It Has Been Said…………………………………………………1 Not Forsaken…………………………………………………… 5 When Does God Forsake?
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
THE SUFFERING SERVANT: ISAIAH 53 This Amazing Passage from the Hebrew Scriptures Was Written Over 700 Years Before the Birth Of
THE SUFFERING SERVANT: ISAIAH 53 sorrows, and acquainted with grief; and as one WHAT DID THE RABBIS SAY? from whom men hide their faces, he was despised, This amazing passage from the Hebrew and we esteemed him not. Maybe you weren't told, but many ancient Scriptures was written over 700 years before the rabbinic sources understood Isaiah 53 as birth of Jesus. Who is it about? Surely he has borne our griefs and carried our referring to the Messiah: sorrows; yet we esteemed him stricken, smitten by It is found in Jewish Bibles today, though it is left God, and afflicted. Babylonian Talmud: The Messiah --what is his out of the weekly synagogue readings (as are many name?...The Rabbis say, The Leper Scholar, as it is other texts of the Bible). When people read Isaiah But he was wounded for our transgressions, he said, surely he has borne our griefs and carried our 53 without knowing which part of the Bible it was bruised for our iniquities; upon him was the sorrows: yet we did esteem him a leper, smitten of comes from, they often wrongly assume it’s from chastisement that made us whole, and with his God and afflicted.. (Sanhedrin 98b) the New Testament. Did Isaiah foresee the stripes we are healed. sufferings of Jesus to pay for our sins? Midrash Ruth Rabbah: “Another explanation (of All we like sheep have gone astray; we have Ruth ii.14): -- He is speaking of king Messiah;... as Though many modern rabbis —and some ancient turned every one to his own way; and the LORD it is said, `But he was wounded for our rabbis— say the sufferings described are those of has laid on him the iniquity of us all. -
Various Translations of Psalm 23A
Various Translations of Psalm 23a Jeffrey D. Oldham 2006 Feb 17 Contents 1 Introduction 3 1.1 List of Abbreviations . 4 I Translations in the Tyndale-King James Tradition 5 2 The King James Version (1611) 5 3 The Revised Version (1885) 6 4 American Standard Version (1901) 7 5 Revised Standard Version (1952) 8 6 New Revised Standard Version (1989) 9 7 New American Standard (1971) 10 8 New King James Version (1982) 11 II Catholic Translations 12 9 Rheims-Douay (1610) 12 10 Knox (1950) 13 11 The Jerusalem Bible (1966) 14 12 The New Jerusalem Bible (1985) 15 13 The New American Bible (1970) 16 III Jewish Translations 17 a c 2005 Jeffrey D. Oldham ([email protected]). All rights reserved. This document may not be distributed in any form without the express permission of the author. 14 The JPS’s Masoretic Translation (1917) 17 15 The Tanakh (1985) 18 IV British Translations 19 16 The New English Bible (1970) 19 17 Revised English Bible (1989) 20 V Conservative Protestant Translations 21 18 Amplified Bible (1965) 21 19 New International Version (1978) 22 20 English Standard Version (2001) 23 21 The New Living Translation (1996) 24 VI Modern Language and Easy-to-Read Translations 25 22 Moffatt (1926) 25 23 Smith-Goodspeed (1927) 26 24 Basic English Bible (1949) 27 25 New Berkeley Version (1969) 28 26 Today’s English Version (1976) 29 27 Contemporary English Version (1995) 30 28 New Century Version (1991) 31 VII Paraphrases 32 29 The Living Bible (1971) 32 30 The Message (2002) 33 VIII Other 34 31 Septuagint Bible by Charles Thomson (1808) 34 2 1 Introduction There are about two dozen English-language Bibles currently in circulation in the States and about as many have previously been in circulation, but few of us ever examine more the our favorite translation. -
Isaiah 53 Suffering, Servant, Sorrows, Despised, Rejected
