Recueil Des Actes Administratifs

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Recueil Des Actes Administratifs PREFECTURE TARN RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS N ° 64 - SEPTEMBRE 2012 http:// www.tarn.territorial.gouv.fr/ actes3/ web SOMMAIRE 33 - Centre d'Etudes Techniques de l'Equipement du Sud- Ouest Arrêté N °2012212-0004 - Arrêté n ° 2012-25 du 30 juillet 2012 portant subdélégation de signature à la direction du centre d'études techniques de l'Equipement du Sud- Ouest .................................... 1 Arrêté N °2012233-0008 - Arrêté n ° 2012-27 du 20 août 2012 portant subdélégation de signature à la direction du Centre d'Etudes Techniques de l'Equipement du .................................... 3 Sud- Ouest 65 - Centre hospitalier de Bagnères de Bigorre Avis - Avis d'ouverture d'un concours interne sur titres pour le recrutement d'un cadre de santé infirmier au centre hospitalier de Bagnères de Bigorre .................................... 5 81 - AGENCE REGIONALE DE SANTE MIDIPYRENEES délégation du Tarn Arrêté N °2012206-0006 - Arrêté portant modification de l'arrêté déclarant d'utilité publique les travaux de prélèvement et de dérivation des eaux et l'instauration des périmètres de protection et autorisant le syndicat d'alimentation en eau de Vieux à utiliser l'eau, en vue de la consommation humaine, des captages de Sesquières (commune de Vieux), Moulin d'Alos (commune .................................... 6 d'Alos) et Guirbonde (commune d'Itzac). 81 - Centre Hospitalier d'Albi Décision - décision portant délégation de signature au centre hospitalier d'Albi en date du 14 août 2012 .................................... 8 81 - Conseil Général Arrêté N °2012205-0005 - Arrêté permanent conjoint de police de circulation (cédez le passage) route départementale n ° 35 commune de Saint Urcisse en date des 9 et 23 juillet 2012 .................................... 10 Arrêté N °2012205-0006 - Arrêté permanent conjoint de police de circulation (cédez le passage) route départementale n ° 5 commune de Saint Urcisse en date des 9 et 23 juillet 2012 .................................... 12 Arrêté N °2012206-0007 - Arrêté permanent conjoint de police de circulation - stop - route départementale n ° 12 commune de Montdurausse en date des 9 et 24 juillet 2012 .................................... 14 Arrêté N °2012206-0008 - Arrêté permanent conjoint de police de circulation (cédez le passage) route départementale n ° 5 commune de Montdurausse en date des .................................... 16 9 et 24 juillet 2012 Arrêté N °2012206-0009 - Arrêté permanent conjoint de police de circulation (stop) route départementale n ° 5 commune de Montdurausse en date des 10 et 24 juillet 2012 .................................... 18 Arrêté N °2012206-0010 - Arrêté permanent conjoint de police de circulation (cédez le passage) route départementale n ° 8 commune de Montdurausse en date des .................................... 20 9 et 24 juillet 2012 Arrêté N °2012206-0011 - Arrêté permanent conjoint de police de circulation (stop) route départementale n ° 8 commune de Montdurausse .................................... 22 Arrêté N °2012206-0012 - Arrêté permanent conjoint de police de circulation (cédez le passage) route départementale n ° 12 commune de Montdurausse en date des 9 et 24 juillet 2012 .................................... 24 Arrêté N °2012206-0013 - Arrêté temporaire conjoint de police de circulation (déviation) route départementale n ° 57 commune de Saint Pierre de Trivisy en dates des 19 et 24 juillet 2012 .................................... 26 Arrêté N °2012208-0003 - Arrêté temporaire simple de police de circulation (limitation de vitesse) route départementale n ° 70 commune de Crespinet en date du 26 juillet 2012 .................................... 28 Arrêté N °2012212-0002 - Prorogation arrêté temporaire simple de police de circulation - route départementale n ° 30 commune de Cadalen en date du 30 juillet 2012 .................................... 30 Arrêté N °2012212-0003 - Prorogation arrêté temporaire simple de police de circulation route départementale n ° 30 commune de Cadalen en date du 30 juillet 2012 .................................... 32 Arrêté N °2012213-0005 - Arrêté temporaire simple de police de circulation (alternat) route départementale n ° 612 commune de Réalmont en date du 31 juillet 2012 .................................... 