Historical background of the contact between Celtic languages and English Dominković, Mario Master's thesis / Diplomski rad 2016 Degree Grantor / Ustanova koja je dodijelila akademski / stručni stupanj: Josip Juraj Strossmayer University of Osijek, Faculty of Humanities and Social Sciences / Sveučilište Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku, Filozofski fakultet Permanent link / Trajna poveznica: https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:142:149845 Rights / Prava: In copyright Download date / Datum preuzimanja: 2021-09-30 Repository / Repozitorij: FFOS-repository - Repository of the Faculty of Humanities and Social Sciences Osijek Sveučilište J. J. Strossmayera u Osijeku Filozofski fakultet Osijek Diplomski studij engleskog jezika i književnosti – nastavnički smjer i mađarskog jezika i književnosti – nastavnički smjer Mario Dominković Povijesna pozadina kontakta između keltskih jezika i engleskog Diplomski rad Mentor: izv. prof. dr. sc. Tanja Gradečak – Erdeljić Osijek, 2016. Sveučilište J. J. Strossmayera u Osijeku Filozofski fakultet Odsjek za engleski jezik i književnost Diplomski studij engleskog jezika i književnosti – nastavnički smjer i mađarskog jezika i književnosti – nastavnički smjer Mario Dominković Povijesna pozadina kontakta između keltskih jezika i engleskog Diplomski rad Znanstveno područje: humanističke znanosti Znanstveno polje: filologija Znanstvena grana: anglistika Mentor: izv. prof. dr. sc. Tanja Gradečak – Erdeljić Osijek, 2016. J.J. Strossmayer University in Osijek Faculty of Humanities and Social Sciences Teaching English as a Foreign Language, MA Programme and Teaching German as a Foreign Language, MA Programme Mario Dominković Historical background of the contact between Celtic languages and English Master’s Thesis Supervisor: Tanja Gradečak-Erdeljić, Associate Professor Osijek, 2016 J.J. Strossmayer University in Osijek Faculty of Humanities and Social Sciences Department of English Language and Literature Teaching English as a Foreign Language, MA Programme and Teaching German as a Foreign Language, MA Programme Mario Dominković Historical background of the contact between Celtic languages and English Master’s Thesis Scientific discipline: Humanities Scientific field: Philology Scientific branch: English Studies Supervisor: Tanja Gradečak-Erdeljić, Associate Professor Osijek, 2016 Contents Contents ....................................................................................................................................................... 5 SUMMARY .................................................................................................................................................... 6 SAŽETAK ........................................................................................................................................................ 7 1. Introduction .......................................................................................................................................... 1 1.1. The role of Celtic in the development of English .............................................................................. 1 1.2. The English language today ............................................................................................................... 1 1.3. The historical development ............................................................................................................... 2 1.4. Other influences ................................................................................................................................ 4 2. Historical background of contact between English and Celtic languages ................................................ 4 3. The Celtic Languages ................................................................................................................................ 6 4. The Goidelic Languages ............................................................................................................................ 9 4.1. The Irish language ............................................................................................................................. 9 4.2. The Manx language ......................................................................................................................... 11 4.3. The Scottish Gaelic language ........................................................................................................... 12 5. The Brittonic languages .......................................................................................................................... 13 5.1. The Welsh language ........................................................................................................................ 