©

25km 20km 15km 10km 5km 0km 35km 30km 25km 20km 15km 10km 5km 0km 35km 30km 25km 20km 15km 10km 5km 0km Istock

150m 250m 300m

300m

200m 350m www.naturpark-sure.lu

Tél.: (+352) 89 93 31 1 31 93 89 (+352) Tél.:

350m

Esch-sur-Sûre

400m 250m

aturel de la Haute-Sûre – – Haute-Sûre la de aturel n Parc

400m

450m

300m www.kaul.lu

450m

Tél.: (+352) 95 03 59 03 95 (+352) Tél.:

500m

aul – Wiltz – aul k Camping 350m

500m

www.touristinfowiltz.lu

550m

400m

550m Tél.: (+352) 95 74 44 74 95 (+352) Tél.:

nfo – Château de Wiltz de Château – nfo i ourist t

606 m 606 grade: Uphill • m 144 difference: Level

817 m 817 grade: Uphill • m 450 difference: Level 588 m 588 grade: Uphill • m 187 difference: Level

16 PRÉIZERDAUL 16

Perlé or Camping Perlé Camping or Perlé

15 INGELDORF INGELDORF 15

S Station

Op der Fabrik der Op Centre Cultural Start: Ingeldorf Church Ingeldorf Start:

Town Hall of Rambrouch or Cultural Centre Centre Cultural or Rambrouch of Hall Town Start:

03:50 • km 33 02:00 • km 20

04:00 • km 35

• 1 jour: 15 € (7 hrs) (7 € 15 jour: 1 •

ETTELBRUCK

Application for Android & iOS & Android for Application

• 1/2 jour: 10 € (3,5 hrs) (3,5 € 10 jour: 1/2 • RAMBROUCH PRÉIZERDAUL

17 16 15

INGELDORF/

E Mountainbik Prix

tourisme.geoportail.lu tourisme.geoportail.lu

• 1 jour: 25 € (7 hrs) (7 € 25 jour: 1 • port networks and points of interest. interest. of points and networks port

• 1/2 jour: 20 € (3,5 hrs) (3,5 € 20 jour: 1/2 •

35km 30km 25km 20km 15km 10km 5km 0km - trans profiles, elevation like information other many find can you addition, In

25km 15km 20km 10km 5km 0km

25km 20km 15km 10km 5km 0km

320m

150m

E E-bik Prix 150m format. format. KML and GPX in trails your export to and print to possibility the have

340m

rous hiking trails, by using topographic maps and aerial images. You also also You images. aerial and maps topographic using by trails, hiking rous

200m

200m

- nume as well as trails bike mountain and tracks cycle numerous country’s 360m

allows you to view and explore the the explore and view to you allows Geoportail platform internet The

250m 380m 250m

400m

eine große Auswahl an Sehenswürdigkeiten. Sehenswürdigkeiten. an Auswahl große eine

300m 300m

Informationen wie Höhenprofile der einzelnen Strecken, das Verkehrsnetz und und Verkehrsnetz das Strecken, einzelnen der Höhenprofile wie Informationen 420m

350m

350m KML Format zu exportieren. Außerdem finden Sie hier zahlreiche weitere weitere zahlreiche hier Sie finden Außerdem exportieren. zu Format KML 440m

Sie die Möglichkeit ausgewählte Strecken auszudrucken oder sie im GPX oder oder GPX im sie oder auszudrucken Strecken ausgewählte Möglichkeit die Sie

460m 400m 400m

Karten und Luftbildern zu visualisieren und zu erkunden. Des Weiteren haben haben Weiteren Des erkunden. zu und visualisieren zu Luftbildern und Karten

480m

tainbikestrecken, sowie zahlreiche Wanderwege anhand von topographischen topographischen von anhand Wanderwege zahlreiche sowie tainbikestrecken,

450m 450m

E Mountainbik & E E-bik 500m - Moun und Radwege Ihnen es ermöglicht Geoportail Internetplattform Die

748 m 748 grade: Uphill • m 166 difference: Level

13 13 14 BETTENDORF BETTENDORF 14

467 m 467 grade: Uphill • m 240 difference: Level m 636 grade: Uphill • m 221 difference: Level

de verschillende bezienswaardigheden. bezienswaardigheden. verschillende de Baschleiden 12 BAVIGNE BOULAIDE BAVIGNE 12

