10. CLASIFICACIÓN DAS MELLORES VACAS POR PRODUCIÓN 10.1. Cen Mellores Vacas Por Produción De 1º Parto

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

10. CLASIFICACIÓN DAS MELLORES VACAS POR PRODUCIÓN 10.1. Cen Mellores Vacas Por Produción De 1º Parto 10. CLASIFICACIÓN DAS MELLORES VACAS POR PRODUCIÓN 10.1. Cen mellores vacas por produción de 1º parto (I) 8 o 0 Relacionanse as 100 mellores vacas por produción de 1º parto cunha idade o parto inferior a 30 meses g 0 u 2 L o r n o a c Vaca Leite GR% PT% Pai Gandería Concello i a r i f r o A m VEIGUEIRO LUPINO LUNERA 16.832 2,57 2,87 Lupino Coop. Veigueiro Barreiros e REY 381 CONELIA FONTANS 16.118 4,28 3,05 Fontans SAT Rey de Miñotelo A Pastoriza M SILVELA 3379 TANAM 15.474 2,83 2,99 Tanam SC Sildaren Xermade COSTUREIRO TALENT AKILA 14.990 2,41 3,21 Talent Costureiro Sarria ARENE 2289 14.825 2,03 3,11 Jocko Besn SC Rodasinde O Saviñao SUATORRE LEE NEVADA 14.340 2,72 3,27 Lee Finca Suatorre Chantada LADO FACHA FONTANS 14.289 3,96 2,62 Fontans SAT Lado A Pastoriza FONDON 4048 14.280 4,25 3,21 Cados Fondon Ribadeo BADIOLA MERCHANT DONGA 14.219 2,87 2,91 Merchant SC Piñeiro Rey Cospeito n ó PERVISA FONTANS 317-A 14.131 2,55 2,99 Fontans SAT Pervisa Castro de Rei i c REIGADA SIX 9141 14.093 3,54 3,05 Six Casa Reigada Castro de Rei u d o 3532 14.012 4,16 2,85 Xan Novo Outeiro de Rei r p SAT VARELA TORO IV 378 13.981 3,57 2,94 V. Slogan SAT Varela Castro de Rei r o p REIGADA EMERSON 2919 13.960 3,36 3,39 Emerson Casa Reigada Castro de Rei s a CAMPS 49 JESTHER 13.946 4,08 2,96 Jesther SC Casa do Canteiro Castro de Rei c a v SUA TORRE LANDOI MARLIT 13.935 3,38 2,93 Landoi Finca Suatorre Chantada s e REIGADA TITANIC 9284 13.864 3,20 3,05 Titanic Casa Reigada Castro de Rei r o l CAMPS JESTHER 180 BALANCE 13.766 4,59 3,02 Jesther SC Casa do Canteiro Castro de Rei l e m MIGUEL ARGALLA CADOS 13.753 2,30 3,00 Cados SC Granxa Miguel Riotorto s GALAN JUSTY MOSQUITA 13.734 3,79 3,01 Justy SAT Galan A Pastoriza a d VEDETTE 26 0126 13.699 3,34 2,80 Theatral SC Ansedes Guntín n ó i ESTEBANO MONCHO LUCINDA 13.666 4,34 3,06 E. Moncho SC Estebano Trabada c a c i XACINTO DUPLEX DANA 13.638 2,74 3,07 Duplex Casa Xacinto O Corgo f i s GRANADERO LANDOI 9988 13.637 2,85 2,95 Landoi Josmar Baralla a l REY 403 BRUSI ALLEN 13.592 4,00 3,16 Allen SAT Rey de Miñotelo A Pastoriza C VILAR CHAMPION 7777 13.560 2,79 2,82 Champion Vilar de Baixo Portomarin ANIBAL SOSA J.CHUS 13.442 3,56 3,12 Sosa SAT Herbon Núñez Baralla GARCIA LANDOI LANDA 7 13.433 4,37 2,97 Landoi SAT Herbon Núñez Baralla VERY 0417 13.430 2,48 3,29 Lancelot SAT A Campiña Portomarin JACKIE 5321 13.427 2,25 2,82 Jocko Besn Campos A Pastoriza VALOCHE 13.418 3,83 3,14 Newark SC Casa do Canteiro Castro de Rei PARGA CON LUCERA LHEROS 13.405 2,82 3,10 Lheros Casa Parga Outeiro de Rei F. 428 BORMIO 13.362 4,78 3,07 Bormio SAT Fontixon Castro de Rei SAT O PALOMAR YUKATA LANDOI 13.326 3,56 2,98 Landoi SAT O Palomar Lancara QUIROGA TALENT NAR-XOSE 13.325 3,41 2,75 Talent Coop. Nar Xose Ribadeo GRANADERO BELL ROY 6495 13.319 3,71 3,12 Bell Roy Josmar Baralla SAT VARELA ROY 350 13.318 