SAGE Nappes Profondes De Gironde Plan D'aménagement Et De Gestion Durable De La Ressource Objectifs

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

SAGE Nappes Profondes De Gironde Plan D'aménagement Et De Gestion Durable De La Ressource Objectifs SAGE Nappes profondes de Gironde Plan d'aménagement et de gestion durable de la ressource Approuvé par la CLE le 18 mars 2013 TOME 2 Objectifs – Dispositions – Moyens Secrétariat technique : SMEGREG – 74, rue Georges Bonnac - 33000 BORDEAUX - 05.57.01.65.65 - [email protected] Secrétariat administratif : Conseil général de la Gironde – Bureau de la politique de l'eau - Esplanade Charles de Gaulle – 33000 BORDEAUX - 05.56.99.33.33 2 Sommaire 1 Définition des objectifs .....................................................................................................................................................6 1.1 Approche globale en bilan ..................................................................................................................................................... 6 1.1.1 Organisation territoriale ................................................................................................................................................................................. 6 1.1.2 Objectifs de la gestion en bilan et classement des ressources ............................................................................................................... 8 1.2 Approche locale en pression .............................................................................................................................................. 10 1.3 Etat quantitatif des unités de gestion ................................................................................................................................ 12 1.4 Etat qualitatif des unités de gestion ................................................................................................................................... 12 2 Identification des moyens pour atteindre les objectifs – Dispositions du SAGE ............................................. 15 2.1 Une nécessaire réduction de certains prélèvements ..................................................................................................... 15 2.1.1 Réduction permanente des prélèvements : .............................................................................................................................................. 16 2.1.2 Limitation temporaire des prélèvements : ................................................................................................................................................ 16 2.2 Réduction des prélèvements par optimisation des usages ........................................................................................... 17 2.2.1 Objectif global ................................................................................................................................................................................................ 17 2.2.2 Priorités ............................................................................................................................................................................................................ 18 2.2.3 Méthodes, techniques et moyens pour l'optimisation des usages ....................................................................................................... 19 2.2.4 Optimisation des usages dans les services d'alimentation en eau potable ........................................................................................ 20 2.2.5 Mise en œuvre de la politique d'optimisation des usages...................................................................................................................... 23 2.3 Réduction des prélèvements par substitution de ressource ........................................................................................ 25 2.4 Conditions d'accès aux nappes du SAGE ......................................................................................................................... 29 2.4.1 Conditions relatives aux ouvrages .............................................................................................................................................................. 29 2.4.2 Conditions relatives à l'exploitation des ouvrages .................................................................................................................................. 30 2.4.3 Conditions relatives aux usages .................................................................................................................................................................. 32 2.4.4 Procédures et actes administratifs .............................................................................................................................................................. 33 2.5 Préservation de la qualité des eaux souterraines ........................................................................................................... 37 2.5.1 Prévention du dénoyage d'un réservoir aquifère .................................................................................................................................... 37 2.5.2 Conformité des forages aux règles de l'art .............................................................................................................................................. 38 2.5.3 Vulnérabilité des nappes profondes ........................................................................................................................................................... 40 2.5.4 Pollution des nappes profondes .................................................................................................................................................................. 40 2.6 Accompagnement économique .......................................................................................................................................... 41 2.6.1 Eco-conditions ................................................................................................................................................................................................. 41 2.6.2 Partage des coûts ............................................................................................................................................................................................ 