Location de vélos de Location

Bettendorf Bridge Bettendorf Start: Church Erpeldange Start:

andere informatie zoals het hoogteprofiel van de routes, het verkeersnet en en verkeersnet het routes, de van hoogteprofiel het zoals informatie andere Town Hall of Bavigne or Liberty Tree in in Tree Liberty or Bavigne of Hall Town Start:

02:15 • km 21,5 02:00 • km 21

printen of downloaden in een GPX of KML formaat. Verder vindt u er tal van van tal er u vindt Verder formaat. KML of GPX een in downloaden of printen 03:50 • km 35

REISDORF REISDORF delroutes met topografische kaarten en luchtfoto’s. U kunt de routes ook ook routes de kunt U luchtfoto’s. en kaarten topografische met delroutes

BAVIGNE/BOULAIDE ERPELDANGE

14 13 12

- wan en mountainbike- fiets-, presenteert Geoportail internetportaal Het BETTENDORF/ BETTENDORF/

transport et les points d’intérêt. d’intérêt. points les et transport

au E ouv n

mations comme les profils d’altitude des différents sentiers, les réseaux de de réseaux les sentiers, différents des d’altitude profils les comme mations

- infor autres nombreuses de trouverez y vous plus, De KML. et GPX format

25km 20km 15km 10km 5km 0km 20km 15km 10km 5km 0km 25km 5km 40km 35km 30km 25km 20km 15km 10km 0km

200m 150m avez également la possibilité d’imprimer vos circuits ou de les exporter en en exporter les de ou circuits vos d’imprimer possibilité la également avez 250m

randonnée, au moyen de cartes topographiques et d’images aériennes. Vous Vous aériennes. d’images et topographiques cartes de moyen au randonnée,

200m

250m

300m les pistes cyclables et les circuits VTT, ainsi que de nombreux sentiers de de sentiers nombreux de que ainsi VTT, circuits les et cyclables pistes les

250m

vous permet de visualiser et d’étudier d’étudier et visualiser de permet vous Geoportail du internet plateforme La

300m

350m

300m

350m

350m

400m

400m

400m

GEOPORTAIL GEOPORTAIL

450m 450m

450m

500m 500m 500m

Level difference: Level m 945 grade: Uphill • m 241 difference: Level 580 m 580 grade: Uphill • m 286 645 m 645 grade: Uphill • m 243 difference: Level

11 VIANDEN 11

9 HOSCHEID HOSCHEID 9

10 GOESDORF GOESDORF 10 Vianden Station Vianden Start: Goesdorf of Hall Town Start: Hoscheid, Parking Church Parking Hoscheid, Start:

02:15 • km 22 03:50 • km 36 02:50 • km 25 www.kaul.lu

• Avoid paths where signs indicate hunting indicate signs where paths Avoid •

• Never leave rubbish behind rubbish leave Never • GOESDORF VIANDEN HOSCHEID 11 10 9

open every day from 11 a.m. to 10 p.m. 10 to a.m. 11 from day every open

• Respect walkers, pedestrians, wildlife and nature and wildlife pedestrians, walkers, Respect • Office Régional du Tourisme des Ardennes Luxembourgeoises

aul k istro b

• Be careful, there may be obstacles along your route your along obstacles be may there careful, Be • B.P. 76 L-9501 Wiltz

open every day from 9 a.m. to 10 p.m. 10 to a.m. 9 from day every open

• Respect private and public property public and private Respect • Tel.: (+352) 26 95 05 66 • [email protected]

aul k ikePark b

12km 10km 8km 6km 4km 2km 0km 20km 15km 10km 5km 0km 25km 20km 15km 10km 5km 0km

• A first-aid kit is never too much too never is kit first-aid A • www.ardennes-lux.lu

300m 250m 300m

• Ensure that you have the tools necessary to deal with a break-down a with deal to necessary tools the have you that Ensure •

320m

before starting a tour (brakes, bell, light) bell, (brakes, tour a starting before 350m 300m 340m

• Protect your head with a helmet and always check the equipment equipment the check always and helmet a with head your Protect •

360m

350m 400m • Scrupulously abide by the Highway Code Highway the by abide Scrupulously •

380m DEMANDEZ NOS BROCHURES

• Always adjust your speed to suit your ability your suit to speed your adjust Always •

400m

400m 450m

• Never forget to let somebody reliable know where you are going are you where know reliable somebody let to forget Never •

420m Découvrez les Ardennes

For your own safety, please follow a few basic rules basic few a follow please safety, own your For

440m

500m

450m et laissez-vous enchanter !