3,81 3,02 Roy SAT Varela Castro de Rei BOS CHAMPION DORITA 13.307 3,67 2,92 Champion Casa Jaime Cospeito 50-4918 13.292 2,75 3,01 Ofait Casa do Jorge Cospeito O VILAR 5419 CURRA STORMATIC 13.291 3,83 3,04 Stormatic SAT O Vilar A Pastoriza FONDON 8109 13.278 4,72 3,41 Six Fondon Ribadeo -61- 10.1. Cen mellores vacas por produción de 1º parto (II) 8 o 0 g 0 u 2 L o r n o a Vaca Leite GR% PT% Pai Gandería Concello c i a r i f r o A m 3530 NALZEN RUD RODOSINDE 13.252 2,63 3,06 Nalzen Rud SC Rodasinde O Saviñao e ZAIDA ZARZO CORI 13.241 4,35 2,91 Zarzo SC Castro Sarria M ROMUALDO LAIKA FRODO 13.219 4,40 3,35 Frodo SAT Murado RomualdoA Pastoriza PITA CHAMPION PELA 13.172 3,07 3,01 Champion SAT Pedron A Ponte Castro de Rei SAT VARELA TORO IV 365 13.162 4,52 2,93 V. Slogan SAT Varela Castro de Rei REIGADA AARON 3737 13.135 2,25 3,27 Aaron Casa Reigada Castro de Rei REIGADA FONTANS 6208 13.101 3,19 3,11 Fontans Casa Reigada Castro de Rei VENCILLO VIÑAS GASELORIA 13.099 3,79 3,32 Boan Chantada B.G. XACOBA XACOBEO 13.099 3,51 3,09 Xacobeo Finca Suatorre Chantada n CAMPIÑA MANAT 4852 13.077 3,30 3,02 Manat SAT A Campiña Portomarin ó i c SAT EDUARDO CADOS LIRA 13.055 3,14 3,33 Cados SAT Casa Eduardo Castro de Rei u d 13.043 3,33 2,88 Rudolph SC Cobelo A Pastoriza o VENITIA r p DA COSTA RUDOLPH 8566 13.032 2,60 3,23 Rudolph Da Costa Castro de Rei r o 13.025 3,65 2,89 Emerson SAT Finca Arosa Vilalba p 484 EMERSON PADRONELO s a SAT EDUARDO LANDOI ATENEA 13.013 3,31 2,80 Landoi SAT Casa Eduardo Castro de Rei c a CAMPS RAUL 18 LORD LILY 12.992 4,56 2,90 Raul SC Casa do Canteiro Castro de Rei v s COSTUREIRO STORMATIC NATACHA 12.971 2,84 3,19 Stormatic Costureiro Sarria e r o l CASEIRO DE ERNES TALENT XENESE 12.965 4,21 3,32 Talent SAT Caseiro de Ernes Cospeito l e XASTRE LANDOI RAIÑA 12.939 3,42 2,91 Landoi Xesteiro Baralla m s OUTEIRO MORTY BALENA 12.927 3,10 2,98 Morty SC Outeiro Chantada a d SAT VARELA FORD 368 12.923 4,27 3,10 Ford SAT Varela Castro de Rei n ó i ATILANO J. BESN BETH 12.896 2,89 2,98 Jocko Besn Atilano A Pastoriza c a c OUTEIRO TITANIC KENIA ET 12.880 3,39 2,95 Titanic SC Outeiro Chantada i f i s NOVOA INCOME MARQUITA 12.864 3,52 2,72 Income Juan Carlos Novoa Taboada a l C SAA CADOS 3001 12.815 4,68 3,08 Cados Casa Da Saa Begonte REIGADA GOLDWYN 9734 12.799 2,93 3,27 Goldwyn Casa Reigada Castro de Rei 461 12.797 5,55 3,14 Igniter SAT Vilar Alaxe Castro de Rei TOMBO 6356 OKENDO 12.796 3,99 3,15 Okendo Casa do Tombo A Pastoriza REIGADA FONTANS 4083 12.792 3,29 3,37 Fontans Casa Reigada Castro de Rei PENA MARMAX PRINCES 2022 ET 12.788 2,62 3,06 Marmax Pena Begonte ANJA 5699 12.784 2,73 2,85 Merdrignac SC Lebon Samos REIGADA FONTANS 5221 12.780 2,79 3,32 Fontans Casa Reigada Castro de Rei CHUSCO CHAMPION LELIÑA 12.774 3,83 3,04 Champion SC Chusco Ribadeo 552 MARMAX PADRONELO 12.768 3,50 3,02 Marmax SAT Finca Arosa Vilalba 5936 FONTANS FIDALGO 12.765 4,25 2,91 Fontans SC Ferpar O Incio VARELA MIRA 1403 12.762 3,37 2,85 Mira SC Varela D´arcos Outeiro de Rei REIGADA TITANIC 7559 12.762 3,56 3,12 Titanic Casa Reigada Castro de Rei BOS NODI MERCHANT DANA ET 12.761 