Illafranca Del Ierzo

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Illafranca Del Ierzo Villafranca of Plenary Indulgences “Pilgrim, walker or traveler, only your staff will show you the way. You will find shelter along all roads, but the guide and the Apostle are within you.” ILLAFRANCA Anonymous, 13th century VDEL IERZO B T he present-day traveler will find a rather surprising, yet not And Its Parador entirely new, claim: “El Bierzo, province of Leon,” an ancient, but not forgotten, assertion. The claim dates from the times of absolutism, and the Liberal Triennium (1820-1823). By decision of the legislative assembly, Villafranca was named the capital of the province of El Bierzo. This position was only transitory, as shortly afterwards, with the restoration of Fernando VI, the waters of provincial divisions were once again brought to flow along their previous beds. They continue to flow along the same routes today, the eternal privilege and bane of these valleys. For El Bierzo has almost always been a land for all, yet no man’s land. In any case, the region is much coveted. It is rather hidden away due to its geography, and to the will of its inhabitants. However, these people still strive to be as open as the Castilians and as hospitable as the Galicians, with success. The inhabitants are resolutely set on, or perhaps condemned to, being a large exception. These bountiful valleys are encircled and embraced on all sides by mountains: the “Piedrafitas” of ancient Celtic traditions and the hazardous “Ponferradas” of coal mines sunken to devilish depths. The steep “Corullones” are vigilant witnesses to strong artistic and craft traditions, as well as miners of the coveted and bellicose wolfram. In post- war Spain, the unique strength and virtues of this mineral were sought after for use in building Nazi tanks and canons during the Second World War. Thus it seems that the Romans were not so crazy when the exceptional climate and extraordinary mineral wealth of these lands led them to invest so much effort and so many legionaries. Las Medulas, the most important gold mines in the Roman empire, are today an awe-inspiring phantasmagorical landscape. It is still possible to see how the gold was extracted: numerous galleries were drilled into the mountains, allowing torrents of water collected on the top to flow through. Below, the avalanche of stones, clay and gold was filtered through a framework of heather branches. It is said that for three centuries many thousands of free men, slaves and legionaries worked to obtain the gold, 230,000 kilos according to some, 1,000,000 according to others. This gold would be the most prized financial fuel of the empire. From the end of the 11th century, the region began to see great activity in other than economic spheres. The efforts and grace of Bishop Osmundo of Astorga brought about the building of a reinforced iron bridge to open up the road for pilgrims traveling to Santiago de Compostela. About a century later, the Knights Templar would establish themselves here, with Fernando II donating the town to these armed knights. The castle VILLAFRANCA AND ITS PARADOR 1 still rises today as they left it, and annals of history, art and various would be the last Templar redoubt cultures. in Spain. From the lands of La Margatería (in the Astorga area), the pilgrimage With the passing of the years, route heads into the mountains, and the decrease of fervent climbing through Foncebadón to pilgrims, Ponferrada gradually reach Ponferrada, a safe refuge and exchanged its devout nature for resting place for pilgrims to get their more prosaic activities, becoming strength back and cure the wounds the powerful nucleus for trade and of body and soul. commerce in El Bierzo. Little by little, the Templar city would It was also the place to get become the site for fairs and supplies: maps of the route showing markets, a mining center and a places for medical attention, food focal point for industry and and shoes, and even bridges with industrialization. rivers of drinkable water. Another town, known in Roman times as This is not to say that religion did not remain important. Miracles still Villa-Franca, provided a last opportunity before undertaking the difficult were known to take place, such as the one that occurred in the 16th mountain paths that would lead to the lands of Lugo, over the fearsome century in the outskirts of town “in connection with the theft of a peaks of the Piedrafita Mountains. valuable monstrance which the fearful criminal then hid amongst the brambles. Afterwards, hunters were not able to shoot down any of the It is estimated that at the height of the pilgrimage fever, each year numerous doves which fluttered around Then one fine day a pious miller between 200,000 and 500,000 pilgrims would pass through these sacred discovered