460m CODE OF GOOD CONDUCT GOOD OF CODE

480m 550m 500m

ASK FOR OUR BROCHURES

• Evitez les sentiers et chemins où des panneaux vous indiquent des battues des indiquent vous panneaux des où chemins et sentiers les Evitez •

Level difference: Level m 615 grade: Uphill • m 207 difference: Level 204 m 204 grade: Uphill • m 153 434 m 434 grade: Uphill • m 192 difference: Level

7 WILTZ 1 1 WILTZ 7 8 WILTZ 2 2 WILTZ 8

6 WINSELER 6 Discover the Ardennes Church of Niederwiltz of Church Start: Wiltz of Castle Start: • Ne laissez aucun détritus après votre passage votre après détritus aucun laissez Ne • Town Hall of Winseler of Hall Town Start:

11 km • 01:50 • km 11 02:50 • km 25

02:00 • km 19

• Respectez les promeneurs, piétons, la faune et la flore la et faune la piétons, promeneurs, les Respectez • and let yourself be enchanted!

o 05°56’03’’ N, 49°58’14’’

• Soyez prudents, des barrières peuvent se trouver sur votre chemin votre sur trouver se peuvent barrières des prudents, Soyez •

WILTZ 1 WILTZ WILTZ 2 WILTZ 8 7

6

WINSELER Phone: (+352) 95 03 59 03 95 (+352) Phone: • Respectez les propriétés privées et publiques et privées propriétés les Respectez •

46B, rue Joseph Simon Simon Joseph rue 46B,

• Une trousse de premiers soins n’est jamais inutile jamais n’est soins premiers de trousse Une •

• Veillez à avoir avec vous les outils nécessaires en cas de panne de cas en nécessaires outils les vous avec avoir à Veillez • GUIDED TOURS

uxembourg l Wiltz,

(Freins, sonnette, phare) sonnette, (Freins, FR-NL & DE-EN

20km 15km 10km 5km 0km 25km 25km 20km 15km 10km 5km 0km 14km 12km 10km 8km 6km 4km 2km 0km

300m • Portez toujours un casque et contrôlez avant chaque tour votre équipement votre tour chaque avant contrôlez et casque un toujours Portez • 300m 250m

• Respectez scrupuleusement le code de la route la de code le scrupuleusement Respectez •

350m 300m

350m

• Pensez à adapter votre vitesse à vos capacités vos à vitesse votre adapter à Pensez •

www.bedandbike.lu 400m 350m

• N’oubliez jamais de laisser votre itinéraire à un proche un à itinéraire votre laisser de jamais N’oubliez • VISIT ARDENNES

400m GUIDED TOURS FR-NL & DE-EN

VISITES GUIDÉES DANS LES ARDENNES LUXEMBOURGEOISES

Pour votre sécurité, il suffit de respecter les règles suivantes règles les respecter de suffit il sécurité, votre Pour RONDLEIDINGEN IN DE LUXEMBURGSE ARDENNEN 450m 400m

rantee a high quality bicycle holiday. bicycle quality high a rantee GUIDED TOURS

VISITES GUIDÉES DANS LES ARDENNES LUXEMBOURGEOISES

RONDLEIDINGEN IN DE LUXEMBURGSE ARDENNEN

450m

CODE DE BONNE CONDUITE BONNE DE CODE

- gua to criteria of range a to answer which etc, hostels cottages, campsites,

500m 450m

certifies all types of accommodation such as hotels, hotels, as such accommodation of types all certifies Bike & Bed label The

500m

550m 500m

garantieren.

Kriterien erfüllen um somit einen qualitativ hochwertigen Fahrradurlaub zu zu Fahrradurlaub hochwertigen qualitativ einen somit um erfüllen Kriterien 600m 550m 550m

©

Campingplätze, Ferienhäuser, Jugendherbergen usw., die verschiedene verschiedene die usw., Jugendherbergen Ferienhäuser, Campingplätze, ORTAL

Level difference: Level m 332 grade: Uphill • m 121 difference: Level 286 m 286 grade: Uphill • m 218

richtet sich an alle Beherbergungsbetriebe wie Hotels, Hotels, wie Beherbergungsbetriebe alle an sich richtet Bike & Bed Label Das 650 m 650 grade: Uphill • m 180 difference: Level

