN MILIEU AQUATIQUE chiffres clés PERSONNES SENSIBILISÉES CHILDREN BENEFITED FROM WATER KEY FIGURES BENEFICIARIES SAFETY LESSONS 317 16.379 ADULTES SENSIBILISÉS À LA ENFANTS ONT APPRIS À NAGER SÉCURITÉ EN MILIEU AQUATIQUE CHILDREN LEARNED TO SWIM BENEFICIARIES 132 ADULTES ONT APPRIS À NAGER 758 ADULTS LEARNED TO SWIM INSTRUCTEURS / PROFESSEURS FORMÉS 69 INSTRUCTORS / TEACHERS TRAINED MAÎTRES-NAGEURS FORMÉS SWIMMING INSTRUCTORS TRAINED 191 SAUVETEURS ET SAUVETEURS JUNIORS FORMÉS LIFEGUARDS AND JUNIOR LIFEGUARDS TRAINED 231 ADULTES SENSIBILISÉS À UNE FORMATION DE PREMIERS SECOURS 231 ADULTS BENEFITED FROM FIRST AID AND CPR TRAINING

8 FONDATION PRINCESSE CHARLÈNE DE MONACO - RAPPORT D’ACTIVITÉS 2017 SPORT & EDUCATION POUR SE CONSTRUIRE AUTOUR BILAN 2017 2017 ASSESSMENT DES VALEURS DU SPORT TOTAL DES PERSONNES BÉNÉFICIAIRES TOTAL BENEFICIARIES 241.860 DONT ENFANTS OF WHICH WERE CHILDREN 25 240.142 PROJETS / PROJECTS PROJETS 4 PROJECTS PAYS / COUNTRIES 1.917 73 PERSONNES SENSIBILISÉES BENEFICIARIES PAYS (4 NOUVEAUX) 1.897 COUNTRIES (4 NEW) ENFANTS ONT BÉNÉFICIÉ DE CES PROJETS CHILDREN BENEFITED FROM THESE 20 PROJECTS MONTANT DES FINANCEMENTS ALLOUÉS AUX PROJETS 20 TOTAL AMOUNT OF FUNDS DEDICATED TO PROJECTS ADULTES ONT BÉNÉFICIÉ DE CES PROJETS ADULTS BENEFITED FROM THESE PROJECTS 777.116 €

DEPUIS LA CRÉATION DE LA FONDATION : SINCE INCEPTION:N

NOMBRE NOMBRE TOTAL TOTAL DE PROJETS TOTAL DE PAYS BÉNÉFICIAIRES TOTAL NUMBER TOTAL NUMBER TOTAL NUMBER OF PROJECTS OF COUNTRIES OF BENEFICIARIES 254 33 549.376

FONDATION PRINCESSE CHARLÈNE DE MONACO - RAPPORT D’ACTIVITÉS 2017 9 RÉPARTITION GÉOGRAPHIQUE DES DIFFÉRENTS PROJETS PAR DOMAINE GEOGRAPHICAL DISTRIBUTION OF ALL PROJECTS BY DOMAIN

LEARN TO SWIM WATER SAFETY SPORT & EDUCATION POUR L’APPRENTISSAGE POUR LA PRÉVENTION POUR SE CONSTRUIRE DE LA NATATION DE LA NOYADE AUTOUR DES VALEURS DU SPORT

• Afrique du Sud • Afrique du Sud • Afrique du Sud South Africa South Africa South Africa • Bangladesh • Bangladesh • Monaco • Canada • Canada • Turquie • France • Fidji Turkey • Ghana Fiji Islands • Zimbabwe • Grèce • France Greece • Ghana • Inde • Grèce India Greece • Maroc • Inde Morocco India • République Dominicaine • Japon Dominican Republic Japan • Sénégal • Monaco Senegal • Serbie • Tanzanie Serbia Tanzania • Soudan • Thaïlande Sudan Thailand • Tanzanie • Zimbabwe Tanzania • Zimbabwe

CONSTRUCTION D’UNE PISCINE AU BURKINA FASO CONSTRUCTION OF A POOL IN BURKINA FASO

10 FONDATION PRINCESSE CHARLÈNE DE MONACO - RAPPORT D’ACTIVITÉS 2017 FONDATION PRINCESSE CHARLÈNE DE MONACO - RAPPORT D’ACTIVITÉS 2017 11 AMREF Flying Doctors GALA EN PARTENARIAT AVEC LA FONDATION PRINCESSE CHARLÈNE DE MONACO GALA IN PARTNERSHIP WITH THE PRINCESS CHARLENE OF MONACO FOUNDATION

L’AMREF Flying Doctors, première ONG des fonds pour le Projet Kilifi. Comme vous focus 2017 de santé publique en Afrique, a organisé le savez, mettre fin aux morts par noyade est à l’Hôtel de Paris à Monaco, le 24 février, une mission qui me tient particulièrement un dîner de gala en partenariat avec à cœur. Je suis ravie de travailler en la Fondation Princesse Charlène de collaboration avec l’AMREF Flying Doctors Monaco, en soutien au projet commun et je remercie chacun d’entre vous ce soir d’éducation à l’hygiène et à la santé, et de de soutenir cette magnifique initiative. sécurité liée à l’eau, mené dans le comté À l’heure actuelle, nous intervenons dans de Kilifi, au Kenya. six écoles au Kenya dans les domaines de Sous le Haut Patronage et en présence l’éducation à l’hygiène, l’apprentissage de de S.A.S. la Princesse Charlène, la soirée la natation et la prévention de la noyade. était présentée par Mme Caterina Murino, Nous allons à présent débuter la deuxième Ambassadrice de l’AMREF Flying Doctors phase du projet que nous souhaitons et M. Pierre Frolla, Ambassadeur de la consolider et étendre dans la région. Fondation Princesse Charlène de Monaco Ensemble nous sauverons des vies. » et Directeur du Centre de Sauvetage Au cours de la soirée, la vente aux Aquatique de Monaco (CSAM). enchères et l’opération Blue Africa Gift ont S.A.S. la Princesse Charlène a déclaré : permis de collecter 40.000 € destinés à la « C’est une immense joie d’être parmi vous mise en place de la seconde phase de ce ce soir dans un si bel endroit afin de lever projet au Kenya afin de le développer.

12 FONDATION PRINCESSE CHARLÈNE DE MONACO - RAPPORT D’ACTIVITÉS 2017 De gauche à droite : M. Riccardo Arvati, Président de l’AMREF Monaco, Mme Agnès Falco, Secrétaire Général de la Fondation Princesse Charlène de Monaco, S.A.S. la Princesse Charlène, Mme Mireille Faugère, Présidente de l’AMREF France

From left to right: Mr. Riccardo Arvati, President of AMREF Monaco, Mrs. Agnès Falco, Secretary General of the Princess Charlene of Monaco Foundation HSH Princess Charlene Mrs. Mireille Faugère, President of AMREF France © Kasia Wandycz / Palais Princier

AMREF Flying Doctors, Africa’s leading beautiful venue to raise funds for the Kilifi public health NGO, organised on 24 Project. As you know, I care passionately February 2017, at the Hôtel de Paris in about putting an end to drowning. It is Monaco, a gala dinner in association excellent to be working in partnership with with the Princess Charlene of Monaco the AMREF Flying Doctors and I thank Foundation, to raise funds for a shared everyone here for supporting this exciting project which concentrates on educating initiative. children in Kilifi county, located on the Currently we are working in six schools Kenyan coast, about personal hygiene in Kenya – delivering programmes in as well as how to be safe in and around hygiene education, learn to swim and water. water safety. As we enter phase two of the Under the High Patronage and in the project we are now looking to consolidate presence of HSH Princess Charlene, Mrs. and expand our work in the region. Catarina Murino, Ambassador for AMREF, Together we will save lives.” and Mr. Pierre Frolla, Ambassador for the The €40.000 collected during the auction Princess Charlene of Monaco Foundation and the Blue Africa Gift campaign will be and Director of the Aquatic Rescue Center used to implement, support and develop of Monaco (CSAM), hosted the evening. the 2nd phase of the Kilifi project in Kenya. HSH Princess Charlene declared, “It is great to be with you all this evening in this

FONDATION PRINCESSE CHARLÈNE DE MONACO - RAPPORT D’ACTIVITÉS 2017 13 Photo : © Axel Bastello / Palais Princier

14 FONDATION PRINCESSE CHARLÈNE DE MONACO - RAPPORT D’ACTIVITÉS 2017 FOCUS

Riviera Water Bike Challenge En présence de S.A.S. le Prince Albert Le Riviera Water Bike Challenge, première II, le dîner de gala du Riviera Water Bike course relais sur l’eau en son genre, s’est Challenge s’est déroulé le 24 mars au déroulée le 4 juin 2017. Les 21 kilomètres Yacht Club de Monaco, afin de récolter reliant Nice et Monaco ont été parcourus des fonds destinés à la création d’un à l’aide de vélos aquatiques Schiller S1. centre de sauvetage aquatique au 10 équipes mêlant sportifs renommés et Burkina Faso. Les ventes aux enchères amateurs, ont pris part à la compétition. traditionnelle et silencieuse ont permis de Elle a été remportée par l’équipe de la récolter un total net de 266.150 €. Fondation François-Xavier Mora, avec à La Fondation s’est associée à la Croix- sa tête le rugbyman Photo : © Eric Mathon / Palais Princier Rouge Monégasque et à la Croix-Rouge et le champion olympique de natation du Burkina Faso afin de transformer et Ryk Neethling. S.A.S. le Prince Albert II réimplanter au Burkina Faso le pavillon s’est élancé lors du départ aux côtés des De gauche à droite : M. Terence Parkin, de Monaco à l’Exposition Universelle de neuf autres équipes. S.A.S. la Princesse Ambassadeur de la Fondation Milan. Ce Pavillon deviendra un centre Charlène a chaleureusement félicité les Princesse Charlène de Monaco, S.A.S. la Princesse Charlène, de formation professionnelle notamment participants et a remis les prix aux S.A.S. le Prince Albert II, dans le domaine de l’hôtellerie ainsi vainqueurs. Les équipes de la Police M. Gareth Wittstock qu’un centre de formation aux premiers Maritime de Monaco et de l’association From left to right: secours destiné aux pays de la région C.O.C.C. se sont respectivement classées Mr. Terence Parkin, Ambassador of the Princess Charlene ouest-africaine. La Fondation soutiendra deuxième et troisième. of Monaco Foundation, dans ce cadre la mise en place d’un Quatre ambassadeurs de la Fondation HSH Princess Charlene, HSH Prince Albert II, centre de sauvetage aquatique qui Princesse Charlène de Monaco – Pierre Mr. Gareth Wittstock permettra de former des sauveteurs et Frolla, Nic Lamb, Jamie Mitchell, Terence Page de gauche : des maitres-nageurs. Parkin - ont pris part à la course. Lors de Les participants après le départ Un programme de sensibilisation aux cette journée, M. Ryk Neethling, l’un des Left page: risques liés au milieu aquatique et nageurs les plus talentueux de l’histoire, a The participants after d’apprentissage de la natation sera été nommé Ambassadeur de la Fondation the beginning of the race également développé à destination des Princesse Charlène de Monaco pour son 1.000 élèves du lycée voisin. engagement auprès des enfants.

FONDATION PRINCESSE CHARLÈNE DE MONACO - RAPPORT D’ACTIVITÉS 2017 15 FOCUS

RIVIERA WATER BIKE CHALLENGE

In the presence of HSH Prince Albert II, The Riviera Water Bike Challenge was the Riviera Water Bike Challenge gala the first relay race of its kind and took dinner took place on Friday 24 March at place on 4 June. The 21 kilometers the Yacht Club de Monaco, in order to linking Nice to Monaco were travelled raise funds to create an aquatic rescue on Schiller S1 water bikes. Ten teams center in Burkina Faso. The live and silent comprising celebrity sports personalities auctions raised €266,150. and amateurs, participated in the race. © Eric Mathon / Palais Princier The Princess Charlene of Monaco The Fondation François-Xavier Mora’s Foundation partnered with the Red Cross team, whose captains were the rugbyman De gauche à droite : of Monaco and the Red Cross of Burkina Percy Montgomery and the Olympic M. Pierre Frolla, quadruple recordman Faso in order to transform and implant swimming champion Ryk Neethling, won du monde d’apnée et Ambassadeur de la Fondation Princesse Charlène de Monaco, the Monegasque Pavilion, a structure that the Race. HSH Prince Albert II opened the Mme Agnès Falco, was exposed at the Milan World Expo race alongside the nine other teams. HSH Secrétaire Général de la Fondation Princesse Charlène de Monaco, 2015, in Burkina Faso. The project will Princess Charlene warmly congratulated S.A.S. le Prince Albert II, become a centre to train professionals the participants and awarded the M. Bruno Senna, pilote automobile et Ambassadeur de la Fondation most notably in hospitality. It will also be a winners. The teams Monaco Police Princesse Charlène de Monaco, first aid and CPR training centre focusing Maritime and COCC respectively ranked Mme Jo-Ann Strauss, présentatrice de la soirée on countries in the West African region. second and third. Four Ambassadors As part of this project, the Princess of the Princess Charlene of Monaco From left to right: Mr. Pierre Frolla, four-time Charlene of Monaco Foundation will Foundation, Pierre Frolla, Nic Lamb, world record holder in free diving create an aquatic rescue centre which will Jamie Mitchell and Terence Parkin all took and Ambassador for the Princess Charlene of Monaco Foundation, train lifeguards and swim instructors. part in the competition. On this day, Ryk Mrs. Agnès Falco, Both a Water Safety programme will be Neethling, one of the most accomplished Secretary General of the Princess Charlene of Monaco Foundation, put in place to raise awareness about the swimmers in history, was in turn named HSH Prince Albert II, risks related to water and a Learn to Swim Ambassador of the Princess Charlene of Mr. Bruno Senna race car driver and Ambassador for the Princess Charlene programme will also be developed for 1,000 Monaco Foundation for his commitment of Monaco Foundation, students from the neighbouring high school. to children’s causes. Mrs. Jo-Ann Strauss, Master of ceremonies

16 FONDATION PRINCESSE CHARLÈNE DE MONACO - RAPPORT D’ACTIVITÉS 2017 Timbre 5e anniversaire STAMPS CELEBRATING 5TH YEAR ANNIVERSARY

© Office des Timbres

L’Office des Timbres de Monaco a célébré The “Office des Timbres” of Monaco les cinq ans de la Fondation Princesse celebrated the 5th anniversary of the Charlène de Monaco. Princess Charlene of Monaco Foundation. Deux timbres, reproductions de photos Two stamps, reproductions of photos de S.A.S. la Princesse Charlène en action of HSH Princess Charlene in action on dans le cadre de Sa Fondation, ont été behalf of Her Foundation, were produced édités à cette occasion. for the occasion. La photo de la valeur faciale de 0,71 € The photo on the €0.71 face value représente une vue du « South Africa represents a swim lesson during the Monaco Rugby Exchange », rendez-vous “South Africa – Monaco Rugby Exchange”, qui se déroule dans le cadre du Tournoi which takes place as part of the Sainte Dévote de Rugby, et qui a pour Saint Devote Rugby Tournament and but d’accueillir de jeunes enfants sud- welcomes young South African children africains en Principauté. in Monaco. Celle de la valeur faciale de 0,85 € a été The one on the €0.85 face value was prise en Corse lors d’une journée pour la taken in Corsica during a Water Safety prévention de la noyade. Day event.

