Liste Électorale CNCC Collège NON
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb

Load more
Recommended publications
-
Lettres Autographes Et Documents Manuscrits
VENTE AUX ENCHÈRES PUBLIQUES PARIS Pierre Bergé & associés Vente LETTRES AUTOGRAPHES ET DOCUMENTS MANUSCRITS MARDI 22 DÉCEMBRE 2009 15 HEURES DROUOT MONTAIGNE SALLE BOURDELLE PIERRE BERGÉ & ASSOCIÉS - FRANCE Pierre Bergé président Antoine Godeau - Frédéric Chambre vice-présidents 12 rue Drouot 75009 Paris - T. +33 (0)1 49 49 90 00 - F. +33 (0)1 49 49 90 01 numéro d’agrément_2002-128 du 04.04.02 SECRÉTAIRE GÉNÉRAL DÉPARTEMENT DÉPARTEMENT Fabrice de Sournac JUDAÏCA DESIGN T. + 33 (0)1 49 49 90 29 Amélie Sieffert ART NOUVEAU [email protected] T. + 33 (0)1 49 49 90 09 ART DÉCORATIF [email protected] François Epin RELATIONS PUBLIQUES T. + 33 (0)1 49 49 90 13 PRESSE SPÉCIALISÉE DÉPARTEMENT [email protected] Nathalie du Breuil BIJOUX - HORLOGERIE Sandor Gutermann T. + 33 (0)1 49 49 90 08 Dora Blary T. + 33 (0)1 49 49 90 33 [email protected] T. + 33 (0)1 49 49 90 11 [email protected] [email protected] CHARGÉE DE PROJETS : RÈGLEMENT PRESSE / ÉVÈNEMENTS DÉPARTEMENT Mariana Si Saïd Marie Le Tallec MEUBLES ET OBJETS D’ART T. + 33 (0)1 49 49 90 02 T. + 33 (0)1 49 49 90 26 TABLEAUX - DESSINS ANCIENS F. + 33 (0)1 49 49 90 04 [email protected] ORIENT ET EXTRÊME-ORIENT [email protected] EXPERTISE - INVENTAIRE DIRECTION ARTISTIQUE Daphné Vicaire ORDRES D’ACHAT Aurore Blot Lefevre T. + 33 (0)1 49 49 90 15 Sylvie Gonnin T. + 33 (0)1 49 49 90 03 [email protected] T. -
Circulation and Permanence of French Naturalist Literature in Brazil
Circulation and Permanence of French Naturalist Literature in Brazil Pedro Paulo GARCIA FERREIRA CATHARINA Federal University of Rio de Janeiro RÉSUMÉ Cet article se propose de retracer la présence de la littérature naturaliste française au Brésil à partir de la seconde moitié du XIXe siècle jusqu’en 1914, en mettant en relief son importance et sa diversité dans le champ littéraire brésilien ainsi que sa permanence à travers l’association avec d’autres formes d’art, notamment le théâtre et le cinéma. À l’appui, il présente des données qui témoignent de la circulation dans le pays des œuvres des principaux écrivains naturalistes français le long de cette période et de l’existence d’un public varié de lecteurs. Enfin, il montre comment ces écrivains naturalistes devenus des célébrités ont pu exercer leur emprise au- delà de la sphère littéraire proprement dite, surtout sur la mode et les coutumes The reader, who on 10 January 1884 thumbed through a copy of the newspaper Gazeta de notícias from Rio de Janeiro, could find on page two an announcement about a curious fashion item – the literary bracelet. The object that was “to cause an uproar among wealthy women” comprised twelve gold coins inserted into two chains containing, on the back, the name of the owner’s favourite authors. The decorative item was a “kind of confession” of the wearer’s literary preferences: […] For example, the ladies who favour naturalist literature will carry the names of Zola, Goncourt, Maupassant, Eça de Queirós, Aluísio Azevedo, etc. The ladies who are more inclined to the romantic school will adopt on their bracelets the names of Rousseau, Byron, Musset, Garret, Macedo, etc. -
Realism in Paris: a Partnership Between Guy De Maupassant and Baron Georges Haussmann Julie M. Patterson a SENIOR THESIS For
