CIRCULAR 1 - Linha 581

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

CIRCULAR 1 - Linha 581 Itinerário da Linha CIRCULAR 1 - Linha 581 Leblon x Cosme Velho (via Copacabana / Urca / Largo do Machado - circular) Itinerário de ida / volta: Rua Gilberto Cardoso, Rua Adalberto Ferreira, Rua Conde de Bernadotte, Rua Dias Ferreira, Rua General Venâncio Flores, Av. Delfim Moreira, Av. Vieira Souto, Av. Henrique Dumont, Rua Visconde de Pirajá, Rua Gomes Carneiro, Rua Francisco Sá, Rua Raul Pompéia, Rua Francisco Otaviano, Av. Nossa Senhora de Copacabana, Av. Princesa Isabel, Túnel do Leme – Galeria Engenheiro Coelho Cintra, Av. Lauro Sodré, Av. Venceslau Braz, Av. Pasteur (sentido Urca), Rua Ramon Franco, Av. Portugal, Rua Marechal Cantuária, Av. João Luís Alves, Rua Cândido Gaffreé, Av. João Luís Alves, Av. Portugal, Rua Osório de Almeida, Praça Felix Laranjeiras, Rua Osório de Almeida, Av. Pasteur, Av. Pasteur (pista direita), Viaduto Pedro Álvares Cabral, Praia de Botafogo, Praça Marinha do Brasil, Rua Senador Vergueiro, Praça José de Alencar, Rua do Catete, Largo do Machado, Rua das Laranjeiras, Rua Cosme Velho, alça de acesso ao Túnel Antônio Rebouças, Túnel Antônio Rebouças, alça de acesso à Rua Jardim Botânico, Rua Jardim Botânico, Praça Santos Dumont, Rua Marquês de São Vicente, Rua Vicegovernador Rubens Berardo, Av. Padre Leonel Franca, retorno sob Viaduto de acesso ao Túnel acústico Rafael Mascarenhas, Av. Padre Leonel Franca, Avenida Visconde de Albuquerque, Avenida Delfim Moreira, Avenida Bartolomeu Mitre (pista da direita), Rua Tubira, Rua Dr. Marques Canário Rua Adalberto Ferreira, Praça Cláudio Coutinho, Rua Fadel Fadel, Rua Gilberto Cardoso (ponto terminal em baia existente em frente à Escola Municipal Sérgio Vieira de Melo/Praça Nossa Senhora Auxiliadora). Itinerário especial (domingos e feriados, no horário da área de lazer na orla): Rua Gilberto Cardoso, Rua Adalberto Ferreira, Rua Conde de Bernadotte, Rua Dias Ferreira, Rua General Venâncio Flores, Av. Delfim Moreira (pista junto às edificações), Av. Vieira Souto (pista junto às edificações), Av. Henrique Dumont, Rua Visconde de Pirajá, Rua Gomes Carneiro, Rua Francisco Sá, Rua Raul Pompéia, Rua Francisco Otaviano, Av. Nossa Senhora de Copacabana, Av. Princesa Isabel, Túnel do Leme – Galeria Engenheiro Coelho Cintra, Av. Lauro Sodré, Av. Venceslau Braz, Av. Pasteur (sentido Urca), Rua Ramon Franco, Av. Portugal, Rua Marechal Cantuária, Av. João Luís Alves, Rua Cândido Gaffreé, Av. João Luís Alves, Av. Portugal, Rua Osório de Almeida, Praça Felix Laranjeiras, Rua Osório de Almeida, Av. Pasteur, Av. Pasteur (pista direita), Viaduto Pedro Álvares Cabral, Praia de Botafogo, Praça Marinha do Brasil, Rua Senador Vergueiro, Praça José de Alencar, Rua do Catete, Largo do Machado, Rua das Laranjeiras, Rua Cosme Velho, alça de acesso ao Túnel Antônio Rebouças, Túnel Antônio Rebouças, alça de acesso à Rua Jardim Botânico, Rua Jardim Botânico, Praça Santos Dumont, Rua Marquês de São Vicente, Rua Vicegovernador Rubens Berardo, Av. Padre Leonel Franca, retorno sob Viaduto de acesso ao Túnel acústico Rafael Mascarenhas, Av. Padre Leonel Franca, Avenida Visconde de Albuquerque, Avenida Delfim Moreira (pista junto às edificações), Avenida Bartolomeu Mitre (pista da direita), Rua Tubira, Rua Dr. Marques Canário Rua Adalberto Ferreira, Praça Cláudio Coutinho, Rua Fadel Fadel, Rua Gilberto Cardoso (ponto terminal em baia existente em frente à Escola Municipal Sérgio Vieira de Melo/Praça Nossa Senhora Auxiliadora). Observação: opera serviço noturno .