1 Key words: Isaiah 53 Suffering, servant, sorrows, despised, rejected SUFFERING SAVIOR CHAPTER ISAIAH 53:1-12 Isaiah 53 is HIStory – His Story - the story of the Messiah’s sufferings pre-written. It is prophecy about the purpose of Messiah’s coming into the world. His coming had been preceded by hundreds of years of prophecies. Those prophecies declared where and how He would be born, how He would live, and how He would die. There are at least 300 of these prophecies. And one of the most powerful of these prophetic passages of Scripture is chapter Isaiah 53. Isaiah is often called the “Messianic” prophet because so much of his book was dedicated to giving detailed information about the coming Messiah. David Baron wrote a Christian classic book on Isaiah 53 titled Servant of Jehovah. In it he said, “Isaiah 53 is the most central and the loftiest thing that Old Testament prophecy has ever achieved. Isaiah 53 has supplied more texts for the Gospel preacher than any other portion of the Old Testament.” (David Baron,1857-1926, was a Jewish convert to Christianity. The author of numerous books and periodicals, he was a leader in the Messianic Jewish and Hebrew Christian movements in Europe.) What John chapter 3 is to the Gospel of John, Isaiah chapter 53 is to the book of Isaiah. In fact, the book of Isaiah has been called the Gospel of Isaiah. Martin Luther said that every Christian ought to be able to repeat it by heart. As we come to consider the verses before us, we must go back to chapter 52 to begin. -
Isaiah 53:4–12; Hebrews 4:12–16; Mark 10:35–45
Bible Study Guide PASTORATE October 24, 2012 Daily Office Lectionary Readings Psalm 91; Isaiah 53:4–12; Hebrews 4:12–16; Mark 10:35–45 Background and Context God is majestically presented throughout Isaiah 40—55 in contrast to the human-made gods of Babylon, the nation who had defeated and enslaved Israel. These chapters are meant to comfort Israel during this time, ultimately with the promise that God will rescue them from exile when God returns to Zion as king (52:1–12). The unexpected surprise is that this will be accomplished through the work of the servant of the Lord (52:13—53:12); his suffering and shameful death will be the means by which, somehow, Israel is rescued, the covenant is renewed (54), and creation is restored (55). Our passage (53:4–12) is the latter portion of the Fourth Servant Song in Isaiah, which begins at 52:13 with “Look, my servant will succeed! He will be elevated, lifted high, and greatly exalted.” This passage is well known due to the fact that New Testament writers depict the life and ministry of Jesus in terms of the suffering servant (e.g., Matt 8:17; Luke 22:37; John 12:38; Acts 8:32–33; 1 Pet 2:21–25). In Isaiah, the suffering servant is both a reference to Israel and to one who stands in for Israel, doing for the people through his suffering what they cannot do for themselves. Isaiah 53:4–12 (NET) 4 But he lifted up our illnesses, he carried our pain; even though we thought he was being punished, attacked by God, and afflicted for something he had done. -
Jesus Healed a Man Who Was Blind
Unit 22 • Session 4 Use Week of: Unit 22 • Session 4 Jesus Healed a Man Who Was Blind BIBLE PASSAGE: John 9 STORY POINT: Jesus gave sight to a man who was blind. KEY PASSAGE: Isaiah 53:4-5 BIG PICTURE QUESTION: Why did God create people? God created people to worship Him, love Him, and show His glory. INTRODUCE THE STORY TEACH THE STORY APPLY THE STORY 1015 MINUTES 2530 MINUTES 2530 MINUTES PAGE 58 PAGE 60 PAGE 66 Additional resources are available at gospelproject.com. For free training and session-by- session help, visit ministrygrid.com/gospelproject. Older Kids Leader Guide 54 Unit 22 • Session 4 © 2020 LifeWay The BIBLE Story Jesus Healed a Man Who Was Blind Bible Storytelling Tips John 9 • Show a Jesus was walking with His disciples when He saw a man who demonstration: had been born blind. The disciples asked, “Teacher, why was As you tell the story, mix dirt and water to this man born blind? Did this happen because of his sin or his make a muddy paste. parents’ sin?” • Display art: Show Jesus answered, “Neither his sin nor his the Bible story picture and point out parents’ sin caused this. This man was Jesus and the man born blind so that people could see who was healed. God’s power through him.” Jesus would be on earth for a short time so He healed people to show what God is like. Jesus said, “While I am in the world, I am the Light of the world.” Then Jesus spit on the ground and made mud. -