14 5.2. The Cornish language ...................................................................................................................... 16 5.3. The Breton language ....................................................................................................................... 17 6. Examples for words from the Celtic family compared across Celtic languages ..................................... 18 6.1. Corpus Analysis ................................................................................................................................ 19 7. Celtic and English – contact and shift ..................................................................................................... 24 7.1. Linguistic outcomes of the early contacts ....................................................................................... 26 7.2. Borrowings from Celtic into English in terms of vocabulary ........................................................... 27 7.3. Syntax in contact ............................................................................................................................. 30 7.3.1. Clefting ..................................................................................................................................... 31 7.3.2. The Northern Subject Rule (NSR) ............................................................................................. 31 7.3.3. External vs. Internal .................................................................................................................. 32 7.3.4. Periphastic 'do' ......................................................................................................................... 32 7.2.5. The expanded form (EF) – progressive form ............................................................................ 33 7.3.6. Genitival groups ....................................................................................................................... 34 7.3.7. ‘To go’ as copula ....................................................................................................................... 35 7.3.8. Preposition stranding ............................................................................................................... 35 7.3.9. Pronouns .................................................................................................................................. 36 8. Conclusion .............................................................................................................................................. 36 9. Bibliography ......................................................................................................................................... 37 SUMMARY The main aim of this research is to present Celtic languages on the British Isles and their connection to contemporary English. It is evident that the English language has gone through different changes over the time. It has been shaped by many new words, brought with new inhabitants from different areas. The changes enriched the English language. The enrichment of the English language influenced its huge expansion, making it the second most frequently spoken language in the world, with Mandarin in the first place. The English language could not be created by itself, in isolation. It was influenced by other languages in order to expand its existence. The Celtic influence on the English language can be seen mostly in place names when it comes to vocabulary and in various grammatical features. The Celtic languages of the British Isles are divided in two main groups: Goidelic and Brittonic (Brythonic) and their geographical position and influence of their linguistic features on the Present Day English is observed. KEY WORDS: Celtic, English, language contact, Goidelic, Brittonic SAŽETAK Glavni cilj ovog istraživanja je predstaviti keltske jezike na području britanskog otočja i njihovu vezu s današnjim engleskim. Engleski jezik je prošao kroz mnoge promjene tijekom vremena. Oblikovale su ga različite nove riječi, koje su donosili novi doseljenici na različitim područjima. Te promjene značajno su obogatile engleski jezik. Obogaćivanje engleskog jezika je utjecalo na njegovo veliko širenje, čineći ga drugim najčešće govorenim jezikom u svijetu iza mandarinskog. Engleski jezik nije mogao nastati sam od sebe. Drugi jezici su morali utjecati na njega kako bi se proširio. Utjecaj keltskih jezika na engleski vidljiv je u različitim gramatičkim značajkama, a u sferi vokabulara najbolje je vidljiv u toponimima. Keltski jezici Britanskog otočja su podijeljeni u dvije glavne skupine: goidelski i britonski te se proučava njihova geografska rasprostranjenost i njihovi jezični elementi koji su sačuvani u suvremenom engleskom jeziku. KLJUČNE RIJEČI: keltski, engleski, jezični kontakt,