2,37 2,81 Merchant SC Nodi Barreiros REBOLO LANDOI PASA 12.721 4,29 2,88 Landoi Casa Rebolo Carballedo XACINTO LHEROS GISELA 12.717 3,44 3,59 Lheros Casa Xacinto O Corgo ATILANO DON JUAN 2142 REBECA 12.707 3,82 3,04 Don Juan Atilano A Pastoriza -62- 10.1. Cen mellores vacas por produción de 1º parto (e III) 8 o 0 g 0 u 2 L o r n o Vaca Leite GR% PT% Pai Gandería Concello a c i a r i f r o A ACEROLA OKENDO NAR-XOSE 12.707 3,93 3,17 Okendo Coop. Nar Xose Ribadeo m e KARUSA GRANDPRIX EDRADA 12.704 5,02 3,02 Grandprix SAT Edrada Paradela M FONDON 3742 12.693 4,06 3,31 Lheros Fondon Ribadeo ANIBAL MERCHANT LEVITA 12.666 3,17 2,98 Merchant SAT Herbon Núñez Baralla CAMPS TRESOR 1 MONZA 12.663 4,05 2,90 Tresor SC Casa do Canteiro Castro de Rei VARELA MIRA 1335 12.661 3,01 2,76 Mira SC Varela D´arcos Outeiro de Rei 5158 LANDOI AGUSTIN 12.659 3,52 2,96 Landoi Casa Tear Paradela FERREIRO FONTANS 110 12.654 3,56 3,13 Fontans SC Ferreiro Rial Antas de Ulla CHUSCO LONGCHAMP LONCHA 12.641 2,88 3,12 Longchamp Casa Chusco Barreiros XAN NOVO LEE 4985 12.641 3,74 2,75 Lee Xan Novo Outeiro de Rei n ó i TIBUR NANCY LHEROS 12.639 3,43 3,01 Lheros Casa Tiburcio Riotorto c u 12.635 3,51 3,17 Roy SC Cid Barreiros d CID ROY HIRLA o r p 7676 LEE BREA 12.630 4,33 3,01 Lee SC Brea Paradela r 12.621 2,84 3,09 James SC Cobelo A Pastoriza o VAMBA p s VEIGUEIRO LUPINO LUPA 12.615 3,55 3,00 Lupino Coop.
Recommended publications
  • Un Monxe Chamado Hermann Künig E a Súa Guia Medieval De Peregrinos
    UN MONXE CHAMADO HERMANN KÜNIG E A SÚA GUIA MEDIEVAL DE PEREGRINOS Gómez Vila, Javier Director Proxecto Vía Künig Doutor Xeografía e Historia López Caldeiro, María José Historiadora Proxecto Via Künig Eu, Hermann Künig de Vach O mosteiro servita de Vacha, actual estado de Turinxia, estaba situado ao carón do río Werra quero compoñer coa axuda nunha pequena e tranquila vila da que aínda se de Deus un pequeno libro que se vai conserva a súa antiga ponte medieval. O apelido Künig (König) está amplamente documentado chamar O camiño de Santiago. nesta zona polo que é posible que fose o lugar de nacemento de Hermann Künig. Entre os anos Nel quero describir camiños, 1479 e 1486 temos varias mencións a el nos propios rexistros do convento, primeiro co cargo pegadas e de que modo todo de recadador de esmolas e, no derradeiro ano, irmán de Santiago deberá abastecerse como ausente. con bebida e comida. Durante toda esta etapa no convento prepararía a conciencia a peregrinación a Santiago. Unha O obxectivo de Künig queda plasmado nestas tarefa realmente complexa pola propia dificultade liñas cas que da comezo a súa guía de peregrinos. Elaborar unha Guía de Peregrinos era desde logo un obxectivo realmente ambicioso en esas décadas finais da Idade Media. Con toda probabilidade, sería a tarefa de toda unha vida. A dificultade que entrañaba tal empresa a podemos palpar na case total ausencia deste tipo de documentos, de feito, tan so existen dúas guías de peregrinos medievais: o Códice Calixtino e a de Hermann Künig. PALABRAS CLAVE Camiño de Santiago, mosteiro de Penamaior, guía de peregrinos, Vacha, Künig, 1.
