Mexico City – Tlaxcala – Puebla Itinerary
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
The Status of Rallus Elegans Tenuirostris in Mexico
Jan., 1959 49 THE STATUS OF RALLUS ELEGANS TENUIROSTRIS IN MEXICO By DWAIN W. WARNER and ROBERT W. DICKERMAN Except for brief mention of occurrence in the states of Mbico and Tlaxcala and the Federal District and of measurements of a small series of specimens collected a half century or more ago, no additional information has been published on Rallus eleganstenuhstris. This subspecieswas described by Ridgway (1874) as Rallus elegans var. tenuirostris from “City of Mexico.” Oberholser ( 193 7) in his revision of the Clap- per Rails (R. Zongirostris) discusseda series of rails taken by E. W. Nelson and E. A. Goldman in July, 1904, near the headwaters of the Rio Lerma, referring to them as Rallus longirostris tenuirostris. Other, more recent major works have referred to the race of large rails inhabiting the fresh water marshes of the plateau of Mbico, two citing elegans and two citing longirostris as the speciesto which this population belongs. In conjunction with other studies in the marshes of central Mkxico, Dickerman col- lected fifteen specimens of this form between July, 1956, and May, 1958. These, plus two recently taken specimens from San Luis Potosi, extend greatly the known range of tenuirostris and add to the knowledge of its biology. All available material of tenuirostris was obtained on loan, as well as sufficient material of R. Zongirostris,including all speci- mens available from the east coast of MCxico, to give us a better picture of the large Rallus complex in MCxico. Sixteen specimens from various populations of both “species” in the United States were also at hand for comparisons. -
Picos Restaurant Dinner Menu (As of 12-07-2016)
OFREGIONS MEXICAN CUISINE Ceviches APPETIZERS PESCADOR 12 **NAMED TEXAS MONTHLY Top 10 TACO In Texas** SEAFOOD AL AJILLO Lime-marinated Fisherman’s ceviche with fresh Chilorio 12 Your choice of seafood pan sautéed in olive oil infused snapper, Gulf shrimp or combo, tossed with onions, Sinaloa-style slow roasted seasoned pulled pork served with fresh garlic, pasilla and arbol peppers served with tomatoes, serrano peppers, cilantro and avocado with avocado slices, pico de gallo and fresh tortillas toasted bolillo bread SHRIMP 16 Campechano 13 Tamales Oaxaqueños 15 Lime-marinated fresh snapper, Gulf shrimp or combo, Three banana leaf-wrapped tamales - pork, chicken and Octopus 16 tossed with onions, tomatoes, cilantro, serrano peppers, portobello with cuitlacoche CALAMARI 14 avocado and fresh campechana sauce Nachos Jorge 12 NAPOLEÓN WITH 13 Cochinita pibil, Chihuahua cheese, marinated red CALAMARI Mexicana 14 onions, jalapeños, guacamole, and refried black beans Fresh calamari sautéed with fresh tomatoes, onions, serrano PINEAPPLE AND MANGO PICO peppers and cilantro, served with toasted bolillo bread Tower of lime-marinated fresh snapper, Gulf shrimp or combo layered with pineapple and mango pico, tomatoes Queso Flameado 12 Mariscada a la Mex 20 and avocado Melted Chihuahua cheese topped with house-made chorizo or sautéed mushrooms and poblano peppers Gulf shrimp, fresh calamari, crawfish tails, mussels and red snapper sautéed with onions, peppers, cilantro and VUELVE A LA VIDA COCKTAIL* 19 tomatoes, served with toasted bolillo bread Gulf -
Presentación De Powerpoint
(Actualización al 19 de abril de 2021) Aguascalientes, Baja California, Baja Californi a S ur , Chihuahua, Coahuila, ¿Qué entidades Colima, Chiapas, Campeche, Estado de México, Durango, Guanajuato, Guerrero, Hidalgo, Jalisco, Michoacán, Morelos, Nayarit, OCALES federativas concluyeron L 30 la adecuación legislativa? Oaxaca, Puebla, Querétaro, Quintana Roo, San Luis Potosí, Sinaloa, Sonora, Tabasco, Tamaulipas, Veracruz . Tlaxcala, , Yucatán y Zacatecas ISTEMAS Aguascalientes, Baja California, Baja California Sur, Campeche, S VANCES EN LA A Chiapas, Chihuahua, CDMX, Coahuila, Colima, Durango, IMPLEMENTACIÓN ¿Qué entidades federativas Guanajuato, Guerrero, Hidalgo, Jalisco, Estado de México, Michoacán, ELOS ya cuentan