34 Arrêté N °2012213-0006 - Arrêté temporaire simple de police de circulation (alternat) route départementale n ° 9 commune de Saint Christophe en date du 31 juillet 2012 .................................... 36 Arrêté N °2012213-0007 - Arrêté temporaire simple de police de circulation (alternat) route départementale n ° 600 - commune de Livers Cazelles en date du 31 juillet 2012 .................................... 38 Arrêté N °2012213-0008 - Avis de concours de cadre socio- éducatif de la fonction publique hospitalière en vue de pourvoir un poste vacant au foyer départemental de l'enfance et de la famille du Tarn en date du 31 juillet 2012 .................................... 40 Arrêté N °2012214-0002 - Arrêté temporaire simple de police de circulation (alternat) route départementale n ° 607 - commune de Lacaune en date du 1er août 2012 .................................... 42 Arrêté N °2012220-0002 - Arrêté temporaire simple de police de circulation (déviation) route départementale n ° 15 communes de Puybegon et Peyrole en date du 7 août 2012 .................................... 44 Arrêté N °2012220-0003 - Arrêté temporaire conjoint de police de circulation (déviation) route départementale n ° 47A commune de PUYCALVEL en date des 31 .................................... 46 juillet et 7 août 2012 Arrêté N °2012234-0002 - Arrêté temporaire simple de police de circulation (alternat) route départementale n ° 155 commune de CASTELNAU DE BRASSAC en date .................................... 48 du 21 août 2012 Arrêté N °2012234-0003 - Arrêté temporaire simple de police de circulation (déviation) route départementale n ° 62 commune de MOULIN- MAGE en date du 21 août .................................... 50 2012 Arrêté N °2012235-0006 - Arrêté temporaire simple de police de circulation (déviation) route départementale n ° 13 commune de SAINT ANTONIN DE LACALM en .................................... 52 date du 22 août 2012 Arrêté N °2012235-0007 - Arrêté temporaire simple de police de circulation (déviation) route départementale n ° 30 communes de ROQUECOURBE, SAINT GERMIER, .................................... 54 SAINT JEAN DE VALS en date du 22 août 2012 Arrêté N °2012236-0001 - Arrêté temporaire conjoint de police de circulation (déviation) route départementale n ° 4 commune de BRENS en date du 23 août .................................... 56 2012 Arrêté N °2012242-0004 - Arrêté temporaire simple de police de circulation (alternat) route départementale n ° 162C commune de NAGES en date du 29 août .................................... 58 2012 Arrêté N °2012242-0005 - Arrêté temporaire simple de police de circulation (déviation) route départementale n ° 92 commune de LAUTREC en date du 29 août 2012 .................................... 60 Arrêté N °2012242-0006 - Arrêté temporaire simple de police de circulation (limitation de vitesse) route départementale n ° 92 commune de LAUTREC en date du .................................... 62 29 août 2012 Arrêté N °2012242-0008 - Arrêté temporaire simple de police de circulation (déviation) route départementale n ° 21 commune de RIVIERES en date du 29 août 2012 .................................... 64 Arrêté N °2012243-0004 - Arrêté temporaire simple de police de circulation - alternat pour la commune de St Paul Cap de Joux en date du 30 août 2012 .................................... 66 81 - Direction Départementale de la Cohésion Sociale et de la Protection des Populations Pôle de la cohésion sociale - Service Développement de la Vie Associative et des Pratiques sportives Arrêté N °2012215-0003 - arrêté du 02 août 2012 portant agrément ministériel des associations sportives du Tarn .................................... 68 Arrêté N °2012214-0003 - Arrêté portant agrément de la Résidence Foch gérée par la Fondation Armée du Salut pour des activités d'ingénierie sociale, financière et technique et d'intermediation locative et de gestion locative sociale .................................... 70 Arrêté N °2012221-0003 - arrêté préfectoral du 08/08/2012 délivrant autorisation à l'abattoir de Carmaux à déroger à l'obligation d'étourdissement des animaux conformément aux dispositions du III de l'article R214-70 du code rural et de la pêche maritime .................................... 