    [Show full text]
  • ANCARES the Sierra De Ancares (Ancares Mountain Range) Is Situated Between the Provinces of Lugo, Leon and Asturias
    ANCARES The Sierra de Ancares (Ancares mountain range) is situated between the provinces of Lugo, Leon and Asturias. The origin of the word “Ancares” is not known: early in the XX century the only reference to Ancares was a valley in the borough of Candin, (Leon) which stretched from the Pass of Ancares to the Pass of Lumeiras. For some reason, the term extended first to the mountain range and later to cover the whole of the area or district. Some say the term Ancares was extended to the Gallican side of the range due to a timber company called Ancares and which extracted wood from the Cervantes area in the 1930’s It is also difficult to define exactly to what area we refer when we speak of Ancares – the term has given rise to much interest and now covers areas having little to do with the mountain range or the nature area which gives it such a good name. On the Galician side there is a district called Ancares , east of the province of Lugo, comprising the towns of As Nogais Becerreá, Baralla, Cervantes, Navia de Suarna and Pedrafita do Cebreiro. On the Leon side, Ancares is known as the territory formed by the Balboa valleys between the rivers Burbia, Ankara, Cua and Fornela (about 50 places distributed between the towns of Balboa, Vega de Espinareda, Villafranca del Bierzo, Fabero , Páramo del Sil, Palacios del Sil, Villablino, Peranzanes and Candín). The range continues into Asturias and the name is sometimes applied to the Asturian districts of Degaña and Ibias.
    [Show full text]
  • Adaptación Antenas Colectivas De La
    Últimas semanas para realizar la adaptación EN 58 MUNICIPIOS DE LUGO TIENEN UN MES PARA ADAPTAR LAS ANTENAS COLECTIVAS DE TDT El próximo 11 de febrero algunos canales de TDT dejarán de emitir en sus antiguas frecuencias en 58 municipios. Solo en el *15,7% de los edificios comunitarios de la provincia se han realizado ya las adaptaciones necesarias para seguir disfrutando de la oferta completa de TDT a partir de esta fecha Los administradores de fincas o presidentes de comunidades de propietarios deben contactar lo antes posible con una empresa instaladora registrada Además, a partir del 11 de febrero, todos los ciudadanos de estos 58 municipios de Lugo deberán resintonizar el televisor con su mando a distancia Toda la información sobre el cambio de frecuencias de la TDT está disponible en la página web www.televisiondigital.es y a través de los números de atención telefónica 901 20 10 04 y 91 088 98 79 Lugo, 16 de enero de 2020. Cuenta atrás para el cambio de frecuencias de la televisión digital terrestre (TDT) en Lugo. A partir del próximo 11 de febrero, algunos canales estatales y autonómicos dejarán de emitir a través de sus antiguas frecuencias en 58 municipios de Lugo, incluida la capital. Solo en el *15,7% de los aproximadamente 8.300 edificios comunitarios de tamaño mediano y grande de la provincia -que deben adaptar su instalación de antena colectiva- se ha realizado esta adaptación. Este ajuste es necesario para poder seguir viendo los canales en las nuevas frecuencias destinadas para ellos. Por tanto, los administradores de fincas o los presidentes de comunidades de todos aquellos edificios que no hayan realizado todavía estas adaptaciones deben contactar lo antes posible con una empresa instaladora registrada.
    [Show full text]
  • Denominación De Origen Protegida (D.O.P.)