SPECIAL COLLECTOR’SEDITION 2020 ANNUAL Every Recipe from a Full Year of America’s Most Trusted Food Magazine CooksIllustrated.com $12.95 U.S. & $14.95 CANADA Cranberry Curd Tart Display until February 22, 2021 2020 ANNUAL 2 Chicken Schnitzel 38 A Smarter Way to Pan-Sear 74 Why and How to Grill Stone 4 Malaysian Chicken Satay Shrimp Fruit 6 All-Purpose Grilled Chicken 40 Fried Calamari 76 Consider Celery Root Breasts 42 How to Make Chana Masala 77 Roasted Carrots, No Oven 7 Poulet au Vinaigre 44 Farro and Broccoli Rabe Required 8 In Defense of Turkey Gratin 78 Braised Red Cabbage Burgers 45 Chinese Stir-Fried Tomatoes 79 Spanish Migas 10 The Best Turkey You’ll and Eggs 80 How to Make Crumpets Ever Eat 46 Everyday Lentil Dal 82 A Fresh Look at Crepes 13 Mastering Beef Wellington 48 Cast Iron Pan Pizza 84 Yeasted Doughnuts 16 The Easiest, Cleanest Way 50 The Silkiest Risotto 87 Lahmajun to Sear Steak 52 Congee 90 Getting Started with 18 Smashed Burgers 54 Coconut Rice Two Ways Sourdough Starter 20 A Case for Grilled Short Ribs 56 Occasion-Worthy Rice 92 Oatmeal Dinner Rolls 22 The Science of Stir-Frying 58 Angel Hair Done Right 94 Homemade Mayo That in a Wok 59 The Fastest Fresh Tomato Keeps 24 Sizzling Vietnamese Crepes Sauce 96 Brewing the Best Iced Tea 26 The Original Vindaloo 60 Dan Dan Mian 98 Our Favorite Holiday 28 Fixing Glazed Pork Chops 62 No-Fear Artichokes Cookies 30 Lion’s Head Meatballs 64 Hummus, Elevated 101 Pouding Chômeur 32 Moroccan Fish Tagine 66 Real Greek Salad 102 Next-Level Yellow Sheet Cake 34 Broiled Spice-Rubbed 68 Salade Lyonnaise Snapper 104 French Almond–Browned 70 Showstopper Melon Salads 35 Why You Should Butter- Butter Cakes 72 Celebrate Spring with Pea Baste Fish 106 Buttermilk Panna Cotta Salad 36 The World’s Greatest Tuna 108 The Queen of Tarts 73 Don’t Forget Broccoli Sandwich 110 DIY Recipes America’s Test Kitchen has been teaching home cooks how to be successful in the kitchen since 1993.
Homemade crumpets are a delicious treat, whether for a snack, dessert or as part of an indulgent brunch. Crumpet stack with berries Ingredients CRUMPETS - SERVES 6 TIPS & VARIATIONS: · Omit sugar and serve crumpets as a savoury snack or light meal. 500 ml (2 cups) cake flour · Serve with bacon and maple syrup or cooked chicken and 15 ml (1 tbsp) baking powder cottage cheese. 30 ml (2 tbsp) sugar · Add 125 g blueberries to the batter, fry as above and serve with 2 ml salt honey and nuts. · Buttermilk makes the crumpets light and fluffy, but it can be 2 eggs, beaten substituted with 400 ml milk. 500 ml (2 cups) buttermilk · Take care not to make the batter too runny, then it is difficult to fry. 60 ml (¼ cup) butter, melted · Add a pinch of cinnamon to the batter for a delicious flavour. oil for frying Method 1. Sieve flour and baking powder together in a large glass 4. Pour 30-50 ml batter per crumpet onto the base, bowl or AMC 24 cm Dome. Add the sugar and salt. Stir depending on the size of crumpets you want to serve. through and make a well in the flour mixture. Fry until bubbles start to form, then carefully turn over. Fry 2. Add eggs and buttermilk to the well and whisk the liquids until golden brown and cooked through – this will only take into the flour mixture until a smooth batter forms – don’t a few minutes. overmix. Pour melted butter over the batter and gently stir 5. Keep crumpets warm in the oven and continue to fry the in.
EXPLANATORY NOTES 1. General. It might be well if readers would, before beginning to use the book, enter, on the relevant pages, the corrigenda printed on p. lviii. Further, in spite of the liberal provision of cross-references, a reader may not always easily find the article (if there is one) on a particular person; as the decision to include some of the articles in the Appendix was not made until the pages under the appropriate letter in the main text had been printed off, it is certain that there are no advance cross-references to those articles. It is suggested that the reader, before abandoning hope, should make certain that his quarry is not included in the Appendix, or that there is no account of him in the article on his family, or that he has not been entered under one of the other variants of the spelling of his name—see note 2 below. The references at the foot of an article are not intended to be 'bibliographies' —they are, in principle, merely lists of the sources which the contributor has actually used, though in many instances the works mentioned do give bibliographical information. Book-titles (and occasional quotations) in Welsh are printed in the spelling (however out-dated today) of their original publication or writing. Square brackets have been used to indicate divergencies (corrections or additions) from the text of the Welsh edition; but the articles in the Appendix, and the few articles in the main text which have been entirely recast for this edition (see p.
