Commune De Metline

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Commune De Metline REPUBLIQUE TUNISIENNE ***** MINISTERE DES AFFAIRES LOCALE ET DE L’ENVIRONNEMENT ******* COMMUNE DE METLINE PROGRAMME SPÉCIFIQUE DE RÉHABILITATION DES QUARTIERS POPULAIRES POUR LA RÉDUCTION DES DISPARITÉS RÉGIONALES RÉHABILITATION DES INFRASTRUCTURES DU QUARTIER EL BALDA -COMMUNE DE METLINE -GOUVERNORAT DE BIZERTE PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE (Version définitive) PGES VALIDE ET PUBLICATION AUTORISEE Décembre 2019 H.K. CONSEILS BURE AU D’ÉTUDE MULTIDISCIPLINAIRE Avenue de l’indépendance, Résidence Meriem, Bloc B, Bureau 03, Borj Baccouche, Ariana Tel: (+216) 31 400 768 Fax :(+216 )32 400 768 Gsm : (+216) 27 599 088 Email :[email protected] ROYAL INGENIERIE DE L’ENVIRONNEMENT ET SERVICES GENERAUX « RIESG sarl» C01, Rés. Nesrine, Avenue Ibn Khaldoun, -2080 Ariana Tel: +216 31 401 667 Fax : +216 32 401 667 Email : royal.ingé[email protected] ÉTUDE ET SUIVI DU PROJET DE REHABILITATION DU QUARTIER CENTRE VILLE Programme 2019 Etude du Plan de Gestion Environnemental et Social (PGES) du quartier Centre-Ville de la Commune de Metline- Gouvernorat de Bizerte Sommaire CHAPITRE 1 - INTRODUCTION ............................................................................................................................ 6 CHAPITRE 2 - DESCRIPTION DU PROJET ............................................................................................................. 7 1 DÉLIMITATION DU PROJET ....................................................................................................................................... 7 2 OBJECTIFS DU PROJET ............................................................................................................................................ 7 3 LES COMPOSANTES DU PROJET ................................................................................................................................. 8 3.1 Voirie ....................................................................................................................................................... 8 3.2 Renforcement du réseau d’assainissement des eaux usées .................................................................. 14 3.3 Renforcement du réseau de drainage des eaux pluviales ..................................................................... 15 3.4 Renforcement de réseau d’éclairage public .......................................................................................... 15 4 ACTIVITÉ À ENTREPRENDRE ................................................................................................................................... 16 5 COUT DU PROJET ................................................................................................................................................ 17 6 DÉLAI D ’EXÉCUTION DE PROJET .............................................................................................................................. 18 CHAPITRE 3 - ANALYSE DE L’ÉTAT INITIAL DU SITE ET DE SON ENVIRONNEMENT .............................................19 1 MILIEU PHYSIQUE ................................................................................................................................................ 19 1.1 Le climat ................................................................................................................................................ 19 1.1.1 Températures .....................................................................................................................................................19 1.1.2 Précipitations .....................................................................................................................................................19 1.1.1 Humidité relative ................................................................................................................................................20 1.1.2 Vent ....................................................................................................................................................................20 1.2 Géologie et géomorphologie ................................................................................................................. 21 1.3 Topographie .......................................................................................................................................... 22 1.4 Pédologie ............................................................................................................................................... 23 1.5 Hydrogéologie ....................................................................................................................................... 24 1.5.1 Nappes phréatiques : Ras Djebel et Geunniche. ................................................................................................24 1.5.2 Nappes profondes : Geunniche M/P ..................................................................................................................25 1.6 Occupation des sols : ............................................................................................................................. 26 2 MILIEU BIOLOGIQUE ............................................................................................................................................ 27 3 MILIEU HUMAIN ................................................................................................................................................. 27 3.1 Population ............................................................................................................................................. 