    DENOMINACIÓN DE ORIGEN PROTEGIDA (D.O.P.) “CEBREIRO” PLIEGO DE CONDICIONES De conformidad con lo establecido en el artículo 4.2 del Reglamento (CE) 510/2006 del Consejo, sobre la protección de las Indicaciones Geográficas y de las Denominaciones de Origen de los productos agrícolas y alimenticios. Pliego de condiciones DOP Cebreiro Noviembre de 2006. Página 1 de 25 EXPEDIENTE DE LA DENOMINACIÓN DE ORIGEN PROTEGIDA (D.O.P.) “CEBREIRO”. A) NOMBRE DEL PRODUCTO. DENOMINACIÓN DE ORIGEN PROTEGIDA (D.O.P) “CEBREIRO”. B) DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO. El producto amparado por la Denominación de Origen Protegida (D.O.P) “Cebreiro” se define como el queso que reuniendo las características definidas en este Pliego de Condiciones, haya cumplido en su producción, elaboración y maduración todos los requisitos exigidos en el mismo, en el Manual de Calidad y en la legislación vigente. Características. El queso del Cebreiro es un queso graso de pasta blanca, blanda y granulosa, elaborado con leche de vaca. Puede comercializarse fresco, o curado, con una maduración no inferior a cuarenta y cinco días. Sus elementos más destacados son: - Características física: . Forma: de hongo o gorro de cocinero, compuesto de dos partes: o Base: cilíndrica, de diámetro variable y con una altura no superior a 12 cm. Pliego de condiciones DOP Cebreiro Noviembre de 2006. Página 2 de 25 o Sombrero: tendrá entre 1 y 2 cm más de diámetro que la base y su altura no será superior a 3 cm. Peso: entre 0,3 y 2 Kg. - Características organolépticas: . El queso fresco no presenta corteza diferenciada, la masa es blanca y granulada, blanda, arcillosa al tacto, untuosa, fundente al paladar.
    [Show full text]
  • Da Universidade De Oviedo, Xeógrafo E Etnógra
    Os Teixedais (A Pontenova), horro con corredor tallado. CARLOS XESÚS VARELA AENLLE Castroverde, 1965 Investigador do Centro de Coopera- rial en Asturias e ten publicados ción e Desenvolvemento Territorial varios artigos sobre construccións (CeCODET) da Universidade de populares en revistas especializadas. Oviedo, xeógrafo e etnógrafo, parti- Hoxe en día, ademais está a realiza- cipa en numerosos proxectos ven- la tese sobre os hórreos na Penínsu- cellados ó desenvolvemento territo- la Ibérica. Arquitectura popular O horro de tipo Carlos Xesús Varela Aenlle asturiano na Fotografías e debuxos do autor montaña oriental luguesa realización dun estudio sobre o horro de tipo asturiano na A franxa oriental galega, débese en gran medida á falta de interese desta tipoloxía, en practicamente moitos dos traballos feitos tanto polos investigadores asturianos, que non parecen ser conscientes que o estudio do horro asturiano supera os seus lindeiros, coma polos investigadores galegos, máis centrados no estudio do cabazo de varas ou no hórreo rectangular. Pero, é unha realidade irrefutable a importancia tanto cualitativa como cuantitativamente deste tipo de horro presente en dezaseis conce- llos galegos. Concellos lugueses con horros de tipo asturiano. 7 ~ A Fontaneira (Baleira) con cuberta a veo. Riotorto (A Fonsagrada) con data de 1806. ó norte. As precipitacións, as xea- das, nevadas e brétemas son fre- cuentes. A vexetación caracterízase pola tri- loxía arbórea de carballo, bidueiro, e castiñeiro, destacando pequenas áreas con sobreiras e aciñeiras. O marco territorial de refe- rencia. O espacio de investigación céntra- se desde o curso medio do río Eo polo norte ata a serra do Courel polo sur. Os concellos que teñen Tipo con cuberta vexetal.
    [Show full text]
  • SESGAL Software for Managing Earthquake Risk in Galicia
    SESGAL Software for Managing Earthquake Risk in Galicia Carla Iglesias1, Eduardo Giráldez1, Javier Taboada1, Roberto Martínez-Alegría2 and Isabel Margarida Antunes3 1Department of Natural Resources and Environmental Engineering, University of Vigo, Vigo, 36310, Spain 2Spanish Civil Protection Service, Valladolid, 47009, Spain 3Polytechnic Institute of Castelo Branco, Castelo Branco, 6000, Portugal Keywords: Seismic Risk, Vulnerability, Simulation, Emergency, Earthquake. Abstract: According to the laws in place in Spain, the autonomous Community of Galicia (NW Spain) has two zones –Lugo and Ourense– at greater seismic risk. In order to control and minimize the damage to buildings and to population, a Special Civil Protection Plan for Seismic Risk in Galicia (SISMIGAL) has been drawn up, including a software tool specially designed for this purpose. The Galician Seismic Scenario Simulator v1.0 (SESGAL) is based on a geographic information system (GIS) and provided with a comprehensive database of the elements and resources that intervene in the management of an emergency. In addition to the typical functions of GIS, SESGAL incorporates a seismic scenario simulator –which enables the prediction of the effects of an earthquake– and a seismic emergency manager –which provides a tool for addressing the needs of the population in case of a catastrophe. The SESGAL software presented here provides a useful, rapid tool for an effective and efficient response to the damage caused by an earthquake in the Galician territory, managing the means and resources available. 1 INTRODUCTION the consequences for people, property and the environment of a possible earthquake. The main A new Spanish Earthquake-Resistant Construction novelty of this plan is that it includes a specially Standard (NCSE-02) was approved by Royal Decree designed software tool called SESGAL (Galician 997/2002, of 27 September, replacing the previous Seismic Scenario Simulator) v1.0.