con Comité D 32 Morelos, Nayarit, Nuevo León, Oaxaca, Puebla, Querétaro, Coordinador? Quintana Roo, San Luis Potosí, Sinaloa, Sonora, Tabasco, Tamaulipas, Tlaxcala, Veracruz, Yucatán y Zacatecas. INSTANCIA DEL SISTEMA # ENTIDADES FEDERATIVAS Entidades con Comisión de Aguascalientes, Baja California, Baja California Sur, Campeche, Chiapas, Chihuahua, CDMX, Coahuila, Colima, Durango, Guanajuato, Guerrero, Selección: Hidalgo, Jalisco, Estado de México, Michoacán, Morelos, Nayarit, Nuevo León, 32 Oaxaca, Puebla, Querétaro, Quintana Roo, San Luis Potosí, Sinaloa, Sonora, Tabasco, Tamaulipas, Tlaxcala, Veracruz, Yucatán y Zacatecas. Se considera que 31 entidades han cumplido con la conformación ya que el estado de Tlaxcala no considera la figura de este órgano Entidades que cuentan con Aguascalientes, Baja California, Baja California -
Connecting to Water and Sewerage in Mexico Pilot Indicator Ii CONNECTING to WATER and SEWERAGE in MEXICO
Subnational Series TABLE OF CONTENTS I Connecting to Water and Sewerage in Mexico Pilot Indicator II CONNECTING TO WATER AND SEWERAGE IN MEXICO © 2017 International Bank for Reconstruction and Development/The World Bank 1818 H Street NW, Washington DC 20433 Telephone: 202-473-1000; Internet: www.worldbank.org Some rights reserved This work is a product of the staff of The World Bank with external contributions. The findings, interpretations, and conclusions expressed in this work do not necessarily reflect the views of The World Bank, its Board of Executive Directors, or the governments they represent. The World Bank does not guarantee the accuracy of the data included in this work. The boundaries, colors, denominations, and other information shown on any map in this work do not imply any judgment on the part of The World Bank concerning the legal status of any territory or the endorsement or acceptance of such boundaries. Nothing herein shall constitute or be considered to be a limitation upon or waiver of the privileges and immunities of The World Bank, all of which are specifically reserved. Rights and Permissions This work is available under the Creative Commons Attribution 3.0 IGO license (CC BY 3.0 IGO) http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/igo. Under the Creative Commons Attribution license, you are free to copy, distribute, transmit, and adapt this work, including for commercial purposes, under the following conditions: Attribution—Please cite the work as follows: World Bank. 2017. Connecting to Water and Sewerage in Mexico. Washington, DC: World Bank. License: Creative Commons Attribution CC BY 3.0 IGO Translations—If you create a translation of this work, please add the following disclaimer along with the attribution: This translation was not created by The World Bank and should not be considered an official World Bank translation. -
Tarifas VIGENTES 2021
CAMINOS Y PUENTES FEDERALES DE INGRESOS Y SERVICIOS CONEXOS RED FONADIN: TARIFAS-VIGENTES 2021 (CON IVA) - Cifras en pesos - CAMINOS Y PUENTES TRAMO QUE COBRA EN VIGOR A MOTOS AUTOS AUTOBUSES CAMIONES CASETAS PARTIR DE M A B2 B3 B4 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 EEA EEC 1 CUERNAVACA-ACAPULCO Ago 02 2021 271 543 883 883 883 879 879 879 1,154 1,154 1,285 1,285 1,285 272 441 CENTRAL DE ABASTOS CUERNAVACA-CENTRAL DE ABASTOS Ago 02 2021 4 9 14 14 14 13 13 13 19 19 23 23 23 5 7 AEROPUERTO CUERNAVACA-AEROPUERTO Ago 02 2021 7 14 27 27 27 26 26 26 33 33 35 35 35 7 13 AEROPUERTO AEROPUERTO-CUERNAVACA Ago 02 2021 7 14 27 27 27 26 26 26 33 33 35 35 35 7 13 XOCHITEPEC CUERNAVACA-XOCHITEPEC Ago 02 2021 13 26 33 33 33 32 32 32 38 38 41 41 41 13 16 XOCHITEPEC XOCHITEPEC-ALPUYECA Ago 02 2021 4 8 16 16 16 14 14 14 19 19 23 23 23 4 7 ING. FRANCISCO VELAZCO DURAN(D) CUERNAVACA-PUENTE DE IXTLA Ago 02 2021 40 80 137 137 137 137 137 137 171 171 188 188 188 40 69 ALPUYECA (I1) CUERNAVACA-ALPUYECA Ago 02 2021 28 56 96 96 96 95 95 95 118 118 133 133 133 28 48 ALPUYECA (I2) ALPUYECA-PUENTE DE IXTLA Ago 02 2021 12 25 32 32 32 31 31 31 39 39 41 41 41 13 16 PASO MORELOS (D) PUENTE DE IXTLA-CHILPANCINGO Ago 02 2021 84 169 351 351 351 348 348 348 457 457 507 507 507 85 174 PASO MORELOS (I1) PUENTE DE IXTLA-PASO MORELOS Ago 02 2021 33 66 141 141 141 140 140 140 182 182 167 167 167 33 70 PASO MORELOS (I2) PASO MORELOS-CHILPANCINGO Ago 02 2021 51 103 207 207 207 208 208 208 278 278 281 281 281 52 104 PALO BLANCO CHILPANCINGO-TIERRA COLORADA Ago 02 2021 78 156 203 203 203 203 -