72 Arrêté N °2012227-0003 - Arrêté relatif à la commission de médiation destinée à favoriser l'accès au logement social locatif .................................... 74 81 - Direction Départementale des Finances Publiques Décision - Décision de délégatins spéciales de signature pour le pôle pilotage et ressources .................................... 78 Décision - Décision de délégation générale de signature au responsable du pôle gestion publique et à ses adjoints. .................................... 82 Décision - Décision de délégation spéciales de signature pour le pôle gestion fiscale .................................... 84 Décision - Décision de délégations spéciales de signature du DDFiP du Tarn .................................... 85 Décision - Décision de délégations spéciales de signature pour le pôle gestion publique .................................... 87 Décision - Délégation de signature donnée au conciliateur fiscal départemental .................................... 93 Décision - Délégation
Recommended publications
  • Projet Scientifique Culturel Educatif Et Social Médiathèque Val 81
    PROJET SCIENTIFIQUE CULTUREL EDUCATIF ET SOCIAL MÉDIATHÈQUE VAL 81 SOMMAIRE I- CONTEXTE ET DÉMARCHE PROJET I-1- Territoire Val 81 I-2- Etat des lieux du territoire et de la Médiathèque (2015) I-3 – Enjeux et axes de développement 1-3.1 - Le développement des publics 1-3.3 - Une irrigation du territoire I-4 : Une démarche projet 1-4.1- Une réorganisation du service 1-4.2 - Une démarche de projet inclusive II- LA MÉDIATHÈQUE VAL 81, LIEU INCONTOURNABLE DU TERRITOIRE II-1 – Un véritable réseau de lecture publique au service du territoire II-2 – Une architecture adaptée et ambitieuse II-3 – Un projet culturel ambitieux 2020-2024 II-3-1- Positionnement de la Médiathèque Val 81 comme lieu structurant du territoire II-3-2- Les projets et actions du réseau de lecture publique II-3-3- De nouveaux services : le numérique II- 4- Les moyens mis en œuvre I- CONTEXTE ET DÉMARCHE PROJET I-1- Territoire Val 81 Le territoire de l'EPCI La Communauté de Communes Val 81, située au Nord-Est du Département du Tarn et limitrophe du département de l’Aveyron, comprend 19 communes dont 7 sont classées en zone montagne. il s’agit des communes de : Andouque, Assac, Cadix, Courris, Crespinet, Faussergues, Frayssines, Lacapelle-Pinet, Lédas-et-Penthiès, Le Dourn, Padiès, Saint-Cirgue, Saint-Grégoire, Saint-Julien-Gaulène, Saint-Michel-Labadié, Saussenac, Sérénac, Trébas-Les-Bains et Valence d’Albigeois. La majorité des communes relèvent du bassin de vie d’Albi (pôle de services principal). Au 1er janvier 2018, la Communauté de Communes compte 5 581 habitants (référence statistique INSEE de janvier 2016).
    [Show full text]
  • Cheeses Part 2
    Ref. Ares(2013)3642812 - 05/12/2013 VI/1551/95T Rev. 1 (PMON\EN\0054,wpd\l) Regulation (EEC) No 2081/92 APPLICATION FOR REGISTRATION: Art. 5 ( ) Art. 17 (X) PDO(X) PGI ( ) National application No 1. Responsible department in the Member State: I.N.D.O. - FOOD POLICY DIRECTORATE - FOOD SECRETARIAT OF THE MINISTRY OF AGRICULTURE, FISHERIES AND FOOD Address/ Dulcinea, 4, 28020 Madrid, Spain Tel. 347.19.67 Fax. 534.76.98 2. Applicant group: (a) Name: Consejo Regulador de la D.O. "IDIAZÁBAL" [Designation of Origin Regulating Body] (b) Address: Granja Modelo Arkaute - Apartado 46 - 01192 Arkaute (Álava), Spain (c) Composition: producer/processor ( X ) other ( ) 3. Name of product: "Queso Idiazábaľ [Idiazábal Cheese] 4. Type of product: (see list) Cheese - Class 1.3 5. Specification: (summary of Article 4) (a) Name: (see 3) "Idiazábal" Designation of Origin (b) Description: Full-fat, matured cheese, cured to half-cured; cylindrical with noticeably flat faces; hard rind and compact paste; weight 1-3 kg. (c) Geographical area: The production and processing areas consist of the Autonomous Community of the Basque Country and part of the Autonomous Community of Navarre. (d) Evidence: Milk with the characteristics described in Articles 5 and 6 from farms registered with the Regulating Body and situated in the production area; the raw material,processing and production are carried out in registered factories under Regulating Body control; the product goes on the market certified and guaranteed by the Regulating Body. (e) Method of production: Milk from "Lacha" and "Carranzana" ewes. Coagulation with rennet at a temperature of 28-32 °C; brine or dry salting; matured for at least 60 days.