FONDATION PRINCESSE CHARLÈNE DE MONACO - RAPPORT D’ACTIVITÉS 2017 17 FOCUS

Déplacement de S.A.S. la Princesse Charlène en Afrique du Sud HSH PRINCESS CHARLENE’S TRIP TO SOUTH AFRICA

DEPUIS SA CRÉATION, SINCE ITS INCEPTION, LA FONDATION PRINCESSE THE PRINCESS CHARLENE CHARLÈNE DE MONACO OF MONACO FOUNDATION HAS A TOUT PARTICULIÈREMENT PARTICULARLY CONCENTRATED CONCENTRÉ SES EFFORTS ITS EFFORTS IN SOUTH AFRICA, EN AFRIQUE DU SUD, OÙ LE TAUX WHERE FATAL DROWNING DE DÉCÈS PAR NOYADE EST TRÈS RATES ARE VERY HIGH. ÉLEVÉ. LA FONDATION A LANCÉ THE FOUNDATION LAUNCHED PLUSIEURS PROGRAMMES BOTH “LEARN TO SWIM” AND « LEARN TO SWIM, “WATER SAFETY” POUR L’APPRENTISSAGE PROGRAMS IN JULY 2013 DE LA NATATION » AND HAS BEEN DEVELOPING ET « WATER SAFETY, POUR THEM EVER SINCE.

© Eric Mathon / Palais Princier LA PRÉVENTION DE LA NOYADE » IN 2017, THE FOUNDATION DÈS JUILLET 2013 ET POURSUIT COLLABORATED WITH NUMEROUS PARTNERS S.A.S. la Princesse Charlène SON DÉVELOPPEMENT enseigne les gestes de premiers DEPUIS LORS. AND SCHOOLS secours aux enfants et professeurs IN THE VAST REGION de l’école primaire Gugulesizwe EN 2017, LA FONDATION A COLLABORÉ AVEC DE OF KWAZULU-NATAL HSH Princess Charlene AND DURING THE COURSE offers the children and teachers NOMBREUX PARTENAIRES from Gugulesizwe Primary School ET ÉCOLES DANS LA RÉGION OF THE YEAR WAS ABLE first aid and CPR training DE KWAZULU-NATAL. TO TEACH 3,606 CHILDREN 3.606 ENFANTS ONT AINSI APPRIS TO SWIM AND TAUGHT À NAGER ET 40.552 AUTRES ONT 40,552 CHILDREN REÇUS DES LEÇONS DE SÉCURITÉ CLASSROOM-BASED WATER EN MILIEU AQUATIQUE. SAFETY LESSONS. PLUSIEURS MOMENTS SEVERAL IMPORTANT FORTS ONT ÉMAILLÉ L’ANNÉE 2017. MOMENTS STAND OUT IN 2017.

18 FONDATION PRINCESSE CHARLÈNE DE MONACO - RAPPORT D’ACTIVITÉS 2017 À l’occasion du déplacement de On the occasion of HSH Princess S.A.S. la Princesse Charlène en Afrique Charlene’s trip to South Africa, the South du Sud, la branche sud-africaine de African branch of the Princess Charlene la Fondation Princesse Charlène de of Monaco Foundation organised, on 21 Monaco a organisé, le 21 avril, une April, a cocktail function in aid of water réception pour promouvoir ses activités safety and drowning prevention. en matière de sécurité aquatique et HSH Princess Charlene spoke on behalf de prévention des noyades. S.A.S. la of Her Foundation and engaged guests Princesse Charlène S’est exprimée pour on the importance of its work, “Here in sensibiliser les invités à l’importance South Africa, drowning is the second de ces sujets : « Ici, en Afrique du leading cause of accidental death after Sud, la noyade est la deuxième cause road accidents.” She adds, “We can save de mortalité accidentelle derrière les so many lives, simply by teaching people accidents de la route. Nous pouvons essential water safety skills and how to sauver tant de vies, il suffit d’enseigner swim and by focusing on one person, one les techniques de sécurité aquatique aux family, one community at a time.” gens, et de leur apprendre à nager, une Her Serene Highness participated in personne, une famille, une communauté several South African events during her à la fois ». stay. On 21 April She visited Gugulesizwe La Princesse a également participé à Primary School and supervised, as a divers événements au cours de Son Patron of and in partnership with the séjour. Elle a ainsi rendu visite, le 21 avril, South African Red Cross, a first aid and à l’école primaire Gugulesizwe et y a CPR training session for the teachers and dirigé, en partenariat avec la Croix-Rouge the children. On the 22nd, she attended sud-africaine dont Elle est la marraine, the inaugural “Princess Charlene Ladies une session de formation aux gestes de Day”, which is a charity race day created premiers secours pour les professeurs to support three organisations – the Red et les enfants. Le 22 avril, Elle a assisté à Cross, Gugulisizwe Primary School and la première « Princess Charlene Ladies the Highveld Horse Care Unit. Day », une journée de courses hippiques caritatives en soutien à trois organisations – la Croix-Rouge, l’école primaire Gugulesizwe et « l’Highveld Horse Care Unit » (Unité de soins pour chevaux d’Highveld).

FONDATION PRINCESSE CHARLÈNE DE MONACO - RAPPORT D’ACTIVITÉS 2017 19 FOCUS

S.A.S. la Princesse Charlène nommée Marraine de Lifesaving South Africa HSH PRINCESS CHARLENE APPOINTED PATRON OF LIFESAVING SOUTH AFRICA

Le 26 juillet 2017 à Durban, lors d’une On 26 July 2017 in Durban, on the cérémonie en présence de M. Gareth occasion of a ceremony in the presence Wittstock, M. Gavin Varejes, Président de of Mr. Gareth Wittstock, Mr. Gavin Varejes, la branche sud-africaine de la Fondation President of the Princess Charlene Princesse Charlène de Monaco et de of Monaco Foundation South Africa, M. Dylan Tommy, Président de Lifesaving Mr. Dylan Tommy, President of Lifesaving South Africa, S.A.S. la Princesse Charlène South Africa, HSH Princess Charlene a été nommée Marraine de Lifesaving was appointed Patron of Lifesaving South South Africa (LSA), l’Association Nationale Africa (LSA) which is the South Africa’s de Sauvetage et de Sauvetage Sportif en national organisation for Lifesaving and Afrique du Sud. Cette association œuvre Lifesaving sport. dans les secteurs de la prévention de la The Association is committed to drowning noyade, de la sécurité aquatique, des prevention, water safety supervision, gestes à adopter en situation d’urgence emergency response and lifesaving et du sport. sport training competitions. S.A.S. la Princesse Charlène de Monaco a HSH Princess Charlene of Monaco said, déclaré: « C’est un grand honneur pour moi “It is a great honour for me to be named que d’être nommée Marraine de Lifesaving Patron of Lifesaving South Africa, an South Africa, une organisation qui partage organisation that shares the same vision la même vision que Ma Fondation, celle qui as My Foundation and one that I have a toujours été une source d’inspiration pour always been inspired by. moi. L’engagement de Lifesaving South Lifesaving South Africa’s commitment Africa envers la lutte contre la noyade to drowning prevention is remarkable est remarquable et l’esprit d’entraide que and the spirit of volunteering that you vous insufflez à la jeune génération est are instilling in our young people is communicatif. » infectious.”

20 FONDATION PRINCESSE CHARLÈNE DE MONACO - RAPPORT D’ACTIVITÉS 2017 Le champion du monde et médaillé d’or The South African World Champion and Olympique sud-africain Ryk Neethling, Olympic gold medalist, Ryk Neethling, a été nommé Directeur Général de la was appointed CEO of the Princess branche sud-africaine de la Fondation Charlene of Monaco Foundation South S.A.S. la Princesse Charlène Princesse Charlène le 18 août. Africa on 18 August. « Ryk est un véritable champion, un “Ryk is a true champion – a man of integrity, homme intègre, talentueux et doté d’une talent and remarkable inner strength,” nommée Marraine de Lifesaving force intérieure incroyable », a commenté commented HSH Princess Charlene. S.A.S. la Princesse Charlène. « Il est “He is passionate about water safety and South Africa passionné par l’eau et la sécurité en milieu will, I know, take My Foundation from HSH PRINCESS CHARLENE APPOINTED PATRON OF LIFESAVING SOUTH AFRICA aquatique, et je sais qu’il renforcera la strength to strength in South Africa,” présence de Ma Fondation en Afrique du continued the Princess. Ryk Sud » a continué la Princesse. Ryk Neethling is one of the most Ryk Neethling est l’un des nageurs les accomplished swimmers in history. An Neethling plus talentueux de l’histoire. Médaillé d’or Olympic Gold Medalist and the first South NOMMÉ Olympique et premier athlète sud-africain à African athlete to represent his country DIRECTEUR GÉNÉRAL représenter son pays lors de quatre éditions in four consecutive Olympic Games, he DE LA BRANCHE consécutives des Jeux Olympiques, il est also holds the title of three-time World SUD-AFRICAINE également triple champion du Monde et Champion and four-time World Record DE LA FONDATION quadruple recordman du monde. breaker. Following his retirement from PRINCESSE CHARLÈNE Après sa retraite sportive, Ryk a notamment swimming, Ryk launched, among other DE MONACO créé la franchise « Ryk Neethling Swimming things, the Ryk Neethling Swimming APPOINTED CEO Schools » en 2008. Schools franchise in 2008. OF THE PRINCESS Suite à sa nomination, Ryk Neethling a Reflecting on his appointment, Ryk CHARLENE OF MONACO déclaré : « Ma carrière de nageur a débuté Neethling explained, “Since my swimming FOUNDATION à l’âge de cinq ans après avoir failli me career started at the age of five after a SOUTH AFRICA noyer. Depuis je partage la même passion near-drowning incident, I have shared pour la sécurité aquatique que S.A.S. la the same passion for water safety as HSH Princesse Charlène. Il y a 25 ans, nous Princess Charlene. Twenty-five years ago, avons tous deux représenté l’Afrique du we both began representing South Africa Sud lors de compétitions internationales de at international swimming competitions, natation, et c’est un immense honneur que and it is an incredible honour for me to de me voir désormais confier la tâche de now be entrusted with the task of leading diriger Sa Fondation ici dans notre pays. » Her Foundation here in our country.” « Je suis enthousiasmé par l’avenir de la “I am excited about the future of the branche sud-africaine de la Fondation Princess Charlene of Monaco Foundation Princesse Charlène de Monaco car la SA as the cause is a critical one,” he cause défendue est cruciale, » a-t-il ajouté. went on to say.

FONDATION PRINCESSE CHARLÈNE DE MONACO - RAPPORT D’ACTIVITÉS 2017 21 FOCUS Instaurée en 1991 par l’Organisation de Created in 1991 by the Organization for l’Unité Africaine, la Journée de l’Enfant African Unity, The Day of the African Child Africain est célébrée chaque année le is celebrated annually on 16 June. 16 juin. In 2017 the Royal National Lifeboat En 2017, la Royal National Lifeboat Institution and Bloomberg Philanthropies Institution et Bloomberg Philanthropies se joined HSH Princess Charlene who sont joint à S.A.S. la Princesse Charlène qui declared on this occasion: a notamment déclaré à cette occasion : «…As Patron of the South African Red « (...) En tant que Marraine de la Cross Society, I am promoting water safety Journée Croix-Rouge sud-africaine, je fais la and learning to swim, as well as first aid promotion de la sécurité aquatique et de and CPR training - for children and by de l’Enfant l’apprentissage de la natation, ainsi que children…. des premiers secours et de la formation In 2012, I set up My Foundation to teach à la réanimation cardio-respiratoire : pour children essential water safety skills and Africain les enfants et par les enfants. (...) how to swim and so far we’ve reached DAY OF En 2012, j’ai créé Ma Fondation pour over 300,000 people, mainly children, in 30 THE AFRICAN CHILD enseigner aux enfants les compétences countries.… essentielles de la sécurité aquatique et de For as Nelson Mandela reminded us in la natation et, à ce jour, nous avons touché 1995, “Our children are the rock on which plus de 300.000 personnes, principalement our future will be built, our greatest asset des enfants, dans 30 pays. (...) as a nation. They will be the leaders of Comme Nelson Mandela nous l’a rappelé our country, the creators of our national en 1995, « Nos enfants sont le roc sur lequel wealth, those who care for and protect our sera bâti notre avenir, notre plus grand atout people”…. en tant que nation. Ils seront les dirigeants On this Day of the African Child, as we de notre pays, les créateurs de notre celebrate the joy, laughter and future richesse nationale, ceux qui protègent et se of our precious children, I urge the préoccupent de notre peuple. » (...) world’s governments to put water safety En cette Journée de l’Enfant Africain, au and the elimination of drowning on the moment où nous célébrons la joie, le rire development agenda. If countries, NGOs, et l’avenir de nos précieux enfants, j’en and international bodies join forces, appelle aux gouvernements du monde drowning need no longer be a silent killer, entier pour qu’ils inscrivent à leurs agendas whether in Africa or elsewhere. Together

© Shutterstock le développement de la sécurité aquatique we can save lives.…” afin d’éviter la noyade. Si les pays, les ONG et les organismes internationaux réunissent leurs forces, la noyade ne sera plus un tueur silencieux, en Afrique ou ailleurs. Ensemble, nous pouvons sauver des vies. (...)»

22 FONDATION PRINCESSE CHARLÈNE DE MONACO - RAPPORT D’ACTIVITÉS 2017 Forum sur la prévention de la noyade FORUM ON GLOBAL DROWNING PREVENTION

Le 2 mai, la Fondation Princesse Charlène « Je suis heureuse que vous soyez si de Monaco a participé au Forum sur la nombreux aujourd’hui afin de sensibiliser prévention de la noyade, organisé à New l’opinion publique à la noyade – un des York par Bloomberg Philanthropies, en plus grands fléaux de notre planète qui partenariat avec l’Organisation Mondiale est pourtant trop souvent ignoré. (...) de la Santé (OMS) et la Royal National Une personne dans le monde meurt Lifeboat Institution (RNLI). noyée toutes les 85 secondes. Chaque Ce Forum avait également pour but de vie perdue change une famille à tout célébrer, en présence du Dr Margaret jamais. Et pourtant, nombre de ces Chan, Directeur Général de l’OMS, morts peuvent être évitées. C’est pour la publication du rapport de l’OMS cela que j’ai créé Ma Fondation en 2012, « Preventing drowning: an implementation pour apprendre aux enfants à nager et guide », qui fait suite à leur Rapport leur enseigner les mesures de sécurité Mondial sur la Noyade de 2014. aquatique. (...) Unissons nos forces, Lors de tables rondes, des experts dans mobilisons les gouvernements, les ce domaine, notamment l’UNICEF, RNLI, ONG et les organismes internationaux l’OMS ou encore la Fondation Princesse pour mettre fin aux morts par noyade. Charlène de Monaco, ont pu échanger sur Ensemble nous sauverons des vies, une les méthodes de prévention de la noyade. personne, une famille, une communauté S.A.S. la Princesse Charlène a adressé à la fois. » un message vidéo aux participants et a rappelé son engagement en faveur de la prévention de la noyade : © Shutterstock

FONDATION PRINCESSE CHARLÈNE DE MONACO - RAPPORT D’ACTIVITÉS 2017 23 FOCUS

FORUM ON GLOBAL DROWNING PREVENTION

© Bloomberg Philanthropies

On 2 May, the Princess Charlene of Monaco HSH Princess Charlene addressed a video Le Dr Margaret Chan, Directeur Général de l’OMS, Foundation participated in the Forum on message to the audience reminding them remet une médaille Global Drowning Prevention organised in of her commitment to putting an end to à M. Michael Bloomberg, Ambassadeur mondial de l’OMS New York by Bloomberg Philanthropies drowning: pour les maladies non transmissibles, in partnership with the World Health “I am delighted that so many of you are pour son engagement au service de la santé publique Organization (WHO) and the Royal gathered today in order to raise awareness National Lifeboat Institution (RNLI). about drowning - one of the greatest silent Dr. Margaret Chan, WHO Director-General, This Forum was also intended to celebrate, killers on our planet. Drowning claims a life honours Mr. Michael Bloomberg, in the presence of Dr. Margaret Chan, every 85 seconds. Each life lost changes WHO Global Ambassador for Noncommunicable Diseases, WHO Director-General, the release of a family forever. But many of these deaths with a medal for his long service WHO’s report, Preventing Drowning: an are avoidable. That’s why in 2012 I set up to global health

Implementation Guide, a follow-up to their My Foundation to teach children essential 2014 Global Report on Drowning. water safety skills and how to swim. Let’s During panel discussions, experts in this all join forces and mobilise governments, field, such as UNICEF, RNLI, WHO and the NGOs and international bodies to end Princess Charlene of Monaco Foundation, death by drowning. Together we will exchanged views on drowning prevention save lives, one person, one family, one measures. community at a time.”