Recommended publications
  • Submission of Papers/Posters
    LUCENA, Andrews José, PERES, Leonardo de Faria (2015). Situações de ilhas de calor e espaços de segregação socioambiental: um estudo de caso na região metropolitana do Rio de Janeiro. The overarching issues of the european space: spatial planning and multiple paths to sustainable and inclusive development. Porto. FLUP. pp. 189-206 SITUAÇÕES DE ILHAS DE CALOR E ESPAÇOS DE SEGREGAÇÃO SOCIOAMBIENTAL: UM ESTUDO DE CASO NA REGIÃO METROPOLITANA DO RIO DE JANEIRO Andrews José de LUCENA. Universidade Federal Rural do Rio de Janeiro/Rio de Janeiro-Brasil. [email protected] Leonardo de Faria PERES. Universidade Federal do Rio de Janeiro/Rio de Janeiro-Brasil. [email protected] Resumo Neste trabalho foi realizado um diagnóstico da temperatura na Região Metropolitana do Rio de Janeiro (RMRJ) por meio do sensoriamento remoto entre 1984 e 2010 a partir do sensor Landsat. Trabalhou-se com a temperatura da superfície continental (TSC) para o monitoramento da ilha de calor. A RMRJ tem sua ilha de calor de natureza “polinucleada”, isto é, com vários núcleos de calor distribuídos no espaço metropolitano, configurando uma “ilha de calor metropolitana”. Estes núcleos estão concentrados nas grandes vias rodoviárias, em áreas obsoletas ou degradados da zona portuária e do subúrbio. As áreas mais amenas, nomeadas de ilhas de frescor, localizaram-se nas proximidades dos maciços costeiros com floresta, no entorno das lagoas litorâneas e nos parques urbanos. Assim, os espaços de maior conforto, com predomínio da ilha de frescor, estão localizados nas áreas de melhor infraestrutura urbana, com material urbano de construção mais “limpo” e na proximidade das amenidades do “verde” (parques e florestas) e do “azul” (o mar e a lagoa); ao passo que os espaços de maior desconforto, que predominam a ilha de calor, estão situados nas áreas com infraestrutura urbana precária, de material urbano de pior qualidade e ausentes ou distantes das amenidades da natureza, constituindo espaços insalubres.