27 3.2 Les mouvements migratoires ................................................................................................................ 28 4 COMMERCE ....................................................................................................................................................... 28 5 LE TOURISME ..................................................................................................................................................... 28 6 AGRICULTURE .................................................................................................................................................... 28 7 INDUSTRIE ......................................................................................................................................................... 29 8 ENVIRONNEMENT – CADRE DE VIE .......................................................................................................................... 29 8.1 Infrastructure de base ........................................................................................................................... 29 8.1.1 Le réseau voirie ..................................................................................................................................................29 8.1.2 Le réseau d’eau potable .....................................................................................................................................30 8.1.3 Le réseau d’assainissement ................................................................................................................................30 8.1.4 Le réseau de drainage des eaux pluviales ..........................................................................................................31 8.1.5 Equipements socio-collectifs ..............................................................................................................................31 8.1.6 Le réseau d’électricité ........................................................................................................................................31 8.1.7 Le réseau de télécommunications : ....................................................................................................................31 9 ETAT ENVIRONNEMENTAL DU QUARTIER .................................................................................................................. 31 1 ÉTUDE ET SUIVI DU PROJET DE REHABILITATION DU QUARTIER CENTRE VILLE Programme 2019 Etude du Plan de Gestion Environnemental et Social (PGES) du quartier Centre-Ville de la Commune de Metline- Gouvernorat de Bizerte CHAPITRE 4 - CADRE JURIDIQUE ET INSTITUTIONNEL .......................................................................................32 1 CADRE RÉGLEMENTAIRE ....................................................................................................................................... 32 1.1 Environnement ...................................................................................................................................... 32 1.2 Règlement de la Sécurité et la santé ..................................................................................................... 35 2 CADRE INSTITUTIONNEL ........................................................................................................................................ 35 CHAPITRE 5 - IDENTIFICATION,ANALYSE ET ÉVALUTAION DES IMPACTS DU PROJET ........................................37 1 IDENTIFICATION ET ANALYSE DES IMPACTS ................................................................................................................ 37 1.1 Impacts positifs du projet ...................................................................................................................... 37 1.1.1 Réhabilitation des voiries ...................................................................................................................................37
Recommended publications
  • Investir Dans La Filière Laitière De Bizerte Et Béja
    BIZERTE Investir dans la filière laitière BÉJA de Bizerte et Béja Des clés pour réussir TUNISIE OPPORTUNITÉ S CONTACTS PARTENARIATS INCITATIONS INTRODUCTION Vous êtes entrepreneur ou investisseur dans la filière laitière ? La Tunisie vous intéresse ? Ce guide est fait pour vous. Conçu comme une boîte à outils, il vous donnera un aperçu des conditions générales d’investissement en Tunisie, des dispositifs spécifiques pour la filière laitière de Bizerte et Béja, ainsi que des organisations d’appui et autres contacts utiles. Il présente également une vingtaine d’opportunités concrètes d’investissement et de partenariat, proposées par des acteurs locaux de la filière. REFERENCES Cette publication a été produite par le projet LACTIMED avec l'aide financière de l'Union européenne dans le cadre du Programme IEVP CT Bassin Maritime Méditerranée. Le contenu de ce document est la seule responsabilité d’ANIMA Investment Network, coordinateur du projet LACTIMED, et du Pôle de Compétitivité de Bizerte (PCB), partenaire, et ne peut en aucun cas être considéré comme reflétant la position de l'Union européenne ou celles des structures de gestion du Programme. LACTIMED vise à renforcer la production et la distribution de produits laitiers typiques et innovants en Méditerranée par l’organisation des filières locales, l’accompagnement des producteurs dans leurs projets de développement et la création de nouveaux débouchés pour leurs produits. Le projet est mis en œuvre dans le cadre du programme IEVP CT MED. Il est financé, pour un montant de 4,35 millions d'euros, par l'Union européenne à travers l’Instrument Européen de Voisinage et de Partenariat.