24 FONDATION PRINCESSE CHARLÈNE DE MONACO - RAPPORT D’ACTIVITÉS 2017 Inauguration de la Piscine Municipale Princesse Charlène de Monaco à La Turbie OPENING CEREMONY OF THE PRINCESS CHARLENE OF MONACO MUNICIPAL POOL IN LA TURBIE

Le 12 juin, la piscine de La Turbie a été La Turbie et des communes voisines les baptisée « Piscine Municipale Princesse gestes qui sauvent de la noyade. Charlène de Monaco », en présence de S.A.S. la Princesse Charlène S’est rendue S.A.S. le Prince Albert II, du Maire de La le 22 juin à la piscine municipale qui porte Turbie, M. Jean-Jacques Raffaele et de Son nom. Accueillie par M. Jean-Jacques son conseil municipal, des Maires de Èze – Raffaele, maire de la Turbie, et ses M. Stéphane Cherki – et Peille – adjointes, Mmes Liliane Cloupet et Hélène M. Cyril Piazza -, de Mme Agnès Falco, Grouzelle, ainsi que par le Maire de Secrétaire Général de la Fondation Peille, M. Cyril Piazza, S.A.S. la Princesse Princesse Charlène de Monaco et de Charlène a rencontré des scolaires de Mme Dominique Lagier, Vice-Présidente CE2 et CM1. de la Fédération Française de Natation et Depuis 2014, 1.505 enfants ont bénéficié la ligue PACA. du soutien de la Fondation Princesse La commune de La Turbie a voulu Charlène à la piscine de la Turbie dans ainsi honorer et rendre hommage à la le cadre du programme « Learn to Swim, formidable mission accomplie chaque pour l’apprentissage de la natation ». année, en juin, à l’initiative de S.A.S. la Princesse Charlène et avec le soutien de Sa Fondation : apprendre aux enfants de

© Eric Mathon / Palais Princier

FONDATION PRINCESSE CHARLÈNE DE MONACO - RAPPORT D’ACTIVITÉS 2017 25 FOCUS

OPENING CEREMONY OF THE PRINCESS CHARLENE OF MONACO MUNICIPAL POOL IN LA TURBIE

© Eric Mathon / Palais Princier

On 12 June, La Turbie’s swimming pool support: teach children from La Turbie S.A.S. la Princesse Charlène entourée des scolaires was baptized “Princess Charlene of and its neighbouring communities proper de La Turbie Monaco Municipal Swimming Pool”, in techniques in order to save someone from HSH Princess Charlene the presence of HSH Prince Albert II, the drowning. HSH Princess Charlene paid surrounded by school children Mayor of La Turbie, Mr. Jean-Jacques a visit to the municipal pool that carries of La Turbie Raffaele and his town council, the Mayors Her name on 22 June. She was greeted of Eze – Mr. Stéphane Cherki – and by Mr. Jean-Jacques Raffaele, Mayor of

Peille – Mr. Cyril Piazza -, Mrs. Agnès La Turbie, and his deputies Mrs. Liliane Falco, Secretary General of the Princess Cloupet and Mrs. Hélène Grouzelle as Charlene of Monaco Foundation and well as the Mayor of the town of Peille, Mrs. Dominique Lagier, Vice President Mr. Cyril Piazza. HSH Princess Charlene of the French Swimming Federation and also met with the 3rd and 4th grade school PACA branch of FSF. In this way, La children participating in the program. Turbie’s municipality wanted to honour Since 2014, 1,505 children have and pay homage to the wonderful mission benefited from the Princess Charlene accomplished each year, in June, at of Monaco Foundation’s support at this the initiative of HSH Princess Charlene swimming pool as part of its Learn to of Monaco and with Her Foundation’s Swim program.

26 FONDATION PRINCESSE CHARLÈNE DE MONACO - RAPPORT D’ACTIVITÉS 2017 Diner de gala « Monaco Week Sydney » “MONACO WEEK SYDNEY” GALA EVENING

Le 19 septembre, l’Ambassade de Monaco On 19 September, Monaco’s Embassy et le Consulat honoraire de Sydney ont and Sydney’s Honorary Consulate organisé la « Monaco Week Sydney », qui organised “Monaco Week Sydney”, célébrait le 10e anniversaire des relations which celebrated the 10th anniversary diplomatiques entre la Principauté de of the diplomatic relations between the Monaco et l’Australie. Dans le cadre de Principality of Monaco and Australia. cette semaine, un dîner de charité, en As part of this week a charity dinner, in faveur de la Fondation Princesse Charlène favour of the Princess Charlene of Monaco de Monaco, a été organisé par le Park Foundation, was hosted by the Sydney Hyatt et la Société des Bains de Mer. Park Hyatt and Société des Bains de Mer. Les fonds ainsi récoltés financeront un It was determined that the funds raised projet local nommé « Swim and Survive would go to finance a local project called Access and Equity Program » (programme “Swim and Survive Access and Equity d’accès équitable aux cours de natation Program” in 2018. This programme, © Fondation Princesse Charlène de Monaco et de survie) en 2018. Ce programme, created and run by partner, Royal Life mené par le partenaire « Royal Life Saving Saving Society – Australia (RLSSA), aims De gauche à droite : Society – Australia (RLSSA) » (la Société at teaching vulnerable Australian children M. Justin Scarr, PDG de Royal Life Saving – Australia (RLSSA), Royale de Sauvetage – Australie), vise and adults water safety measures and Mme Monica Sharp de RLSSA, à enseigner aux enfants et aux adultes how to swim. S.E. Mme Catherine Fautrier, Ambassadeur de Monaco en Australie, australiens vulnérables des mesures de According to RLSSA, 291 deaths by M. Hadrien Bourely, sécurité en milieu aquatique ainsi que la drowning occurred in 2016 in Australia Consul Honoraire de Monaco à Sydney natation. and 685 persons went to the hospital. From left to right: Selon le RLSSA, 291 décès par noyade Children remain the most affected and Mr. Justin Scarr, CEO of Royal Life Saving – Australia (RLSSA), ont été recensés en 2016 en Australie et represent 45% of the victims. Ms. Monica Sharp from RLSSA, 685 personnes ont été hospitalisées suite H.E. Ms. Catherine Fautrier, Ambassador of Monaco to Australia, à un accident. Les enfants sont les plus Mr. Hadrien Bourely, touchés avec 45% de victimes. Honorary Consul of Monaco to Sydney

FONDATION PRINCESSE CHARLÈNE DE MONACO - RAPPORT D’ACTIVITÉS 2017 27 FOCUS

Conférence Mondiale sur la Prévention de la Noyade WORLD CONFERENCE ON DROWNING PREVENTION

La Fondation Princesse Charlène s’est The Princess Charlene of Monaco associée à Life Saving Society Canada Foundation collaborated and participated et a participé à la Conférence Mondiale with Life Saving Society Canada for sur la Prévention de la Noyade qui s’est the World Conference on Drowning tenue à Vancouver du 17 au 19 octobre. Prevention 2017 (WCDP) in Vancouver. Ce partenariat a pour but d’aider des The overall goal of this combined project institutions et organisations de pays is to offer scholarships to professionals à faibles et moyens revenus en leur from organisations and institutions in allouant des bourses, afin d’assister à low and middle income nations by cette Conférence. supporting their attendance to the Pour la deuxième fois, la Fondation Conference which took place from Princesse Charlène a soutenu cette 17-19 October. The Princess Charlene initiative dans le but d’accroître les of Monaco Foundation supported this connaissances techniques des boursiers programme for the second time and it is pour une prévention efficace de la aimed at increasing the scholars’ technical noyade. Il s’agit également de leur knowledge for effective drowning offrir la possibilité d’étendre leur réseau prevention, giving them the opportunity CO SPONSORED BY: HOSTED BY: SUPPORTED BY: ainsi que l’opportunité d’améliorer les to expand their networks and identifying systèmes de prévention de la noyade opportunities for scaling up action for dans leurs pays respectifs. drowning prevention in their home © The Royal Life Saving Society Canada – Manitoba Branch Inc. La Fondation a permis à sept personnes, countries. The Foundation’s support venant de pays différents (Brésil, provided 7 scholars the means to attend Bangladesh, Malaisie, Népal, Philippines, the Conference representing 7 nations Sri Lanka et Thaïlande), d’assister à ce (Brazil, Bangladesh, Malaysia, Nepal, rendez-vous. Philippines, Sri Lanka, and Thailand).

28 FONDATION PRINCESSE CHARLÈNE DE MONACO - RAPPORT D’ACTIVITÉS 2017 World Rugby Awards

LL.AA.SS. le Prince Albert et la Princesse TSH Prince Albert and Princess Charlene Charlène ont assisté aux World Rugby attended the World Rugby Awards at the Awards qui se sont déroulés au Sporting Sporting Monte-Carlo on 26 November. Monte-Carlo le 26 novembre. The ceremony rewards the world’s best Cette cérémonie récompensait les meilleurs rugby players, teams and coaches. joueurs, équipes et entraîneurs du rugby During the evening, a video about the mondial. Lors de la soirée, une vidéo relative Princess Charlene of Monaco Foundation’s au programme « Sport & Education, pour “Sport & Education” programme was © Eric Mathon / Palais Princier se construire autour des valeurs du sport » shown. The highlights of the actions de la Fondation Princesse Charlène a été linked to rugby as well as the Saint Devote LL.AA.SS. le Prince Albert II diffusée. Les temps forts des actions liées Rugby Tournament were presented to et la Princesse Charlène à leur arrivée au rugby ainsi que le Tournoi Sainte Dévote the audience. TSH Prince Albert II and Princess Charlene upon their arrival ont ainsi été présentés à l’auditoire.

Alexandre Bilodeau HONORÉ PAR L’ASSEMBLÉE NATIONALE QUÉBÉCOISE WAS HONOURED BY QUEBEC’S NATIONAL ASSEMBLY

Alexandre Bilodeau, double champion Alexandre Bilodeau, double Olympic olympique de ski acrobatique et champion in freestyle skiing and Ambassadeur de la Fondation Princesse Ambassador for the Princess Charlene of © Collection Assemblée nationale du Québec, Marc-André Grenier photographe Charlène, s’est vu décerner la médaille Monaco Foundation, received Quebec’s M. Alexandre Bilodeau, double champion olympique de ski acrobatique, entouré de M. Jacques Chagnon, Président de l’Assemblée Nationale d’honneur de l’Assemblée nationale National Assembly Medal of Honour. Québécoise, et de Mme Dominique Anglade, Vice-Première Ministre québécoise. Il a été honoré pour ses He was honoured for his sporting du Québec exploits sportifs mais également pour son achievements as well as for his Mr. Alexandre Bilodeau, double Olympic champion in freestyle skiing, surrounded by Mr. Jacques Chagnon, President of Quebec’s National engagement en faveur de grandes causes commitment to noble causes such as Assembly, and by Ms. Dominique Anglade, Quebec’s Deputy Prime dont la paralysie cérébrale. cerebral palsy. Minister

FONDATION PRINCESSE CHARLÈNE DE MONACO - RAPPORT D’ACTIVITÉS 2017 29 learn © Shutterstock to swim Le programme « Learn to Swim, pour partie des premières causes de mortalité POUR l’apprentissage de la natation » a pour infantile comme en Afrique et en Asie, en L’APPRENTISSAGE but de donner les bases de la natation soutenant directement les actions mises DE LA NATATION au plus grand nombre d’enfants à en place par les structures publiques. travers le monde en portant une attention Par ailleurs, la Fondation, comme elle s’y particulière aux enfants défavorisés ou était engagée, a financé la construction, exposés à un risque de noyade évident la rénovation ou la location de piscines. en raison de leur environnement : Ces structures permettent l’organisation habitation, trajet pour l’école, évènements de cours de natation dans des endroits climatiques, proximité avec une plage, reculés comme au Zimbabwe mais aussi une étendue d’eau, un barrage… Cet d’offrir cette possibilité à un plus grand apprentissage s’accompagne toujours nombre d’enfants tout au long de l’année d’une information sur les règles de comme en Inde ou en Afrique du Sud. sécurité en milieu aquatique. Enfin, des projets alliant l’apprentissage En 2017, La Fondation Princesse Charlène de la natation et la réponse à des de Monaco a soutenu 28 projets dans évènements climatiques spécifiques tels 13 pays. Elle a choisi tout d’abord, que les inondations ont été développés lorsque cela était possible, de renouveler notamment au Bangladesh. son soutien aux projets mis en œuvre Au total, 16.379 enfants et 201 adultes en précédemment afin de pérenniser et ont bénéficié de ce programme. capitaliser sur les bons résultats obtenus. Cette année encore, la Fondation a pu Elle a également ciblé les continents où compter sur le concours précieux de le décès par noyade des enfants fait ses Ambassadeurs.

30 FONDATION PRINCESSE CHARLÈNE DE MONACO - RAPPORT D’ACTIVITÉS 2017 © Shutterstock

The “Learn to Swim” programme aims The Foundation also, as it had already to teach the basics of swimming to as committed to do, financed the construction, many children as possible worldwide. It renovation or rental of swimming pools. focuses in particular on children who are These structures are not only used to disadvantaged or exposed to an obvious organise swimming lessons in remote risk of drowning due to their environment locations such as in Zimbabwe, but such as their housing, journey to school, also to offer this opportunity to a greater climatic events, proximity to a beach or number of children throughout the year, stretch of water, dam… This training is for example in India or South Africa. always accompanied by water safety Finally, projects combining learning to information. swim in response to specific climatic © Shutterstock In 2017, The Princess Charlene of Monaco events such as flooding, have been Foundation supported 28 projects in 13 developed, particularly in Bangladesh. countries. In total, 16,379 children and 201 adults Firstly, and where possible, it chose to have benefited from this programme. renew its support for projects implemented Once again this year, the Foundation has in the past in order to sustain and build relied upon the valuable support of its on their good results. It also targeted Ambassadors. countries on continents such as Africa and Asia, where drowning deaths in children were one of the leading causes of child mortality, by directly supporting initiatives implemented by state organisations.