the sacred receptacle. The sacrilegious thief having been and remote locations. Pilgrims were attracted by the sublime warmth of found and his hands cut off, he was then executed and dragged through the road, although not all were guided by the light of the Apostle. It was the town. The miracle was celebrated with processions and masses said something like a heterogeneous procession of real saints, sinner-saints, by the Bishop of Astorga.” dealers in relics, mountebanks of all kinds, and adventurers. However, one and all left behind ways and customs, arts and handicrafts, a sage mixture It is well known that it was the Route of Saint James which did the of cultures which are still extremely easy to observe. most and best to bring the region of El Bierzo, among others, into the Breathe Deep in the Heart of El Bierzo O ne of the most marvelous things for a visitor to do is to greet the coming from France, and who sought to continue. It would soon be a dawn in the southern part of town, close to the road, at the charitable and almost obligatory stopping place for rest and recuperation castle, the first palace of the Marquises of Villafranca. It is still not for the ailing and devout pilgrim. unusual to hear the notes of the world-famous music which the Halfters composed from some of its partially restored towers. That early settlement was soon illuminated by the light and splendor of the Apostle. With the category and prebends of an “Estate,” it passed Those pilgrims who managed to through the hands of noble and feudal reach this point –perhaps ill or families: the La Cerdas, counts of wounded– were able to receive the Medinaceli, around the 14th century; same indulgence as they would have the Enriquez family, dukes of been given before the tomb of the Benavente, around the same time; the Apostle himself in Santiago de Counts of Trastamara, at the Compostela. The excellent Romanesque beginning of the 15th century; the Door of Pardon is still standing. Castro Osorios, counts of Lemos; and until only recently, the Álvarez de The city was born and christened at Toledo family. These would be the first the beginning of the 11th century, and perhaps definitive splendors of the sponsored by French monks of the illustrious town. order of Cluny. They chose these secluded valleys because they stood out as a “place of fantasy,” fertilized Together with the immortal indulgencies, these streets were invaded by by the generous Valcarce and Burbia Rivers. Between the two, they a multitude of merchants, servants, and speculators of varying morals. erected their favorite monastery with the holy and generous vocation of Convents and monasteries, churches and palaces were constructed in some attending to the “many grave” needs of the bodies and souls of pilgrims hurry, but with excellent results. The population increased rapidly. During 2 VILLAFRANCA AND ITS PARADOR the 17th and 18th centuries, Villafranca would be the model and envy of with shoemakers, weavers, carpenters, and blacksmiths. the most far-off lands because of its political and economic power, and above all, for its artistic and cultural riches and religious powers. Today Agua Street, along which the pilgrimage route still passes, offers distinguished houses –including those of the poet and novelist Gil Carrasco In the mid-18th century the townspeople were tended by some 40 and the Álvarez de Toledo family– and palaces, such as that of clergymen, including the abbot and canons of the collegiate church, and Torquemada. around 100 monks and nuns from different congregations. It may be enough to recall that in the mid-19th century, the town already had a To one side is Corullón, an exceptional viewpoint over the valleys of Latin school, a public school and four private educational centers. El Bierzo, refuge of monks and hermits, castle and hiding place of Romanesque jewels which the traveler should be sure not to miss. The Church of Santiago presides over this miraculous and miracle- working town from on high. The temple and shrine make up a sacred Further on along the pilgrimage route, Pereje, Trabadelo, and place of humble magnitude, but inestimable riches. Some are religious, Ambasmestas lead up to Piedrafita Pass in the heart of the Ancares others lie in unforgettable traditions. The entire modest area is an Mountains, another good stopping place for the pilgrim. From then on the invaluable jewel of Romanesque handiwork. road to the saint’s sepulcher traverses the lands of Galicia, amongst ancient Celtic dwellings. The church was erected at the beginning of the 12th century, with the arrival of the first caravans of pilgrims. It boasts a simple, yet exceptional, This is a land of local and foreign cultures, crossed by neighboring semicircular exterior apse, with three windows letting just the right invaders century upon century.