    [Show full text]
  • Réalisé Le 24 Août 2018
    ETAT DES SERVITUDES RISQUES ET INFORMATION SUR LES SOLS : PRISE EN COMPTE DU RADON Lors de la vente ou de la mise en location d’un bien, les diagnostics techniques ont vocation à renseigner les acquéreurs et locataires sur la qualité du bien. Dans ce cadre, l’Etat des Risques Naturels et Technologiques (ERNT) a été renommé en 2018 « Etat des Servitudes Risques et d’Information sur les Sols » (ESRIS). Le radon est un gaz radioactif inodore et incolore présent naturellement dans le sol et les roches (régions granitiques et volcaniques principalement). L’exposition à ce gaz, notamment dans les bâtiments d’habitation, peut avoir des conséquences graves pour la santé. Un nouvel arrêté complète l’actuel imprimé d’une rubrique sur le risque de radon significatif, dont l’information des locataires et des acquéreurs est obligatoire depuis le 1er juillet 2017, le nouveau formulaire d’ESRIS doit être annexé au bail ou à la promesse de vente à partir du 3 août 2018 si le bien est situé dans une zone couverte par un plan de prévention des risques technologiques, par un plan de prévention des risques naturels prévisibles prescrit ou approuvé, dans des zones de sismicité ou dans des zones à potentiel radon. Le formulaire est téléchargeable à partir du site internet du ministère chargé de la prévention des risques majeurs. Un arrêté du 27 juin 2018 fixe la liste des communes du Tarn où la présence de radon est significative (zone 3), impliquant une information par le biais de l’ESRIS : Aiguefonde, Crespin, Le Garric, Murat/Vèbre, St-Julien-Gaulène, Albine,
    [Show full text]
  • Dans Le Tarn
    Bienvenue à la Ferme A B C D E F G H I en Midi-Pyrénées .bienvenue-a-la-ferme-tarn.com www Paris Vers Villefranche- de-Rouergue ÉDITION 2011 2011 ÉDITION Clermont- Ferrand 1 1 Lot Bordeaux CAHORS Jouqueviel RODEZ D905 N Vers Rodez Tarn-et- D5 Garonne Montirat 3 Aveyron D95 MONTAUBAN ALBI 8 Saint-Christophe Gers Le Riols Mirandol-Bourgnounac Pau AUCH Tarn Biarritz TOULOUSE Saint-Martin- TARBES Montrosier Laguépie 0 Montpellier Milhars Lacapelle- D8 Haute- Ségalar Pampelonne Garonne Hautes- Montpellier Saint-Michel-de-Vax D9 Le Ségur 2 Ariège dans le 32 2 Laparrouquial Trévien Pyrénées Barcelone Mouzieys- Marnaves TanusD5 FOIX Almayrac 3 Roussayrolles Panens Bournazel D11 3 8 Tréban 5 26 Sainte-Gemme N8 D 9 90 D6 Tarn 5 Montauriol D6 Saint-Marcel-Campes 2 0 D91 2 0 Labarthe-Bleys 33 Lédas-et-Penthiès Terre d’histoire de pierres et de briques, le Tarn s’annonce pluriel et Penne Monestiés D91 Moularès D91 Les Cabannes Salles 088 Lacapelle-Pinet Tonnac N2 Saint-Jean- D3 Andorre D87 Vaour E Vindrac- Saint-Benoît- de-Marcel Barcelone D28 49 Alayrac Livers-Cazelles 50 de-Carmaux D5 Cordes- 3 singulier. Département aux mille saveurs, aux mille facettes. Combefa 25 Itzac Loubers sur-Ciel Virac Crespin Padiès Pour recevoir les autres cartes et Carmaux Rosières Faussergues Amarens Le Cérou D Labastide- Campagnac 60 Blaye-les-Mines se renseigner sur Bienvenue à la ferme 0 Milhavet Souel Gabausse 3 Terre de nature : vallée du Tarn, plateaux du Ségala, D90 Saint-Beauzile 2 Valence-d'Albigeois Frausseilles D92 en Midi-Pyrénées 2 17 Alos 8 Andouque N8 D8 D1 D9 24 1 D903 Le Dourn 7 5 Noailles Larroque 31 Donnazac Mailhoc Taïx Le Garric Chambre Régionale d’Agriculture coteaux du Gaillacois, Montagne Noire ou granit du Sidobre.