5 5 3 4 HOSINGEN LELLINGEN HOSINGEN 4

Camping Hosingen Camping Start: Hosingen Church or Camping Start:

Clervaux - Place Benelux Place - Clervaux Start:

een kwalitatief goede fiets vakantie te garanderen. te vakantie fiets goede kwalitatief een

12,5 km • 01:15 • km 12,5 02:30 • km 24,5

02:50 • km 25

tiehuizen, jeugdherbergen, enz. die aan een lijst met criteria voldoen om zo zo om voldoen criteria met lijst een aan die enz. jeugdherbergen, tiehuizen,

- vakan campings, hotels, zoals bedrijven alle voor is Bike & Bed label Het

3 5 4

CLERVAUX HOSINGEN/LELLINGEN HOSINGEN HOSINGEN

pour passer des vacances à vélo de qualité. de vélo à vacances des passer pour WHAT’S ON

ment doit satisfaire à un catalogue de critères garantissant les conditions conditions les garantissant critères de catalogue un à satisfaire doit ment FR-NL & DE-EN

- l’établisse distinction, cette obtenir Pour autres. ou jeunesse de auberges

l’hôtel grand confort à la pension familiale, sans oublier les campings, gîtes, gîtes, campings, les oublier sans familiale, pension la à confort grand l’hôtel

12km 6km 4km 2km 0km 10km 8km m 25k m 20k m 15k m 10k m 5k m 0k

300m

m 420 s’adresse à tous les établissements d’hébergement, de de d’hébergement, établissements les tous à s’adresse Bike & Bed label Le

Tracks for advanced mountain bikers bikers mountain advanced for Tracks DE

3

Strecken für erfahrene Mountainbiker Mountainbiker erfahrene für Strecken m 440

350m fietsers ervaren voor zijn routes Deze

expérimentés cyclistes pour Circuits

m

460 The

400m Ardennes

m 480

BED & BIKE & BED BE

m 500 450m

2 • • Intermediate Mittel

m

520 www.ardennes-lux.lu FR

• • Middelmatig moyen Niveau

500m

m 540

550m m 560

Tracks accessible for the entire family family entire the for accessible Tracks

1 WEISWAMPACH TROISVIERGES WEISWAMPACH 1 © 267 m 267 grade: Uphill • m 183 difference: Level m 332 grade: Uphill • m 121 difference: Level

1 2 LIELER 2 Diese Strecken sind zugänglich für die ganze Familie ganze die für zugänglich sind Strecken Diese

Vennbahn

Lieler - Camping - Lieler Start: Weiswampach or Troisvierges Start: Deze routes zijn bereikbaar voor het heel gezin heel het voor bereikbaar zijn routes Deze

famille la toute à accessibles Circuits 01:15 • km 12 02:30 • km 25 * E-Bikes *

to discover the region on two wheels. two on region the discover to TROISVIERGES TROISVIERGES

2 1

LIELER Schwierigkeitsgrad Moeilijkheidsgraad/ difficulté/ de Niveau

streets, numerous signposted cycle paths and mountain bike trails invite you you invite trails bike mountain and paths cycle signposted numerous streets,

WEISWAMPACH/

Wiltz • Tel.: +352 95 74 44 • www.touristinfowiltz.lu* • 44 74 95 +352 Tel.: • Wiltz Castle Schloss/ Kasteel/ Château/

LEVEL OF DIFFICULTY OF LEVEL . In addition to the quiet country country quiet the to addition In . paths cycle of network extensive an and

Wiltz Info Tourist

the green north of Luxembourg offers a huge variety of landscapes landscapes of variety huge a offers Luxembourg of north green the son;

46B Rue Jos Simon, L-9550 Wiltz • Tel.: +352 95 03 59 • kaul.wiltz.lu* • 59 03 95 +352 Tel.: • Wiltz L-9550 Simon, Jos Rue 46B - rea without not and bike by region the explore visitors more and More clists.