Recommended publications
  • Los Ancares Leoneses
    Bierzo Vega de Espinareda de Vega de Candín de de Peranzanes de Villafranca del Villafranca Ayuntamiento de Ayuntamiento Ayuntamiento Ayuntamiento Ayuntamiento Ayuntamiento Ayuntamiento de Ayuntamiento Medio físico Medio natural y paisaje Historia y tradiciones. Cómo es la Señas de identidad Reserva de la Biosfera Los Ancares Leoneses se caracterizan por un La sierra de los Ancares sorprende no sólo por su Declarada como Reserva de la Biosfera por la medio natural diverso, en el que el elemento más alto valor ecológico y paisajístico sino también por UNESCO dentro de su programa Persona y Biosfera destacado son sus bosques, con formaciones una original y rica cultura tradicional e historia que MaB el 27 de octubre de 2006 por suponer un territorio arboladas de frondosas autóctonas, castañares y perviven en su arquitectura, paisaje y su forma de con características especiales tanto desde el punto de repoblaciones de coníferas. También son relevan- vida: desde el conjunto arqueológico de Peña vista natural como cultural, su objetivo principal es tes las formaciones arbustivas y de matorral. Piñera con sus pinturas rupestres de la Edad de compatibilizar la conservación del patrimonio con el Bronce, pasando por los vestigios mineros romanos desarrollo social y económico de la población. En este Se distingue principalmente por sus sotos de visibles en todo el territorio – destaca especialmente sentido la población es protagonista directa de su castaños centenarios, - como el Campano de la explotación de La Leitosa en el municipio de desarrollo y mantenimiento. Villar de Acero, con algo más de quince metros de Villafranca del Bierzo -, hasta señales más recientes perímetro, o El Cantín en Villasumil- que compar- de la extracción de carbón como la línea de baldes Gestionada por un consorcio formado por 4 Ayunta- ten el espacio arbolado con robles, acebos, tejos, del Valle de Fornela.
    [Show full text]
  • Aproximación a La Literatura Geográfica Popular Leonesa
    Aproximación a la literatura geográfica popular leonesa «En Sevilla. la grandeza; en Toledo, la riqueza: en León, la sutileza» Eduardo TEJERO ROBLEDO Presento materiales sobre un tema que toca las raíces de nuestra home- najeada. Bien es cierto que la posmodernidad que se lleva es transitar co- mo ciudadano del mundo, pero ya el poeta consideró el arraigo efectivo inevitable en los propios origenes: Soledad tengo de ti, tierra mía do nací. No sin cautela he preparado esta aproximación a un subgénero de li- teratura popular (la de los dictados tópicos, tildada con frecuencia de ín- fima, pero en la que no faltan calidades líricas), por entrar en la provin- cia de León, una de las más extensas, variadas, sorprendentes y comple- jas de la geografía hispana>. Recargada de historia, cuatrocaminos de rutas económicas, de la tras- humancia y las peregrinaciones jacobeas, ha depositado en sus múltiples comarcas (muchas, zonas fronterizas y de tránsito a Galicia, Asturias y Cantabria) un legado que reúne gentilicios legítimos, apodos, refranes geográficos, decires populares y canciones alusivas, o sea, los dictados de- finidos así por Antonio Rodríguez-Mofxino: «Colección de documentos folklóricos que, afectando a cualquier forma expresiva se refieren a nom- bres de pueblos, apodos colectivos de sus habitantes, características y re- laciones entre unos y otros, o simplemente sean referencias calificativas de los mismos»3. Documentos que son producto del sociocentrismo. un universal en la cultura de los pueblos4. 1, vASQUEZ.. 1.: Recopilación desonetosy villancicos a guarro y cinco Sevilla, 560. en AtÁ)Nso. O.. y BcEcux, 3. M.: Antología de. la poi«ía espanola.