FONDATION PRINCESSE CHARLÈNE DE MONACO - RAPPORT D’ACTIVITÉS 2017 31 LEARN TO SWIM POUR L’APPRENTISSAGE DE LA NATATION

Pays Programmes-Projets Partenaires Bénéficiaires Countries Programmes-Projects Partners Beneficiaries

Afrique du Sud Programme « Apprendre à nager » - Princess Charlene of Monaco - 1.272 enfants et jeunes âgés de 1 à 18 ans South Africa Learn to Swim Programme Foundation South Africa 1,272 children and youths aged 1 to 18 - Liste des provinces participantes à la fin de la section List of participating provinces at end of section Bangladesh Nager en Sécurité - RNLI - 852 enfants âgés de 6 à 12 ans SwimSafe - CIPRB 852 children aged 6 to 12 - 7 maîtres-nageurs formés 7 swimming instructors trained Canada Nager pour Survivre - Société de Sauvetage - 4.247 enfants âgés de 8 à 12 ans Swim to Survive - Ville de Montréal 4,247 children aged 8 to 12 - Réseau Aquatique Drummondville - Mouvement Aquatique Laval - Université Laval - Université du Québec à Trois-Rivières - Université de Montréal - Centre sportif et culturel de Brandon - Collège Français de Longueuil - Domaine-du-Roy en Forme - Externat Saint-Cœur de Marie - H2o Gestion Piscine de Labelle - Loisirs Sportifs Côte-des-Neige et Notre-Dame-de-Grâce - Patro Roc-Amadour - Plage de Saint-Zotique - Ville d’Alma - Ville de Thetford Mines - YMCA - Montréal - 46 piscines - 14 commissions scolaires - 86 écoles France La Turbie Natation Azur - Comité Côte d’Azur de la Fédération - 394 enfants âgés de 6 à 14 ans Azur Swimming La Turbie Française de Natation 394 children aged 6 to 14 - Ville de la Turbie

Liste des provinces qui participent au programme « Learn to Swim, pour l’apprentissage de la natation » en Afrique du sud : / List of provinces participating in the South African Learn to Swim Programme: Eastern Cape, Gauteng, KwaZulu-Natal, North West Province, Western Cap.

32 FONDATION PRINCESSE CHARLÈNE DE MONACO - RAPPORT D’ACTIVITÉS 2017 RÉSULTATS DU PROGRAMME / PROGRAMME RESULTS

Pays Programmes-Projets Partenaires Bénéficiaires Countries Programmes-Projects Partners Beneficiaries

Ghana Programme « Learn to Swim » - Education Development Projects Trust - 527 enfants et jeunes âgés de 14 à 20 ans Apprendre à nager (EDP TRUST) 527 children and youths aged 14 to 20 Awutu - Winton Senior High School - Awutu-Winton Senior High School - 33 adultes / 33 adults (AWHS) - 5 maîtres-nageurs formés Learn to Swim programme 5 swimming instructors trained in Awutu - Winton Senior High School (AWHS) Grèce Ecole de Sauvetage Sportif - Hellenic Federation of Underwater - 150 enfants et jeunes âgés de 6 à 18 ans Greece Lifesaving Sport Academy Activity 150 children and youths aged 6 to 18 - Hellenic Centre for Disease Control - 40 adultes / 40 adults and Prevention - Various swimming and lifeguard clubs - School of Sport Science and Physical Education, University of Athens Inde Nager en sécurité - Laureus Sport4Good Foundation - 700 enfants âgés de 5 à 14 ans India Swim Sure - Tarang Sports and Education Foundation 700 children aged 5 to 14 - 4 maîtres-nageurs formés 4 swimming instructors trained Maroc Viens Jouer et Nager avec Nous - Association Sportive du Souss - 197 enfants âgés de 7 à 14 ans Morocco Come Play and Swim with Us ASS Agadir 197 children aged 7 to 14 Republique dominicaine Prévention de la Noyade - SwimTayka - 150 enfants âgés de 7 à 14 ans Dominican Republic et Programme de gestion de l’eau 150 children aged 7 to 14 Drowning Prevention - 4 maîtres-nageurs formés & Water Stewardship Program 4 swimming instructors trained Sénégal Apprendre à Nager pour Sauver - Maison du Rugby - 925 enfants et jeunes âgés de 5 à 16 ans Senegal des Vies au Sénégal - Fédération Sénégalaise de Natation 925 children and youths aged 5 to 16 Learn to Swim to Save Lives - 20 maîtres-nageurs formés in Senegal 20 swimming instructors trained Tanzanie Survie en milieu aquatique - Royal National Lifeboat Institution - 2.090 enfants âgés de 7 à 14 ans Tanzania Aquatic Survival Program - The Panje Project 2,090 children aged 7 to 14 - Zanzibar Ministry of Education - 21 maîtres-nageurs formés 21 swimming instructors trained Thaïlande Nager en Sécurité - Patong Vithaya School - 1.240 enfants âgés de 4 à 14 ans Thailand SwimSafe - Viriyalai Pongnamron School 1,240 children aged 4 to 14 - 6 maîtres-nageurs formés 6 swimming instructors trained Zimbabwe HEROES (Santé, Education, Respect, - The Kirsty Coventry Trust - 1.301 enfants âgés de 6 à 13 ans Opportunité, Egalité, Sports) 1,301 children aged 6 to 13 HEROES (Health, Education, Respect, - 2 maîtres-nageurs formés Opportunity, Equality, Sports) 2 swimming instructors trained

FONDATION PRINCESSE CHARLÈNE DE MONACO - RAPPORT D’ACTIVITÉS 2017 33 LEARN TO SWIM POUR L’APPRENTISSAGE DE LA NATATION

Bangladesh © Andrew Stenning

En 2017, la Fondation Princesse Grâce aux recherches exhaustives Charlène de Monaco a financé un menées par le CIPRB, ce dernier a programme d’apprentissage de la pu déterminer que chaque année natation et de prévention de la noyade les noyades étaient responsables de au Bangladesh appelé SwimSafe en plus de 18.000 décès, la majorité des partenariat avec la « Royal National victimes étant des enfants. Lifeboat Institution » (RNLI / Institution Malgré ce terrible constat, la majeure Nationale Royale des Bateaux de partie de la population ne sait toujours Sauvetage). pas nager et ces personnes, dans Sur place la RNLI travaille avec un leurs activités quotidiennes, se rendent partenaire local, le Centre for Injury régulièrement à des points d’eau libre Prevention and Research, Bangladesh comme les rivières et l’océan pour se (CIPRB / Centre de Recherche et laver, jouer et pêcher. de Prévention des Blessures au Grâce au financement de la Fondation, Bangladesh), entité avec laquelle la le programme SwimSafe a permis de Fondation Princesse Charlène a déjà former 7 instructeurs de natation qui, à travaillé dans le passé. leur tour, ont enseigné la natation à 852 Cette organisation mondialement enfants âgés de 6 à 12 ans. reconnue est basée à Dhaka. La Fondation Princesse Charlène Le programme SwimSafe s’est déroulé continuera à travailler avec la RNLI dans la station balnéaire de Cox’s Bazar, et le CIPRB en 2018 afin que d’autres qui abrite la plus longue plage enfants vulnérables de la région puissent ininterrompue du monde : 120 km de bénéficier du programme SwimSafe. sable. Au Bangladesh, la noyade est la

principale cause de mortalité infantile. © Andrew Stenning

34 FONDATION PRINCESSE CHARLÈNE DE MONACO - RAPPORT D’ACTIVITÉS 2017 © CIPRB/RNLI

The Princess Charlene of Monaco using open water sources such as rivers Foundation partnered with the Royal and the ocean for washing, playing and National Lifeboat Institution (RNLI) in fishing. 2017 to fund a “Learn to Swim” and water Through the financing provided by the safety programme in Bangladesh called Foundation, the SwimSafe programme SwimSafe. was able to train up 7 swim instructors RNLI work with a local partner, the Center who taught 852 children to swim, aged 6 for Injury Prevention and Research, to 12 years old. Bangladesh (CIPRB), a group the The Foundation will continue to work Foundation has worked with in the with RNLI and CIPRB in 2018 in order so past. CIPRB are a world leading injury they can continue reaching vulnerable prevention organisation based in Dhaka. children in the surrounding areas. The unique SwimSafe programme took place in the resort area of Cox’s Bazar, which is home to the longest stretch of uninterrupted beach in the world measuring 120 km. In Bangladesh, drowning is the leading cause of death among children.

Through CIPRB’s extensive research, they En haut : were able to determine that each year Enfants diplômés du programme « SwimSafe » à Cox’s Bazar drowning claims over 18,000 lives, the majority of them being children. Despite Above: Children graduating this devastating fact, the greater part of the from the SwimSafe Programme population do not know how to swim, yet in Cox’s Bazar. they go about their daily activities regularly

© CIPRB/RNLI

FONDATION PRINCESSE CHARLÈNE DE MONACO - RAPPORT D’ACTIVITÉS 2017 35 LEARN TO SWIM POUR L’APPRENTISSAGE DE LA NATATION

Thaïlande THAILAND

La Fondation Princesse Charlène L’un des travaux les plus importants fut soutient le programme« SwimSafe la réalisation d’un toit, ce qui a permis Sharks » depuis 2014. de poursuivre les cours durant la saison Situé dans la province de Chanthaburi, des pluies. près de la frontière avec le Cambodge, En 2017, 1.240 enfants ont appris à © Andrew Stenning le projet a initialement débuté auprès nager grâce à ce projet, dans cette de deux écoles possédant chacune un zone considérée comme la zone la plus bassin de natation inutilisé. sinistrée en terme de noyade. Il a été organisé en collaboration avec la En 2018, « SwimSafe Sharks » inclura « Thai Lifesaving Society » de Bangkok trois autres écoles dont une dispose une validation de diplôme de natation déjà d’une piscine, et prévoit l’ajout ainsi que de sécurité aquatique pour d’une piscine communautaire. un groupe de professeurs. Au total, 14 À fin 2018, le but est d’apprendre à enseignants ont reçu un diplôme lors de nager à plus de 1.900 enfants. cette première opération. La collaboration entre Thai Lifesaving Society et Swimsafe Sharks s’est renforcée en renouvelant ces formations qui ont permis de former 14 autres professeurs. Avec la continuité du soutien de la Fondation depuis 2016, le programme « SwimSafe Sharks » a pu réaliser des travaux nécessaires dans les piscines afin de les rendre plus sûres

et utilisables tout au long de l’année. © Andrew Stenning

36 FONDATION PRINCESSE CHARLÈNE DE MONACO - RAPPORT D’ACTIVITÉS 2017 The Princess Charlene of Monaco be in an area that is at the epicenter of Foundation has been supporting the the drowning epidemic. In 2018, SwimSafe drowning prevention group, Swimsafe Sharks will be expanding to include three Sharks, since 2014. more schools, one of which has a pool, and Located in the Chanthaburi Province, near signed on an added community pool. the Cambodian border, the programme By the end of 2018 the goal is to teach a initially started working in two schools further 1,900 children to swim. both with largely unused swim basins. © Andrew Stenning SwimSafe Sharks then arranged with Bangkok-based Thai Lifesaving Society to offer swim and water safety instruction certification to a group of teachers from the schools. A total of 14 teachers were certified during that initial visit. Thai Lifesaving Society and SwimSafe Sharks formed a solid partnership during this time, and they have worked together ever since, with Thai Lifesaving Society making further trips and training up 14 more teachers. With the continued support of the Foundation in 2016, SwimSafe Sharks were able to make a few much needed alterations to the pools to make them safer and usable in all types of weather. One of the more important alterations included adding a new roof, which now makes it possible to continue swim instruction during the rainy season. In 2017, a total of 1,240 children had learned to swim thanks to this much needed project, which is considered to

FONDATION PRINCESSE CHARLÈNE DE MONACO - RAPPORT D’ACTIVITÉS 2017 37 water © Shutterstock safety Le programme « Water Safety, pour la Monaco (CSAM) à l’ensemble des élèves POUR prévention de la noyade » permet de de 5e de la Principauté ; LA PRÉVENTION sensibiliser les plus jeunes aux règles de - la formation d’instructeurs ou professeurs, DE LA NOYADE sécurité en milieu aquatique. 758 en 2017, qui pourront ensuite La Fondation Princesse Charlène a choisi enseigner la conduite à suivre en milieu de concentrer son action sur les enfants aquatique comme au Soudan ou en car ils sont les premiers exposés aux Tanzanie; risques de noyade mais aussi parce - la formation de sauveteurs, 191 en qu’ ils sont un relais formidable pour la 2017, comme en Inde et au Japon. De diffusion de ce savoir vital auprès de plus, pour tenir compte des spécificités leurs parents, de leur famille et plus liées à l’environnement (rivières, lacs, largement de la société. mares, mers, barrages, évènements En 2017, 20 projets ont été soutenus climatiques...) et ainsi diffuser une dans 14 pays ce qui représente un total information adaptée et la plus proche de 223.363 personnes sensibilisées à possible des dangers potentiels, la la sécurité en milieu aquatique, dont Fondation s’appuie sur un réseau 221.866 enfants et jeunes adultes. d’associations ou de sociétés de sauvetage L’action de la Fondation dans ce cadre nationales. Par ailleurs, la Fondation a prend plusieurs formes : noué un partenariat avec la Croix-Rouge - la sensibilisation directe des enfants : des Monégasque et la Croix-Rouge Burkinabé modules sont intégrés au cursus scolaire pour la création d’un Centre de Sauvetage à l’image de la formation dispensée par Aquatique au Burkina Faso à l’horizon le Centre de Sauvetage Aquatique de 2018.

38 FONDATION PRINCESSE CHARLÈNE DE MONACO - RAPPORT D’ACTIVITÉS 2017 The aim of the “Water Safety” programme - Training instructors and teachers - 758 is to teach young people how to properly in 2017 - from whom children can learn behave in and around the water. appropriate behaviour in and around the The Princess Charlene of Monaco water such as in Sudan and Tanzania; Foundation has chosen to focus its efforts - Lifeguard training - 191 in 2017 - like in on children, since they are the most highly India and Japan. exposed to drowning hazards. They are Furthermore, in order to take into account also the best vehicle for relaying such vital environmental specificities (rivers, lakes, knowledge to their parents, family and the ponds, seas, dams, climatic events...) community at large. and thus circulate the most appropriate In 2017, 20 projects were supported in 14 information as close as possible to the countries representing a total of 223,363 potential hazards, the Foundation relies people being educated about water safety, on a network of national associations and of which 221,866 were children and young rescue companies. adults. In this context, the Foundation’s In addition, the Foundation formed a actions take several forms: partnership with the Red Cross of Monaco - Raising awareness directly with and the Red Cross of Burkina Faso children: at school through modules in order to create an Aquatic Rescue integrated in the school curriculum Centre in Loumbila, Burkina Faso to open similar to the training given by the sometime in 2018. Aquatic Rescue Center of Monaco (CSAM) to all students aged 12-13 in the Principality;

FONDATION PRINCESSE CHARLÈNE DE MONACO - RAPPORT D’ACTIVITÉS 2017 39 WATER SAFETY POUR LA PRÉVENTION DE LA NOYADE

Pays Programmes-Projets Partenaires Bénéficiaires Countries Programmes-Projects Partners Beneficiaries