Kaul Camping - cy for paradise a are Ardennes Luxembourg the that secret a longer no is It

www.destination-clervaux.lu * www.destination-clervaux.lu ARDENNES BY BIKE BY ARDENNES

1 45 17 92 +352 Tel.: • Munshausen L-9766 Frummeschgaass, 1

INFORMATIONEN ZU DEN MOUNTAINBIKESTRECKEN DER LUXEMBURGER ARDENNEN ARDENNEN LUXEMBURGER DER MOUNTAINBIKESTRECKEN DEN ZU INFORMATIONEN

LUXEMBOURG THE DISCOVER

Tourist Center Robbesscheier Center Tourist

INFORMATIE OVER DE MOUNTAINBIKEROUTES VAN DE LUXEMBURGSE ARDENNEN ARDENNEN LUXEMBURGSE DE VAN MOUNTAINBIKEROUTES DE OVER INFORMATIE

Maison 12, L-9974 Maulusmuehle • Tel.: +352 99 89 38 • www.campingwoltzdal.com • 38 89 99 +352 Tel.: • Maulusmuehle L-9974 12, Maison

Woltzdal Camping entdecken. entdecken. INFORMATIONS SUR LES PISTES VTT DES ARDENNES LUXEMBOURGEOISES LUXEMBOURGEOISES ARDENNES DES VTT PISTES LES SUR INFORMATIONS

Fahrradwege und Mountainbikestrecken dazu ein die Region auf 2 Rädern zu zu Rädern 2 auf Region die ein dazu Mountainbikestrecken und Fahrradwege

www.camping-bissen.lu

Nebst den wenig befahrenen Landstraßen laden zahlreiche ausgeschilderte ausgeschilderte zahlreiche laden Landstraßen befahrenen wenig den Nebst

04 90 83 +352 Tél.: • Heiderscheidergrund L-9659 Millewee, 11

. . Wegenetz ausgedehntes ein und Landschaftsvielfalt enorme eine kern

Bissen Camping

- Bi bietet Luxemburgs Norden grüne der Grund; ohne nicht dies und Rad www.vennbahn.eu

27 Rue de la Gare, L-9122 • Tel.: +352 81 84 95 • www.ls-sports.lu * www.ls-sports.lu • 95 84 81 +352 Tel.: • Schieren L-9122 Gare, la de Rue 27

längst kein Geheimtipp mehr. Immer mehr Besucher erkunden die Region per per Region die erkunden Besucher mehr Immer mehr. Geheimtipp kein längst

cross-border sceneries are guaranteed! are sceneries cross-border Sàrl Sports LS Dass die Luxemburger Ardennen ein Paradies für Radfahrer sind ist schon schon ist sind Radfahrer für Paradies ein Ardennen Luxemburger die Dass

INFORMATION INFORMATION · TRAILS BIKE MOUNTAIN (maximum climb: 2%) and paved for the most part. Nature and charming charming and Nature part. most the for paved and 2%) climb: (maximum

www.naturpark-sure.lu * www.naturpark-sure.lu ARDENNEN – PER RAD RAD PER – ARDENNEN

Crossing 3 countries, it is mostly flat flat mostly is it countries, 3 Crossing Europe. in tracks railroad longest the of

1 - 31 93 89 +352 Tel.: • Esch-sur-Sûre L-9650 Lultzhausen, de Route 15

With its 125 km, the Vennbahn is considered to be one one be to considered is Vennbahn the km, 125 its With Fens. High the of ries LUXEMBURGER DIE SIE ENTDECKEN

Sûre Upper Centre Park Nature

- scene unique the traversing Luxembourg), of north the (in Troisvierges and

1 Am Aal, L-9650 Esch-sur-Sûre • Tel.: +352 83 95 14 • www.camping-im-aal.lu • 14 95 83 +352 Tel.: • Esch-sur-Sûre L-9650 Aal, Am 1 (Germany) Aachen between landscapes the through winds Vennbahn The

Aal Im Camping mountainbikeroutes U uit om de regio op 2 wielen te ontdekken. te wielen 2 op regio de om uit U mountainbikeroutes

und steigungsarm (max 2%). Natur und Grenzlandflair sind hier garantiert! garantiert! hier sind Grenzlandflair und Natur 2%). (max steigungsarm und

. Naast de rustige wegen nodigen talrijke bewegwijzerde fietspaden en en fietspaden bewegwijzerde talrijke nodigen wegen rustige de Naast . paden

