Tentative Program COM2019 (Conference on Multilingualism 2019) Leiden University 1 – 3 September 2019
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Tentative program COM2019 (Conference on Multilingualism 2019) Leiden University 1 – 3 September 2019 Sunday, September 1st 11:30 – 12:15 Registration (Main Entrance Hall LIPSIUS Building) Coffee and Tea 12:15 – 12:30 Conference opening Including an address by the director Leiden Centre for Linguistics, Niels O. Schiller (LIPSIUS/011) 12:30 - 13:30 Keynote Speaker: Ludovica Serratrice (LIPSIUS/011) 13:30 - 14:30 Lunch (LIPSIUS/Entrance Hall) 13:30 - 14:30 Poster Session 1 (LIPSIUS/Entrance Hall) P1.1 Gaëlle Waked, Higher Institute of Exploring lexical profiles of bilingual Speech Therapy, Saint Joseph Lebanese children using the LITMUS- University Beirut; CLT in Lebanese Arabic Christel Khoury Aouad Saliby, Camille Messarra, Higher Institute of Speech Therapy, Saint Joseph University Beirut P1.2 Ane Theimann, University of Oslo; Verb-mediated prediction in young Ekaterina Kuzmina, Pernille Hansen, bilingual children University of Oslo P1.3 Sarah F. Phillips, New York Investigating the neural effects of University; code-switching on combinatory Liina Pylkkänen, New York processing with MEG University, New York University Abu Dhabi P1.4 Jia’en Yee, Universiti Putra Malaysia; Evidence for Morphological Ngee Thai Yap, Universiti Putra Decomposition? Malaysia; Theo Marinis, University of Konstanz P1.5 Emma Vanden Wyngaerd, Gender and code-switching Université Libre de Bruxelles P1.6 Ivo H.G. Boers, Universiteit Leiden Dutch as a Heritage Language: A morphosyntactic comparison between Dutch-Portuguese and Dutch-English bilinguals P1.7 Maria del Mar Cordero Rull, A Pilot Study on Adaptive Gesture Use Speech Acquisition & Perception, in Interaction with Non-native Pompeu Fabra University; Listeners Kirsten Bergmann, Bielefeld University of Applied Sciences; Birgit Lugrin, University of Wuerzburg P1.8 Indu Vibha Meddegama; Championing heritage language School of Languages and Linguistics, maintenance endeavours: multilingual York St. John University Malayali women 14:30 – 15:50 Oral Presentation Session 1: Non-Literal Language Processing (LIPSIUS/011) T1.1 Francesca M.M. Citron, Lancaster Neural correlates of figurative 14:30 – 14:50 University, UK; language processing in proficient L2 Nora Michaelis, Freie Universität speakers and emotional engagement Berlin; Adele E. Goldberg, Princeton University T1.2 Evy Woumans, Ghent University; Moses or Noah? A case of ‘potato- 14:50 – 15:10 Sara Dhaene, Nicolas Dirix, Ghent potahto’ when using a foreign University language T1.3 Marianna Bolognesi, University of Demolishing walls and myths: 15:10 – 15:30 Oxford; Cognitive salience of literal and Ana Werkmann Horvat, Katrin Kohl, metaphorical meanings in L1 and L2 Aditi Lahiri, University of Oxford speakers T1.4 Mieke Slim, Ghent University; Priming of Logical Representations in 15:30 – 15:50 Peter Lauwers, Rob Hartsuiker, Monolingual and Bilingual Language Ghent University Comprehension 15:50 – 16:20 Afternoon break Coffee and tea (LIPSIUS/Entrance Hall) 16:20 – 17:40 Oral Presentation Session 2: Bilingualism and Cognitive Functioning (LIPSIUS/011) T2.1 Saskia Nijmeijer, University Medical The relation between speaking 16:20 – 16:40 Center Groningen, University of multiple languages and attentional Groningen; control: bilingualism influences Merel Keijzer, University of performance on an attentional blink Groningen Sander Martens, task University Medical Center Groningen; Marie-José van Tol, University Medical Center Groningen; Anna Wucher, University of Groningen T2.2 Fraibet Aveledo, University of The impact of bilingualism on general 16:40 – 17:00 Reading cognition in patients with multiple Yolanda Higueras, Hospital sclerosis Universitario Gregorio Marañón; Ariana Meldaña Hospital Universitario Gregorio Marañón; Arpita Bose, University of Reading; Theo Marinis, University of Konstanz; Christos Pliatsikas, University of Reading T2.3 Bazrina Ramly, Universiti Putra The relationship between language 17:00 – 17:20 Malaysia; dominance, proficiency level and Ngee Thai Yap , Universiti Putra working memory capacity with Malaysia; cognitive control capacity Theo Marinis, University of Konstanz T2.4 Kristy Sigmeth, University of Phonological Acquisition and 17:20 – 17:40 Münster, Germany; Inhibitory Control in L2 English Gregory Poarch, Romana Learners Kopečková, University of Münster 18:00 – 21:00 Drinks at Pakhuis Monday, September 2nd 9:30 – 10:30 Oral Presentation Session 3 Multilingualism in Society (PJVETH/1.01) T3.1 Afida Safriani, The Ohio State The socialization of multilingual learners 9:30 – 9:50 University into L2 academic community T3.2 Sugene Kim, Nagoya University of Faculty members' perceptions and 9:50 – 10:10 Commerce & Business; practices of