Afrique du Sud Cours de “Water safety, - Princess Charlene of Monaco - 40.552 enfants et jeunes âgés de 3 à 19 ans South Africa pour la prévention des noyades” Foundation South Africa 40,552 children and youths aged 3 to 19 Classroom-Based Water Safety Program - Life Saving South Africa - Liste des provinces participantes à la fin de la section List of participating provinces at end of section Bangladesh Nager en Sécurité - RNLI - 1.151 enfants et jeunes âgés de 6 à 12 ans SwimSafe - CIPRB - 1,151 children and youths aged 6 to 12 Canada Conférence Mondiale - Lifesaving Society Canada - 7 adultes de 7 pays ont reçu des bourses sur la Prévention de la Noyade (BC & Yukon Branch) 7 adults from 7 countries received scholarships World Conference on Drowning Prevention - 2 planches de sauvetage / 2 rescue boards Fidji “Water safety, - Natadola Surf Life Saving Club - 2 planches de sauvetage / 2 rescue boards Fiji Islands pour la prévention de la noyade” Water Safety France Journées de sauvetage - Vert Marine - 60 piscines / 60 pools Lifesaving Days Ghana Programme « Learn to Swim » - Education Development Projects Trust - 35 enfants ont appris les mesures de sécurité aquatique Apprendre à nager (EDP TRUST) 35 children learned dry side water safety Awutu - Winton Senior High School - Awutu-Winton Senior High School - 3 moniteurs en sécurité aquatique formés (AWHS) 3 water safety instructors trained Learn to Swim programme in Awutu Winton Senior High School (AWHS) Grèce Ecole de Sauvetage Sportif - Hellenic Federation of Underwater Activity - 1.119 enfants et jeunes âgés 6 à 18 ans Greece Lifesaving Sport Academy - A Chance for Children Foundation 1,119 children and youths aged 6 to 18 - International Swimming Hall of Fame - 210 adultes / 210 adults - International Awards Giuseppe Sciacca - 64 sauveteurs formés - International Water Safety Foundation 64 adults trained to be lifeguards - Ministry of Education - 50 moniteurs en sécurité aquatique formés - Ministry of Health 50 water safety instructors trained - Hellenic Centre for Disease Control - 30 adultes devenus arbitres de sauvetage sportif and Prevention 30 adults became lifesaving sport judges - Pan-Hellenic Union of Medical Doctors - Pan-Hellenic Union of Greek Athletes with Extraordinary Achievements - Pan-Hellenic Union of Professional Physical Educators - Ministry of Navy and Naval Policy - Union of Greek Olympic Winners - Safe Water Sports - Cities of Alimos, Vari, Voula & Vouliagmeni - Various swimming and lifeguard clubs

40 FONDATION PRINCESSE CHARLÈNE DE MONACO - RAPPORT D’ACTIVITÉS 2017 RÉSULTATS DU PROGRAMME / PROGRAMME RESULTS

Pays Programmes-Projets Partenaires Bénéficiaires Countries Programmes-Projects Partners Beneficiaries

Inde Nager en Sécurité - Laureus Sport4Good Foundation - 85 enfants âgés de 5 à 14 ans India Swim Sure - Tarang Sports and Education Foundation 85 children aged 5 to 14 - 100 sauveteurs formés 100 adults trained to be lifeguards - 3 moniteurs en sécurité aquatique formés 3 water safety instructors trained - 231 adultes formés en premiers secours 231 adults trained in first aid Japon Formation d’instructeurs - Japan Lifesaving Association - 27 sauveteurs et moniteurs en sécurité aquatique formés* Japan en sécurité aquiatique 27 adults trained to be lifeguards and water safety instructors* Water Safety Instructor * Début de projet fin 2017 / project began end 2017 Expansion Project Monaco Centre de sauvetage - Centre de Sauvetage Aquatique de Monaco - 966 enfants et jeunes âgés de 10 à 18 ans Aquatique de Monaco - Direction de l’Éducation Nationale 966 children and youths aged 10 to 18 Aquatic Rescue Center of Monaco de la Jeunesse et des Sports de Monaco - 70 adultes / 70 adults Journée “Water Safety - Centre de Sauvetage Aquatique de Monaco - 79 enfants âgés de 11 à 13 ans pour la prévention de la noyade” - Cap ô pas Cap 79 children aged 11 to 13 Water Safety Day - Direction de l’Éducation Nationale de la Jeunesse et des Sports de Monaco - AMADE Monaco - Croix-Rouge Monégasque - Du Flocon à la Vague Serbie Jeux de l’amitié - Novak Djokovic Foundation - 140 enfants âgés de 7 à 10 ans Serbia Friendship Games 140 children aged 7 to 10 Soudan Programme de survie - Nile Swimmers - 75.403 enfants âgés de 6 à 14 ans Sudan en milieu aquatique - Khartoum State Ministry of Education 75,403 children aged 6 to 14 Aquatic Survival Program - 192 moniteurs en sécurité aquatique formés 192 water safety instructors trained Tanzanie Programme de survie - Royal National Lifeboat Institution - 101.700 enfants âgés de 7 à 14 ans Tanzania en milieu aquatique - The Panje Project 101,700 children aged 7 to 14 Aquatic Survival Program - Zanzibar Ministry of Education - 508 moniteurs en sécurité aquatique formés 508 water safety instructors trained Zimbabwe HEROES (Santé, Education, Respect, - The Kirsty Coventry Trust - 636 enfants âgés de 6 à 13 ans Opportunité, Egalité, Sports) 636 children aged 6 to 13 HEROES (Health, Education, Respect, - 2 moniteurs en sécurité aquatique formés Opportunity, Equality, Sports) 2 water safety instructors trained

Liste des provinces qui participent au programme « Water Safety, pour l’apprentissage de la natation » en Afrique du sud : / List of provinces participating in the South African Water Safety Programme: Eastern Cape, Gauteng, KwaZulu-Natal, North West Province, Western Cap.

FONDATION PRINCESSE CHARLÈNE DE MONACO - RAPPORT D’ACTIVITÉS 2017 41 WATER SAFETY POUR LA PRÉVENTION DE LA NOYADE

Journée « Water Safety pour la prévention de la Noyade » WATER SAFETY DAY

La Fondation Princesse Charlène, le des Neiges, ont également participé à Centre de Sauvetage Aquatique de cette journée de partage. Monaco (CSAM), l’association Cap ô Pierre Frolla, quadruple recordman du pas Cap ont organisé la Journée « Water monde d’apnée, Directeur du Centre Safety, pour la prévention de la noyade » le de Sauvetage Aquatique de Monaco 12 juin, en partenariat avec la Croix-Rouge et Ambassadeur de la Fondation monégasque. En présence de S.A.S. la Princesse Charlène et de l’association Princesse Charlène, 79 enfants âgés de 11 à Etoiles des Neiges, s’est entouré à cette 13 ans ont été accueillis pour une journée de occasion d’athlètes de haut niveau et de découverte et de sensibilisation au sauvetage personnalités pour sensibiliser les enfants aquatique sur la plage du Larvotto à Monaco. aux premiers secours et aux risques Deux classes de 6e du Collèges Charles liés au milieu marin : Itziar Abascal, Cap III et une classe du collège François ô pas Cap Challenge ; Carlos Alonso, d’Assise Nicolas Barré de la Principauté champion d’Europe de rescue board ; ont pris part à différents ateliers : bâtonnets Stéphanie Barneix, Cap ô pas Cap musicaux, bouées tubes, nipper-boards, Challenge, championne du monde de prévention de la noyade, le grand cycle sauvetage côtier et de paddle board ; de l’eau et réanimation cardio-pulmonaire. Alain Bernard, champion Olympique Sept enfants souffrant de mucoviscidose de natation, Marianne Brechu, vice- et chapeautés par l’association Etoiles championne du monde de ski free ride ;

42 FONDATION PRINCESSE CHARLÈNE DE MONACO - RAPPORT D’ACTIVITÉS 2017 Journée « Water Safety pour la prévention de la Noyade » WATER SAFETY DAY

© Eric Mathon / Palais Princier

Bernard Crepel, champion de ski de concourir tour à tour, sous forme de relais L’atelier « Nipper-Boards » The « Nipper Board » workshop bosses, fondateur « Du Flocon à la dans les disciplines de la course, de la Vague » ; Henry Davis, acteur ; Virginie nage et de la planche de sauvetage. Dedieu, triple championne du monde L’équipe gagnante était composée de de natation synchronisée ; Frédérique Frédérique Jossinet, Carlos Alonso et Jossinet, médaillée olympique de judo Kevin Roland. Cet évènement a été clôturé et ambassadrice de l’association Etoiles par une séance de dédicaces qui a des Neiges ; Julien Lalanne, champion rassemblée petits et grands. La Journée du monde de sauvetage 2014 ; Sophie « Water Safety, pour la prévention de la Mauriac, Du Flocon à la Vague ; Anthony noyade » a été organisée avec le soutien Mazzer, champion d’Europe junior de de la Direction de l’Éducation Nationale, sauvetage côtier ; Maxime Nocher, 10 fois de la Jeunesse et des Sports de Monaco, champion du monde de kite surf ; Kevin l’association Etoiles des Neiges, l’AMADE- Rolland, champion du monde de ski free Monaco, Cap ô pas Cap, la Croix-Rouge style. Encouragées par les commentaires monégasque, Du Flocon à la Vague et Fiji de Marc Toesca, les personnalités se Water. sont ensuite amicalement défiées lors de « l’Ocean Race » (Challenge des Célébrités Engagées). Par équipe de trois tirées au sort, les athlètes devaient

FONDATION PRINCESSE CHARLÈNE DE MONACO - RAPPORT D’ACTIVITÉS 2017 43 WATER SAFETY POUR LA PRÉVENTION DE LA NOYADE

WATER SAFETY DAY

© Eric Mathon / Palais Princier L’atelier « Bouées Tubes » The Princess Charlene of Monaco also benefited from this day of sharing. On “Rescue Tube” workshop Foundation, the Aquatic Rescue Center this occasion, Pierre Frolla, four-time world of Monaco (CSAM) and the French record holder in free-diving, Director of the association Cap ô Pas Cap, organised, Aquatic Rescue Center of Monaco and on 12 June, the Water Safety Day, in Ambassador of the Princess Charlene of partnership with the Monaco Red Cross. In Monaco Foundation and of the association the presence of HSH Princess Charlene, “Etoiles des Neiges”, was surrounded 79 school children aged between 11 and by high performance athletes and 13 were welcomed at the Larvotto Beach personalities in order to raise awareness in Monaco, to discover and learn about among children about first aid and the risks aquatic rescue.Three Monaco 6th grade related to the marine environment: Itziar classes (two from Collège Charles III and Abascal, Cap ô pas Cap Challenge ; Carlos one from FANB) took part in the different Alonso, European rescue board Champion; workshops: beach flags, rescue tubes, Stéphanie Barneix, Cap ô pas Cap nipper boards, drowning prevention, the Challenge and Lifesaving and Paddle large water cycle and CPR. 7 children Board World Champion; Alain Bernard, suffering from cystic fibrosis and supervised Olympic Swimming Champion; Marianne by the association “Etoiles des Neiges” Brechu, Free Ride Skiing Vice-World

44 FONDATION PRINCESSE CHARLÈNE DE MONACO - RAPPORT D’ACTIVITÉS 2017 © Eric Mathon / Palais Princier Champion ; Bernard Crepel, Mogul Celebrities). Each team was drawn at S.A.S. la Princesse Charlène, entourée de Itziar Abascal, Skiing Champion and founder of “Du random and composed of three athletes Cap ô pas Cap Challenge Flocon à la Vague” ; Henry Davis, actor ; who then competed in turns and in et Frédérique Jossinet, médaillée Olympique de Judo Virginie Dedieu, three-time Synchronized relay. The different challenges involved et Ambassadrice de l’association Swimming World Champion ; Frédérique running, swimming and rescue paddle. Etoiles des Neiges avec les enfants ayant participés à l’atelier Jossinet, Judo Olympic medallist The winning team included Frédérique « Nipper-Boards » and Ambassador of the association Jossinet, Carlos Alonso and Kevin Rolland. HSH Princess Charlene “Etoiles des Neiges” ; Julien Lalanne, The day ended with a signing session surrounded by Itziar Abascal, Lifesaving World Champion in 2014 ; which gathered children and adults. Cap ô pas Cap Challenge and Frédérique Jossinet, Sophie Mauriac, “Du Flocon à la Vague” ; The Water Safety Day was organised Olympic judo medallist Anthony Mazzer, European Junior with the support of the Department and Ambassador to the Etoiles des Neiges Association Lifesaving Champion; Maxime Nocher, of Education, Youth and Sport, the ten-time Kite Surf World Champion; association Etoiles des Neiges, l’AMADE Kevin Rolland, Free Style Skiing World - Monaco, Cap ô pas Cap, the Monaco Champion. Encouraged by Marc Toesca’s Red Cross, Du Flocon à la Vague and comments, the personalities took part in Fiji Water. a friendly competition called the Ocean Race (Challenge for the Committed

FONDATION PRINCESSE CHARLÈNE DE MONACO - RAPPORT D’ACTIVITÉS 2017 45 WATER SAFETY POUR LA PRÉVENTION DE LA NOYADE

Soudan SUDAN

Même si l’on ne dispose pas suffisamment œuvre, à grande échelle, un programme de données, la noyade est reconnue de survie en milieu aquatique dans les comme une problématique majeure au écoles publiques. Soudan. La plupart des gens peuvent L’initiative a été chaleureusement accueillie tous raconter l’histoire d’un ami proche par le Ministère et grâce à son soutien, ou d’un membre de leur famille qui s’est l’organisation a pu former 100 enseignants noyé. C’est pour cette raison qu’en gouvernementaux supplémentaires qui 2015 et 2016, à Khartoum, l’organisation ont dispensé leurs connaissances auprès « Nile Swimmers » a mis en place deux de 108 établissements. De ce fait, au programmes intensifs de formation cours de l’année 2017, plus de 75.000 d’instructeurs de survie en milieu enfants ont été sensibilisés aux dangers aquatique, avec le soutien de plusieurs de l’eau. organisations dont la Fondation Princesse Ce programme se poursuivra en 2018 et

Charlène de Monaco. Ces programmes l’organisation espère sensibiliser le plus © Nile Swimmers ont formé 160 personnes, hommes et grand nombre d’écoliers de l’État de femmes, travaillant, pour la majorité, Khartoum. « Nile Swimmers » souhaiterait dans des écoles publiques. Fin 2016, également former dans cet Etat tous les personnes ainsi formées avaient pu les enseignants du secteur de la santé dispenser des cours de sécurité en milieu pour qu’ils deviennent des instructeurs aquatique à plus de 33.200 enfants par de survie en milieu aquatique, afin de le biais de groupes communautaires et consolider ce programme. d’écoles publiques. Début 2017, la Fondation a renouvelé son engagement auprès de « Nile Swimmers » pour deux années supplémentaires. Cette aide vise à finaliser le déploiement de leur programme dans l’État de Khartoum. Afin d’atteindre ses objectifs, « Nile Swimmers » a contacté le Ministère de l’Éducation de l’État de Khartoum pour obtenir l’autorisation de mettre en © Nile Swimmers

46 FONDATION PRINCESSE CHARLÈNE DE MONACO - RAPPORT D’ACTIVITÉS 2017 Even though there is little to no accurate government school teachers who have data, drowning is recognised as a serious taught in 108 schools. As such, more than problem in Sudan and most people can tell 75,000 children received water safety and a story of a close friend or family member lifesaving messages during the year. who has drowned. It is for this reason that This programme will continue in 2018 with Nile Swimmers ran two intense Aquatic the ultimate goal of eventually reaching Survival Instructor training programmes in as many school children as possible in Khartoum in 2015 and 2016 respectively, the state of Khartoum. Nile Swimmers both supported by the Princess Charlene would also like to train all health education of Monaco Foundation, amongst several teachers in the State to be Aquatic Survival other organisations. These programmes Instructors, to increase the Programme’s trained 160 male and female teachers, sustainability. most of whom work in the government © Nile Swimmers schools. By the end of 2016 these trained individuals delivered water safety lessons to over 33,200 children through community groups and government schools. Early in 2017, the Princess Charlene of Monaco Foundation committed to working with Nile Swimmers for two more years helping them roll out their comprehensive water safety programme across Khartoum State. In order for Nile Swimmers to reach their goals, they approached the Khartoum State Ministry of Education for approval to deliver a large scale Aquatic Survival Programme within government schools. The Programme was warmly received by the Ministry. With their assistance, Nile Swimmers was able to train a further 100

FONDATION PRINCESSE CHARLÈNE DE MONACO - RAPPORT D’ACTIVITÉS 2017 47 WATER SAFETY POUR LA PRÉVENTION DE LA NOYADE

Tanzanie TANZANIA

Depuis 2014, la Fondation Princesse 508 enseignants supplémentaires ont Charlène de Monaco soutient la « Royal été formés et ont délivrés des messages National Lifeboat Institution » (RNLI) à en matière de sécurité aquatique et plus travers un projet sur l’île de Zanzibar à 101.000 enfants. Par ailleurs, plus de en Tanzanie. Entre 2014 et fin 2016, 2.000 enfants ont reçu des cours de la RNLI, en collaboration avec « The natation de survie et 21 adultes sont Panje Project » a formé plus de 353 devenus instructeurs de natation. enseignants pour qu’ils deviennent Le succès de ce programme réside instructeurs en sécurité aquatique. dans l’implication significative des Ceux-ci ont pu donner des cours à plus populations durant ces quatre dernières de 48.000 enfants grâce au programme années. La Fondation est heureuse de de survie aquatique de la RNLI. Le projet renouveler son appui à ce projet en a également permis la formation de 15 2018. personnes afin qu’elles puissent à leur tour donner les cours de natation à 2.281 enfants. Le Ministère de l’Éducation de Zanzibar a fortement soutenu ce projet ce qui permis d’obtenir ces résultats encourageants. Le programme 2017 a poursuivi la collaboration entre la RNLI et The Panje Project en ciblant de nouvelles zones de Zanzibar ainsi que l’île de Pemba qui sont également touchées par la noyade. Elles sont entourées par la mer, les habitants dépendent de l’industrie de la pêche et plusieurs bateaux ont fait naufrage le long des côtes. De nombreux habitants ne savent pas nager malgré leurs multiples activités en milieu marin.