Publication.Pdf
San Jerónimo 304, Col. San Jerónimo. C.P.62179, Cuernavaca, Morelos, México Toll free USA:1(800) 932-2068 From Canada: 1(877) 463-9428 Telephone +52 777.317.1087 ext. 102, 163, 210 [email protected] www.uninter.edu.mx Message from the President 5 About Cuernavaca 6 About Universidad Internacional 7 The Center for International Education 8 Fields of study 9 Program Choices at Universidad Internacional 10 Spanish Language plus Academic Semester 11 Spanish Language 11 DELE Preparation Course 11 Partnerships 14 Courses in Foreingn Languages 16 Internships 17 Exchange Program 19 Casa Internacional 20 Student Services 21 Semester Dates 22 www.uninter.edu.mx Welcome to Universidad Internacional Message from the President To our International Students: As President of Universidad International, and on behalf of the entire faculty and staff, it is my pleasure to introduce you to Universidad Internacional. Since 1980, Universidad Internacional has been committed to offering a top quality education to help individuals, like you, attain their personal and academic goals. With talent and care provided by our faculty and staff, you can join over 60,000 skilled and towardconfident preparing Mexican yourself and foreign for the Universidad future. Internacional graduates who have moved on to pursue their personal dreams and career aspirations. You have just taken the first step We look forward to helping you achieve your goals. www.uninter.edu.mx “The first condition of understanding a foreign country is to smell it.” – Rudyard Kipling About Cuernavaca Cuernavaca (Nahuatl Cuauhnahuac: near the woods) is the capital and largest city of the state of Morelos in Mexico. -
Mexico City – Tlaxcala – Puebla Itinerary
Culinary Educator: CENTRAL MEXICO: A CULINARY ADVENTURE Rick Bayless itinerary: ® THE CULINARY INSTITUTE OF AMERICA SEPTEMBER Presentedby Travel Programs 20-27, ® 2008 mexico city – tlaxcala – puebla itinerary Mexico City has been the center of the culinary world of Mexico since it was the Aztec capital situated on islands in the middle of a shallow lake. Then named Tenochtitlan, it was a magnificent city of great size – by 1519 it was five times larger than London. To feed its many people, farmers encircled the islands with small floating gardens separated by canals on which they grew fresh vegetables, herbs, and chiles. This was also the hub into which all roads led, bringing different types of food from distant parts of the country to sell and trade at the huge market in the center of the city. With the conquest by the Spaniards, another layer of culinary achievements was added, for these settlers brought with them the ingredients and memories of a cuisine infused by 28 generations of Moorish control. The food found today in Mexico City, the largest city in the world, still reflects its origins with enormous varieties of the centuries-old masa snacks found in the city’s markets and from street vendors. Then there are the traditional dishes, such as moles and pipianes, as well as the exciting dishes that are being created by chefs using traditional Mexican ingredients in new ways. Day 1: Saturday, September 20 (Mexico City) Arrive at the Hotel Maria Cristina before 5:00 p.m. The hotel is located near the Zona Rosa with many shops and art galleries. -
The Toro Historical Review