    [Show full text]
  • TARRACO. Arquitectura Y Urbanismo De Una Capital Provincial Romana
    5 DOCUMENTS D’ARQUEOLOGIA CLÀSSICA 2012 TARRACO Arquitectura y urbanismo de una capital provincial romana GRUP DE RECERCA SEMINARI DE TOPOGRAFIA ANTIGA TARRACO. Arquitectura y urbanismo de una capital provincial romana VOLUMEN I De la Tarragona ibérica a la construcción del templo de Augusto DOCUMENTS D’ARQUEOLOGIA CLÀSSICA 5 5 DOCUMENTS D'ARQUEOLOGIA CLÀSSICA TARRACO Arquitectura y urbanismo de una capital provincial romana Volumen I De la Tarragona ibérica a la construcción del templo de Augusto Ricardo Mar Joaquín Ruiz de Arbulo David Vivó José Alejandro Beltrán-Caballero Con la colaboración de Ferran Gris, Javier Domingo, Ignacio Fiz, Marc Lamuà, Patricio Pensabene y Àngel Rifà Tarragona, 2015 A la memoria de Margarita 1.ª edición digital: julio de 2015 1.ª edición en papel: diciembre de 2012 ISBN: 978-84-8424-385-4 Depósito legal: T 1066-2015 Edita: Publicacions de la Universitat Rovira i Virgili: Av. Catalunya, 35 - 43002 Tarragona Tel. 977 558 474 · [email protected] www.publicacions.urv.cat Patrimoni i Cultura Tarraco archaeological innovation hub ¶ Este libro ha sido realizado en el marco de los proyectos de investigación HUM 2006-12757 y HAR 2009-14314 del Ministerio de Ciencia e Innovación ahora Ministerio de Economía y Competitividad ¶ Esta editorial es miembro de la Xarxa Vives y de la UNE, lo que garantiza la difusión y comercialización de sus publicaciones a nivel nacional e internacional. ÍNDICE PRESENTACIÓN . 11 INTRODUCCIÓN . 15 El valor monumental del conjunto de edificios conservado. 16 Los monumentos de Tarraco como soportes de una ciudad viva. 16 Recuperando el pasado . 17 Patrimonio arqueológico y Estado democrático.
    [Show full text]
  • CANTIL 038 LEÓN 5 (PJL PONFERRADA 2).Pdf
    CANTÍL REVISTA DE GEOLOGÍA DIGITAL Nº 038 – SEPTIEMBRE - 2013 Edita: MUSEU DE GEOLOGIA DE LA UPC D.L.B. - 3352 – 84 ISSN 2014-9182 TOPOMINERALOGÍA DE LA PROVINCIA DE LEÓN 5 TOPOMINERALOGÍA DEL PARTIDO JUDICIAL DE PONFERRADA y 2 TOPOMINERALOGÍA DE LA TIERRA DE VILLAFRANCA DEL BIERZO (EL BIERZO 2) Josep M. MATA-PERELLÓ Joaquim SANZ BALAGUÉ 1 2 CANTÍL Nº 038 – SEPTIEMBRE – 2013 TOPOMINERALOGÍA DE LA PROVINCIA DE LEÓN - 5 PARTIDO JUDICIAL DE: PONFERRADA y 2 ANTIGUA TIERRA DE VILLAFRANCA DEL BIERZO (EL BIERZO – 2) Por Josep M. MATA – PERELLÓ 1 y Joaquim SANZ BALAGUÉ2 ______________________________________________________________________ PRESENTACIÓN AL PRESENTE NÚMERO Con este número, continuaremos el tratamiento de la TOPOMINERALOGIA DE LA PROVINCIA DE LEÓN: o lo que es lo mismo: LOS MINERALES Y SUS YACIMIENTOS EN LA PROVÍNCIA DE LEÖN Así, esta serie de publicaciones dedicadas a las TOPOMINERALOGIAS PROVINCIALES, ya hemos dedicado diversos números a varias provincias española. 1 ESCUELA TÉCNICA SUPERIOR DE INGENIEROS DE MINAS DE MADRID. UNIVERSIDAD POLITÉCNICA DE MADRID. [email protected] 2 MUSEU DE GEOLOGIA “VALENTÍ MASACHS”, UNIVERSITAT POLITÈCNICA DE CATALUNYA [email protected] 3 En los últimos números publicados, nos hemos referido estado refiriendo a esta provincia de León, en los números 34, 35, 36 y 37. En esta serie, queremos plasmar los resultados de unos trabajos de campo, realizados durante los años 1992 y 2000, recorriendo pueblos y campos de la toda la Península Ibérica (de España y de Portugal) y también del sur de Francia. Estos trabajos han permanecido ocultos hasta ahora. Y ahora los publicamos, para que puedan servir de base para nuevas experiencias en el campo.