© Fondation Princesse Charlène de Monaco

48 FONDATION PRINCESSE CHARLÈNE DE MONACO - RAPPORT D’ACTIVITÉS 2017 The Princesse Charlene of Monaco 508 teachers to deliver water safety Foundation started supporting the Royal messages and more than 101,000 school National Lifeboat Institution (RNLI) in children received classroom based water 2014 on a project on Zanzibar Island, safety education. They were also able to Tanzania and have continued to do give more than 2,000 children survival so ever since. From 2014 until the end swimming lessons and train 21 adults as of 2016 the RNLI have worked with swim instructors. partners The Panje Project to train up 353 This programme has seen a significant teachers to be water safety instructors increase in community cooperation over who went on to teach over 48,000 the past four years, which has made it children classroom-based water safety the success it has been. The Foundation education using RNLI’s Aquatic Survival is happy to renew its support of this Programme. project in 2018. The project also taught 15 community © Fondation Princesse Charlène de Monaco members to be swim instructors who in turn taught 2,281 children to swim. In order to accomplish this, they had solid support from the Zanzibar Ministry of Education. The 2017 Programme continued, with RNLI and The Panje Project reaching new areas of Zanzibar as well as ex- panding to nearby Pemba Island. Both of these islands are no strangers to drowning. They are surrounded by water, the habitants depend on fishing as an industry and numerous ferries have sunk off their coasts. Yet despite these facts most people living there do not know how to swim. The ongoing and expanding programme trained a further

FONDATION PRINCESSE CHARLÈNE DE MONACO - RAPPORT D’ACTIVITÉS 2017 49 WATER SAFETY POUR LA PRÉVENTION DE LA NOYADE

9e édition des Journées nationales de prévention de la noyade 9TH EDITION OF THE “JOURNÉES NATIONALES DE PRÉVENTION DE LA NOYADE” (NATIONAL DROWNING PREVENTION DAYS)

© Shutterstock

50 FONDATION PRINCESSE CHARLÈNE DE MONACO - RAPPORT D’ACTIVITÉS 2017 © Vert Marine

La Fondation Princesse Charlène a soutenu The Princess Charlene Foundation la 9e édition des Journées Nationales de supported the 9th edition of the “Journées Prévention de la Noyade. Nationales de Prévention de la Noyade” Du 15 mai jusqu’à mi-juin, une (National Drowning Prevention Days). soixantaine de piscines à travers la From 15 May to mid-June, around sixty France, gérées et animées par Vert swimming pools across France, managed Marine – société spécialisée dans la and supervised by Vert Marine, a company gestion des équipements de sports et specialised in the delegated management loisirs pour le compte des collectivités of sport and leisure equipment on behalf locales – ont mis en place des ateliers of the local authorities, set up workshops et des démonstrations à l’attention des and demonstrations for schoolchildren scolaires et du grand public. and the public at large. This operation Cette opération a été organisée en was organized in partnership with the partenariat avec la Fédération Française French Federation of Swim Instructors des Maîtres-Nageurs Sauveteurs et le and Lifeguards and the National Union of Syndicat National Professionnel des Professional Swim Instructors-Lifeguards. Maîtres-Nageurs Sauveteurs. The aim of this initiative is to raise Cette initiative a pour but de sensibiliser le awareness among public opinion and to grand public et d’enseigner les gestes de teach prevention and first aid measures in prévention et de premiers secours afin de order to fight against death by drowning. lutter contre les décès par noyade.

FONDATION PRINCESSE CHARLÈNE DE MONACO - RAPPORT D’ACTIVITÉS 2017 51 Le programme intitulé « Sport & Education, Cette dernière action, organisée par la pour se construire autour des valeurs Direction de l’Éducation Nationale de la du sport » utilise les activités sportives Jeunesse et des Sports, en collaboration comme outils pour contribuer au bien- avec Peace and Sport, l’Association des être et au développement de tous les Parents d’Élèves de Monaco et la Fondation enfants quelles que soient leurs origines Princesse Charlène, est l’occasion pour et conditions. les adolescents d’échanger avec les La Fondation Princesse Charlène de Ambassadeurs de la Fondation tel que Monaco a à cœur, dans ce cadre, Pierre Frolla, quadruple recordman du sport & d’inspirer les jeunes en soutenant monde d’apnée ou des sportifs de haut education des exploits sportifs dont l’objectif est niveau comme Jean-François Tordo. SE CONSTRUIRE notamment le dépassement de soi. La Fondation permet aussi, chaque AUTOUR DES VALEURS À ce titre on peut citer la participation année lors du Tournoi Sainte Dévote de DU SPORT de son ambassadeur et sportif le plus Rugby, aux enfants et jeunes adultes primé des Deaflympics (jeux mondiaux en situation de handicap d’avoir accès des sportifs sourds), Terence Parkin à à des activités sportives adaptées et la course en eau libre « Midmar Mile » encadrées. qui se tient chaque année en Afrique Le Tournoi U12 a regroupé en 2017 du Sud. De plus, afin d’encourager les 15 équipes de 11 nations. espoirs suscités par de tels modèles Le programme « Sport & Education, et ne pas freiner, pour des questions pour se construire autour des valeurs du matérielles, le talent de jeunes sportifs sport » va continuer d’offrir la possibilité prometteurs, la Fondation a développé aux enfants, au travers d’évènements un programme de bourses. sportifs internationaux ou d’échanges, Elle veille également à la transmission de s’ouvrir à d’autres cultures ainsi qu’à des valeurs du sport telles que la d’autres réalités notamment avec le discipline, le respect de soi et de l’autre, projet intitulé « South Africa – Monaco le goût de l’effort ainsi que l’esprit Rugby Exchange ». d’équipe au travers de son implication En 2017, ce sont 1.917 personnes qui en faveur du rugby et de sa participation ont participé aux différentes actions annuelle, le 6 avril, à la Journée dont 1.897 enfants. internationale du sport au service du développement et de la paix.

52 FONDATION PRINCESSE CHARLÈNE DE MONACO - RAPPORT D’ACTIVITÉS 2017 The “Sport & Education” programme uses Every year the Foundation also gives sporting activities as a way of contributing disabled children and young adults access to the well-being and development of all to adapted and supervised sporting children regardless of their background activities during the Saint Devote Rugby or circumstances. Tournament. The U12 Tournament brought Within this framework, and at the core together 15 teams from 11 countries. of the Princess Charlene of Monaco Finally, through international sporting events Foundation, is the desire to inspire young and exchanges, the “Sport & Education” people by supporting their sporting programme will continue to give children achievements, with the objective of the opportunity to be open to other cultures encouraging them to excel. and other places in the world particularly The participation of its ambassador through the “South Africa – Monaco Rugby and most decorated sports person of Exchange” project. In 2017, 1,917 people, the Deaflympics, Terence Parkin in the of which 1,897 were children, took part in the “Midmar Mile” open water swimming various initiatives. event held every year in South Africa is © Eric Mathon / Palais Princier included in this context. Furthermore, in order to foster the hopes generated by such role models and prevent material issues from hindering the talent of promising young athletes, the Foundation has developed a scholarship programme. It also ensures that it conveys sporting values such as discipline, self-respect and respect for others, appreciation of hard work and team spirit through rugby and its annual participation in the International Day of Sport for Development and Peace on 6 April. This initiative was the opportunity for young people to connect with the Foundation’s ambassadors such as four-time world record holder in free diving, Pierre Frolla and top athletes like Jean-François Tordo.

FONDATION PRINCESSE CHARLÈNE DE MONACO - RAPPORT D’ACTIVITÉS 2017 53 SPORT & EDUCATION POUR SE CONSTRUIRE AUTOUR DES VALEURS DU SPORT

Pays Programmes-Projets Partenaires Bénéficiaires Countries Programmes-Projects Partners Beneficiaries

Afrique du Sud Allocation de bourses sportives - 4 jeunes nageuses sud-africaines South Africa Athletic Scholarships 4 young female South African swimmers Equipe de Football amateur de Ballito Princess Charlene of Monaco - 22 participants Ballito Football Development Team Foundation South Africa Biathlon /natation - 117 participants Biathlon run/swim sport Cradle Moon - Nage en eau libre - Princess Charlene of Monaco - 18 participants Cradle Moon Open Water Swim Foundation South Africa - St. Vincent School for the Deaf Midmar Mile - Nage en eau libre - 25 nageurs ont représentés la Fondation Midmar Mile open water swim 25 swimmers represented the Foundation Natation, sport et perfectionnement - 327 participants Princess Charlene of Monaco Swim squad, sport and skill development Foundation South Africa La « plus grande leçon - 71 participants de natation au monde » World’s Largest Swimming Lesson

Monaco Soutien à la Fédération - 81 enfants / 81 children Monégasque de Rugby Support of the Monegasque Rugby Federation Fédération Monégasque de Rugby École de Rugby - 500 enfants et jeunes Rugby School 500 children and youths Tournoi Sainte Dévote de Rugby Fédération Monégasque de Rugby - 320 participants Saint Devote Rugby Tournament South African Rugby Legends Association South Africa - Monaco Rugby Exchange - 32 participants Rallye Princesse Charlène : - La Direction de l’Education Nationale, - 380 élèves / 380 students participation des classes de 3e de la Jeunesse et des Sports de la Principauté à la journée - Peace & Sport internationale du sport au service - L’Association des Parents d’élèves de Monaco du développement et de la paix (APEM) Princess Charlene Rally – participation of the Principality’s School Classes (7th grade) at the International Day of Sport for Development and Peace

54 FONDATION PRINCESSE CHARLÈNE DE MONACO - RAPPORT D’ACTIVITÉS 2017 RÉSULTATS DU PROGRAMME / PROGRAMME RESULTS

Pays Programmes-Projets Partenaires Bénéficiaires Countries Programmes-Projects Partners Beneficiaries

Turquie Les Deaflympics - Terence Parkin - Fondation Princesse Charlène de Monaco - 1 Ambassadeur a représenté la Fondation Turkey a participé à cet événement 1 Ambassador represented the Foundation afin de sensibiliser la communauté internationale des sourds à la sécurité aquatique, présenter la Fondation et ses missions The Deaflympics – Terence Parkin attended this event in order to raise awareness about water safety, the Foundation and its missions among deaf communities worldwide

Zimbabwe HEROES - Kirsty Coventry Academy - 19 adultes ont été formés pour être entraineurs (Santé, Education, Respect, 19 adults trained to be sport coaches Opportunité, Egalité, Sports) HEROES (Health, Education, Respect, Opportunity, Equality, Sports)

FONDATION PRINCESSE CHARLÈNE DE MONACO - RAPPORT D’ACTIVITÉS 2017 55 SPORT & EDUCATION POUR SE CONSTRUIRE AUTOUR DES VALEURS DU SPORT

© Eric Mathon / Palais Princier

56 FONDATION PRINCESSE CHARLÈNE DE MONACO - RAPPORT D’ACTIVITÉS 2017 Le rugby est idéal pour promouvoir auprès En parallèle, la découverte, la transmission des enfants les valeurs du sport. S.A.S. la et la promotion des valeurs du rugby ont Tournoi Princesse Charlène, en acceptant d’être été encouragées : la marraine de l’A.S. Monaco Rugby a - des ateliers pédagogiques et parcours Sainte démontré Sa volonté de voir le rugby se adaptés ont été proposés aux enfants développer en Principauté. Chaque année, et jeunes adultes des institutions la Fédération Monégasque de Rugby (FMR) spécialisées monégasques (A.M.A.P.E.I., Dévote organise, en collaboration avec la Fondation Monaco Disease Power), mentonnaise Princesse Charlène le Tournoi Sainte Dévote (Foyer des Lucioles) et niçoises (ADSEA, de Rugby au Stade Louis II à Monaco. Les Fondations Mas de l’Oustaou, L’envol) ainsi que SAINT DEVOTE Cuomo, Sancta Devota, Stavros Niarchos, les Sections d’Enseignement Général RUGBY TOURNAMENT DM Thomas Foundation for Young People et Professionnel Adapté du collège et les organismes Telis, Apave, MOI, Guillaume Vento à Menton, pour une Aurelys étaient notamment partenaires de initiation ludique au rugby. Ces enfants l’événement. étaient encadrés par les membres de la L’objectif de cet événement sportif est FMR de moins de 16 ans (U15 et U16) qui de mettre en évidence les valeurs du souhaitent leur transmettre leur passion et rugby, chères à la Fondation Princesse les valeurs que ce sport incarne. Charlène, au-delà du seul aspect sportif. - le « Tots Rugby », initiation au ballon Ces rencontres illustrent l’esprit d’équipe ovale destinée aux enfants de 3 à 5 ans, et les notions de générosité, de partage, était également organisé. de solidarité, de respect et de fairplay qui permettent aux enfants de mieux s’accepter et de se construire harmonieusement aux côtés des autres.Le Tournoi, catégorie Page de gauche : U12, a regroupé le samedi 18 mars 2017, LL.AA.SS. le Prince et la Princesse de Monaco avec l’équipe monégasque 15 équipes de 11 pays (Afrique du Sud, Émirats Arabes Unis, Espagne, France, Left page: TSH Prince and Princess of Monaco Grèce, Italie, Maroc, Monaco, Russie, with the Monegasque Team Suisse, Tunisie) et a été remporté par l’équipe sud-africaine. Le « Challenge Sainte Dévote », qui porte le nom de la Sainte Patronne de la Principauté et de la Corse, s’est joué entre Lucciana et Monaco et a vu la victoire de Monaco.