1 Rue du Pont, L-9650 Esch-sur-Sûre • Tel.: +352 83 91 10 • www.hotel-de-la-sure.lu • 10 91 83 +352 Tel.: • Esch-sur-Sûre L-9650 Pont, du Rue 1 radwege in Europa. Durch 3 Länder führend, ist sie überwiegend asphaltiert asphaltiert überwiegend sie ist führend, Länder 3 Durch Europa. in radwege Tel.: +352 92 01 60 • [email protected] • www.reilerweier.lu • [email protected] • 60 01 92 +352 Tel.:

enorme diversiteit aan landschappen en een uitgebreid netwerk van van netwerk uitgebreid een en landschappen aan diversiteit enorme

Sûre la de Hôtel

Bahntrassen- längsten der einer als sie gilt km 125 ihren Mit Venn. Hohes

• REILERWEIER CAMPING REULER L-9768 CLERVAUX / het groene noorden van Luxemburg biedt fietsers een een fietsers biedt Luxemburg van noorden groene het reden; zonder niet

vierges (im Norden Luxemburgs) und durchquert das einmalige Hochmoor Hochmoor einmalige das durchquert und Luxemburgs) Norden (im vierges

2 Um Gaertchen, L-9747 Enscherange • Tel.: +352 92 06 91 • www.valdor.lu * www.valdor.lu • 91 06 92 +352 Tel.: • Enscherange L-9747 Gaertchen, Um 2 geheim meer. Meer en meer bezoekers ontdekken de regio met de fiets en en fiets de met regio de ontdekken bezoekers meer en Meer meer. geheim

schlängelt sich zwischen Aachen (Deutschland) und Trois- und (Deutschland) Aachen zwischen sich schlängelt Vennbahn Die

d’Or Val Camping

Dat de Luxemburgse Ardennen een paradijs voor fietsers zijn is er geen groot groot geen er is zijn fietsers voor paradijs een Ardennen Luxemburgse de Dat

small fridge and kitchenware • Barbecue and campfire and Barbecue • kitchenware and fridge small

(MAX. 4 PERS.) 4 (MAX.

TO RENT TO de grensstreek zijn gegarandeerd. zijn grensstreek de equipment Kitchen • bag) sleeping : 2 burner stove, coffee machine, machine, coffee stove, burner 2 : ARDENNEN OP DE FIETS DE OP ARDENNEN 27 Rue Jean l’Aveugle, L-9208 • Tel.: +352 26 80 33 76 • www.rentabike.lu • 76 33 80 26 +352 Tel.: • Diekirch L-9208 l’Aveugle, Jean Rue 27

: 2%). Unieke natuurlandschappen en de bijzondere flair van van flair bijzondere de en natuurlandschappen Unieke 2%). : klim (maximaal 2 bunk beds • Duvet and pillow (bring your own sheets or your your or sheets own your (bring pillow and Duvet • beds bunk 2 Dikrich Rentabike

CABIN

LUXEMBURGSE DE ONTDEK

IDEAL FOR BIKERS AND HIKERS AND BIKERS FOR IDEAL Het is voornamelijk geasfalteerd en vlak vlak en geasfalteerd voornamelijk is Het Europa. in spoorbedding oude een

11 Grand Rue, L-9710 Clervaux • Tel.: +352 92 00 72 • www.destination-clervaux.lu * www.destination-clervaux.lu • 72 00 92 +352 Tel.: • Clervaux L-9710 Rue, Grand 11

LOG

totale lengte van 125 km één van de langste fiets- en wandelwegen langs langs wandelwegen en fiets- langste de van één km 125 van lengte totale

Clervaux Center Tourist

) doorkruist de Hoge Venen en is met zijn zijn met is en Venen Hoge de doorkruist ) Luxemburg Groothertogdom het

balisés invitent à la découverte de la région à 2 roues. 2 à région la de découverte la à invitent balisés

van noorden het (in Troisvierges en (Duitsland) Aken tussen Vennbahn De

4 Groussgaass, L-9140 Bourscheid • Tel.: +352 99 00 23 • www.st-fiacre.lu * www.st-fiacre.lu • 23 00 99 +352 Tel.: • Bourscheid L-9140 Groussgaass, 4 En plus des routes tranquilles, de nombreuses pistes cyclables et circuits VTT VTT circuits et cyclables pistes nombreuses de tranquilles, routes des plus En

Fiacre St Hôtel

. . pistes de réseau vaste d’un et paysages de variété grande d’une pose ! ! garantis