Realism in Paris: A Partnership Between Guy de Maupassant and Baron Georges Haussmann by Julie M. Patterson A SENIOR THESIS for the UNIVERSITY HONORS COLLEGE Submitted to the University Honors College at Texas Tech University in partial fulfillment of the requirement for the degree designation of HIGHEST HONORS December 2001 Approved by: L2. - /~>- o I Dr."we~dell M·. KycocV ' Date Associate Dean, Graduate School 9 ;, ~~~ ~I Dr. Gary ~ell Date Dean, Uni rsity Honors College The author approves the photocopying of this document for educational purposes. %0^ P Teddle of Contents Acknowledgements 2 Notes on Text 3 Section I I. Introduction 5 II. Baron Georges Haussmann And His Public Works Progreuns For Paris 7 A. ^^Les Reseaiix" 10 B. Haussmann, Realism, and Nineteenth-Century Paris...l3 Section II. Discussion of Short Stories I. Guy de Maupassant 17 II. Haussmannization and Maupassant's Female Characters...21 III. Cemeteries and Parisians 29 IV. Women's Roles and Haussmannization. 36 V. Tradi t ion v. Haus smanni z at ion 41 Conclusion 52 Bibliography 54 Acknowledgements I would like to extend my deepest appreciation to several individuals who have helped me with this project. Dr. Wendell Aycock acted as my mentor professor for this project. He helped me formulate many of my ideas, potential research avenues, and acted as my main editor. He introduced me to Guy de Maupassant and lent me anything I needed out of his own resource materials for this project. Dr. Jill Patterson acted as my reviewing professor and did wonders with the editing process. I would also like to thank the Texas Tech Honors College for giving me the opportunity to undergo this kind of project at the undergraduate level. -
Press Kit Lille 2016
www.lilletourism.com PRESS KIT LILLE 2016 ALL YOU NEED IS LILLE Press Release Just 80 minutes away from London, 1 hour from Paris and 35 minutes from Brussels, Lille could quite easily have melted into the shadows of its illustrious neighbours, but instead it is more than happy to cultivate and show off all that makes it stand out from the crowd! Flemish, Burgundian and then Spanish before it became French, Lille boasts a spectacular heritage. A trading town since the Middle Ages, a stronghold under Louis XIV, a hive of industry in the 19th century and an ambitious hub in the 20th century, Lille is now imbued with the memories of the past, interweaved with its visions for the future. While the Euralille area is a focal point of bold architecture by Rem Koolhaas, Jean Nouvel or Christian de Portzamparc, the Lille-Sud area is becoming a Mecca for fashionistas. Since 2007, some young fashion designers (sponsored by Agnès b.) have set up workshops and boutiques in this new “fashion district” in the making. With lille3000, it’s the whole city that has started to look towards the future, enjoying a dramatic makeover for this new recurrent event, geared towards contemporary art and innovation. The European Capital of Culture in 2004, Lille is now a leading light in this field, with the arts ma- king themselves quite at home here. From great museums to new alternative art centres, from the Opera to the theatres through the National Or- chestra, culture is a living and breathing part of everyday life here. -
Cézanne Portraits
© Copyright, Princeton University Press. No part of this book may be distributed, posted, or reproduced in any form by digital or mechanical means without prior written permission of the publisher. Introduction: The Reading of the Model JOHN ELDERFIELD La lecture du modèle, et sa réalization, est quelquefois très lent à venir pour l’artiste. Cézanne to Charles Camoin, 9 December 19041 Paul Cézanne was born in Aix-en-Provence on 19 January 1839, and died there aged sixty-seven on 23 October 1906. He made almost 1,000 paintings, of which around 160 are portraits.2 This publication accompanies the only exhibition exclusively devoted to these works since 1910, when Ambroise Vollard, who had been the artist’s dealer, showed twenty-four ‘Figures de Cézanne’. The present, much larger selection was chosen with the aims of providing a guide to the range and development of Cézanne’s portraits, the methods of their making, and the choice of their sitters. Also, more broadly, it is intended to raise the question of what the practice of portraiture meant for Cézanne when he was painting – or, as he said, reading and ‘realising’ – the model. Old Rules When Cézanne began painting portraits in the early 1860s, portraiture in France had long been acknowledged as a genre second in importance only to paintings of historical and mythological subjects. It was growing in popularity, and it would continue to do so during the period of Cézanne’s career: in the late 1880s, a National Portrait Gallery would be proposed for Paris, as well as a special gallery for portraits in the Louvre.3 It was during the 1860s and 1870s, however, that many ambitious painters found themselves enquiring what a portrait should aim to do. -