Voluntary Food and Drink Guidelines for Early Years Settings in England – a Practical Guide Eat Better, Start Better: Acknowledgements
Voluntary Food and Drink Guidelines for Early Years Settings in England – A Practical Guide Eat Better, Start Better: acknowledgements Acknowledgements The Children’s Food Trust would like to thank all • Julie Akerman, Childminder, Bristol those involved in the development of this practical • London Early Years Foundation (LEYF) guide, for volunteering their time and sharing their experience and expertise: • Marjon Willers, Whittingdon Health • 4 Children – Strategic Partnership • Marsha Mclarty, Childminder, Bristol • Acorn Grove Nursery, Manchester • National Childminding Association (NCMA) • Ashby Nursery, Clinic and Children’s Centre, • National Children’s Bureau Scunthorpe • National Day Nurseries Association (NDNA) • Ashton Vale Pre-school, Bristol • The Old School House Day Nursery, • Bristol University Day Nursery, Bristol Cambridgeshire • Busy Bees Nurseries • People 1st • The Children’s House, North East Lincolnshire • Pollyanna’s Nursery, York • Claire Knight, Childminder, Bristol • Pre-school Learning Alliance • Daycare Trust • Rebecca Spencer, NHS South East London • Department for Education • Sandra Cook and Siobhan Crate, Childminders, Retford • Department of Health • Sharon Taylor, Childminder, Bristol • Donna Caddick, Childminder, Bristol • Sheri Akambi, Childminder, Cambridgeshire • Early Education • Sofie Ball, NHS Redbridge • Early Years and Family Support, Blackpool Council • Staffordshire Public Health Team • Emma Cronly-Dillon, SEPT Community • Sue Smith, Childminder, Cambridgeshire Health Services, Bedfordshire • St Paul’s Nursery School and Children’s • The Fields Children’s Centre, Cambridge Centre, Bristol • Fiona Nave, Royal Borough of Kensington and Photos of children by Karla Gowlett, with thanks to Chelsea PCT Katharine Bruce Community Nursery, part of the London Early Years Foundation. Additional photos • Gerry O’Brien, Gloucestershire PCT of children with thanks to NCMA, NDNA and • Helen Crawley, Centre for Food Policy, Pre-school Learning Alliance.
National Assembly for Wales Culture, Welsh Language and Communications Committee A short report into community radio in Wales November 2019 Recommendations Recommendation 1. The Welsh Government should fund a community radio body for Wales. The body would offer practical support to stations, perform a representative role and co-ordinate cross station co-operation and knowledge sharing. Practical support might include performing common tasks for stations like HR, marketing or grant writing. The body should also help forge links between community stations and other interested bodies like commercial and BBC radio. Recommendation 2. The Welsh Government should place more government advertising, particularly public information campaigns, with Community Radio stations and provide guidance to other public sector bodies in Wales to draw their attention to the possibilities of using the sector more. Recommendation 3. The BBC should actively engage with community radio to give access to the output and promote the use of their Local Democracy Reporting Service. Recommendation 4. The BBC and commercial radio should work with community radio to develop a pathway for community radio volunteers to gain experience at their radio stations as a means of developing talent across Wales. www.assembly.wales A short report into community radio in Wales Recommendation 5. The BBC should offer community radio stations preferential rates and first refusal when selling off radio equipment they no longer use. Recommendation 6. Radio Joint Audience Research (RAJAR) should develop a less complex and cheaper audience survey that community radio could use. Stations that chose to use this new service should then be able to access the advertisers that place adverts using RAJAR ratings.