Isaiah 53: This Chapter Will Change Your Life
ONE CHAPTER REALLY CAN CHANGE YOUR LIFE! That chapter is Isaiah 53, and the best-selling book in which it is found is the Bible — the Hebrew Scriptures, often described as the Old Testament. Although this newsletter is primarily written for Jewish people, hopefully it will be read and understood by all those seeking to deepen their relationship with God. Whether or not you are Jewish, whether or not you are religious, I hope you will discover that reading and understanding Isaiah chapter 53 will change your life. SPECIAL EDITION Allow me to offer a few compelling reasons why I hope you will Volume XVI, Issue 8 find the fifty-third chapter of the Book of Isaiah meaningful: International Headquarters: • This chapter will help you understand some things about 241 East 51st Street yourself — especially regarding your relationship to the God of New York, NY 10022 212-223-2252 Abraham, Isaac and Jacob. www.chosenpeople.com • This chapter will demonstrate that the Bible can be trusted. In Australia: • This chapter will introduce you to God, who predicts the Celebrate Messiah future and also brings it to pass. P.O. Box 304 Caulfield South, VIC 3162 This chapter will help shape your expectation of who the Messiah 61-03-9563-5544 would be. You will discover how this chapter has been fulfilled in the www.celebratemessiah.com.au life of the one whom many call “the greatest Jew who ever lived.” In Canada: I write from the vantage point of my personal faith in Yeshua the P.O. Box 897, Station B Messiah. -
The Book of Common Prayer
The Book of Common Prayer and Administration of the Sacraments and Other Rites and Ceremonies of the Church Together with The Psalter or Psalms of David According to the use of The Episcopal Church Church Publishing Incorporated, New York Certificate I certify that this edition of The Book of Common Prayer has been compared with a certified copy of the Standard Book, as the Canon directs, and that it conforms thereto. Gregory Michael Howe Custodian of the Standard Book of Common Prayer January, 2007 Table of Contents The Ratification of the Book of Common Prayer 8 The Preface 9 Concerning the Service of the Church 13 The Calendar of the Church Year 15 The Daily Office Daily Morning Prayer: Rite One 37 Daily Evening Prayer: Rite One 61 Daily Morning Prayer: Rite Two 75 Noonday Prayer 103 Order of Worship for the Evening 108 Daily Evening Prayer: Rite Two 115 Compline 127 Daily Devotions for Individuals and Families 137 Table of Suggested Canticles 144 The Great Litany 148 The Collects: Traditional Seasons of the Year 159 Holy Days 185 Common of Saints 195 Various Occasions 199 The Collects: Contemporary Seasons of the Year 211 Holy Days 237 Common of Saints 246 Various Occasions 251 Proper Liturgies for Special Days Ash Wednesday 264 Palm Sunday 270 Maundy Thursday 274 Good Friday 276 Holy Saturday 283 The Great Vigil of Easter 285 Holy Baptism 299 The Holy Eucharist An Exhortation 316 A Penitential Order: Rite One 319 The Holy Eucharist: Rite One 323 A Penitential Order: Rite Two 351 The Holy Eucharist: Rite Two 355 Prayers of the People -
“Whiskey in the Jar”: History and Transformation of a Classic Irish Song Masters Thesis Presented in Partial Fulfillment Of