    [Show full text]
  • [email protected]
    SSIICCTTOOMM DDuu SSeecctteeuurr ddee VVaalleennccee -- VVaallddéérriièèss -------------------------- CCoommppttee rreenndduu ddee llaa rrééuunniioonn DDuu 1111 FFéévvrriieerr 22001166 àà 2211hh0000 AAuu PPôôllee dd’’AAccttiivviittééss VVaall 8811 DDee VVaalleennccee--dd’’AAllbbiiggeeooiiss -------------------------- 45, Avenue Pierre Souyris – Pôle d'Activités Val 81 – 81340 VALENCE D'ALBIGEOIS 05.63.53.49.02 05.63.53.49.03 – [email protected] Étaient présents : - Mr TARROUX Christian Délégué d’Andouque - Mme PIZZETTA Alexandra Déléguée d’Assac - Mme BAYSSE Nicole Déléguée, Maire de Courris - Mme FILLOL Mireille Déléguée de Courris - Mr VALIERE Jean-Paul Délégué de Crespin - Mr PUEL André Délégué de Crespin - Mme BRIANE Carole Déléguée de Crespinet - Mme SAYSSET Dominique Déléguée de Faussergues - Mme FABRE Delphine Déléguée de Lacapelle-Pinet - Mr PUEL Sébastien Délégué de Lédas et Penthiès - Mr LAURIE Jérôme Délégué de Lédas et Penthiès - Mr BELDEROK Joseph Délégué de Montauriol - Mr CUQ David Délégué de Moularès - Mr FRAYSSINET Hélène Délégué de Moularès - Mr VAYSSE Alain Délégué de Padiès - Mme VAISSIERE Audrey Déléguée de Padiès - Mr RIVA Charles Délégué de Saint Grégoire - Mr DIEUZE Robert Délégué de Saint-Jean De Marcel - Mme CORMIER Odile Déléguée de Saint Michel Labadié - Mme MASSOL Danielle Déléguée de Saint Michel Labadié - Mr MASSIE Patrick Délégué de Saussenac - Mr CAUSINIE Bernard Délégué de Sérénac - Mr MASSOL Jean-Claude Délégué de Trébas - Mr MARIETTA Benjamin Délégué de Trébas - Mme DEYMIE Christine Maire de
    [Show full text]
  • Inventaire Historique D'anciens Sites Industriels Et Activités De Service Dans Le Département Du Tarn
    Inventaire historique d'anciens sites t. lb ~ , , ~ • t.A(Jlfl ~ • FNln ,ml industriels et activités de service Rt:PURLlQJJE fJtANÇAlU . dans le département du Tarn M' ...." T l Jl. 0 k I r lm~i !!J1llI$K . 1!I li iIJ Rapport final BRGM/RP-52649-FR ~ R E décembre 2003 MIDI-PYRÉNÉES h -b 1 r *** **** ***** ACf.\"Cf. DF: L'F.Al! ADOUR-GARO~~[ Le Conseil régional et l'ADEME ADE ME subventionnent cette opération dans le cadre ".oci,oc", poo, une T,," durabl. du PRELUDDE , afin d'améliorer la .(il transparence de l'information publique sur l'historique industriel de Midi-Pyrénées. brgm Inventaire d’anciens sites industriels et activités de service du Tarn (81) Avertissement Le recensement est basé sur des sources bibliographiques dont principalement les archives départementales du Tarn et les archives préfectorales ainsi que les archives de la DRIRE du Tarn. Cette étude constitue une compilation bibliographique complétée par un contrôle en mairie et/ou sur la commune afin de connaître le type d’occupation actuel du site et de vérifier la localisation cartographique des sites. De par les limites de la méthodologie, cet inventaire ne doit pas être considéré comme exhaustif. Les résultats sont valables au vu des dossiers consultés au moment de l'étude et sont sujets à évolution en fonction des mises à jour qui pourraient être envisagées ultérieurement. Ce rapport final a été réalisé à la clôture de l’enquête communale (fixé au 24 novembre 2003 pour le département du Tarn). Les informations relatives aux sites industriels recensés sont conservées dans BASIAS qui est la base nationale des anciens sites industriels et des activités de service.