    [Show full text]
  • Metrô + Ônibus De Integração
    OLÁ, sabemos que muitas pessoas que participam do Simpósio de Pesquisa Sobre Migrações não conhecem muito bem a região e, por isso, algumas dúvidas podem surgir. Pensando nisso, montamos esse breve guia para te ajudar e para facilitar sua experiência tanto no Campus da Praia Vermelha da UFRJ quanto no Rio de Janeiro. SUMÁRIO 4 Transportes 9 Onde comer? 12 Pontos turísticos 22 Agenda cultural 30 Outras dicas 3 TRANSPORTE Separamos algumas das principais linhas de ônibus que circulam pela Zona Sul e que passam próximas ao Campus da Praia Vermelha. TRO 1 Sai da General Osório (Ipanema), passa pela UFRJ e vai para Central (via Av. Nossa Senhora de Copacabana/ Aterro do Flamengo). * TRO 2 Sai do Jardim de Alah (entre Leblon e Ipanema), passa pela UFRJ Campus Praia Vermelha e segue para rodoviária (via Lapa). * TRO 3 Sai do Leblon, passa pela UFRJ e segue para a Central (via Aterro / Avenida Nossa Senhora de Copacabana). * TRO 4 Sai da Vinicius de Moraes (Ipanema), vai até UFRJ Campus Praia Vermelha e segue para a rodoviária. * 4 TRO 5 Sai do Alto Gávea, passa pela UFRJ e vai para Central (Via Praia de Botafogo). * INT 1 Sai da Barra da Tijuca, mas também passa pelo Alto Leblon e Vieira Souto (Ipanema) e vai para UFRJ, tendo ponto final no Shopping Rio Sul (bem próximo do Campus). * INT 2 Sai da Barra da Tijuca, passa pela Vieira Souto (Ipanema), por Copacabana (Av Atlantida) e segue para a UFRJ, tendo ponto final no Shopping Rio Sul (bem próximo do Campus). * 415 Sai da Cupertino Durão (Leblon), vai para UFRJ e depois segue para o Centro (Central).
    [Show full text]
  • 16º Congresso Brasileiro De Assistentes Sociais Tema: “40 Anos Da “Virada” Do Serviço Social” Brasília (DF, Brasil), 30 De Outubro a 3 De Novembro De 2019
    16º Congresso Brasileiro de Assistentes Sociais Tema: “40 anos da “Virada” do Serviço Social” Brasília (DF, Brasil), 30 de outubro a 3 de novembro de 2019 Eixo: Questões Agrária, Urbana, Ambiental e Serviço Social. Sub-Eixo: Ênfase em Questão Urbana. FAVELA DOS GUARARAPES: UMA NARRATIVA DE ESTIGMA E RESISTÊNCIA Beatriz Fartes de Paula Neves1 Resumo: O tema a ser elencado neste trabalho trata-se de uma pesquisa qualitativa, apoiada no uso da história oral, sobre o processo de estigmatização das favelas do Rio de Janeiro e a luta pela permanência das famílias residentes na Favela Guararapes, localizada no bairro Cosme Velho, na cidade do Rio de Janeiro. Palavras-chave: Estigmatização socioespacial, favela, marginalização e resistência. Abstract: The theme to be highlighted in this work is a qualitative research, supported by the use of oral history, the stigmatization process of the favelas of Rio de Janeiro and the struggle for the permanence of the families living in Favela Guararapes, located in the neighborhood Cosme Velho , In Rio de Janeiro city. Keywords: Socio-spatial stigmatization, favela, marginalization and resistance. I. INTRODUÇÃO A presente exposição tem como proposta contribuir com reflexões sobre a luta pela permanência das famílias residentes na Favela Guararapes, localizada no bairro Cosme Velho, na cidade do Rio de Janeiro. Como metodologia de pesquisa, proponho a realização de uma pesquisa qualitativa de natureza histórica, apoiada no uso da história oral que incluirá entrevistas semiestruturadas com antigos moradores dos Guararapes. Por se tratar de um trabalho em curso, as informações aqui contidas são ainda parciais, baseadas em análise documental e análise de dados secundários como arquivos, jornais, bancos de dados, bibliotecas, sites da Internet a respeito do tema e também de informações obtidas através da observação de campo.