THE TORO HISTORICAL REVIEW Native Communities in Colonial Mexico Under Spanish Colonial Rule Vannessa Smith THE TORO HISTORICAL REVIEW Prior to World War II and the subsequent social rights movements, historical scholarship on colonial Mexico typically focused on primary sources left behind by Iberians, thus revealing primarily Iberian perspectives. By the 1950s, however, the approach to covering colonial Mexican history changed with the scholarship of Charles Gibson, who integrated Nahuatl cabildo records into his research on Tlaxcala.1 Nevertheless, in his subsequent book The Aztecs under Spanish Rule Gibson went back to predominantly Spanish sources and thus an Iberian lens to his research.2 It was not until the 1970s and 80s that U.S. scholars, under the leadership of James Lockhart, developed a methodology called the New Philology, which focuses on native- language driven research on colonial Mexican history.3 The New Philology has become an important research method in the examination of native communities and the ways in which they changed and adapted to Spanish rule while also holding on to some of their own social and cultural practices and traditions. This historiography focuses on continuities and changes in indigenous communities, particularly the evolution of indigenous socio-political structures and socio-economic relationships under Spanish rule, in three regions of Mexico: Central Mexico, Yucatan, and Oaxaca. Pre-Conquest Community Structure As previously mentioned, Lockhart provided the first scholarship following the New Philology methodology in the United States and applied it to Central Mexico. In his book, The Nahuas After the Conquest, Lockhart lays out the basic structure of Nahua communities in great detail.4 The Nahua, the prominent indigenous group in Central Mexico, organized into communities called altepetl. -
Motivations to Participate in Canada's Seasonal Agricultural Workers
Motivations to Participate in Canada’s Seasonal Agricultural Workers Program Lidia Carvajal (UAEM-México) Judith Stallmann (MU-USA) Introduction • Mexican agricultural sector supported industrialization in the 40’s but left behind • Declining farm income & Declining demand for Ag. employment • International migration appears as an escape valve (skilled and non skilled workers + government: CSAWP) Objectives • Explore motivations for workers to participate in CSAWP trough PCA. • How do the regional, individual and family characteristics of participants influence their motivations? Canada’s Seasonal Agricultural Workers Program (CSAWP) • Established and designed to supply temporary foreign workers to agricultural producers in Canada • Started with the Caribbean Commonwealth countries in 1966 • Canada and Mexico signed Memorandum of Understanding starting with 203 men in 1974 • In 2015 there more than 21 thousand Mexican workers in the program Mexican Agricultural Workers Participating in CSAWP 25000 21471 19860 20000 18499 16536 15000 10708 10000 6508 5204 5000 203 676 0 1974 1980 1990 1998 2005 2010 2013 2014 2015 MLSW, 2016 The Program has moved 302,632 workers in 41 years (MLSW,2016). Why Mexico Cooperates with Canada • Off-farm income represents around 50% of farm household income • Also true for the ejido sector • Remittances are around 60% of income for 10% of Mexican farm households • Remittances are 85% or more of local income in some rural communities • Mexico’s objectives: • Increase employment and family income • Increase farming skills of participants Selection Criteria for CSAWP in Mexico • Agricultural skills • Education: 3 years minimum; 12 maximum • Age: Male 22-45/Female 23-40 • Civil status: male married with children/female with children ties with Mexico • Healthy CSAWP Operation in Canada • Employers must comply the “Canadians first” policy. -
G R O U P D I N I
GROUP DINING SCOTTSDALE WELCOME TO TOCA MADERA Thank you for choosing Toca Madera for your event! Toca has proven to be a world-class venue for private events and we are delighted to take you on a quick tour of everything we have to offer. Whether for a company gathering, holiday party, bridal or baby shower, product launch, charity gala, or a myriad of other occasions, Toca Madera delivers a stunning venue with unparalleled culinary, beverage, and entertainment programming. Welcome to our world. DINING OPTIONS MENU OPTION ONE $65 per person STARTERS SALADS Included: Select one of the following: GUACAMOLE (Vg) TOCA CAESAR organic avocado, pomegranate seeds, lime pepitas, red onion, jalapeño, organic red leaf romaine, pepita seeds, garlic herb bread crumble, truffle