9782305013497.Pdf
80 MAGASINS SOUS 1 SEUL TOIT AU CENTRE DE COURTRAI www.k-in-kortrijk.be STEENPOORT 2 I LU À SA DE 10H À 19H I OUVERT TOUS LES VENDREDIS JUSQU’À 20H ! PREMIÈRE HEURE DE PARKING GRATUITE 5 Musée de l’Hospice Comtesse. © PRODUCTION PERIG – FOTOLIA N Blankenberge 6 Wenduine De Haan O E Oostende N317 Aéroport (Ostende) Frontière S Autoroute Middelkerke-Bad Nationale 4 voies Westende-Bad Middelkerke Nationale N34 Nieuport-Bad Westende N33 La Manche A18 Départementale Koksijde-bad Nieuwpoort De Panne Koksijde LITTORAL BELGE Koekelare Veurne Autour de Lille To Dunkerque (Furnes) N35 St-Pol- Rosendaël Diksmuide Mardyck sur-Mer Alveringem (Dixmude) Grande- Synthe Calais Gravelines DUNKERQUOIS Gijvetinkhove Bergues Lo-Reninge D916 N369 Bourbourg Bourbourg Vleteren N8 Aa Bambecque WESTHOEK N308 Mo Esquelbecq Wormhout A25 Poperinge D11 N38 A19 Dadizele Ieper N336 Watten D928 (Ypres) N8 Eperlecques Steenvoorde Boeschepe De Klijte Houlle Cassel Westouter Heuvelland Godewaersvelde (Kemmel) Comines We Loker Saint-Omer Warneton N58 D943 CŒUR DE FLANDRE Arques Bailleul HAINAUT N42 BELGE Vers Boulogne- N42 Ploegsteert Quesnoy- Wisques Hazebrouck A25 Le Bizet sur-Deul sur-Mer D943 Nieppe Lumbres Helfaut Vieux- Berquin Armentières AUDOMAROIS A26 D652 Estaires Mametz Aire- Merville LI LL Thérouanne sur-la-Lys la Gorgue Laventie Fauquembergues Norrent- Haubour Fontes Dennebrœucq Lillers N41 D943 Seclin Béthune la Bassée Beuvry Fruges Calonne- Créquy Ricouart D943 A1 Heuchin Nœux- Carvin Bruay- les-Mines Azincourt la-Buissière D917 Fressin A1 Barlin Houdin Lens -
Orienter Vers Les Secteurs Lillois De Psychiatrie Adulte
www.sante-solidarite.org Orienter vers les secteurs Psy Psy Psy Psy Psy lillois de psychiatrie adulte Psy Psy Psy Psy Psy Psy Psy Psy Psy Psy Psy Psy Psy Psy Psy Psy Psy Psy Psy Psy Psy Psy Le territoire national est découpé en aires Pour obtenir une évaluation psychiatrique et l’élaboration géographiques appelées «secteurs». d’un diagnostic, en situation d’urgence et de crise, vous pou- La sectorisation psychiatrique structure l’or- vez vous adresser : ganisation des soins dans la presque totalité du dispositif public de psychiatrie. Un sec- teur de psychiatrie couvre une population - CHRU de Lille - Hôpital Roger Salengro de 70 000 habitants en moyenne. ... page 4 Service d’Accueil et d’Urgence (SAU) T : 03 20 44 61 83 Le secteur respecte les délimitations des vil- Prise en charge somatique et psychiatrique des personnes. les et villages, sauf pour les zones fortement urbanisées comme Lille qui ont un décou- page par rues. ... page 6 - CHRU de Lille - Hôpital Fontan Ce dispositif repose essentiellement sur le Centre d’Accueil et de Crise (CAC) centre médico-psychologique qui est ainsi le T : 03 20 44 45 19 pivot de l'organisation des soins et des actions dans le domaine ambulatoire en articulation Prise en charge psychiatrique des personnes en situation de crise. avec les unités d'hospitalisation. ... page 4 Psy Psy Psy Psy Psy En plus des consultations, il assure les rela- - Hôpital Saint-Vincent-de-Paul (GHICL) tions avec les institutions et partenaires de soins dans le cadre du travail de réseau. Unité de Liaisons Il est le premier interlocuteur de la population. -
Beaumont Facts & Trivia