    [Show full text]
  • Tarn (81) Bassins De Sante
    JOUQUEVIEL MONTIRAT LE RIOLS MIRANDOL-BOURGNOUNAC SAINT-CHRISTOPHE TARN (81) SAINT-MARTIN-LAGUEPIE MONTROSIER LE RIOLS MILHARS LAPARROUQUIAL LACAPELLE-SEGALAR LE SEGUR SAINT-MICHEL-DE-VAX PAMPELONNE MOUZIEYS-PANENS TREVIEN TANUS BOURNAZEL ALMAYRAC ROUSSAYROLLESMARNAVES TREBAN PENNE LABARTHE-BLEYS SAINT-MARCEL-CAMPES SAINTE-GEMME MONTAURIOL LEDAS-ET-PENTHIES LES CABANNES SALLES MONESTIES MOULARES VAOUR TONNAC CORDES-SUR-CIEL LACAPELLE-PINET BASSINS DE SANTE VINDRAC-ALAYRAC SAINT-BENOIT-DE-CARMAUX SAINT-JEAN-DE-MARCEL ITZAC CARMAUX ALBI LIVERS-CAZELLES COMBEFA AMARENS VIRAC CRESPIN PADIES ROSIERES LOUBERS FAUSSERGUES CAMPAGNAC SOUEL MILHAVET LABASTIDE-GABAUSSEBLAYE-LES-MINES SAINT-BEAUZILE FRAUSSEILLES VALENCE-D'ALBIGEOIS ALOS VALDERIES DONNAZAC NOAILLES LE DOURN TAIX ANDILLAC VILLENEUVE-SUR-VERE ANDOUQUE SAINT-MICHEL-LABADIE LARROQUE SAINTE-CECILE-DU-CAYROU MAILHOC LE GARRIC VIEUX SAINT-JULIEN-GAULENE LE VERDIER SAUSSENAC CAHUZAC-SUR-VERE CESTAYROLS CAGNAC-LES-MINES PUYCELCI CASTELNAU-DE-MONTMIRAL ASSAC CADIX CASTANET FRAISSINES LA SAUZIERE-SAINT-JEAN SAINTE-CROIX SAINT-CIRGUE MONTELS LESCURE-D'ALBIGEOISARTHES SERENAC FAYSSAC CRESPINET MONTDURAUSSE BROZE COURRIS TREBAS SENOUILLAC BERNAC SAINT-GREGOIRE ³ CASTELNAU-DE-LEVIS SAINT-JUERY SAINT-URCISSE LABASTIDE-DE-LEVIS ALBI SAINT-ANDRE CUNAC MARSAL AMBIALET SALVAGNAC TERSSAC GAILLAC RIVIERES MONTGAILLARD MARSSAC-SUR-TARN LE SEQUESTRE CAMBON CURVALLE LE FRAYSSE BELLEGARDE BEAUVAIS-SUR-TESCOU LISLE-SUR-TARN LAGRAVE VILLEFRANCHE-D'ALBIGEOIS BRENS CARLUS PUYGOUZON FLORENTIN ROUFFIAC SALIES TAURIAC
    [Show full text]
  • Calendrier LIGNE 706 Réquista > Albi
    Calendrier LIGNE 706 LIGNE 706 LUNDI À OÙ ACHETER SON GAMME TARIFAIRE JOURS LUNDI À VENDREDI ME ALBI > RÉQUISTA VENDREDI Réquista > Albi 2017 2018 TITRE DE TRANSPORT ? Ticket unité 2€ Périodes scolaires • • • • • • • • • • A bord du véhicule Sept Oct Nov Déc Janv Fév Mars Avril Mai Juin Juil Aout Carnet 10 trajets 15€ Vacances scolaires • • • • • • • • V 1 D 1 Me 1 V 1 L 1 J 1 J 1 D 1 M 1 V 1 D 1 Me 1 (titre unitaire, 10 voyages, Été • • • • • • • S 2 L 2 J 2 S 2 M 2 V 2 V 2 L 2 Me 2 S 2 L 2 J 2 abonnement mensuel). Paiement (sur billet sans contact Samedi toute l’année • D 3 M 3 V 3 D 3 Me 3 S 3 S 3 M 3 J 3 D 3 M 3 V 3 chèque et espèces. ou carte Pastel) Église 06:40 07:30 08:30 13:05 14:10 17:10 18:15 19:15 L 4 Me 4 S 4 L 4 J 4 D 4 D 4 Me 4 V 4 L 4 Me 4 S 4 Dans les agences commerciales Abonnement mensuel 40€ HORAIRES DU 01 09 2017 AU 31 08 2018 M 5 J 5 D 5 M 5 V 5 L 5 L 5 J 5 S 5 M 5 J 5 D 5 Arrêts aménagés pour les • 2, place Jean Jaurès 81000 Albi (uniquement sur carte Pastel) RÉQUISTA Gendarmerie 06:41 07:31 08:31 13:06 14:11 17:11 18:16 19:16 Me 6 V 6 L 6 Me 6 S 6 M 6 M 6 V 6 D 6 Me 6 V 6 L 6 usagers en fauteuil roulant • place Soult 81100 Castres J 7 S 7 M 7 J 7 D 7 Me 7 Me 7 S 7 L 7 J 7 S 7 M 7 Abonnement annuel 396€ Foirail 06:42 07:32 08:32 13:07 14:12 17:12 18:17 19:17 Paiement chèque, espèces et CB.