    [Show full text]
  • Delegate Pack
    Dear Delegate, Thank you for participating in the Third International Conference on Climate Change! We are pleased you will be joining in Rio De Janeiro, Brazil and hope you are looking forward to coming together with colleagues and members of the Climate Change Impacts and Responses community from 21 to 22 this July. In preparation for the conference, we have put together some information that we hope will be helpful as you begin to prepare for the conference and your arrival in Rio De Janeiro. In this document, you will find information such as city maps, conference venue maps, transportation information, accommodation information, conference registration information, presentation information, and paper and journal information. This packet is a starting point for your preparations, and we realize you may have some additional questions after reviewing the presented material. For any questions, please do not hesitate to contact the conference secretariat at [email protected]. We hope your planning goes well, and we look forward to meeting you in Rio De Janeiro! Best Regards, Izabel Szary and Abigail Manekin 2011 Conference Planners Common Ground Publishing I. Letter from Secretariat II. Transportation Driving Directions Taxi Bus Subway III. Conference Information Venue Information JW Marriot Accommodation Information JW Marriot Presentation Information Online Presentations Equipment Program Paper and Journal Information Submitting Your Paper Submission Deadline and Further Information Activities and Extras Transportion Driving Directions –from Rio de Janeiro-Galeão International Airport (GIG) to JW Marriott 9.3 miles - Take Linha Vermelha and follow the signs to Centro/ Copacabana, Perimetral. Then take Aterro do Flamengo, Praia de Botafogo, cross Tunnel do Pasmado and Tunnel Novo.
    [Show full text]
  • Apresentação Do Powerpoint
    5 de fevereiro de 2021 RISCO ALTO 1 Portuária 2 Centro AVALIAÇÃO DE RISCO POR 3 Rio Comprido 4 Botafogo REGIÃO ADMINISTRATIVA 5 Copacabana 6 Lagoa Indicador composto de risco (internação + óbito) 7 São Cristóvão 8 Tijuca 9 Vila Isabel 10 Ramos 11 Penha 12 Inhaúma 13 Méier 14 Irajá 15 Madureira 16 Jacarepaguá 17 Bangu 18 Campo Grande 19 Santa Cruz 20 Ilha do Governador 21 Ilha de Paquetá 22 Anchieta 23 Santa Teresa 24 Barra da Tijuca 25 Pavuna 26 Guaratiba 27 Rocinha 28 Jacarezinho 29 Complexo do Alemão 30 Maré RISCO 31 Vigário geral 33 Realengo Moderado Alto Muito alto Fonte: SIVEP 34 Cidade de Deus A RA 32 não existe AVALIAÇÃO DE RISCO POR REGIÃO ADMINISTRATIVA - ANÁLISE Indicador composto de risco (internação + óbito) • TODAS as 33 regiões da cidade continuam em estágio alto, não houve mudanças nos níveis de alerta em relação à semana anterior. • As medidas de proteção à vida propostas não mudam. Dentre elas, estão: limitação da capacidade de lotação de estabelecimentos, alteração nos horários de funcionamento e ampliação das regras de distanciamento em locais fechados. • A fiscalização seguirá ocorrendo. AVALIAÇÃO DE RISCO POR REGIÃO ADMINISTRATIVA - EVOLUÇÃO Indicador composto de risco (internação + óbito) Semana 4 Semana 2 24 a 30 de janeiro 10 a 16 de janeiro Semana 3 Semana 5 17 a 23 de janeiro 31 de janeiro a 6 de fevereiro AVALIAÇÃO DE RISCO POR REGIÃO ADMINISTRATIVA Indicador composto de risco (internação + óbito) RA NOME SEMANA 1 SEMANA 2 SEMANA 3 SEMANA 4 SEMANA 5 1 Portuária moderado alto alto alto alto 2 Centro alto alto
    [Show full text]
  • 50 Roteiro Das Urnas