    [Show full text]
  • Company Catalogue
    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Company Catalogue ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Tunisia The Apparel Destination Ministère du Commerce et de l’Artisanat ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- THE APPAREL DESTINATION! ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Where do you source your apparel today and tomorrow? The global sourcing landscape is changing rapidly. Some of the once unchallenged supply regions are in transition with a view to prices and availabilities. Prices can no longer make-up for longer shipping times and higher tariff duties. Volumes are shifting and brands need to re-allocated orders. Where to go? Within eyesight of Europe, Tunisia is within an average of a 1.5h flight range from most European countries. Numerous flights connect the capital Tunis and other cities with the rest of the world. A container reaches Marseille or Genoa in only 24 hours – at zero import duties! Most importantly, Tunisia’s 2000 companies manufacture some of the finest apparels, successfully competing with the world’s leading sourcing regions. A long tradition in making outstanding denim makes Tunisia an international supplier of top jeans brands world-wide. European
    [Show full text]
  • (Prunus Spp) Using Random Amplified Microsatellite Polymorphism Markers
    Assessment of genetic diversity and relationships among wild and cultivated Tunisian plums (Prunus spp) using random amplified microsatellite polymorphism markers H. Ben Tamarzizt, S. Ben Mustapha, G. Baraket, D. Abdallah and A. Salhi-Hannachi Laboratory of Molecular Genetics, Immunology & Biotechnology, Faculty of Sciences of Tunis, University of Tunis El Manar, El Manar, Tunis, Tunisia Corresponding author: A. Salhi-Hannachi E-mail: [email protected] Genet. Mol. Res. 14 (1): 1942-1956 (2015) Received January 8, 2014 Accepted July 8, 2014 Published March 20, 2015 DOI http://dx.doi.org/10.4238/2015.March.20.4 ABSTRACT. The usefulness of random amplified microsatellite polymorphism markers to study the genetic diversity and relationships among cultivars belonging to Prunus salicina and P. domestica and their wild relatives (P. insititia and P. spinosa) was investigated. A total of 226 of 234 bands were polymorphic (96.58%). The 226 random amplified microsatellite polymorphism markers were screened using 15 random amplified polymorphic DNA and inter-simple sequence repeat primers combinations for 54 Tunisian plum accessions. The percentage of polymorphic bands (96.58%), the resolving power of primers values (135.70), and the polymorphic information content demonstrated the efficiency of the primers used in this study. The genetic distances between accessions ranged from 0.18 to 0.79 with a mean of 0.24, suggesting a high level of genetic diversity at the intra- and interspecific levels. The unweighted pair group with arithmetic mean dendrogram Genetics and Molecular Research 14 (1): 1942-1956 (2015) ©FUNPEC-RP www.funpecrp.com.br Genetic diversity of Tunisian plums using RAMPO markers 1943 and principal component analysis discriminated cultivars efficiently and illustrated relationships and divergence between spontaneous, locally cultivated, and introduced plum types.
    [Show full text]
  • Arrêté2017 0057.Pdf
    MINISTERE DE L’INDUSTRIE Les directions régionales du commerce sont chargées ET DU COMMERCE des opérations de vérification soit dans leurs bureaux permanents, soit dans les bureaux temporaires établis en dehors des chefs lieux des gouvernorats dans les localités Arrêté du ministre de l’industrie et du indiquées au tableau « A » annexé au présent arrêté, et commerce du 6 janvier 2017, relatif aux ce, conformément aux dates arrêtées en coordination opérations de vérification et de poinçonnage avec les autorités locales et régionales. des instruments de mesure au cours de Les opérations de vérification effectuées dans les l’année 2017. établissements où sont détenus les instruments de mesure se dérouleront aux dates convenues entre l’agence Le ministre de l’industrie et du commerce, nationale de métrologie et les établissements concernés, Vu la constitution, à l’exception des distributeurs de carburant fixes dont Vu le décret du 29 juillet 1909, relatif à la les dates de vérification sont indiquées dans le tableau « B » annexé au présent arrêté. vérification et la construction des poids et mesures, Art. 3 - Les détenteurs d’instruments de remplissage, instruments de pesage et de mesurage, tel que modifié de distribution ou de pesage à fonctionnement par le décret du 10 mars 1920 et le décret du 23 automatique doivent surveiller l’exactitude et le bon octobre 1952, notamment son article 13, fonctionnement de leurs instruments, et ce, en effectuant Vu la loi n° 99-40 du 10 mai 1999, relative à la périodiquement un contrôle statistique pondéral ou métrologie légale, telle que modifiée et complétée par volumétrique sur les produits mesurés.