cilantro, served w/ warm house-made plantain chips manchego cheese, house-made dressing *tortilla chips available upon request *vegan parmesan (Vg) SALSA FLIGHT (Vg) MEXICAN FATTOUSH warm corn tortilla chips w/ avocado tomatillo salsa, tres chile salsa, organic hearts of romaine, cherry tomato, radish, tajin blue corn tortilla, habanero salsa queso fresco, red onion, cilantro, micro tangerine, roasted ancho & cortez sea salt vinaigrette Select one of the following: *vegan parmesan (Vg) VEGAN CEVICHE (Vg) hearts of palm, lime, serrano, baby heirloom tomatoes, shaved coconut, ENTREES mango Select two of the following: TOSTADITAS CHEF’S ENCHILADAS five house-made crispy corn tortillas, black beans, queso fresco, butter shredded organic free-range chicken, oaxacan queso, soft corn -
COMFORT FOOD Family-Run Casa Moreno Serves Must-Try Mexican Dishes Steeped in Tradition and flavor
THREE SIXTY APRIL THE DISH COMFORT FOOD Family-run Casa Moreno serves must-try Mexican dishes steeped in tradition and flavor. %<(5,172%,1 t’s not easy to become a standout restaurant in Claremont Village, home to many incredible eateries, but Casa Moreno has been succeeding for I the last five years. Thanks to a festive atmosphere, great drinks and homestyle recipes that pay to tribute to the cuisine of Puebla, Mexico, Casa Moreno has secured its place on the must-try list. Dishes pull not only from pre-Hispanic and Spanish influences, but also from French and Lebanese styles. Mole Poblano is a perfect example of this fusion. “It is a wonderful dish prepared using as many as 30 ingre- dients and offers so many delicious flavors,” says Casa Moreno manager Susan Diaz. “It was said to be served as a treat for special guests or events like weddings. Our family recipe dates back as far as three generations and is a perfect blend of sweet and spicy.” One of Casa Moreno’s specialities is Mixiote. This dish is traditionally made with rabbit, but here it features beef marinated in an array of spices, then oven-cooked in corn husks. The presentation is beautiful as the meat Above, Owner Mercy is plated in its husk along with a sharp green salsa and Moreno outside the generous portions of refried beans and Mexican rice. Claremont location. The meat is tender and moist, and the salsa brings out Right, Fajita Trio features the subtle flavors of the marinade, especially when it’s a combination of steak, piled into some of Casa Moreno’s corn or flour tortillas. -
Pedro De Alvarado, Capitán De Hernán Cortés. Aproximaciones Y Diferencias
Pedro de Alvarado, capitán de Hernán Cortés. Aproximaciones y diferencias J~sÚs MARk GARCíA AÑovmws Instituto de Cooperación Iberoamericana Era Cortés de «buena estatura y cuerpo bien proporcionada... y la color de la cara tiraba algo a cenicienta, y no muy alegre..., los ojos algo amorosos y suaves.., diestro de todas las armas... en todo daba señales de gran senor... de afable condición con todos... platicaba con muy buena retórica... limonesnero... en las batallas entraba juntamente con nosotros... con demasía dado a las mujeres». Era Alvarado de <muy buen cuerpo y bien propor- cionado, y tenía el rostro y cara muy alegre, y en el mirar muy amoroso, y por ser tan agraciado le pusieron por nombre los indios mexicanos Tonatio, que quiere decir sol, era muy alto y buen jinete, y sobre todo ser franco y de buena conversación, en vestirse era muy pulido, y con ropas costosas y ricas...». De esta manera nos describe Bernal Díaz del Castillo a ambos personajes, a quienes conocía y admiraba y con los que compartió tantas alegrías y sinsabores en la conquista de México. Las cartas de relación Las cartas de relación, escritas por Cortés y Alvarado, son sin duda uno de los mejores indicadores de las diferencias y contras- tes entre Cortés y Alvarado. A través de sus famosas cinco cartas, Cortés se muestra como un excelente narrador que cautiva al Quinto Centenario 9, Universidad Complutense de Madrid, 1985 108 Jesús María García Añoveros lector, esparciendo hechos de todo tipo en una sucesión equili- brada y ordenada. Abunda en interesantes y profundas observa- ciones sicológicas.