BEAUMONT FACTS & TRIVIA CONTENTS. (Click on links to jump to section - To download a printable PDF version of this page please click here) This Section covers interesting facts about the school, its old boys and some who were associated with Beaumont during its existence. 1 - Royal & Heads of State 2 - General 3 - Military 4 - League of Nations 5 - Politics & Diplomatic 6 - Countries worldwide 7 - Professions 8 - Sport ROYAL & HEADS OF STATE CONNECTIONS There were three official visits by Queen Victoria in 1882, 1887 and 1897. The first visit followed the attempt on the Queen‟s life in Windsor when Eton and Beaumont boys who were present helped to apprehend the assailant. Other visitors: King Alfonso XIII of Spain 1906. King Carlos I of Portugal 1907 King Alfonso and Queen Ena (granddaughter of Queen Victoria) spent their honeymoon at Wardhouse - the Scottish estate of Major General Gordon OB. Prince Jaime Prince Alfonso with his wife Princess Beatrice Prince Jaime Duke of Madrid Carlist claimant to the Spanish throne and Legitimist pretender to the French throne was at Beaumont 1881-6. Prince Alfonso, Duke of Galliera, Infante of Spain was married to Princess Beatrice (of Saxe- Coburg & Gotha) granddaughter of Queen Victoria and Great Granddaughter of Tsar Alexander II Three other Spanish Royal Princes were at the school 1899 -1904 and Prince Jean de Borbon was at the school under the alias John Freeman 1914. Juana Alfonsa Milan illegitimate daughter of King Alfonso XIII married the son of his friend and confidante Jose Quinones de Leon OB. Prince Sixte de Borbon-Parme Prince Michael Andreevich Prince Michael Andreevich Prince Sixte de Borbon-Parme current Legitimist pretender to the French throne left the school in 1955. -
Noblesse&Royauté
COUTAU COUTAU BÉGARIE BÉGARIE C OMMISSAIRE-PRISEUR C OMMISSAIRE-PRISEUR Noblesse & Royauté M ERCREDI 22 FÉVRIER 2017 À 11H00 B OUR B ON - A RCHIVES P UYSEGUR N O B LESSE - M ILITA RI A - D ÉCOR ATIONS À 14H00 L OUIS XVI - M A RIE -A NTOINETTE L OUIS XVIII - C H A RLES X - C H amb ORD O RLÉ A NS - N ap OLÉON F am ILLES ROYA LES ÉTR A NGÈRES PARIS - HÔTEL DROUOT - SALLE 4 9, rue Drouot - 75009 Tél. de la salle : 00 33 (0)1 48 00 20 04 EXPOSITIONS PUBLIQUES À L’HÔTEL DROUOT Lundi 20 février - de 11h00 à 18h00 Mardi 21 février - de 11h00 à 18h00 Mercredi 22 février - de 11h00 à 12h00 L’ensemble des illustrations de cette vente sont visibles sur les sites ci-dessous. Pour enchérir en direct : www.drouotlive.com Les enchères par téléphone ne sont recevables que pour les lots dont l’estimation basse est supérieure à 300 €. - 1 - Experts Souvenirs Historiques Cyrille BOULAY Membre agréé de la F.N.E.P.S.A. Tél. : +33 (0)6 12 92 40 74 E-mail : [email protected] Site : www.cyrilleboulay.com avec la collaboration de Etoffes et Costumes Anciens Dentelle Raphaël MARAVAL-HUTIN Claude VUILLE Membre agréé de la F.N.E.P.S.A. Tél. : 00 33 (0)6 74 66 39 05 Tél. : +33 (6) 16 17 40 54 E-mail : [email protected] E-mail : [email protected] Pour le lot 88 Pour les lots 80, 85, 87, 92, 115, 123 et 153 Correspondants Bordeaux Bourgogne - Lyon Myriam LARNAUDIE-EIFFEL Guy DE LABRETOIGNE 11, place des Quinconces - 33000 Bordeaux Santagny - 71460 Genouilly Tél. -
Autour De Lille 2015
LA VERSION COMPLETE DE VOTRE GUIDE AUTOUR DE LILLE 2015 en numérique ou en papier en 3 clics à partir de 5.99€ Disponible sur EDITION Bienvenue Directeurs de collection et auteurs : Dominique AUZIAS et Jean-Paul LABOURDETTE Responsable d’édition : Céline DUCHESNE Autour de Lille Avec la collaboration de Adeline HUYGHE Auteurs : Marie JONCQUEZ, Frédéric PINCHON, Céline HERVY CONTAL, Camille SPENDER, Stéphanie BOST, Cécile DURIEZ, Jean Baptiste ALLOUARD, Maxime TRUFFAUT, uelle bonne idée d’avoir posé vos valises à Lille ! Jean-Paul LABOURDETTE, Dominique AUZIAS et alter Directeur Editorial : Stéphan SZEREMETA La ville a l’habitude de charmer ses visiteurs, nous Rédaction France : François TOURNIE, Jeff BUCHE Qespérons qu’elle ne faillira pas à sa tradition d’hos- et Perrine GALAZKA pitalité généreuse. Et autour d’elle, gravitent encore mille Rédaction Monde : Patrick MARINGE, Caroline MICHELOT, Morgane VESLIN et Pierre-Yves SOUCHET et un petits et grands trésors à découvrir ; prenez donc la peine de faire quelques kilomètres pour passer la journée FABRICATION à la mer, à la campagne, ou