    [Show full text]
  • Lletres 106:Maquetación 1
    Toponimia y antroponimia en la zona de Las Médulas (León)/Toponymy and Anthroponymy in Las Médulas (León) FERNANDO BELLO GARNELO I.E.S. «JOVELLANOS» RESUME: Nel conxuntu de la toponimia de los ayuntamientos de Borrenes y Carucedo, na fastera de Las Médulas (Lleón), tienen importancia particular los antropónimos de formación medieval, asociaos, por un regular, a pequeñes propiedaes. Nos sieglos posteriores, hasta güei, el númberu d’antropónimos que denomen finques y terreni- nos foi medrando de contino. Esta bayura d’antropónimos ta rellacionada cola apro- piación de terrenos per aciu de la escalio, un sistema de repoblación pervenceyáu al modelu repoblador de la monarquía astur-lleonesa. Pallabres clave: Antroponimia, Las Médulas (Lleón), repoblación medieval, llingua asturlleonesa, Borrenes y Carucedo. ABSTRACT: In the place-names of municipalities of Borrenes and Carucedo in Las Médulas (León) are specially relevant medieval anthroponyms, associated, in general, to smallholding. In later centuries until today, the number of anthroponyms that apply to farms and small farms has been increasing steadily. This abundance of anthro- ponyms is related to the appropriation of land by the escalio, a resettlement system closely associated with the repopulation model of the Asturian-Leonese monarchy. Key words: Anthroponymy, Las Médulas (León), medieval repopulation, As- turleonese language, Borrenes and Carucedo. INTRODUCCIÓN El objetivo de esta comunicación es presentar los resultados de un estudio sobre la toponimia del espacio geográfico de la zona de Las Médulas1, en León; una zona de transición entre el asturleonés y el gallego, con predominio de ras- gos gallegos, pero con una presencia significativa de rasgos asturleoneses. Com- prende trece pueblos de los Ayuntamientos de Borrenes y Carucedo, en El Bierzo.
    [Show full text]
  • La Bienquerida, a Truly Special, Unexpected and Singular Wine, With
    BIERZO, MENCIA, RED WINE La Bienquerida, a truly special, The Irreverent Winery unexpected and singular wine, with the whole soul of El Bierzo. Posted by THEIRREVERENTWINERY on 5 DECEMBER, 2016 Red wine from the vineyard “La Bienquerida”(Mencía and other varieties) The Irreverent Winery La Bienquerida is a small vineyard of mencía and other varieties little known. In the past the vineyard most desired by the locals, for the strong personality of their wines. Almost about to disappear, today it has been recovered by Losada Vinos de Finca. It shows the combination between a singular vineyard, the variety and the man. Aged 15 months in French oak barrels 40% new and 60% in second year. Red-cherry red, very well covered. Intense nose, fruity, aromas of black and red fruit jam, oral touch, balsamic, notes of bitter chocolate, lactic touch, toffee. Tasty in the mouth, well constituted, with body and breadth, balanced, lively acidity, with juiciness in the passage. Fine woods well integrated. Persistent nish with aromas of chocolate and fruit in liquor. The Irreverent Winery The winery is situated in Cacabelos on the road to Villafranca del Bierzo. This location, in the centre of a triangle formed by Cacabelos, Villafranca and Toral de los Vados, allows the best possible access to the production zone of most of the quality grapes produced in Bierzo. Aiming to make an elegant new wave Bierzo wine, Losada Vinos de Finca boldly sought out old Bierzo vineyards traditionally planted on clay soils, a terroir which had been relatively overlooked by the Bierzo’s new wave.