    [Show full text]
  • Quelques Aspects Problematiques Dans La Transcription Des Toponymes Tunisiens
    QUELQUES ASPECTS PROBLEMATIQUES DANS LA TRANSCRIPTION DES TOPONYMES TUNISIENS Mohsen DHIEB Professeur de géographie (cartographie) Laboratoire SYFACTE FLSH de Sfax TUNISIE [email protected] Introduction Quelle que soit le pays ou la langue d’usage, la transcription toponymique des noms de lieux géographiques sur un atlas ou un autre document cartographique en particulier ou tout autre document d’une façon générale pose problème notamment dans des pays où il n’y a pas de tradition ou de « politique » toponymique. Il en est de même pour les contrées « ouvertes » à l’extérieur et par conséquent ayant subi ou subissant encore les influences linguistiques étrangères ou alors dans des régions caractérisées par la complexité de leur situation linguistique. C’est particulièrement le cas de la Tunisie, pays méditerranéen bien « ancré » dans l’histoire, mais aussi bien ouvert à l’étranger et subissant les soubresauts de la mondialisation, et manquant par ailleurs cruellement de politique toponymique. Tout ceci malgré l’intérêt que certains acteurs aux profils différents y prêtent depuis peu, intérêt matérialisé, entre autres manifestations scientifiques, par l’organisation de deux rencontres scientifiques par la Commission du GENUING en 2005 et d’une autre août 2008 à Tunis, lors du 35ème Congrès de l’UGI. Aussi, il s’agit dans le cadre de cette présentation générale de la situation de la transcription toponymique en Tunisie, dans un premier temps, de dresser l’état des lieux, de mettre en valeur les principales difficultés rencontrées en manipulant les noms géographiques dans leurs différentes transcriptions dans un second temps. En troisième lieu, il s’agit de proposer à l’officialisation, une liste-type de toponymes (exonymes et endonymes) que l’on est en droit d’avoir par exemple sur une carte générale de Tunisie à moyenne échelle.
    [Show full text]
  • S.No Governorate Cities 1 L'ariana Ariana 2 L'ariana Ettadhamen-Mnihla 3 L'ariana Kalâat El-Andalous 4 L'ariana Raoued 5 L'aria
    S.No Governorate Cities 1 l'Ariana Ariana 2 l'Ariana Ettadhamen-Mnihla 3 l'Ariana Kalâat el-Andalous 4 l'Ariana Raoued 5 l'Ariana Sidi Thabet 6 l'Ariana La Soukra 7 Béja Béja 8 Béja El Maâgoula 9 Béja Goubellat 10 Béja Medjez el-Bab 11 Béja Nefza 12 Béja Téboursouk 13 Béja Testour 14 Béja Zahret Mediou 15 Ben Arous Ben Arous 16 Ben Arous Bou Mhel el-Bassatine 17 Ben Arous El Mourouj 18 Ben Arous Ezzahra 19 Ben Arous Hammam Chott 20 Ben Arous Hammam Lif 21 Ben Arous Khalidia 22 Ben Arous Mégrine 23 Ben Arous Mohamedia-Fouchana 24 Ben Arous Mornag 25 Ben Arous Radès 26 Bizerte Aousja 27 Bizerte Bizerte 28 Bizerte El Alia 29 Bizerte Ghar El Melh 30 Bizerte Mateur 31 Bizerte Menzel Bourguiba 32 Bizerte Menzel Jemil 33 Bizerte Menzel Abderrahmane 34 Bizerte Metline 35 Bizerte Raf Raf 36 Bizerte Ras Jebel 37 Bizerte Sejenane 38 Bizerte Tinja 39 Bizerte Saounin 40 Bizerte Cap Zebib 41 Bizerte Beni Ata 42 Gabès Chenini Nahal 43 Gabès El Hamma 44 Gabès Gabès 45 Gabès Ghannouch 46 Gabès Mareth www.downloadexcelfiles.com 47 Gabès Matmata 48 Gabès Métouia 49 Gabès Nouvelle Matmata 50 Gabès Oudhref 51 Gabès Zarat 52 Gafsa El Guettar 53 Gafsa El Ksar 54 Gafsa Gafsa 55 Gafsa Mdhila 56 Gafsa Métlaoui 57 Gafsa Moularès 58 Gafsa Redeyef 59 Gafsa Sened 60 Jendouba Aïn Draham 61 Jendouba Beni M'Tir 62 Jendouba Bou Salem 63 Jendouba Fernana 64 Jendouba Ghardimaou 65 Jendouba Jendouba 66 Jendouba Oued Melliz 67 Jendouba Tabarka 68 Kairouan Aïn Djeloula 69 Kairouan Alaâ 70 Kairouan Bou Hajla 71 Kairouan Chebika 72 Kairouan Echrarda 73 Kairouan Oueslatia 74 Kairouan