“Whiskey in the Jar”: History and Transformation of a Classic Irish Song Masters Thesis Presented in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in the Graduate School of The Ohio State University By Dana DeVlieger, B.A., M.A. Graduate Program in Music The Ohio State University 2016 Thesis Committee: Graeme M. Boone, Advisor Johanna Devaney Anna Gawboy Copyright by Dana Lauren DeVlieger 2016 Abstract “Whiskey in the Jar” is a traditional Irish song that is performed by musicians from many different musical genres. However, because there are influential recordings of the song performed in different styles, from folk to punk to metal, one begins to wonder what the role of the song’s Irish heritage is and whether or not it retains a sense of Irish identity in different iterations. The current project examines a corpus of 398 recordings of “Whiskey in the Jar” by artists from all over the world. By analyzing acoustic markers of Irishness, for example an Irish accent, as well as markers of other musical traditions, this study aims explores the different ways that the song has been performed and discusses the possible presence of an “Irish feel” on recordings that do not sound overtly Irish. ii Dedication Dedicated to my grandfather, Edward Blake, for instilling in our family a love of Irish music and a pride in our heritage iii Acknowledgments I would like to thank my advisor, Graeme Boone, for showing great and enthusiasm for this project and for offering advice and support throughout the process. I would also like to thank Johanna Devaney and Anna Gawboy for their valuable insight and ideas for future directions and ways to improve. -
Preface to the NEW KING JAMES VERSION
00-FM-NKJV-AB-2.qxd 3/29/2008 9:01 AM Page vii Preface TO THE NEW KING JAMES VERSION Purpose In the preface to the 1611 edition, the translators of the Authorized Version, known popularly as the King James Bible, state that it was not their purpose “to make a new translation . but to make a good one bet- ter.” Indebted to the earlier work of William Tyndale and others, they saw their best contribution to con- sist in revising and enhancing the excellence of the English versions which had sprung from the Refor- mation of the sixteenth century. In harmony with the purpose of the King James scholars, the translators and editors of the present work have not pursued a goal of innovation. They have perceived the Holy Bible, New King James Version, as a continuation of the labors of the earlier translators, thus unlocking for today’s readers the spiritual treasures found especially in the Authorized Version of the Holy Scriptures. A Living Legacy For nearly four hundred years, and throughout several revisions of its English form, the King James Bible has been deeply revered among the English-speaking peoples of the world. The precision of translation for which it is historically renowned, and its majesty of style, have enabled that monumental version of the word of God to become the mainspring of the religion, language, and legal foundations of our civilization. Although the Elizabethan period and our own era share in zeal for technical advance, the former period was more aggressively devoted to classical learning. -
Films Shown by Series
Films Shown by Series: Fall 1999 - Winter 2006 Winter 2006 Cine Brazil 2000s The Man Who Copied Children’s Classics Matinees City of God Mary Poppins Olga Babe Bus 174 The Great Muppet Caper Possible Loves The Lady and the Tramp Carandiru Wallace and Gromit in The Curse of the God is Brazilian Were-Rabbit Madam Satan Hans Staden The Overlooked Ford Central Station Up the River The Whole Town’s Talking Fosse Pilgrimage Kiss Me Kate Judge Priest / The Sun Shines Bright The A!airs of Dobie Gillis The Fugitive White Christmas Wagon Master My Sister Eileen The Wings of Eagles The Pajama Game Cheyenne Autumn How to Succeed in Business Without Really Seven Women Trying Sweet Charity Labor, Globalization, and the New Econ- Cabaret omy: Recent Films The Little Prince Bread and Roses All That Jazz The Corporation Enron: The Smartest Guys in the Room Shaolin Chop Sockey!! Human Resources Enter the Dragon Life and Debt Shaolin Temple The Take Blazing Temple Blind Shaft The 36th Chamber of Shaolin The Devil’s Miner / The Yes Men Shao Lin Tzu Darwin’s Nightmare Martial Arts of Shaolin Iron Monkey Erich von Stroheim Fong Sai Yuk The Unbeliever Shaolin Soccer Blind Husbands Shaolin vs. Evil Dead Foolish Wives Merry-Go-Round Fall 2005 Greed The Merry Widow From the Trenches: The Everyday Soldier The Wedding March All Quiet on the Western Front The Great Gabbo Fires on the Plain (Nobi) Queen Kelly The Big Red One: The Reconstruction Five Graves to Cairo Das Boot Taegukgi Hwinalrmyeo: The Brotherhood of War Platoon Jean-Luc Godard (JLG): The Early Films, -