    [Show full text]
  • French Way by Bike from Leon
    www.ultreyatours.com ULTREYA TOURS [email protected] +1 917 677 7470 FRENCH WAY BY BIKE FROM LEON Conquer the French Way with your bike. Cycle the French Way from León to Santiago de Compostela in 7 days and get your Compostela or Certificate of Achievement. If you go everywhere by bike, wish to experience as much of the Way as you can in a shorter time frame or simply want a new challenge all the while enjoying amazing accommodation and food, this is the tour for you. Cycling the Camino and covering more ground each day means each night you will sleep in the middle of a vibrant and historical town and you will get the opportunity of testing a few of Spain’s best hotels including the Paradores of León and Santiago de Compostela. PRICE & DATES FACT FILE Can be organized on request for any number of Accommodation Luxurious Manors & 3 to 5* participants on the dates of your choice - subject Hotels to availability and price fluctuations. Singularity Cycling trip €1680 per person Total Riding Distance 312 km Duration 8 days / 7 nights • Single room supplement: +€480 per room Starts Leon • Electric bike supplement: +€150 per bike Stops Astorga, Ponferrada, Valcarce, • Half-board supplement: +€150 per person Portomarin, Arzua • Discount for bringing your own bike: - €200 Ends Santiago de Compostela • Private Van Support during the cycling days: +€1500 per van • Extra night in Santiago: +€250 per room (dinner not included) FRENCH WAY BY BIKE INCLUDES of waterproof rear pannier, handlebar extensions, extensive tool kit, gel saddle and • En-suite
    [Show full text]
  • Full Details (PDF)
    Castilla y León - Grand Tour IC2 Spain's historic interior World-class heritage from Romas, Moors & Catholic Kings. Wonderful wines, majestic landscapes & rugged high moutin terrains. Discover the secrets of Spain's interior. Summary Discover Castilla y León, Spain’s largest community, the size of Scotland and Wales together spread out on the high plains of the Spanish Meseta and the rugged Sierras that encircle it. You’ll find magnificent cathedral cities & ancient universities, immense mountain wildernesses and rolling vineyards fed by the Rio Dueroas it cuts the region in two on its way to Portugal and the Atlantic. Wherever you go you'll find local cultures and gastronomic traditions unaffected by tourism, and a hearty warm welcome. Your Route Tour highlights • 8 UNESCO World Heritage Sites • Segovia, Ávila, Salamanca, Burgos & León • 13 wine denominations including Ribera de Duero, Toro, Rueda... • The "Way of St James" & Via de Plata • Prehistoric Atapuerca & Siega Verde • Las Medulas, Sierra de Gredos • Sierra de Francia & Guadarrama Travel Tips: • From Gatwick to Oviedo or Bilbao with Vueling • From Stansted to Santander with Ryanair or Bilbao with Easyjet • From Manchester to Bilbao with Easyjet • From Bristol to Bilbao with Easyjet • From Edinburgh to Santander with Ryanair or Bilbao with Easyjet • From Dublin to Santander with Ryanair or Bilbao with Aer Lingus Please consult for other travel options caminos.co.uk Tel: +44 (0) 01223 328721 Itinerary Overview Stage Itinerary Region Location Hotel, Room Travel/drive time Arriving
    [Show full text]
  • Las Médulas Como Paisaje Cultural. Itinerarios Por El Parque Arqueológico