    [Show full text]
  • Of Council Regulation (EC) No 510/2006 on the Protection of Geographical Indications and Designations of Origin for Agricultural Products and Foodstuffs
    C 298/28EN Official Journal of the European Union 11.12.2007 Publication of an amendment application pursuant to Article 6(2) of Council Regulation (EC) No 510/2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs (2007/C 298/11) This publication confers the right to object to the application pursuant to Article 7 of Council Regulation (EC) No 510/2006 (1). Statements of objection must reach the Commission within six months from the date of this publication. AMENDMENT APPLICATION COUNCIL REGULATION (EC) No 510/2006 Amendment application pursuant to Article 9 and Article 17(2) ‘ROQUEFORT’ EC No: FR/PDO/117/0131/10.05.2005 PDO ( X ) PGI ( ) Amendments(s) requested 1. Heading(s) in the specification: — Name of product — Description of Product — Geographical area — Proof of origin — Method of production — Link — Labelling — National requirements — Other [to be specified] 2. Type of amendment(s): — Amendment to Single Document or Summary Sheet — Amendment to specification of registered PDO or PGI for which neither the Single Document nor Summary has been published — Amendment to Specification that requires no amendment to the published Single Document (Article 9(3) of Regulation (EC) No 510/2006) — Temporary amendment to Specification resulting from imposition of obligatory sanitary or phyto-sanitary measures by public authorities (Article 9(4) of Regulation (EC) No 510/2006) 3. Amendments: Geographical area: Replace the sentence: ‘Thanks to the efforts made by Roquefort professionals to promote farming and to develop dairy production, the milk used to produce Roquefort today comes predominantly from the area known as the “rayon”, which comprises most of Aveyron and part of the neighbouring departments of Lozère, Gard, Hérault and Tarn.’ with ‘the efforts made by professionals to develop sheep farming have led to a gradual restriction of the area in which milk can be produced.
    [Show full text]
  • SIL-Tarn.Pdf
    Se renseigner La MSA Midi-Pyrénées Nord s'engage... • Vous pouvez contacter les délégués MSA et/ou le travailleur social de votre territoire qui vous apporteront des précisions sur ce dispositif, Soutien aux Initiatives Locales • ou téléphoner au service d’Action Sociale MSA Midi-Pyrénées Nord au 05 63 21 61 39 pour les territoires ruraux et les actions • ou par mail à [email protected] favorisant la vie sociale locale Dépôt du dossier Le dossier complété est à nous retourner avant le 15 septembre en joignant obligatoirement : • les statuts de l'association • la liste des membres du Conseil d'Administration • un RIB à l'adresse suivante : MSA Midi-Pyrénées Nord Service d'Action Sociale 180 rue Marcel Unal 82014 Montauban cedex ou par mail à [email protected] Vous pouvez télécharger le dossier sur notre site internet : MSA MPN 2021 - RC/ASC Réalisation Communication mpn.msa.fr/action-sociale MSA Midi-Pyrénées Nord Pour nous écrire : RODEZ - 17 avenue Victor Hugo - 12022 Téléphone : 05 63 48 40 00 MSA MPN mpn.msa.fr Sur le Tarn... CAHORS - 159 rue du Pape Jean XXIII - 46014 Fax : 05 63 21 61 00 180 avenue Marcel Unal ALBI - 14 rue de Ciron - 81017 mpn.msa.fr 82014 MONTAUBAN cedex MONTAUBAN - 180 avenue Marcel Unal - 82014 Soutien aux Initiatives Locales MPN 736 communes rurales des 4 départements La MSA Midi-Pyrénées Nord poursuit son soutien aux initiatives locales. de Midi-Pyrénées-Nord sont éligibles à notre dispositif Dans le cadre de sa politique d’action sociale et territoriale, la MSA a toujours affirmé sa volonté d’apporter une attention particulière aux territoires les plus ruraux.