    [Show full text]
  • Entreprise Code Sec Ville Siege Adresse Tel Fax
    ENTREPRISE CODE_SEC VILLE_SIEGE ADRESSE TEL FAX 1 BELDI IAA ARIANA Route de Mateur Km 8 71 521 000 71 520 577 2 BISCUITERIE AZAIZ IAA ARIANA 71 545 141 71 501 412 3 COOPERATIVE VITICOLE DE TUNIS IAA ARIANA Sabalet ben Ammar 71 537 120 71 535 318 4 GENERAL FOOD COMPANY IAA ARIANA Rue Metouia BORJ LOUZIR 71 691 036 70 697 104 5 GRANDE FABRIQUE DE CONFISERIE ORIENTALE - GFCO IAA ARIANA 11, Rue des Entrepreneurs Z.I Ariana Aroport 2035 Tunis-Carthage 70837411 70837833 6 HUILERIE BEN AMMAR IAA ARIANA Cebelet Ben Ammar Route de Bizerte Km 15 71 537 324 71 785 916 7 SIROCCO IAA ARIANA Djebel Ammar 71 552 365 71 552 098 8 SOCIETE AMANI IAA ARIANA Route Raoued Km 5 71 705 434 71 707 430 9 SOCIETE BGH IAA ARIANA Z.I Elalia Ben Gaied Hassine 71 321 718/70823945 70823944 10 SOCIETE CARTHAGE AGRO-ALIMENTAIRE IAA ARIANA Bourj Touil 70684001 70684002 11 SOCIETE DE SERVICES AGRICOLES ZAHRA IAA ARIANA Bouhnech - KALAAT EL ANDALUS 25 100 200 12 SOCIETE FROMAGERIE SCANDI IAA ARIANA 23 346 143/706800 70 680 009 13 SOCIETE FRUIT CENTER IAA ARIANA 35 Rue Mokhtar ATTIA 71 334 710 71 857 260 14 SOCIETE GIGA IAA ARIANA 70 308 441 71 308 476 15 SOCIETE GREEN LAND ET CIE IAA ARIANA route el battane jedaida 1124 mannoba 71798987 71784116 16 SOCIETE JASMIN EXPORT IAA ARIANA Rue Mohamed El Habib Route de Raoued Km 7 71 866 817 71 866 826 17 SOCIETE KACEM DE PATISSERIE - KAPCO IAA ARIANA 20 Rue Kalaat Ayoub Riadh El Andalous 71 821 388 71 821 466 18 SOCIETE LABIDI VIANDES IAA ARIANA Borj Touil 71 768 731 71 769 080 19 SOCIETE LE TORREFACTEUR IAA ARIANA Rue de l'argent
    [Show full text]
  • Agricultural Use of Groundwater and Management Initiatives in The
    D EVELOPM INE E DE D EN CA V AN T I EL R O IC F F R U A P N P F D E E A U M Q E N N A T B F O T N N E A D F K S M R N A E IC A P A B F P N T RI O D EN CA EL EVELOPM IN DE DEV AfDB-BAfD 2011 www.afdb.org Economic Brief CONTENU Agricultural Use of Groundwater Summary p.1 and Management Initiatives 1 – Introduction p.4 in the Maghreb: 2 – Agricultural Use of Groundwater p.6 Challenges and Opportunities for Sustainable Aquifer Exploitation1 3 – Farmers’ Strategies to Address the Impacts of Unsustainable Groundwater Use p.7 Summary 4 – Risks Incurred by Unsustainable he intensive use of natural resources in the environmental, economic and social risks, and Groundwater Use p.8 T Maghreb, in particular by the agricultural there are already significant identifiable impacts 5 – Institutional Mechanisms sector, is creating an urgent need to design in several of the case studies. Farmers address and Local Initiatives p.9 governance mechanisms at both the local the problem of decreasing borehole flow-rates 6 – A Wide Range of and national level. Groundwater has become (or water salinization) either by constantly Instruments Implemented one of the most fragile of these resources. investing more in order to continue to have and Envisaged p.12 The rapid development of groundwater use for sufficient quantities of fresh water for their crops, 7 – Possible Approaches irrigation in the Maghreb has resulted in significant or by adjusting their cropping systems to adapt to an Agricultural Economy agricultural growth, but in many regions, to this decrease.