    LAS MÉDULAS COMO PAISAJE CULTURAL. ITINERARIOS POR EL PARQUE ARQUEOLÓGICO F.-Javier Sánchez-Palencia Dto. de Hª Antigua y Arqueología Instituto de Historia del CSIC MªDolores Fernández-Posse Instº del Patrimonio Histórico Español Resumen: La Zona Arqueológica de Las Médulas, incluida desde 1997 en la Lista del Patrimonio de la Humanidad, fue objeto de un proyecto de investigación desde 1988 hasta 1996. Como uno de los principales resultados y aplicación del mismo, se han realizado ya varias actuaciones tendentes a su conversión en Parque Arqueológico. En este trabajo se exponen las bases conceptuales para su consideración como un paisaje Cultural, es decir, para su comprensión como la huella material de un proceso histórico, así como las medidas concretas llevadas a cabo sobre el terreno, en particular los itinerarios creados para potenciar su valoración y su divulgación entre los visitantes. Este trabajo es deudor en casi todo de una serie de estudios anteriores firmados por los componentes del equipo que ha llevado a cabo el proyecto de investigación de la Zona Arqueológica de Las Médulas, de forma que viene a ser una síntesis o resumen de lo ya expuesto, particularmente en lo que se refiere a los conceptos, en Sánchez-Palencia et alii, 1996 y 2000 y Fernández Manzano, Sánchez-Palencia y Fernández-Posse en Sánchez- Palencia, 2000: 32-46. LAS MÉDULAS, PATRIMONIO DE LA HUMANIDAD En la última década un amplio equipo de investigadores hemos llevado a cabo un proyecto de investigación [1] que, más allá de sus objetivos científicos y basándose en ellos, ha procurado contribuir a la mejor valoración y difusión de la Zona Arqueológica de Las Médulas (ZAM).
    [Show full text]
  • Viñedos Y Bodegas Dominio De Tares San Román De Bembibre (León)
    Viñedos y Bodegas Dominio de Tares San Román de Bembibre (León) Denominación de Origen: El Bierzo El Bierzo is a widening of the Sil River Valley ringed by snowcapped peaks. It is said that a rather substantial lake existed in ancient times, drained by the Romans to access the mineral riches beneath its waters (Las Médulas, the ruins of one of the largest gold mining operations in the Roman Empire, is an International Patrimony). On the frontier between Castilla y León and Galicia, Bierzo’s climate is typified by a mixture of Continental and Atlantic influence, at relatively high altitude. Soils are mineral, with slate and quartzite predominating. El Bierzo’s predominant local variety is the Mencía, descended from grapes brought by the Roman settlers and widely regarded as the immediate precursor to the Cabernet Franc. Nearly all of the vines are over 30 years old, with a preponderance of vines over 100 years old. Dominio de Tares was formed in 2000 by an enthusiastic group of local businessmen, lead by Fermín Uria and Mario Rico. The objective was to lead the quality resurgence in Bierzo following years of neglect and bulk production. Given Bierzo’s fresh/mineral terroir and old Mencía vines, quality at the highest level was an immediate prospect. Intensive acquisition of old vine parcels, now totaling nearly 150 acres, has further increased quality as modern vineyard management techniques are applied to the restoration of the viticultural base. Quality purchased fruit is used to produce Albares Mencía, an intense, berry-rich wine without aging, and “Baltos” Mencía (previously named Dominio de Tares Mencía), aged six months in barrel (2001 honored among the Top 100 wines of 2003 by Wine Spectator).