translanguaging in the Seng P. Ong, Chih-Hao Chang, context of Japanese higher education Nagoya University of Commerce & Business T3.3 Seyed Hadi Mirvahedi, Nanyang Multilingualism in Singapore: Language 10:10 – 10:30 Technological University management, Success, and Failure in 55 Years' Time 10:30 – 11:00 Morning break Coffee and tea 11:00 – 12:00 Keynote Speaker: Maria del Carmen Parafita Couto (PJVETH/1.01) 12:00 – 13:00 Oral Presentation Session 4: Code- Switching (PJVETH/1.01) T4.1 Bryan Koronkiewicz, The University Testing adverb position in in Spanish- 12:00 – 12:20 of Alabama English code-switching: Evidence from an acceptability judgment task T4.2 Vasundhara Srivastava, Indian Switching when you want, is beneficial: 12:20 – 12:40 Institute of Technology Guwahati; Evidence from self-paced reading task Bidisha Som, Indian Institute of Technology Guwahati T4.3 Britta Schulte, University of CHAI? CHAI? !CHAI! – The role of accent 12:40 – 13:00 Potsdam; and gestures in medium repair in Serkan Yüksel, University of multilingual service encounters Potsdam 13:00 – 14:30 Lunch (PJVETH) 13:00- 14:30 Poster Session 2 (PJVETH/1.02 and 1.03) P2.1 Sugene Kim, Nagoya University of Japanese EFL learners’ attitudes Commerce & Business towards teachers’ translanguaging in Seng P. Ong, Nagoya University of EMI contexts Commerce & Business P2.2 Christer Johansson, University of Low cost of Code Switching Bergen; Eli Rugaard, Convertelligence; Hedda Dorthea Asperheim, University of Bergen; Zacharias Christoph Zatow, University of Bergen P2.3 Nihayra Leona, University of Education for All on Curaçao: The Amsterdam; Papiamentu, Dutch and English Rick de Graaff, Utrecht University Language Development of Secondary Education Students after Implementation of Two Mother-Tongue Based Bilingual Programs P2.4 Ernesto Roque Gutierrez, The Open Working memory as a predictor of University syntactic ability: a test of cognitive transfer P2.5 Alexandra Shaeffer, Nazarbayev Portfolio-based pedagogy in a University multilingual environment: An analysis of learning materials prepared by Kazakhstani teachers-in-training P2.6 Natalia Cherepovskaia, Universitat Processing of case morphology in L2 Pompeu Fabra; Russian Slioussar Natalia, Higher School of Economics, Saint-Petersburg State University; Denissenko Anna, Universitat Pompeu Fabra P2.7 Ute Walker, Massey University of EAP in a multilingual world: New Zealand opportunities and challenges of translingual practices P2.8 Jean Mathieu Tsoumou, Multilingualism in Internet-Based Complutense University of Madrid Communication in Congo-Brazaville: Language Use And Codeswiching P2.9 Reden Valencia Libo-on, Leiden Spanish and English in Multilingual University, University of Seville Philippines 14:30 – 15:30 Keynote: Kristin Lemhöfer (PJVETH/1.01) 15:30 – 16:00 Afternoon break Coffee and tea (PJVETH) 16:00 – 17:20 Oral Presentation Session 5: Bilingual Processing in the Sentence Context (PJVETH/1.01) T5.1 Marina Sokolova, Structural Prediction in Native and Non- 16:00 – 16:20 University of Southampton, Native Processing: Evidence from Northwestern University; Russian and English Roumyana Slabakova, University of Southampton, Norwegian University of Science and Technology T5.2 George Pontikas, University of Bilingual children process wh-questions 16:20 – 16:40 Reading; similarly to monolingual children: Ian Cunnings, University of evidence from a visual-world paradigm Reading; Theodoros Marinis, study University of Konstanz T5.3 Merel Muylle, Ghent University; On the limits of shared syntactic 16:40 – 17:00 Sarah Bernolet, University of representations: Priming between Antwerp; Dutch and an artificial language with Robert J. Hartsuiker, Ghent both same and different word order University T5.4 Theodora Papastefanou, University Evidence that language dominance 17:00 – 17:20 of Reading; changes over pre-school age in Greek- Theodoros Marinis, University of English bilingual children. Konstanz; Daisy Powell, University of Reading 19:30 - Conference Dinner at De Burcht Tuesday, September 3rd 9:00 – 10:20 Oral Presentation Session 6: Language Contact (PJVETH/1.01) T6.1 Qing Yang, Do Bi-dialectal Listeners Active Both 9:00 – 9:20 Leiden University Centre for Dialects During Spoken Word Linguistics Leiden Institute for Brain Recognition? and Cognition; Yiya Chen, Leiden University Centre for Linguistics, Leiden Institute for Brain and Cognition T6.2 Opangienla Kechu, Indian Institute of Bilingualism and/or complex social 9:20 – 9:40 Technology Guwahati; pragmatics makes salient cues Bidisha Som, Indian Institute of irrelevant: findings from two Technology Guwahati indigenous bilingual groups T6.3 Martin Kohlberger, Leiden University/ The Effects of Multilingualism in the 9:40 – 10:00 University of Texas at Austin Northern Andean Foothills T6.4 Melissa Irvine, University of Auckland