- dis Luxembourg du verdoyant nord le raison; sans non et vélo à région 1 Bleesbrück, L-9359 Bleesbrück • Tel.: +352 80 31 34 • www.camping-bleesbruck.lu* • 34 31 80 +352 Tel.: • Bleesbrück L-9359 Bleesbrück, 1 Décors naturels exceptionnels et charme particulier de la zone frontalière frontalière zone la de particulier charme et exceptionnels naturels Décors

plus un secret. De plus en plus de visiteurs se mettent à la découverte de la la de découverte la à mettent se visiteurs de plus en plus De secret. un plus Bleesbrück Camping majoritairement asphaltée, avec un tracé très plat (montées de max. 2%). 2%). max. de (montées plat très tracé un avec asphaltée, majoritairement

Que les Ardennes Luxembourgeoises soient un paradis pour les cyclistes n’est n’est cyclistes les pour paradis un soient Luxembourgeoises Ardennes les Que d’ancienne voie ferrée les plus longs d’Europe. Traversant trois pays, elle est est elle pays, trois Traversant d’Europe. longs plus les ferrée voie d’ancienne

Fagnes. Avec ses 125 km, la Vennbahn est considérée comme un des sentiers sentiers des un comme considérée est Vennbahn la km, 125 ses Avec Fagnes.

LUXEMBOURGEOISES À VÉLO À LUXEMBOURGEOISES

FAHRRADVERMIETUNG

(au nord du Luxembourg) et traverse les paysages uniques des Hautes Hautes des uniques paysages les traverse et Luxembourg) du nord (au

ARDENNES LES DÉCOUVREZ FIETS VERHUUR FIETS • VÉLO DE LOCATION

serpente entre Aix-la-Chapelle (Allemagne) et Troisvierges Troisvierges et (Allemagne) Aix-la-Chapelle entre serpente Vennbahn La

WELCOME VENNBAHN BIKE A RENT

CLERVAUX CAMPING The Luxembourg CYCLING TRACKS Aachen Ardennes A 21

LE RÉSEAU NATIONAL DES PISTES CYCLABLES Le Grand-Duché de Luxembourg dispose actuellement d’un réseau de 23 DE pistes cyclables couvrant 600 km, dont certaines empruntent des tracés d’anciennes lignes de chemin de fer et permettent aux cyclistes de se prome- ner partout dans le pays en évitant la circulation. Les pistes sont numérotées de PC 1 à PC 23 (PC = Piste Cyclable). i BE HET LUXEMBURGSE FIETSROUTENETWERK Op dit moment heeft het Groothertogdom een netwerk van 23 fietsroutes, 1 samen goed voor 600 km. Een aantal fietspaden is aangelegd langs oude niet meer in gebruik zijnde spoorlijnen. Dit biedt aan fietsers en wandelaars de mogelijkheid niet gehinderd door verkeer, het land te doorkruisen. De fiets- FR routes zijn genummerd, van PC 1 tot PC 23 (PC = Piste Cyclable/fietspad). 2

DAS LUXEMBURGER RADWEGENETZ B Das Radwegenetz des Großherzogtums Luxemburg besteht aus 23 Routen auf einer Gesamtlänge von 600 Kilometern. Einige Radwege verlaufen TOURIST OFFICE entlang stillgelegten Eisenbahnstrecken und führen die Radler so abseits vom i Straßenverkehr quer durch das Land. Die ausgeschilderten Pisten sind von PC 1 bis PC 23 nummeriert (PC = Piste Cyclable / Fahrradweg). MTB TRACK • Level 1

THE LUXEMBOURGISH BICYCLE PATH NETWORK MTB TRACK • Level 2 Luxembourg currently offers a network of 23 routes covering some 600 km. 3 Certain cycling paths follow the routes of former railways and thus enable cy- clists to travel throughout the country whilst avoiding traffic. The signposted MTB TRACK • Level 3 cycle paths are marked from PC 1 to PC 23 (PC = Piste Cyclable/cycle path).