    [Show full text]
  • SUMMARY COUNCIL REGULATION (EC) No 510/2006 on the Protection
    SUMMARY COUNCIL REGULATION (EC) No 510/2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs "ROQUEFORT" EC No: FR/PDO/117/0131/10.05.2005 PDO ( X ) PGI ( ) This summary sets out the main elements of the product specification for information purposes. 1. RESPONSIBLE DEPARTMENT IN THE MEMBER STATE Name: Institut National de l’Origine et de la Qualité (INAO) Address: 51, rue d'Anjou – 75008 PARIS Tel: 01 53 89 80 00 Fax: 01 53 89 80 60 E-mail: [email protected] 2. GROUP Name: Confédération Générale des Producteurs de lait de Brebis et des industriels de Roquefort Address: 36 avenue de la république – BP 348 - 12103 Millau cedex Tel: 05 65 59 22 00 Fax: 05 65 59 22 08 E-mail: — Composition: Producers/processors ( X ) Other ( ) 3. TYPE OF PRODUCT Class 1-3 - Cheeses 4. DESCRIPTION OF THE SPECIFICATIONS (Summary of the requirements in accordance with Article 4(2) of Regulation (EC) No 510/2006). 4.1 Name "Roquefort" 4.2 Description Blue-veined cheese made from raw, whole sheep's milk. Cylindrical in shape with a moist rind, 8.5 to 11.5 cm in height and weighing 2.5 to 3 kg. The dry matter content must not be less than 55 g per 100 g of ripened cheese. Before it is pressed, the raw cheese is cultured with spores of Penicillium roqueforti. AGRI-2007-63807-00-00-EN 1 The cheese is smooth and compact, with even blue veins, a very distinctive aroma, slight scent of mould and a fine, robust taste.
    [Show full text]
  • Guide De L'ingénierie Départementale
    CONSEIL DÉPARTEMENTAL DU TARN GUIDE DE L’INGÉNIERIE DÉPARTEMENTALE APPUI AUX COMMUNES ET EPCI septembre 2020 www.tarn.fr Ph : Adobe Stock 2 • Guide de l’ingénierie départementale du Tarn UN GUIDE DE L’INGÉNIERIE PUBLIQUE EN APPUI AUX COLLECTIVITÉS TERRITORIALES Guide de l’ingénierie départementale du Tarn • 3 guide INGÉNIERIE PUBLIQUE DÉPARTEMENTALE Jouqueviel Le Riols Mirandol- St-Christophe Montirat Bourgnounac t S -Martin-Laguépie Laparrouquial Les 23 cantons Montrosier Pampelonne t Milhars Lacapelle-Segalar Le Ségur S-Michel- Mouzieys- Le Département a décidé d’offrir un appui aux communes Tanus de-Vax Panens Trevien Marnaves Bournazel CARMAUX 2 Almayrac Roussayrolles VALLÉE DU CÉROU Treban Labarthe- Les te Ledas-et- Penne S -Gemme Moularès Bleys Cabannes St-Marcel- Montauriol Penthies Vaour Tonnac Salles Monestiés du Tarn Cordes- Lacapelle- Vindrac- Campes t Carmaux t Alayrac sur-Ciel S -Benoit- S-Jean- Pinet Itzac Combefa de-Carmaux de-Marcel (mise à jour le 22 novembre 2018) Amarens Livers-Cazelles Crespin Virac Blaye-les Faussergues Loubers Padiès Campagnac Souel Milhavet Labastide- -Mines Frausseilles Gabausse Rosières CARMAUX 1 t Valence- et EPCI en matière d’ingénierie publique. Ce guide regroupe S -Beauzile Alos Donnazac Valderiès LE SÉGALA dʼAlbigeois St-Michel- Le Dourn Ste-Cécile- Noailles Villeneuve- Mailhoc Taïx Le Garric Larroque Andillac t Labadie du-Cayrou Vieux sur-Vère Andouque S-Julien- Saussenac Gaulène Le Verdier Cagnac-les-Mines ALBI 4 Cahuzac-sur-Vère St-Cirgue Cestayrols te La Sauzière- Puycelci S -Croix Lescure-
    [Show full text]