    [Show full text]
  • 4. Secteur De Tabarka
    DIRECTION DES RESSOURCES EN EAU HOMOCE NE ISATION ET EX TE NSIDN DES DONNEES PlUVIOMETRIQUES DE LA LA TUNISIE DU NORD 4 _SECTEUR [lE TABARKA Décembre 1986 Z, Benzarti H. Camus Y.L'Hote REPUBLIQUE TUNISIENNE INSTI1UI' FRANCAIS DE REŒŒRCHE SCIFNfIFIQUE MINISTERE DE L'AGRIUJLTURE POUR LE DEVELOPPFMENf EN COOPERATION nRECTION DES RESSOURCES EN EAU (O. R. S. T. O. M.) Mission en Tunisie • HOMOGENE 1SAT 1ON ET EXTENS 1ON ".. DES DONNEES PLUVIOMETRIQUES DE LA TUNISIE DU NORD 4 - SECTEUR DE TABARKA Z• BENZARTI lI. CAMUS y . L'IlOTE ingénieur principal directeur de recherche ingénieur de recherche DR E ORSTCM ORSTCM avec la collaboration de MM. B. ABIDI et A. ATROUS décembre 1986 SOMMAIRE Page Avant Propos 1 1. HOMOGENEISATION ET EXTENSION DES DONNEES 2 II. ETUDE STATISTIQUE DE LA PLUIE ANNUELLE 10 ANNEXE 1. - Liste des modifications apportées au fichier 22 vérifié, corrigé, complété ANNEXE 2. - Les différents fichiers 27 ANNEXE 3. - Fiches historiques des postes pluviométriques du secteur de Tabarka Avant Propos Dans le caàre du programme 1, intitulé "Amélioration des méthodes d'évaluation des caractéristiques hydrologiques du nord de la Tunisie", mené conjointement par la Direction des Ressources en Eau (DRE) et l'Institut Français de Recherche Scientifique pour le Développement en Coopération (ORSTOM), une des opérations les plus importantes consiste à réaliser l'homo- géneisation des donn6es tant pluviométriques qu'hydrométriques. C'est dans le but de présenter aux ingénieurs de la DRE, la méthode dite du "vecteur régional" (ou vecteur des indices pluviométriques), qu'a été organisé à la fin du mois de novembre 1986, un séminaire - atelier consacré à cette méthode et à son application.