C CYCLING TRACK i TRAIL ON ROAD THEMATIC CYCLING TOUR

i TRAIN STATION ORTAL

© RAILWAY

MAIN ROAD 4

MOUNTAIN BIKE WATER TRAILS 20 5 START 22

CIRCUITS BALISÉS POUR VTT 8 Le terrain très diversifié des Ardennes Luxembourgeoises met au défi les amateurs de VTT. D’une longueur totale de 400 km, les 17 circuits soigneu- 6 sement balisés traversent des forêts denses et des vallées profondes, passant par des châteaux imposants et de nombreuses autres attractions. Certains 22

circuits sont adaptés aux exigences des plus sportifs, d’autres se prêtent à : merveille à la balade en famille. 21 BEWEGWIJZERDE MOUNTAINBIKEROUTES Het afwisselende landschap van de Luxemburgse Ardennen is zeer geschikt i 20 voor de mountainbike liefhebbers. 17 zorgvuldig geselecteerde fietsroutes met een totaal van 400 km laten u kennis maken met prachtige valleien, di- 7 chte bossen en imposante kastelen. Er zijn trajecten voor de getrainde moun- 11

tainbikers, maar ook voor amateurs of voor fietstochtjes met de kinderen. © Extraits cartographiques 9 Origine Administration du Cadastre AUSGESCHILDERTE MOUNTAINBIKESTRECKEN 10 i et de la Topographie Luxembourg (ACT) Luxembourg et de la Topographie

Das vielseitige Gelände der Luxemburger Ardennen ist eine Herausforderung Autorisation de publication du 9.12.2010. für Mountainbike-Liebhaber. Die 17 sorgfältig markierten Strecken mit 3 einer Gesamtlänge von 400 km führen durch dichte Wälder und tiefe Täler, vorbei an imposanten Schlössern und weiteren Sehenswürdigkeiten. Einige Strecken erfüllen die Ansprüche besonders sportlicher Fahrer, andere wie- derum eignen sich hervorragend für Familienausflüge. i 22 SIGNPOSTED MOUNTAIN BIKE TRAILS The varied terrain of the Luxembourg Ardennes is a great challenge for 19 mountain bike enthusiasts. With a total length of 400 km, the 17 carefully signposted circuits pass through dense forests and deep valleys, past im- 3 posing castles and other sights. Some of the circuits are suitable for the most demanding sportspersons, whilst others are ideal for family outings. 12 13 14 i 16 3 16 rik Boschman E © 17 15 i 15

18 16

INTERMEDIATE 17 5

12 15 GUIDED 17 MOUNTAIN BIKE TOURS LEVEL 1 EASY LEVEL 2 INTERMEDIATE LEVEL 3 DIFFICULT

ON DEMAND MOUNTAIN BIKE TRAILS CYCLING TRACKS (PC) Discover the most beautiful mountain bike tracks of the Luxembourg Ardennes with our qualified local moun- tain bike guides. The different tours take you through a HOSCHEID 25 KM PISTE CYCLABLE PISTE CYCLABLE varied terrain and enchant you with breathtaking sights 1 WEISWAMPACH-TROISVIERGES 25 KM 9 3 19 DES TROIS RIVIÈRES 89 KM DU LAC DE LA HAUTE-SÛRE 3 KM over the hills and valleys and the unspoiled nature of 2 LIELER 12 KM 10 GOESDORF 36 KM the Luxembourg Ardennes. 5 PISTE CYCLABLE 20 PISTE CYCLABLE DE LA WILTZ 18 KM 3 CLERVAUX 25 KM 11 VIANDEN 22 KM Throughout the year, our local MTB-guides offer cus- DE L’ERNZ BLANCHE 5 KM 21 PISTE CYCLABLE DU NORD 10 KM tomized tours on demand. The tours will be adapted to 4 HOSINGEN-LELLINGEN 24,5 KM 12 BAVIGNE-BOULAIDE 35 KM 15 PISTE CYCLABLE DE L’ALZETTE 31 KM your wishes and needs. 22 PISTE CYCLABLE DES ARDENNES 13 KM 5 HOSINGEN 12,5 KM 13 ERPELDANGE 21 KM 16 PISTE CYCLABLE 6 WINSELER 19 KM 14 BETTENDORF-REISDORF 21,5 KM DE LA SÛRE MOYENNE 32 KM A PISTE PANORAMA 25 KM 7 WILTZ 1 25 KM 15 INGELDORF-ETTELBRUCK 20 KM 17 PISTE CYCLABLE DE L’OUEST 18 KM B PISTE JARDINS À SUIVRE 30 KM 8 16 PRÉIZERDAUL 33 KM Information : WILTZ 2 11 KM 18 PISTE CYCLABLE DES ARDOISIÈRES 12 KM C PISTE WENTGER GENZENTOUR 61 KM www.ardennes-lux.lu • [email protected] 17 RAMBROUCH 33 KM Tel.: +352 26 95 05 66