FONDATION PRINCESSE CHARLÈNE DE MONACO - RAPPORT D’ACTIVITÉS 2017 57 SPORT & EDUCATION POUR SE CONSTRUIRE AUTOUR DES VALEURS DU SPORT

SAINT DEVOTE RUGBY TOURNAMENT

© Eric Mathon / Palais Princier © Eric Mathon / Palais Princier

Rugby is an excellent way to teach Telis, Apave, MOI and Aurelys were all children the values of sport. tournament partners. The purpose of this By accepting the role of Patron of the tournament is to highlight the values of A.S.M. (Association Monégasque de rugby, dear to the Princess Charlene of Rugby) club, HSH Princess Charlene Monaco Foundation, beyond its physical has shown Her eagerness to see rugby aspects. These meetings illustrate team develop in the Principality. Each year spirit and the notions of generosity, the Monegasque Rugby Federation, in sharing, solidarity, respect and fair play collaboration with the Princess Charlene which help children to accept themselves of Monaco Foundation, organises the as they are in order to better integrate into Saint Devote Rugby Tournament at the society. The Tournament took place on 18 Louis II Stadium in Monaco. The Cuomo, March with 15 teams from 11 countries Sancta Devota, DM Thomas Foundation (South Africa, United Arab Emirates, for Young People and Stavros Niarchos Spain, France, Greece, Italy, Morocco, Foundations as well as the enterprises Monaco, Russia, Switzerland, Tunisia).

58 FONDATION PRINCESSE CHARLÈNE DE MONACO - RAPPORT D’ACTIVITÉS 2017 © FMR

The South African team won the Tournament. SEGPA (special needs education) from the The Saint Devote Challenge (named after Guillaume Vento Middle School in Menton the Patron Saint of the Principality and for an entertaining introduction to rugby. Corsica) was played by Lucciana and These children were supervised by U16 Monaco, with the victory going to Monaco. players – Monegasque Rugby Federation In parallel, the discovery, communication under 16 team members – who were eager and publicising of rugby values was to share their passion and the values rugby encouraged: embodies. - Educational workshops and specially - The Tots Rugby, introduction to rugby, was designed courses were made available also organised and destined for children for disabled young people by Monaco aged 3 to 5. organisations A.M.A.P.E.I. and Monaco Disease Power, Menton organisation Les Lucioles, Nice organisation ADSEA, Mas de l’Oustaou and L’envol as well as the

FONDATION PRINCESSE CHARLÈNE DE MONACO - RAPPORT D’ACTIVITÉS 2017 59 SPORT & EDUCATION POUR SE CONSTRUIRE AUTOUR DES VALEURS DU SPORT

South Africa - Monaco Rugby Exchange

© Eric Mathon / Palais Princier

60 FONDATION PRINCESSE CHARLÈNE DE MONACO - RAPPORT D’ACTIVITÉS 2017 Le « South Africa - Monaco Rugby à la Croix-Rouge monégasque afin de Exchange » a été l’un des projets-phares proposer aux enfants sud-africains une en 2017 du programme « Sport & initiation aux gestes de premiers secours Education, pour se construire autour (défibrillateur semi-automatique [DSA] et des valeurs du sport ». apprentissage du massage cardiaque). Il s’agit d’offrir la possibilité à une À la fin de la rencontre, S.A.S. la Princesse équipe sud-africaine et à une équipe Charlène a prodigué de précieux conseils monégasque de réaliser un échange lors d’une leçon de natation. Une visite afin de découvrir leurs pays respectifs du Centre de Sauvetage Aquatique de tout en pratiquant le rugby. Monaco ainsi que celle des hauts lieux Cette initiative a permis à chaque formation touristiques monégasques leur ont de s’ouvrir à la culture de l’autre et également été proposées. de comparer les réalités quotidiennes À son tour, une équipe de la Fédération auxquelles chacun est confronté. Monégasque de Rugby des moins de Ainsi, dans le cadre du Tournoi Sainte 16 ans (U16) s’est rendue à Durban, en Dévote, des enfants sud-africains Afrique du Sud, du 23 au 31 juillet. défavorisés ont été accueillis en Principauté Cet échange, en partenariat avec SARLA, par la Fondation Princesse Charlène du a permis aux jeunes rugbymen de 14 au 20 mars grâce à un partenariat partager leur temps entre la découverte avec la South African Rugby Legends du pays et de sa culture, et la pratique du Association (SARLA - Association des sport qu’ils affectionnent tant. Légendes du Rugby Sud-Africain). En Les participants ont pris part à un tournoi marge du Tournoi, les jeunes sportifs de rugby à 7 – qu’ils ont remporté –, et sud-africains ainsi que les enfants de la assisté au match de la entre Principauté ont participé à des activités les Sharks et les Pumas le 29 juillet. Avant scolaires et ludiques afin de s’enrichir de repartir, les jeunes monégasques ont mutuellement de leurs différences pu bénéficier des précieux conseils de culturelles. La Direction de l’Éducation l’ancien coach des Springboks, M. Ian Nationale de la Jeunesse et des Sports McIntosh. a tenu à réserver à ces jeunes sud- Le séjour s’est achevé le 30 juillet avec un africains le meilleur accueil possible. cours de sauvetage aquatique organisé Ils ont ainsi échangé avec les élèves par la branche sud-africaine de la de 5e des classes internationales Fondation Princesse Charlène de Monaco. du Collège Charles III et du Collège À cette occasion, les jeunes sportifs ont François d’Assise – Nicolas Barré, et appris comment réagir en cas de les dialogues ont été très amicaux. noyade. À la demande de S.A.S. la Princesse Charlène, Sa Fondation s’est associée

FONDATION PRINCESSE CHARLÈNE DE MONACO - RAPPORT D’ACTIVITÉS 2017 61 SPORT & EDUCATION POUR SE CONSTRUIRE AUTOUR DES VALEURS DU SPORT

SOUTH AFRICA - MONACO RUGBY EXCHANGE

© Eric Mathon / Palais Princier

The South Africa - Monaco Rugby Exchange partnership with the South African Rugby was one of the Princess Charlene of Legends Association (SARLA). Apart from Monaco Foundation’s flagship projects the Saint Devote Rugby Tournament, the in its “Sport & Education” programme in young South African athletes, as well as 2017. Its aim is to offer one South African children from the Principality, participated team and one Monegasque team to carry in activities together both academic and out an exchange in order to discover their recreational in order to mutually educate respective countries all the while playing themselves about their cultural differences. rugby. This initiative allowed each team to The young South Africans received the open themselves up to each other’s cultures warmest welcome possible by Monaco’s and to confront the realities that each face Department of Education, Youth and in their everyday lives. In the framework Sports. of the Saint Devote Rugby Tournament, They also had the opportunity to converse underprivileged South African children with students from the 7th grade classes were invited to the Principality by the of the Charles III and Francois d’Assise Princess Charlene of Monaco Foundation – Nicolas Barré middle schools. The from 14 to 20 March 2017 thanks to a interactions were very friendly.

62 FONDATION PRINCESSE CHARLÈNE DE MONACO - RAPPORT D’ACTIVITÉS 2017 © Eric Mathon / Palais Princier

At HSH Princess Charlene’s request, Her (SARLA), enabled those young rugby S.A.S. la Princesse Charlène, M. Stefan Terblanche, Fondation partnered with the Monaco Red players to discover the country and its Directeur Général Cross in order to offer the South African culture as well as to train in a sport they de la « South African Rugby Legends Association » children an introduction to first aid (semi- so admire. The participants took part in et les jeunes sud-africains automatic external defibrillator [SAED] and a rugby 7 tournament – which they won – HSH Princess Charlene, CPR training). At the end of this session, and attended the Currie Cup between the Mr. Stefan Terblanche, HSH Princess Charlene then provided Sharks and the Pumas on 29 July. Before Director of the South African Rugby Legends Association valuable advice during a swimming lesson. going back home, the young Monegasques and the young South Africans In addition to these interactions, they received valuable advice from former enjoyed a trip to the Aquatic Rescue Centre Springbok coach Mr. Ian McIntosh. of Monaco and visited some of Monaco’s The stay ended on 30 July with an top attractions. aquatic rescue session organized by the Then, from 23 to the 31 July 2017, a U16 Princess Charlene of Monaco Foundation (under 16) team from the Monaco Rugby South Africa. The young athletes had an Federation went to Durban, South Africa. opportunity to learn how to react in case This exchange, in partnership with the of drowning. South African Rugby Legends Association

FONDATION PRINCESSE CHARLÈNE DE MONACO - RAPPORT D’ACTIVITÉS 2017 63 SPORT & EDUCATION POUR SE CONSTRUIRE AUTOUR DES VALEURS DU SPORT

Zimbabwe

© Kirsty Coventry Academy La Kirsty Coventry Academy a été fondée 19 entraîneurs, qui ont également reçu par la nageuse zimbabwéenne Kirsty une certification en secourisme et Coventry (septuple médaillée olympique en réanimation cardio pulmonaire, 2 et quintuple recordwoman du monde) moniteurs de natation et 2 instructeurs et son époux, Tyrone. Ils ont entrepris de de sécurité en milieu aquatique ont été s’investir au sein de leur pays d’origine, formés. Avec l’aide de nombreux volontaires, le Zimbabwe, dans le but d’inspirer les « HEROES » a sensibilisé plus de 1.900 jeunes et de les aider à devenir eux- enfants âgés de 6 à 13 ans dans les mêmes des héros. À cette occasion, ils ont cantons de Chitungwiza, Kambuzuma et pu déterminer ce dont la population avait Emerald Hill, tous situés dans ou autour besoin et comment ils pourraient utiliser de Harere. Une majorité d’entre eux a leur réussite et leur expérience au profit participé à des cours de sécurité en milieu des enfants et de leurs familles. Ils ont créé aquatique, a reçu une dizaine de cours de un programme appelé « HEROES » (Santé, natation et a suivi des entraînements de Éducation, Respect, Opportunité, Égalité, basket-ball, de rugby et de football. Sports). Lancé en 2017, ce projet utilise « HEROES », qui s’est déroulé de juillet le pouvoir du sport pour s’attaquer à des à décembre a été couronné de succès. enjeux difficiles tels que les enfants non La Fondation Princesse Charlène se scolarisés, l’abus de drogues, d’alcool et la réjouit de renouveler en 2018 son soutien violence sexiste. Kirsty a mis au point un à cette initiative. modèle évolutif et durable pour sauver des Pour plus d’informations à propos de la vies à travers un programme de prévention Kirsty Coventry Academy et sur le projet de la noyade, responsabiliser les individus « HEROES », veuillez consulter : grâce à l’éducation et la formation et en www.kirstycoventry.com/heroes/ améliorant le cadre de vie des habitants en fournissant des centres sportifs sécurisés. Avec le soutien financier de la Fondation, © Kirsty Coventry Academy

64 FONDATION PRINCESSE CHARLÈNE DE MONACO - RAPPORT D’ACTIVITÉS 2017 © Kirsty Coventry Academy The Kirsty Coventry Academy was to play sport. With the financial support Kirsty Coventry, nageuse septuple originally founded by Zimbabwean of the Princess Charlene of Monaco médaillée olympique swimmer, Kirsty Coventry (seven-time Foundation, they were able to train 19 et quintuple recordwoman du monde, Olympic medallist and five-time world coaches who also received first aid and entourée par les monitrices de natation Rudo Nyangoni (à gauche) record holder) and her husband, Tyrone. CPR certification, 2 swim instructors and et Lynette Tatta (à droite) They set out to explore their home country 2 water safety instructors. With the help of formées par la of Zimbabwe with the aim of inspiring many volunteers, HEROES reached more Kirsty Coventry Academy. youth and helping them to become than 1,900 children aged 6 to 13 in the Kirsty Coventry, their own heroes. They also used the townships of Chitungwiza, Kambuzuma swimming seven-time Olympic medallist opportunity to determine what these and Emerald Hill, all located in or around and five-time world record holder, communities needed and how they could Harere. A majority of these children took surrounded by the swim coaches use their success and experience in sport part in classroom-based water safety Rudo Nyangoni (left) and Lynette Tatta (right) to benefit the children and their families lessons, received approximately 10 swim trained by the Kirsty Coventry Academy. within these communities. The Academy lessons, and participated in basketball, created a programme called HEROES rugby and football training. HEROES (Health, Education, Respect, Opportunity, started in July and ended in December. Equality, Sports). The Princess Charlene of Monaco Launched in 2017, HEROES is community- Foundation looks forward to renewing its based and uses the power of sport as an support of this successful programme in effective method for tackling tough issues 2018. such as children not in school, drug For more information on the Kirsty and alcohol abuse and gender-based Coventry Academy and on the “HEROES” violence. They developed a scalable and project please visit: sustainable model to save lives through www.kirstycoventry.com/heroes/ drowning prevention, empower individuals through education and training, and uplift communities by providing safe centres

FONDATION PRINCESSE CHARLÈNE DE MONACO - RAPPORT D’ACTIVITÉS 2017 65 SPORT & EDUCATION POUR SE CONSTRUIRE AUTOUR DES VALEURS DU SPORT

© Shutterstock Deaflympics 2017 Les Deaflympics, Jeux Olympiques The Deaflympics, a certified Olympic réunissant 94 pays et plus de 4.000 event where over 4,000 deaf athletes athlètes atteints de surdité, se sont participate from 94 different countries, déroulés en Turquie du 18 au 30 juillet. took place in Turkey from 18-30 July. Terence Parkin, Ambassadeur de la Terence Parkin, Ambassador of the Fondation Princesse Charlène, est le Princess Charlene of Monaco Foundation, sportif le plus décoré de l’histoire de ces is the most decorated Deaflympian of all Jeux. Durant sa carrière, il a remporté 33 time. Over his career, he won 33 medals médailles dont 29 en or. including 29 golds. In 2017, it is as an Cette année, c’est en tant qu’Ambassadeur Ambassador of the Foundation that he de la Fondation qu’il s’est rendu aux attended the Deaflympics, in order to Deaflympics, afin de sensibiliser les raise awareness about water safety, the participants à la sécurité en milieu Foundation and its missions among deaf aquatique et aux actions de la Fondation. communities worldwide.