    ROTEIRO DAS URNAS - ELEIÇÃO DA DIRETORIA SINDPD/RJ 2016-2020 - DIA 14 DE SET 2016 URNA TIPO EMPRESA ENDEREÇO LOCAL CIDADE Chapa 1 Chapa 2 Nulo Branco Total 35 FIXA DATAPREV RUA COSME VELHO 6 COSME VELHO RIO DE JANEIRO 10 5 1 0 16 36 FIXA DATAPREV RUA COSME VELHO 6 COSME VELHO RIO DE JANEIRO 1 7 0 1 9 37 FIXA SERPRO RUA PACHECO LEAO, 1235 FDS HORTO RIO DE JANEIRO 12 20 1 0 33 38 FIXA SERPRO RUA PACHECO LEAO 1235 FDS HORTO RIO DE JANEIRO 10 7 2 0 19 39 FIXA COBRA ESTR. DOS BANDEIRANTES 7966 JACAREPAGUA RIO DE JANEIRO 8 0 0 0 8 40 FIXA SERPRO RUA DUQUESA DE BRAGANÇA, 100 ANDARAÍ RIO DE JANEIRO 7 29 0 0 36 41 FIXA DATAPREV RUA ALVARO RODRIGUES 460 BOTAFOGO RIO DE JANEIRO 20 29 0 1 50 42 FIXA DATAMEC TEIXEIRA DE FREITAS, 31 10º ANDAR CENTRO RIO DE JANEIRO 5 1 0 0 6 43 FIXA PEIXE URBANO AV. RIO BRANCO, 20 - 15º ANDAR CENTRO RIO DE JANEIRO 44 FIXA TIVIT RUA SENADOR POMPEU, 60 CENTRO RIO DE JANEIRO 39 0 0 0 39 45 FIXA APOSENt./DEMITIDOS SINDPD -AV. PRES. VARGAS 502 12º CENTRO RIO DE JANEIRO 27 4 0 1 32 TODAS AS FIXA SINDPD -AV. PRES. VARGAS 502 12º CENTRO RIO DE JANEIRO 14 2 3 0 19 46 EMPRESAS 47 FIXA SONDA RUA MONSENHOR JERONIMO 146 7º ANDAR ENG.DE DENTRO RIO DE JANEIRO 10 1 0 0 11 48 FIXA STEFANINI RUA DO OUVIDOR, 91 - 9º ANDAR CENTRO RIO DE JANEIRO 0 0 0 0 0 49 FIXABS Tecno.
    [Show full text]
  • Prova De Língua Portuguesa
    GOVERNO DO ESTADO DO CEARÁ UNIVERSIDADE REGIONAL DO CARIRI - URCA COMISSÃO EXECUTIVA DO VESTIBULAR – CEV PROCESSO SELETIVO UNIFICADO 2020.1 PROVA DE HISTÓRIA (QUESTÕES - 01 A 15) que Louis Schweitzer, o dirigente da Renault, anunciou, em 27 de fevereiro de 1997, o fechamento da fábrica de Vilvorde, apesar de 1. (URCA/2020.1) “1817, 3 de Maio – Neste dia ser essa uma unidade moderna, cheia de robôs e subiu ao púlpito na matriz do Crato, revestido com boa performance no plano da de batina e roquete, o diácono José Martiniano produtividade, flexibilidade e da qualidade, de Alencar, emissário do governo cada trabalhador europeu sabe que não está revolucionário de Pernambuco, e proclamou a mais protegido, mesmo se aceita todas as nossa independência e república, lendo o concessões possíveis e imagináveis feitas a seu “Preciso” de Mombaça. Ao terminar a leitura, patrão.” (GOUNET, Thomas. Fordismo e Toyotismo na civilização do automóvel. São Paulo: Boitempo, ergueu vivas correspondidos pelos assistentes. 2002, p. 8). Arvoraram depois uma bandeira branca e Considerando o que afirma o autor, assinale a dispararam tiros em sinal de alegria.” (PINHEIRO, Irineu. Efemérides do Cariri. Fortaleza: alternativa que corresponde corretamente ao Edições UFC, 2010, p. 57). processo histórico destacado. O substrato de texto acima refere-se à(o): A) A progressiva substituição do Toyotismo pelo Fordismo; A) Adesão de Crato à Revolução Pernambucana que instituiu, após proclamada, a adoção da forma B) Redução dos salários dos trabalhadores e republicana de governo
    [Show full text]
  • New Year's Eve in Rio Is an Explosion Of
    Clique para Português New Year’s Eve in Rio is an explosion of joy New Year’s fireworks at Copacabana | Photo: dhani b, Riotur https://www.flickr.com/photos/riotur/23842009819/in/album-72157662877965446/ Copacabana beach, one of the most famous and beautiful benchmarks in Brazil, has historically received Olympic competitions, a free Rolling Stones concert and even a mass celebrated by Pope Francis, but it is on December 31st that, every year, it lives its most glamorous moment: the New Year’s fireworks. The party gathers about 2 million cariocas and tourists on the sands and boats that fill the sea. The fun and the excitation, not to mention the excellent temperature, make the New Year’s night in Rio de Janeiro a global phenomenon. There are popular parties on virtually the entire seafront of the town, with fireworks and musical attractions, but Copacabana holds the highlight of the party. The countdown is the cue to an explosion of happiness, followed by a 15-minute bliss, when cariocas and tourists are glazed over by the non-stop explosion of fireworks. The party in Copacabana is well organized with stages and big screens set up on the sands, security and a great infrastructure, where several artists perform special New Year’s concerts. At the same time, several parties shake up the night in the city. Most of them offer all inclusive services with drinks and food included, as well as concerts and DJs. The most crowded ones are in the outskirts of Copacabana and offer the chance to see the fireworks.