    [Show full text]
  • Plinio Y La Minería Aurífera Romana: Nueva Traducción E Interpretación De PLIN.Nat.33.66-78
    Plinio y la minería aurífera romana: nueva traducción e interpretación de PLIN.Nat.33.66-78 Maurilio PÉREZ GONZÁLEZ Universidad de León [email protected] Roberto MATÍAS RODRÍGUEZ Unión Minera del Norte, S.A. [email protected] Recibido: 15 de noviembre de 2007 Aceptado: 12 de marzo de 2008 RESUMEN El lector tiene ante sí una nueva traducción y una novedosa interpretación de PLIN.Nat.33.66-78, texto dedicado a la minería aurífera romana de la Península Ibérica. Este trabajo es el resultado de un enfoque interdisciplinar, en el que el conocimiento de la lengua latina y las técnicas de minería romana han conflui- do y se han respetado en grado sumo, pues el objetivo principal de los autores ha sido acercarse lo más posible a lo que Plinio el Viejo quiso expresar, así como matizar con precisión su grado de conocimien- to sobre la verdadera dimensión de las técnicas utilizadas en la explotación de las minas de oro en el Imperio Romano. Palabras clave: Plinio el Viejo. Minería aurífera romana. Minería hidráulica. PÉREZ GONZÁLEZ, M. - MATÍAS RODRÍGUEZ, R., «Plinio y la minería aurífera romana: nueva traducción e interpretación de PLIN.Nat.33.66-78», Cuad. fil. clás. Estud. lat. 28, 1 (2008) 43-58. Pliny and the Roman Gold Mining: a new Translation and Interpretation of PLIN.Nat.33.66-78 ABSTRACT Readers are presented with a new translation and an original interpretation of PLIN.Nat.33.66-78, text about the gold-bearing Roman mining in the Iberian Peninsula. This work is the result of an interdisciplinary focus, in which the knowledge of the Latin language and the techniques of the Roman mining have come together and have been extremely respected, given that the authors´ main aim has been to get as close as possible to what Pliny the Elder wanted to express, as well as to determine exactly his knowledge about the true dimension of the techniques used in the exploitation of the gold mines in the Roman Empire.
    [Show full text]
  • The Grapevine Cultivar Mencía (Vitis Vinifera
    The grapevine cultivar Mencia THE GRAPEVINE CULTIVAR MENCÍA (VITIS VINIFERA L.): SIMILARITIES AND DIFFERENCES WITH RESPECT TO OTHER WELL KNOWN INTERNATIONAL CULTIVARS LE CÉPAGE MENCIA (VITIS VINIFERA L.). SIMILITUDES ET DIFFÉRENCES AVEC D’AUTRES CÉPAGES INTERNATIONAUX TRÈS CONNUS María-Carmen MARTÍNEZ*, José-Luis SANTIAGO, José-Enrique PÉREZ and Susana BOSO Misión Biológica de Galicia (CSIC), Apartado de Correos 28, 36080 Pontevedra, Spain Abstract: The red wine grapevine cultivar Mencía is grown over much of northern and northwestern Spain. It is the preferen- tial cultivar for the wines of the Appellation Contrôlée regions of « Bierzo », « Monterrei », « Ribeira Sacra » and « Valdeorras », and an « authorized » cultivar for « Rías Baixas » and « Ribeiro » wines. This cultivar does not seem to have existed in the north of Spain until the end of the 19th century (after the arrival of phylloxera), but from this time on it has been one of the most important of all those cultivated. The interest surrounding its true identity has increased over the years as its market value has increased. Some parties defend it as a native of the area while others believe it to be a synonym of Cabernet Franc or Tintilla. It is also similar to cv. Garnacha, as some authors have mentioned over the years (although with no great emphasis) (GARCÍA DE LOS SALMONES, 1901-1911; COMENGE, 1942; GALET, 1990). The present paper reports a comparative ampelo- graphic study of different clones of Mencía and Garnacha. The results are also compared to those published by other authors. Mencía appears to be totally different to Cabernet Franc and Tintilla but shows characteristics similar to those of Garnacha and there is possibly a parental relationship.
    [Show full text]