    [Show full text]
  • Galician Gastronomy a Brief Guide to Galician Products Europe Galicia
    GALICIAN GASTRONOMY A BRIEF GUIDE TO GALICIAN PRODUCTS EUROPE GALICIA SPAIN GALICIAN GASTRONOMY A BRIEF GUIDE TO GALICIAN PRODUCTS Galicia, Spain alicia, the final destination of the Way of St. James Galicia (Spain) is where the Greeks si- G tuated the end of the ancient world, and a place where Homer Marina of the town of Baiona in the south of Galicia. The Roman wall of Lugo (a world heritage site). said the sun ended its journey before returning to the east for the dawning of a new day. Located to the south of the With an area of 29,575 sq. kilometres, about Since 1981, Galicia has had its own auto- Celtic Sea and to the north of the Medite- the size of Belgium, Galicia has a population nomous parliament and Government, with rranean with Santiago de Compostela as of 2.7 million inhabitants, with its most a wide range of powers within the framework its centre and capital, Galicia has forged populated cities being Vigo and A Coruña. of the Spanish State. a culture in the crossing point of those Its temperate climate and rich soil have two worlds. made possible the development of such products as Galician wines, which are known North of Portugal in the northwest of Spain internationally for their quality. it is a small autonomous community of great human and cultural wealth, which But Galicia is also a country that is open to also contains innovative industries, vested the sea, with a coastline of 1,309 kilometres in traditions that produce high quality distinguished for its unique “rias” salt water products.
    [Show full text]
  • FEIRAS DE XANEIRO DE 2018 Na Provincia De Lugo
    CONCELLO DE MEIRA OFICINA DE TURISMO FEIRAS DE XANEIRO DE 2018 na provincia de Lugo LUNS MARTES MÉRCORES XOVES VENRES SÁBADO DOMINGO 1 2 3 4 5 6 7 Lugo(s/p) Ferreira(s/p) Castro R.de Lea Muimenta Mosteiro Vilalba Castro de Rei Baralla Rábade Fonsagrada(s/p) Ribadeo(s/p) Mondoñedo(s/p) Lugo(s/p) Viveiro(s/p) Castroverde Monterroso Pobra de S.Xiao Gontán Becerreá Taboada Chantada Palas de Rei A Pontenova A Pastoriza Sarria 8 9 10 11 12 13 14 Lugo(s/p) Castro R.de Lea Lugo(s/p) Ferreira(s/p) Lourenzá Ribadeo(s/p) Mondoñedo(s/p) Meira Bóveda O Cádavo A Barrela Portomarín Antas de Ulla Pobra de Brollón O Vicedo Parga Sober Adai (O Corgo) A Pastoriza Quiroga 15 16 17 18 19 20 21 Castro R.de Lea Lugo(s/p) Viveiro(s/p) Ferreira(s/p) Castro de Rei Lugo(s/p) Ribadeo(s/p) Mondoñedo(s/p) Becerreá Sarria Cospeito Nadela Fonsagrada(s/p Castroverde A Pastoriza Castro de Carballedo Baralla Folgoso do Courel Taboada Ribas de Sil Gontán A Pontenova Pobra de S.Xiao Palas de Rei Chantada 22 23 24 25 26 27 28 Ferreira(s/p) Lugo(s/p) Castro R.de Lea Meira Lourenzá Mondoñedo(s/p) Sarria Rábade Villalba Ribadeo(s/p) Lugo(s/p) O Vicedo Sober Pobra de Brollón Quiroga A Pastoriza Láncara Parga Triacastela Reigosa 29 30 31 Lugo(s/p) Bóveda Castro R.de Lea Nadela Castro de Carballedo Ribadeo(s/p) A Pastoriza (s/p) = sen pulpeiras CONCELLO DE MEIRA OFICINA DE TURISMO FEIRAS DE FEBREIRO DE 2018 na provincia de Lugo LUNS MARTES MÉRCORES XOVES VENRES SÁBADO DOMINGO 1 2 3 4 Mosteiro Fonsagrada (s/p) Muimenta A Pontenova Lugo (s/p) Gontán Villalba Baralla Castro de Rei Rábade Ferreira (s/p) Viveiro (s/p) Monterroso Castroverde Pobra de S.Xiao Becerreá 5 6 7 8 9 10 11 Lugo (s/p) Castro R.