    [Show full text]
  • Brown in Brazil Program Handbook 2017-12018 Table of Contents
    Brown in Brazil Program Handbook 2017-12018 Table of Contents Introduction ............................................................................................................................3 Important Addresses .............................................................................................................4 Student Costs in Brazil .........................................................................................................7 Refund Policy ....................................................................................................................7 Dismissal from the Program ................................................................................................8 Program Calendar ..................................................................................................................8 Before You Leave Brown... .................................................................................................10 What to Pack..........................................................................................................................11 Pre-departure Health Information ....................................................................................13 Health Insurance .............................................................................................................13 Health Tips .......................................................................................................................14 Medical Care in Brazil.........................................................................................................17
    [Show full text]
  • Veja Aqui a Apresentação
    Isaac Volschan Jr. Depto. de Recursos Hídricos e Meio Ambiente Escola Politécnica da UFRJ Execução de um plano de monitoramento de pontos estratégicos da infraestrutura de esgotamento sanitário da RMRJ, no âmbito dos sistemas Objetivo operados e mantidos pela CEDAE, com o objetivo de apoiar ações espaço- temporais de vigilância epidemiológica da Covid-19. Wastewater-based epidemiology = Epidemiologia baseada nos esgotos (WBE) é uma estratégia de monitoramento ambiental para a detecção e quantificação de químicos ou patógenos presentes nos esgotos. Justificativa Exame coletivo de fezes e urina de uma população para o controle do arrefecimento ou recrudescimento temporal de um indicador e a ação da vigilância em saúde. Virus da Poliomelite é assim monitorado. Metodologia de caráter interdisciplinar baseada em contribuições de especialistas em esgotamento sanitário, bioquímica analítica e epidemiologistas. Comumente também utilizada para monitoramento do consumo de drogas ilícitas, álcool, cafeína, produtos farmacêuticos. Várias iniciativas WBE aplicadas ao SARS-CoV-2 vêm sendo em publicadas em periódicos científicos e divulgadas pela mídia, destacando-se aquelas realizadas com esgotos sanitários de cidades da Holanda (MEDEMA et al., Referências 2020), Itália, França, Noruega, Suécia, Estados Unidos (WU et al., 2020), Suécia (MALLAPATY, 2020), França (WURTZER et al., 2020), Austrália (AHMED et al., 2020), dentre outros países. Estudos em condução pelo INCT ETEs Sustentáveis/UFMG na Região Metropolitana de Belo Horizonte (CHERNICHARO et al.