Cynulliad Cenedlaethol Cymru / National Assembly for Wales
Cynulliad Cenedlaethol Cymru / National Assembly for Wales Pwyllgor Diwylliant, y Gymraeg a Chyfathrebu / The Culture, Welsh Language and Communications Committee Radio yng Nghymru / Radio in Wales CWLC(5) RADIO01 Ymateb gan Pwyllgor Cynghori Cymru, Ofcom / Evidence from Ofcom Advisory Committee for Wales The possible impact of the deregulation of commercial radio on audiences in Wales In May 2017, the Advisory Committee submitted a response to the consultation by the UK Government Department for Digital Culture Media and Sport (DDCMS) on proposals to deregulate commercial radio within the UK. We supported the broad thrust of the proposed relaxation of current regulatory provision, including the removal of existing music format requirements and Ofcom’s role in ensuring a range of choice in radio services. It is worth explaining why. It is an understandable reaction to suggest that relaxing these requirements will lead to the homogenisation of the radio provision for listeners in Wales. The music will all sound the same and it will be increasingly difficult to tell the stations apart. Surely local commercial stations were meant to be local and reflect the communities they serve instead of becoming (in some cases) just links in a chain of commercial stations across the UK? Commercial radio, however, faces a number of challenges in the coming decade. It already faces competition from the internet, where equivalent stations undergo no regulation of any kind. The potential switchover to digital, whenever it may come, also poses a similar problem. Existing legislation does not provide for any regulatory requirements on digital commercial stations in terms of programme formats or the provision of news.
Wales and Ofcom A Report by an Advisory Group to the Minister for Culture, Sport and the Welsh Language, Welsh Assembly Government 27th March 2003 Contents Executive Summary p. 2 Terms of Reference and Membership p. 4 1. Background p. 5 2. Government Intentions p. 9 3. Ofcom Functions in the Nations p.15 4. Issues facing Wales and Ofcom p.24 1 Wales and Ofcom Wales and Ofcom - Executive Summary This report was prepared at the request of Jenny Randerson AM, the Minister for Culture, Sport and the Welsh Language within the Welsh Assembly Government. The report considers the possible future role and functions of Ofcom in relation to Wales, and provides an assessment of issues of importance to Wales and Ofcom in light of the reform of the regulatory environment for broadcasting and telecommunications. The terms of reference and membership of the Advisory Group are outlined on page 4. The first chapter of the report provides an outline of current issues in relation to broadcasting and telecommunications in Wales. The chapter outlines Wales’ political culture and governmental arrangements, and draws attention to its unique bilingual identity and distinct cultural context. Media consumption patterns are distinct from those in England and Scotland, as are certain aspects of broadcast content. Attention is drawn to the particular problems associated with broadcast delivery in Wales as a result of topography and population dispersal, and the issues raised by this in terms of democratic accountability. There are also particular issues for Wales in terms of telecommunications infrastructure, and the roll out of digital broadcasting and advanced telecommunications.
The Communications Market in Wales 3 3 Radio and audio content 79 3.1 Radio and audio content 3.1.1 Recent developments in Wales Community radio Community radio licences are awarded to small-scale operators working on a not-for-profit basis to serve local geographic areas or particular communities. The number of community stations has increased over the past three years, with a total of 228 licence awards since the start of community radio licensing in March 2005. In March 2010, Point FM, serving Rhyl in North Wales, became the latest community radio station to launch, bringing the total number of community stations on the air in Wales to nine, (Figure 3.1). In May, its neighbouring station, Tudno FM in Llandudno, opened a newly refurbished studio at its existing site in the town. In the same month, six community radio stations in Wales received grants totalling £100,000 from the Welsh Assembly Government’s Community Radio Fund. This year’s recipients were: BRFM, Tudno FM, Afan FM, Bro Radio, GTFM and Calon FM. BRFM at the National Eisteddfod, Ebbw Vale. BRFM is a community radio station licensed by Ofcom, based at Brynmawr, near Ebbw Vale at the head of the South Wales valleys. A key feature of the station is coverage of local music, and BRFM also produces video content which is available on YouTube. This year the National Eisteddfod of Wales was held in Ebbw Vale and BRFM obtained a restricted service licence (RSL) from Ofcom to run EVFm which was broadcast from the Eisteddfod field during the week of the festival (31 July to 8 August).