    [Show full text]
  • Denominación De Origen Protegida (Dop)
    DENOMINACIÓN DE ORIGEN PROTEGIDA (DOP) “CEBREIRO” PLIEGO DE CONDICIONES De conformidad con lo establecido en el artículo 7 del Reglamento (UE) 1151/2012 del Parlamento europeo y del Consejo, de 21 de noviembre de 2012, sobre los regímenes de calidad de los productos agrícolas y alimenticios. Pliego de condiciones DOP Cebreiro septiembre de 2020 Página 1 de 25 EXPEDIENTE DE LA DENOMINACIÓN DE ORIGEN PROTEGIDA (D.O.P.) “CEBREIRO”. A) NOMBRE DEL PRODUCTO. DENOMINACIÓN DE ORIGEN PROTEGIDA (D.O.P) “CEBREIRO”. B) DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO. El producto amparado por la Denominación de Origen Protegida (D.O.P) “Cebreiro” se define como el queso que, reuniendo las características definidas en este Pliego de Condiciones, haya cumplido en su producción, elaboración y maduración todos los requisitos exigidos en el mismo, en el Manual de Calidad y en la legislación vigente. Características. El queso del Cebreiro es un queso graso elaborado con leche de vaca que Eliminado: de pasta blanca, blanda y granulosa, Eliminado: .¶ puede comercializarse fresco o curado, en este último caso con una P maduración no inferior a cuarenta y cinco días. Eliminado: , Sus elementos más destacados son: - Características físicas: ▪ Forma: de hongo o gorro de cocinero, compuesto de dos partes: o Base: cilíndrica, de diámetro variable y con una altura no superior a 12 cm, salvo en los quesos de más de 2 kg en los que la altura puede llegar a 15 cm. o Sombrero: tendrá entre 1 y 2 cm más de diámetro que la base y su altura no será superior a 3 cm. En los quesos de más de 2 kg, el Pliego de condiciones DOP Cebreiro septiembre de 2020 Página 2 de 25 diámetro del sombrero podrá llegar a ser hasta 4 cm mayor que el de la base y su altura no superará los 5 cm.
    [Show full text]
  • Lugo MUFACE N
    Catálogo de Servicios CUADRO MÉDICO LUGO 2021 Centro Coordinador de Urgencias y Emergencias 800 404 970 URGENCIAS Y EMERGENCIAS 800 404 970 Catálogo de Proveedores lugo Cuadro Médico 2021 24h ASISTENCIA DE URGENCIAS . 800 404 970 CENTRO COORDINADOR DE URGENCIAS Y EMERGENCIAS (Exclusivamente para Atención de Emergencias, Coordinación de Recursos e Información sobre Servicios de Urgencias) 1 Información general URGENCIAS Y EMERGENCIAS 800 404 970 URGENCIAS DOMICILIARIAS 24h 800 404 970 URGENCIAS GENERALES SANATORIO NOSA SRA. DOS OLLOS GRANDES Montevideo, 23 – Lugo 982 284 040 AMBULANCIAS Ambulancias SALUTRANS 982 202 771 INFORMACIÓN GENERAL 942 22 64 41 AUTORIZACIONES 982 253 320 – Fax: 982 253 331 3 URGENCIAS Y EMERGENCIAS 800 404 970 DELEGACIÓN PROVINCIAL DE LUGO C/ Galerías Plaza de España - Campo Castillo Nº1 bajo. 27003- LUGO 982 253 320 – Fax: 982 253 331 Invierno: Del 16/09 al 15/06, de lunes a jueves de 9:00 a 14:30 h. y tardes de 16:00 a 18:30 h. Viernes de 8:30 a 15:00 h. Verano: Del 16/06 al 15/09, de lunes a viernes de 8:00 a 15:00 h. www.igualatoriocantabria.es 942 22 64 41 4 Delegaciones y puntos de atención al asegurado en capital y provincia URGENCIAS Y EMERGENCIAS 800 404 970 DELEGACIONES Y PUNTOS DE ATENCIÓN AL ASEGURADO EN CAPITAL Y PROVINCIA DELEGACIÓN DE LUGO C/ Galerías Plaza de España - Campo Castillo Nº1 bajo. 27003- LUGO Tel.: 982 25 33 20 Fax: 982 25 33 31 Invierno (del 16/09 al 15/06): De lunes a jueves de 9:00 a 14:30 h.