    [Show full text]
  • Since 1995, STAFF ONE Has Been a Trusted Supplier of Travelers' Unforgettable Experiences Offering Sightseeing Tours to Major City Attractions from Around the World
    Reservations and information: 55 21 3183 4440 WhatsApp (Portuguese, English, French, Spanish): 55 21 99353 6775 E.mail: [email protected] Since 1995, STAFF ONE has been a trusted supplier of travelers' unforgettable experiences offering sightseeing tours to major city attractions from around the world. In Rio de Janeiro, STAFF ONE and its team operates in partnership with the best suppliers and can meet the visitors of the city in Private Tours, reservations with transportation and guides in restaurants and concert halls and other desired tours. Private Tours- STAFF ONE's professional team is ready to set up any kind of private tours. Just contact us so that your special request is attended to in the best way possible. Group Tours- Just choose one of the tours below and contact us so we can make your reservation. TOURS IN RIO DE JANEIRO RIO BY DAY- SKIP THE LINE SUGAR LOAF WITH CITY TOUR, LUNCH & CORCOVADO MOUNTAIN WITH CHRIST Duration: 10 h • Enjoy a panoramic city tour of downtown Rio, including the Metropolitan Cathedral and more • Ride a cable car to Morro de Urca (Urca Hill) and Sugar Loaf Mountain • Enjoy views from Corcovado Mountain • Ride a train through the lush Tijuca Rainforest and visit the famous Christ Redeemer statue overlooking Rio • GPS-Triggered commentary in Portuguese, English, Spanish, German, French, Italian, Japanese, Mandarin and Russian. • Interesting look on the History of Rio de Janeiro and Brazil itself, from its discovery all the way to modern days. • Get the insider’s look into Rio’s Lifestyle Price per person: From U$ 174 Includes lunch at a steakhouse and tickets.
    [Show full text]
  • Reservatórios Tombados Pelo Estado Do Rio De Janeiro
    Inventário dos Reservatórios Tombados pelo Estado do Rio de Janeiro Relação dos Reservatórios • Caixa da Mãe D'água (1744) e Reservatório da Carioca (1865) Endereço: Rua Almirante Alexandrino, 5.440 – Santa Teresa, XXIII R.A., Rio de Janeiro. • Reservatório Caixa Velha da Tijuca (1850) Endereço: Estrada Velha da Tijuca, 1170 - Alto da Boa Vista, VIII R.A., Rio de Janeiro. • Reservatório da Quinta da Boa Vista (1867) Endereço: Rua Mineira 81 - São Cristóvão, VII R.A., Rio de Janeiro. • Reservatório Morro do Inglês (1868) Endereço: Ladeira do Ascurra, 150 – Cosme Velho, IV R.A., Rio de Janeiro. • Reservatório da Correção (1870) 1 Endereço: Rua Coronel Gomes Machado, 385 – Centro, Niterói. • Reservatório do Morro do Pinto (1874) Endereço: Rua Monte Alverne, 40 – Gamboa, I R.A., Rio de Janeiro. • Reservatório e Açude dos Macacos (1877) Endereço: Rua Pacheco leão, 2038 – Jardim Botânico, VI R.A., Rio de Janeiro. • Reservatório do Morro de São Bento (1877) Endereço: Rua Dom Gerardo, 68 – Centro, II R.A., Rio de Janeiro. • Reservatório do Morro da Viúva (1878) Endereço: Avenida Rui Barbosa, 884 – Flamengo, IV R.A., Rio de Janeiro. • Reservatório de Rio D’Ouro (1880) Endereço: Rio D’Ouro, Nova Iguaçú. • Reservatório do Pedregulho (1880) Endereço: Rua Marechal Jardim, 455 – São Cristóvão, VII R.A., Rio de Janeiro. 1 Reservatório da companhia Águas de Niterói. • Reservatório do Livramento (1882) Endereço: Ladeira do Barroso, 202 – Gamboa, I R.A., Rio de Janeiro. • Reservatório do França (1883) Endereço: Largo do França, 8 – Santa Teresa, XXIII R.A., Rio de Janeiro. • Caixa Nova da Tijuca (1883) Endereço: Avenida Edson Passos, 472 - Alto da Boa Vista, VIII R.A., Rio de Janeiro.
    [Show full text]