66 FONDATION PRINCESSE CHARLÈNE DE MONACO - RAPPORT D’ACTIVITÉS 2017 Bourses sportives SPORTS GRANTS

La Fondation soutient de jeunes Aquatics Nationals » (Championnats Nationaux Khwezi’s 2017 achievements started in February étudiants dotés d’un potentiel de Sud-Africains d’épreuves aquatiques Senior) et y a competing in the Grand Prix Swimming Challenge battu plusieurs records personnels. Deux mois plus and qualifying for the finals in all her major events. champions mais n’ayant pas les moyens tard, elle a participé aux « Mare Nostrum Swimming She also achieved personal best times in both suffisants, notamment financiers, pour Series » (Rencontres Internationales de Natation) à 100m backstroke and butterfly. Following that mener à bien leurs projets sportifs, en Monaco, puis à Barcelone en Espagne. Ce fut sa in March, Khwezi competed in the South African leur allouant des bourses. compétition la plus réussie à ce jour en accédant Junior Age Group Nationals and in the African aux finales des 50 et 100 m dos et papillons. Junior Swimming Championships in Egypt where Puis, en juillet, Khwezi a nagé avec succès aux she won silver and bronze medals in 50m and The Foundation helps promising young « Speedo Prestige Swimming Championships » 100m backstroke events. In April Khwezi competed sports talents who lack means – mostly (Championnats de natation Speedo Prestige) en in the South African Senior Aquatics Nationals and financial – to realise their sports projects remportant une médaille d’or au 50 m papillon achieved various personal best times. Two months through the attribution of grants. et deux médailles d’argent l’une au 50 m dos et later, Khwezi competed in the Mare Nostrum l’autre au 100 m papillon. Elle a remporté le « Prix Swimming Series in Monaco and then again in de la Femme Sportive de l’Année » en octobre ainsi Barcelona, Spain. This was the most successful Khwezi Duma que le « Trophée Shield » de son école secondaire competition for her to date as she placed in the Née le 12.09.2001 « Our Lady of Fatima Dominican Convent School » finals for 100m butterfly, 50m butterfly, 100m Khwezi Duma est une jeune nageuse sud-africaine (Ecole du Couvent Dominicain de Notre-Dame de backstroke and 50m backstroke. Then in July, brillante qui bénéficie depuis 2013 d’une bourse Fatima). Khwezi a clôturé sa saison sportive 2017 en Khwezi swam successfully at the Speedo Prestige d’étude de la Fondation Princesse Charlène. Dès remportant les médailles d’argent et de bronze aux Swimming Championships winning a gold medal in l’âge de 10 ans, elle représentait son pays dans épreuves des 50 et 100 m dos et papillon lors des 50m butterfly and silver medals in 50m backstroke la catégorie junior. De 2013 à fin 2016, Khwezi a « Commonwealth Games Trials » (Sélections aux and 100m butterfly. Khwezi won the Prestigious participé à de nombreux championnats nationaux Jeux du Commonwealth) au cours des « KwaZulu- Sports Woman of the Year Award in October as well et internationaux battant d’innombrables records et Natal Premier Championships » (Championnats du as the Shield Trophy from her high school, Our Lady gagnant de nombreuses médailles principalement KwaZulu-Natal). Khwezi est coachée par l’entraîneur of Fatima Dominican Convent School. en dos et en papillon. national sud-africain, Graham Hill. Khwezi closed out 2017 by winning silver and Les succès 2017 de Khwezi ont débuté en février au bronze medals for the 50m backstroke, 50m « Grand Prix Swimming Challenge » (Grand Prix de butterfly, 100m backstroke and 100m butterfly Natation) où elle se qualifia pour toutes les finales Khwezi Duma events in the Commonwealth Trials during the des 4 styles de nage. Elle y réalisa également ses Born 12.09.2001 KwaZulu-Natal Premier Championships. meilleures performances personnelles au 100 m Khwezi Duma became a Princess Charlene of Khwezi is coached by Graham Hill, South African dos et papillon. En mars, elle a participé au « South Monaco Foundation scholarship recipient in 2013. National Swimming Coach. African Junior Age Group Nationals » (Championnats She is a brilliant South African swimmer who Nationaux Sud-Africains catégorie Juniors) et represented her country in the Junior Category aux « African Junior Swimming Championships » at the early age of 10. From 2013 through to the (Championnats de Natation Africains Juniors) en end of 2016 Khwezi has participated in many Égypte où elle remporta les médailles d’argent et national and international championships breaking de bronze respectivement en 50 et 100 m dos. countless records and earning many medals En avril, Khwezi a participé aux « South African Senior swimming mainly backstroke and butterfly.

FONDATION PRINCESSE CHARLÈNE DE MONACO - RAPPORT D’ACTIVITÉS 2017 67 SPORT & EDUCATION POUR SE CONSTRUIRE AUTOUR DES VALEURS DU SPORT

Les Soeurs Tully (Triplés) Nées le 20.02.2002 Tully Sisters (Triplets) Born 20.02.2002

© Fondation Princesse Charlène de Monaco De gauche à droite From left to right

Olivia Tully, Megan Tully, Olivia Tully, Megan Tully, Khwezi Duma et Jemma Tully, Khwezi Duma and Jemma Tully, toutes quatre boursières all Princess Charlene de la Fondation Princesse Charlène, of Monaco Foundation lors des championnats nationaux grant recipients, des moins de 16 ans at the KwaZulu-Natal de KwaZulu-Natal Speedo Provincial Senior Championships à Durban, Afrique du Sud. in Durban, South Africa.

68 FONDATION PRINCESSE CHARLÈNE DE MONACO - RAPPORT D’ACTIVITÉS 2017 JEMMA MEGAN OLIVIA A 20 mois, Jemma évoluait dans l’eau aux côtés de Megan est la plus « jeune » des triplées. Un fait Olivia, 13 ans, est la plus « âgée » des triplées. ses sœurs. A 8 ans, elle a commencé à nager, puis marquant pour elle en 2017 a été de se classer En 2017, elle s’est qualifiée et a participé aux a débuté un entrainement plus intensif et régulier 3e et de remporter deux médailles de bronze aux « South Africa Junior, Senior and Short Course peu après son douzième anniversaire. Elle nage « Junior National Championships » (Championnats National Championships » (Championnats Nationaux actuellement, comme ses sœurs, sous la direction Nationaux Juniors) aux 100 et 200 m dos d’Afrique du Sud Junior, Senior et de Petit Bassin). de l’entraîneur national sud-africain, Graham Hill, dans la catégorie des filles de 15 ans. Megan a Elle a terminé l’année en participant aux « KZN au club de natation « Seagulls » à Pinetown, dans le également participé aux « KZN Senior Provincial Senior Championships » (Championnats Senior du KwaZulu-Natal (KZN). En 2017, elle s’est classée Championships » (Championnats Provinciaux KZN) où elle a remporté une médaille d’or et une de 5e lors de la finale du 200 m quatre nages dans la Seniors du KwaZulu-Natal), compétition de sélection bronze respectivement au 200 et 100 m dos dans catégorie filles de 15 ans aux « Junior National Swim sud-africaine pour les Jeux du Commonwealth. la catégorie des filles âgées de 14 à 15 ans et elle a Championships » (Championnats Nationaux de Lors de cet évènement elle s’est classée au 5e rang également participé aux finales du 50 m dos et du Natation Junior) et a remporté une médaille d’argent national pour les épreuves du 100 et 200 m dos, 200 m nage libre. Plus tôt dans l’année, Olivia a junior pour les filles de 19 ans et moins, dans cette tout en remportant respectivement une médaille terminé sa 7e édition de la Midmar Mile, course de même discipline aux « South African Senior National d’or et d’argent au titre de la compétition régionale. natation en eau libre. Avec ses sœurs, elle a aussi Championships » (Championnats Nationaux Sud- Megan a été réélue membre en devenir de l’équipe participé à l’« Open Family Race » (Course Ouverte Africains Seniors). L’année s’est clôturée avec les junior du KZN pour les Jeux du Commonwealth de à la Famille) qu’elles ont terminée en se classant « KZN Senior Provincial Championships » 2022, après avoir dépassé les 700 points requis 3e au général avec un temps cumulé de 01h06, (Championnats Provinciaux Seniors du KZN) au cours par la FINA (Fédération Internationale de Natation) de loin la plus jeune équipe à se classer avec une desquels Jemma a terminé 2e au 100 et 200 m dos pour la catégorie des filles de 15 ans à la fin 2017. moyenne d’âge de 14 ans. dans la catégorie filles de 14 à 15 ans et e7 aux 200 m quatre nages féminin. Elle a également Megan is the youngest of her identical triplet Olivia is the eldest of her triplet sisters. In 2017, terminé sa 7e « Midmar Mile », course de natation sisters. A highlight for Megan in 2017 was placing Olivia qualified and competed in South Africa en eau libre, en se classant 21e féminine. 3rd and winning bronze medals at the Junior Junior, Senior and Short Course National National Championships for the 100m and 200m Championships. She finished the year competing Jemma learnt to stay above the water along with backstroke in the girls’ 15 year old age group in the KZN Senior Championships where she her triplet sisters at about 20 months old. She category. Megan also competed at the KZN Senior won a gold medal in the 200m and bronze in started swimming at the age of 8 and graduated Provincial Championships which doubled as the 100m backstroke final for girls aged 14-15 to a more intense routine and training schedule South Africa Commonwealth Trials. She placed 5th years and she swam in the 50m backstroke and shortly after her 12th birthday. She is currently overall in the open 100m and 200m backstroke 200m freestyle finals. Earlier in the year Olivia swimming, like her sisters, under the guidance of events but was awarded gold and silver medals for completed her 7th Midmar Mile open water swim. South African National Swimming Coach, Graham the regional competition in the open event. Megan Along with her sisters she also competed in the Hill at Seagulls Swimming Club in Pinetown, was re-selected as a member of the KZN junior Open Family Race event. They placed 3rd overall KwaZulu-Natal (KZN). In 2017, she placed 5th in development squad for the 2022 Commonwealth with a joint time of 01h06’, easily the youngest the 200m IM final for girls 15 years old at the Games, having exceeded the requirement of 700 team to place with an average age of 14. Junior National Swim Championships, and she FINA (Fédération Internationale de Natation) points won a Youth Silver Medal for girls 19 and under in for girls’ 15 year old age group category by end the 200m IM at the South African Senior National 2017. Championships. The year ended with the KZN Senior Provincial Championships. Jemma placed 2nd in the 100m and 200m backstroke girls 14 to 15 age group and 7th in the Woman’s 200m IM event. She has completed her 7th Midmar Mile open water swim race and placed 21st in the woman’s open event.

FONDATION PRINCESSE CHARLÈNE DE MONACO - RAPPORT D’ACTIVITÉS 2017 69 LES AMBASSADEURS ET LES CONSEILLERS AMBASSADORS AND ADVISORS

Pour mener à bien ces actions, les Ambassadeurs et les Conseillers sont de véritables relais d’exception. Ils ont pour missions de faire connaître la Fondation, d’aider au développement © Arena Shoot Studio © Martin Girard, de projets et de mettre en lumière les jeunes talents dans leurs pays respectifs. © DR 1 2 3 To make the activities a success, the Ambassadors and Advisors are truly remarkable go-betweens. Their mission is to raise awareness about the Foundation, to help develop projects and to put the spotlight on young talents in their respective countries.

La Fondation est heureuse de compter sur l’appui de ses Ambassadeurs : © Nic Lamb © Pascal Kobeh © Pascal The Foundation is delighted to count on support from its Ambassadors: Foundation © Novak Djokovic 4 5 6 1- Yannick Agnel 6 -Nic Lamb 11 - Bruno Senna Nageur français Surfer américain Pilote de course brésilien French swimmer American surfer Brazilian racing driver @YannickAgnel @theyounglamb @BSenna © Ryk Neethling 2 - Alexandre Bilodeau 7 - Bjorn Maaseide 12- Aksel Lund Svindal © DR © Jody MacDonald Skieur canadien Joueur de volley-ball norvégien Skieur norvégien Canadian skier Norwegian volley-ball player Norwegian skier 7 8 9 www.alexbilodeau.ca 8 - Jamie Mitchell www.aksellundsvindal.com 3 - Jenson Button Surfeur australien 13 - Dara Torres Pilote de course britannique Australian surfer Nageuse américaine British racing driver www.jmpaddleboards.com American swimmer © Eric Mathon/Palais Princier Princier © Eric Mathon/Palais Cara © Alexandra © DR www.jensonbutton.com 9 - Ryk Neethling www.daratorres.com 4 - Novak Djokovic Nageur sud-africain 14 - Franziska Joueur de tennis serbe South African swimmer van Almsick 10 11 12 Serbian tennis player @RykNeethling Nageuse allemande www.novakdjokovic.com 10 - Terence Parkin German swimmer 5 - Pierre Frolla Nageur sud-africain www.franzi.de

Apnéiste monégasque South African swimmer 15 - Rick Yune © DR

Monegasque freediver @TerenceParkin Acteur américain Hensel © Fabian © DR www.pierrefrolla.com American actor @rickyune 13 14 15 Et de ses Conseillers : And Advisors:

16- Catharina Elliott © DR Américaine © DR American 17 - François Pienaar 16 17 Joueur de rugby sud-africain South African rugby player www.asem.tv

70 FONDATION PRINCESSE CHARLÈNE DE MONACO - RAPPORT D’ACTIVITÉS 2017 GOUVERNANCE GOVERNANCE

Gouvernance CONSEIL D’ADMINISTRATION BOARD OF DIRECTORS Governance La Fondation Princesse Charlène de Monaco The Princess Charlene of Monaco Foundation est administrée par un Conseil d’Administration, is administered by a Board of Directors, invested COMPOSITION investi des pouvoirs de gestion les plus étendus. with the most extensive management powers. DU CONSEIL D’ADMINISTRATION Il a ainsi pour missions de : It has the following missions: COMPOSITION OF THE BOARD OF DIRECTORS • Veiller au respect des objectifs • Seeing to the Foundation’s objectives de la Fondation S.A.S. la Princesse Charlène de Monaco • Decreeing the general principles and PRÉSIDENTE / PRESIDENT • Édicter les principes généraux instructions necessary for the Foundation’s et les prescriptions nécessaires activity S.A.S. le Prince Albert II de Monaco à l’activité de la Fondation VICE-PRÉSIDENT / VICE PRESIDENT • Establishing and evaluating the annual action • Etablir et évaluer le programme programme Mme Agnès Falco d’actions annuel • Adopting the budget for the upcoming year SECRÉTAIRE GÉNÉRAL / GENERAL SECRETARY • Adopter le budget de l’année and approving the financial statements of the Lady Cristina Green TRÉSORIER / TREASURER à venir et arrêter les comptes past financial year de l’exercice écoulé

Le Secrétaire Général et le Trésorier de la Fondation ont été reconduits par Décision BUREAU EXÉCUTIF EXCUTIVE OFFICE Souveraine publiée le 11 décembre 2017 La Fondation dispose d’un Bureau Exécutif The Executive Office of the Foundation au Journal de Monaco. composé de la Présidente, du Vice-Président, is composed of the President, the Vice-President, du Secrétaire Général et du Trésorier. the General Secretary and the Treasurer. The General Secretary and the Treasurer Le Bureau Exécutif a pour mission Its mission is to supervise the activities of the of the Foundation were renewed by de superviser les activités de la Fondation. Foundation. It manages its current business Sovereign Decision published Il administre les affaires courantes et exécute and implements the decisions of the Board. on 11 December 2017 in the Journal les décisions du Conseil d’Administration. de Monaco.

FONDATION PRINCESSE CHARLÈNE DE MONACO - RAPPORT D’ACTIVITÉS 2017 71 ÉQUIPE OPÉRATIONNELLE REMERCIEMENTS ADMINISTRATIVE TEAM ACKNWOLEDGEMENTS

Administration En 2017, Pascal Granero 73 projets ont été déployés DIRECTEUR ADMINISTRATIF & FINANCIER dans 20 pays ADMINISTRATIVE & FINANCIAL DIRECTOR au bénéfice de plus de 240.000 personnes, Laurence Sciamanna majoritairement des enfants. ASSISTANTE DE DIRECTION EXECUTIVE ASSISTANT Cela a été possible grâce au soutien de nombreux Programmes et fidèles donateurs. Kimberly Jarvis CHEF DE PROJETS SENIOR SENIOR PROJECT MANAGER La Fondation Princesse Charlène de Monaco les remercie pour leur générosité. Xavier Archimbault CHEF DE PROJETS Leur confiance est le plus beau des encouragements. PROJECT MANAGER

Communication In 2017, Christiane Cane 73 projects were implemented RESPONSABLE COMMUNICATION in 20 countries PR MANAGER benefitting more than 240,000 people, En alternance / Work-Study Internship predominantly children. Valentine Laporta ASSISTANTE COMMUNICATION This was possible COMMUNICATIONS ASSISTANT thanks to the support of numerous and loyal donors.

The Princess Charlene of Monaco Foundation thanks them for their generosity. Their confidence is the best encouragement.

72 FONDATION PRINCESSE CHARLÈNE DE MONACO - RAPPORT D’ACTIVITÉS 2017 Les Jardins d’Apolline 1, Promenade Honoré II BP 1 - MC 98001 Monaco Cedex Tél. +377 98 98 99 99 [email protected] www.fondationprincessecharlene.mc