    [Show full text]
  • Carta De Servizos
    CARTA DE SERVIZOS A Carta de Servizos ten como finalidade informar á cidadanía dos servizos que xestiona a Deputación de Lugo, de xeito que lle permita coñecer mellor a súa Administración provincial e establecer mecanismos de mellora continua na prestación de servizos. Organización provincial ÁREA DE ECONOMÍA, RECADACIÓN E ESPECIAL DE CONTAS Manter a provincia cunhas contas saneadas equilibradas e racionalizar e reducir o gasto tantos nos concellos coma na propia Deputación, simplificando a súa estrutura para aumentar a eficacia e eficiencia dos procesos. Intervención Funcións Control e fiscalización interna da xestión económico-financeira e orzamentaria Contacto 982 260 112 Tesouraría Funcións Xestión dos recursos financeiros (cartos, valores ou créditos), da Deputación. Contacto 982 260 017 Xestión Tributaria e Recadación: Funcións: Exercicio das competencias delegadas de cobro de impostos e taxas dos concellos: Imposto sobre Bens Inmobles de natureza urbana, rústica e características especiais: Abadín, Alfoz, Antas de Ulla, Baleira, Baralla, Barreiros, Becerreá, Begonte, Bóveda, Carballedo, Castro de Rei, Castroverde, Cervantes, O Corgo, Cospeito, Folgoso do Courel, A Fonsagrada, Friol, Guitiriz, Guntín, O Incio, Láncara, Lourenzá, Meira, Mondoñedo, Monterroso, Muras, Navia de Suarna, As Nogais, Ourol, Outeiro de Rei, Palas de Rei, Pantón, Paradela, O Páramo, A Pastoriza, Pedrafita do Cebreiro, A Pobra do Brollón, Pol, A Pontenova, Portomarín, Quiroga, Rábade, Ribadeo, Ribas de Sil, Ribeira de Piquín, Riotorto, Samos, Sarria, O Saviñao,
    [Show full text]
  • APORTACIONES a LA FLORA DE GALICIA, I En Este Trabajo Hacemos Referencia a 25 Táxones
    APORTACIONES A LA FLORA DE GALICIA, I por ANTONIO RIGUEIRO RODRÍGUEZ & FCO. JAVIER SILVA-PANDO* Resumen RiGUEiRO RODRÍGUEZ, A. & F. J SILVA-PANDO (1984). Aportaciones a la flora de Galicia, I. Anales Jard. Bot. Madrid 40(2):385-395. En el presente trabajo damos notas corológicas y ecológicas para 25 táxones dentro de la región gallega. Se citan como novedades para la flora regional: Cistus laurifolius, Prunus lusitanica y Lamarckia aurea y son segundas citas regionales: Vincetoxicum hirundinaria, Ulmus glabra, Allium guttatum subsp. sardoum y Trisetum hispidum. Igualmente se da el inventario tipo de la nueva subasociación Ulki europaei-Ericetum cinereae ericetosum scopariae. Abstrae* RIGUEIRO RODRÍGUEZ, A. & F. J. SILVA-PANDO (1984). Contributions to the flora of Galicia, I. Anales Jard. Bot. Madrid 40(2):385-395 (In Spanish). In this work we give chorological and ecological notes on 25 taxa from Galicia. Among them, the following are new records fbr the regional floristic catalogue: Cistus laurifolius, Prunus lusitanica and Lamarckia aurea, and the following are second regional records: Vincetoxicum hirundinaria, Ulmus glabra, Allium guttatum subsp. sardoum and Trisetum hispidum. The type inventory of the new subassociation Ulici europaei-Ericetum cinereae ericetosum scopariae is also included. INTRODUCCIÓN En este trabajo hacemos referencia a 25 táxones; damos algunas especies nuevas para Galicia, alguna cita nueva provincial y el resto son localidades que nos parecen interesantes. Acompañamos las coordenadas UTM en cuadrículas de km de lado, con designación de huso y zona para todas las localidades de 29T y algunos datos mesológicos que pueden ser de cierta utilidad. La numeración de las especies se corresponde con la de la Flora de Galicia de MERINO (1904-1909) (cuando el taxon está recogido en ella); siguiendo a Laínz en sus «Aportaciones al conocimiento de la Flora Gallega» hemos adoptado este sistema que nos parece el más racional y cómodo de cara a una futura recopilación.
    [Show full text]