    [Show full text]
  • BATTLE-SCARRED and DIRTY: US ARMY TACTICAL LEADERSHIP in the MEDITERRANEAN THEATER, 1942-1943 DISSERTATION Presented in Partial
    BATTLE-SCARRED AND DIRTY: US ARMY TACTICAL LEADERSHIP IN THE MEDITERRANEAN THEATER, 1942-1943 DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Steven Thomas Barry Graduate Program in History The Ohio State University 2011 Dissertation Committee: Dr. Allan R. Millett, Adviser Dr. John F. Guilmartin Dr. John L. Brooke Copyright by Steven T. Barry 2011 Abstract Throughout the North African and Sicilian campaigns of World War II, the battalion leadership exercised by United States regular army officers provided the essential component that contributed to battlefield success and combat effectiveness despite deficiencies in equipment, organization, mobilization, and inadequate operational leadership. Essentially, without the regular army battalion leaders, US units could not have functioned tactically early in the war. For both Operations TORCH and HUSKY, the US Army did not possess the leadership or staffs at the corps level to consistently coordinate combined arms maneuver with air and sea power. The battalion leadership brought discipline, maturity, experience, and the ability to translate common operational guidance into tactical reality. Many US officers shared the same ―Old Army‖ skill sets in their early career. Across the Army in the 1930s, these officers developed familiarity with the systems and doctrine that would prove crucial in the combined arms operations of the Second World War. The battalion tactical leadership overcame lackluster operational and strategic guidance and other significant handicaps to execute the first Mediterranean Theater of Operations campaigns. Three sets of factors shaped this pivotal group of men. First, all of these officers were shaped by pre-war experiences.
    [Show full text]
  • The National Sanitation Utility
    OFFICE NATIONAL DE L’ASSAINISSEMENT (THE NATIONAL SANITATION UTILITY) 32,rue Hédi Nouira 1001 TUNIS Tel.:710 343 200 – Fax :71 350 411 E-mail :[email protected] Web site :www.onas.nat.tn ANNUAL REPORT 2004 O.N.A.S.IN BRIEF MEMBERS OF THE EXECUTIVE BOARD Khalil ATTIA President of the E. B. 1.Establishment Maher KAMMOUN Prime Ministry Noureddine BEN REJEB Ministry of Agriculture The National Sanitation Utility (O.N.A.S.) is a public company of an and Hydraulic Resources industrial and commercial character,serving under the authority of the Mohamed BELKHIRIA Ministry of the Interior and Local Ministry of the Environment and Sustainable Development, and Development enjoying the status of a civil entity and financial independence. It was Moncef MILED Ministry of Development and established by Law N° 73/74, dated August 1974, and entrusted with International Cooperation the management of the sanitation sector. Rakia LAATIRI Ministry of Agriculture and The Law establishing O.N.A.S. was amended pursuant to Law N° Hydraulic Resources 41/93, dated 19 April 1993, which promoted the Utility from the sta- Mohamed Tarek EL BAHRI Ministry of Equipment, Housing tus of a networks and sewers management authority to the status of and Land Use Planning a key operator in the field of protection of the water environment. Abderrahmane GUENNOUN National Environment Protection Agency (ANPE) 2.O.N.A.S.Mission: Abdelaziz MABROUK National Water Distribution Utility (SONEDE) •Combating all forms of water pollution and containing its sources; Slah EL BALTI Municipality of Ariana •Operation, management and maintenance of all sanitation facilities in O.N.A.S.
    [Show full text]
  • Feuille N° 3 METLINE
    REPUBLIQUE TUNISIENNE MINISTERE DES AFFAIRES LOCALES OBSERVATOIRE DU LITTORAL ET DE L'ENVIRONNEMENT CARTE GEOMORPHOLOGIQUE ET MORPHODYNAMIQUE Feuille N° 3 METLINE Tunis 2018 SOMMAIRE INTRODUCTION ............................................................................................. 3 I- LE CADRE MORPHOSTRUCTURAL ...................................................... 3 II- UN TERRAIN RICHE EN FORMES ET DEPOTS QUATERNAIRES III- MORPHOLOGIE ET MORPHODYNAMIQUE ACTUELLES ......... 6 1- A l’intérieur des terres ............................................................................... 6 2- Sur le rivage ................................................................................................. 7 a- Les falaises ................................................................................................ 8 b- Les côtes rocheuses basses ....................................................................... 8 c- Les plages ................................................................................................. 9 c.1- La plage de Bni Ata-Chatt Mami ............................................................ 9 c.2- A Raf Raf .............................................................................................. 10 c.3- Les dunes ............................................................................................... 13 IV- LES ILOTS ................................................................................................ 14 1- Les îles Cani ................................................................................................
    [Show full text]