au cœur d’une ravissante cité Responsable Studio : Sophie LECHERTIER assistée de Romain AUDREN de Flandre ou de l’Avesnois. Lille surprend toujours : on la Maquette et Montage : Julie BORDES, Élodie CLAVIER, croit lointaine et grise, quand elle est en réalité chatoyante Sandrine MECKING, Delphine PAGANO et Laurie PILLOIS et amicale. On la croit provinciale, mais c’est une capitale ! Iconographie et Cartogrphie : Audrey LALOY Autour de sa Grand’Place, découvrez les adresses classiques WEB ET NUMERIQUE et les endroits secrets qui font tout le plaisir du séjour Directeur technique : Lionel CAZAUMAYOU citadin : musées et expos, patrimoine historique unique et Chef de projet et développeurs : Jean-Marc REYMUND assisté e Florian FAZER, Anthony GUYOT et Cédric MAILLOUX urbanisme d’avant-garde, restaurants et bonnes terrasses, bains de foule et jardins bucoliques. -
A Guide to Sources of Information on Foreign Investment in Spain 1780-1914 Teresa Tortella
A Guide to Sources of Information on Foreign Investment in Spain 1780-1914 Teresa Tortella A Guide to Sources of Information on Foreign Investment in Spain 1780-1914 Published for the Section of Business and Labour Archives of the International Council on Archives by the International Institute of Social History Amsterdam 2000 ISBN 90.6861.206.9 © Copyright 2000, Teresa Tortella and Stichting Beheer IISG All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior permission of the publisher. Niets uit deze uitgave mag worden vermenigvuldigd en/of openbaar worden gemaakt door middel van druk, fotocopie, microfilm of op welke andere wijze ook zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de uitgever. Stichting Beheer IISG Cruquiusweg 31 1019 AT Amsterdam Table of Contents Introduction – iii Acknowledgements – xxv Use of the Guide – xxvii List of Abbreviations – xxix Guide – 1 General Bibliography – 249 Index Conventions – 254 Name Index – 255 Place Index – 292 Subject Index – 301 Index of Archives – 306 Introduction The purpose of this Guide is to provide a better knowledge of archival collections containing records of foreign investment in Spain during the 19th century. Foreign in- vestment is an important area for the study of Spanish economic history and has always attracted a large number of historians from Spain and elsewhere. Many books have already been published, on legal, fiscal and political aspects of foreign investment. The subject has always been a topic for discussion, often passionate, mainly because of its political im- plications. -
Arrete N. 2A 19-00878
G-l1,t,4. ttt . Èd-,ùi RirûL'quE Fr^xÇÀrsE Mlxlsrlrt or rrNrirllU. _qP_n Da FOllca CABINET DU PREFET Paris. te 0 8 |{[V, 2019 ARRETE N. 2A 19-00878 Modifiant provisoirement le stationnement certgines voies à Paris du 10 au 13 novembre 2019 à l'occasion de plusieurs célébrations LE PREFET DE POLICE. Vu le code général des collectivités tenitoriales, notamment ses articles L.2512-13 et L.2512-14 i Vu le code de la route, notamment ses articles L.325-1 à L.325-3, R.41 1-8 et R.411-25 ; Vu la saisine de la Maire de Paris du 05 novembre 2019 ; Considérant I'organisation de la cérémonie commémorative du 101è'" anniversaire de I'armistice du 11 novembre 1918 à I'Arc de Triomphe le 1 1 novembre 2019 ; Considérant la tenue du Forum de la Paix au parc de la Villette, du 1l au 13 novembre 2019 ; Considérant que ces manifestations impliquent de prendre des mesures provisoires de stationnement entre les 10 et 13 novembre 2019, nécessaires à leur bon déroulement et à la sécurité des participants ; Sur proposition du directeur de l'ordre public et de la circulation ; ARRE T E: Article ler Le stationnement de tout véhicule à moteur est interdit du dimanche l0 novembre â. Ë 2019 à 20 heures 00 jusqu'au lundi ll novembre 2019 à 14 heures 00, dans les voies ou ! portions de voies suivantes de Paris : â .../. .. 3 Ë BEPUBLIQUE FR4ryç4ll! Liberté Egalité Fraternîté PRtrEcruRE DE PoLrcE - I bis. rue de Lutèce - 75195 PARIS CEDEX 04 _ Tê1.