UC Santa Barbara Electronic Theses and Dissertations
UC Santa Barbara UC Santa Barbara Electronic Theses and Dissertations Title Musicolinguistics: New Methodologies for Integrating Musical and Linguistic Data Permalink https://escholarship.org/uc/item/59p4d43d Author Sleeper, Morgan Thomas Publication Date 2018 Peer reviewed|Thesis/dissertation eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California UNIVERSITY OF CALIFORNIA Santa Barbara Musicolinguistics: New Methodologies for Integrating Musical and Linguistic Data A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in Linguistics by Morgan Thomas Sleeper Committee in charge: Professor Matthew Gordon, Chair Professor Eric Campbell Professor Timothy Cooley Professor Marianne Mithun June 2018 The dissertation of Morgan Thomas Sleeper is approved. ______________________________________________ Eric Campbell ______________________________________________ Timothy Cooley ______________________________________________ Marianne Mithun ______________________________________________ Matthew Gordon, Committee Chair June 2018 Musicolinguistics: New Methodologies for Integrating Musical and Linguistic Data Copyright © 2018 by Morgan Thomas Sleeper iii For Nina iv Acknowledgments This dissertation would not have been possible without the faculty, staff, and students of UCSB Linguistics, and I am so grateful to have gotten to know, learn from, and work with them during my time in Santa Barbara. I'd especially like to thank my dissertation committee, Matt Gordon, Marianne Mithun, Eric Campbell, and Tim Cooley. Their guidance, insight, and presence were instrumental in this work, but also throughout my entire graduate school experience: Matt for being the best advisor I could ask for; Marianne for all her support and positivity; Eric for his thoughtful comments and inspirational kindness; and Tim for making me feel so warmly welcome as a linguistics student in ethnomusicology. -
The World's Most Accurate English Bible Rotherham's Emphasized Bible
The World's Most Accurate English Bible Rotherham's Emphasized Bible (Free Download at: http://www.teleiosministries.com/rotherhambible.html ) (By Joseph Rotherham 1902) (www.teleiosministries.com) “ TheEmphasizedBibleisoneofthemostinnovativeandthoroughlyresearch- ed translations ever done by a single individual. Its presentation of emphases and grammatical features of the original language still reward careful study.1” “A strictly literal rendering may not be so pleasant to the ear as one where the apparent sense is chiefly aimed at, yet it is not euphony but truth that ought to be sought. There are tens of thousands departures from the original text in the current versions. There are about two thousand instances in the New Testament where the definite article (the) is omitted. Verbal inspiration can be the least practical use to those who depend upon those versions” (Young’s preface). The Rotherham Emphasized Bible is the World’s best English translation of the Hebrew and Greek text, that we have seen to date and the most Poetic.2 This translation’s shortcoming is in capitalizing the common noun, 'spirit' [ruah (pneuma)]. Words Translated: Standard Bible Greek or Hebrew Rotherham’s Translation Word Translation Verse Mystery musterion sacred secret Eph. 3:4 World aion age 2 Cor. 4:4 Eternal aionios age-abiding John 3:16 prayed deomai supplication Acts 4:31, Lk 21:36 Church ekklesia assembly 1 Cor. 15:9 Temple naos shrine 2 Cor. 6:16 Fromthedead eknekron fromamongthedead 1Cor.15:12 Hell hades hades Acts 2:27 Hell gehenna gehenna Luke 12:5 Hell sheol hades Deu. 32:22 Lord Yahweh Yahweh Ex.