42 2.7 Organisation et outils spécifiques ...................................................................................................................................... 45 2.7.1 Acteurs de l'animation et du suivi de la mise en œuvre du SAGE – Organisation générale ......................................................... 45 2.7.2 Données techniques et outils experts ....................................................................................................................................................... 46 2.7.3 Analyse économique : rapports coût/efficacité et coût bénéfice – récupération des coûts ......................................................... 48 2.7.4 Moyen d'évaluation - Tableau de bord ...................................................................................................................................................... 48 2.7.5 Autres dispositions ......................................................................................................................................................................................... 48 3 Evaluation des moyens nécessaires ............................................................................................................................ 51 3.1 Fonctionnement de la CLE - Actualisation des connaissances - Etudes et actions prévus par le SAGE ............ 51 3.1.1 Fonctionnement de la CLE ........................................................................................................................................................................... 51 3.1.2 Acquisition des connaissances et maintenance des outils de gestion ................................................................................................. 53 3.1.3 Animation de la mise en œuvre .................................................................................................................................................................. 53 3.1.4 Récapitulatif ...................................................................................................................................................................................................... 54 3.2 Mise en œuvre de la politique d'optimisation des usages de l'eau .............................................................................. 55 3.3 Substitutions structurantes pour l'alimentation en eau potable .................................................................................. 56 3.3.1 Estimation du coût de revient du m3 d'eau de substitution .................................................................................................................. 57 3.3.2 Impact sur le prix de l'eau des abonnés des services approvisionnés en eau de substitution ...................................................... 57 3.3.3 Compensation, totale ou partielle, des surcoûts d’accès à l’eau ......................................................................................................... 58 4 Notion de compatibilité et délais de mise en compatibilité ................................................................................. 59 4.1 Notion de compatibilité ....................................................................................................................................................... 59 4.2 Compatibilité d'un document d'urbanisme avec le SAGE Nappes
Recommended publications
  • Sans Titre-1
    16 octobre 2015 Projet de Schéma Départemental de Coopération Intercommunale de la Gironde ERRATA L'article 10 est modifié comme suit : Extension du périmètre du syndicat intercommunal du Bassin Versant du Gestas aux communes de Izon, Pompignac, Loupes, Camiac-et-Saint- Denis, Bonnetan, Baron, Saint-Quentin-de-Baron, Nérigean, Tizac-de-Curton, Espiet, Grézillac, Daignac, Dardenac, Blésignac, Saint-Léon, Beychac-et-Caillau, Saint-Loubès, Montussan, Saint-Sulpice-et-Cameyrac, Sainte-Eulalie, Arveyres, Cadarsac, Moulon, Génissac et Targon. Cf Carte au verso L’article 12 est supprimé, en raison de la procédure de fusion actuellement en cours dans le cadre du droit commun, concernant le Syndicat intercommunal d’Aménagement Hydraulique du bassin de la Dronne et le Syndicat intercommunal d’Aménagement Hydraulique du Sud Charente : bassins Tude et Dronne (16), fusion devant prendre effet au 1er janvier 2016. LE VERDON- Blaye SUR-MER Dissolution du SI de défense de la digue des Quenouilles et Reprise SOULAC-SUR-MER par la CC issue de la fusion des CC du canton de Blaye, du canton de Bourg, TALAIS Latitude Nord Gironde, de l’Estuaire-canton de Saint-Ciers-sur-Gironde et du Cubzaguais SAINT- VIVIEN- GRAYAN- DE-MÉDOC ET-L’HÔPITAL JAU-DIGNAC- ET-LOIRAC Dissolution du SIGBV du Moron et du Blayais VENSAC VALEYRAC et Reprise par la CC issue de la fusion des CC du canton de Blaye, QUEYRAC BÉGADAN du canton de Bourg, Latitude Nord Gironde, SAINT-CHRISTOLY- MÉDOC de l’Estuaire-canton de Saint-Ciers-sur-Gironde et du Cubzaguais. gestion des bassins versants
    [Show full text]
  • Transgironde 481 Departures on 09/02/2021 Between 7:29 and 8:03 La Seleyre Les Carrières Bellevue Escute Le Joucla Esconac Bour
    481 TransGironde Direction: Coll. F. Mitterrand Departures on 09/02/2021 between 7:29 and 8:03 La Seleyre - 7:30 - - - - - - - - - - - LATRESNE Les Carrières - 7:32 - - - - - - - - - - - LATRESNE Bellevue CAMBLANES-ET- - 7:37 - - - - - - - - - - - MEYNAC Escute - 7:39 - - - - - - - - - - - QUINSAC Le Joucla - 7:40 - - - - - - - - - - - QUINSAC Esconac - 7:41 - - - - - - - - - - - CAMBES Bourg - 7:44 - - - - - - - - - - - CAMBES Mairie SAINT-CAPRAIS-DE- - 7:52 - - - - - - - - - - - BORDEAUX Le Carpe - 7:59 - - - - - - - - - - - MADIRAC Les Mignons - 8:02 - - - - - - - - - - - MADIRAC Chalon SAINT-GENES-DE- - 8:03 - - - - - - - - - - - LOMBAUD Nardique SAINT-GENES-DE- - 8:04 - - - - - - - - - - - LOMBAUD Galouchey SAINT-GENES-DE- - 8:05 - - - - - - - - - - - LOMBAUD Le Portail SAINT-GENES-DE- - 8:07 - - - - - - - - - - - LOMBAUD Mairie SAINT-GENES-DE- - 8:08 - - - - - - - - - - - LOMBAUD Molas SAINT-GENES-DE- - 8:09 - - - - - - - - - - - LOMBAUD Distillerie - 8:10 - - - - - - - - - - - HAUX Eglise - 8:12 - - - - - - - - - - - HAUX La Laiterie 7:29 - - - - - - - - - - - - FALEYRAS Gardes 7:30 - - - - - - - - - - - - FALEYRAS Bourg 7:32 - - - - - - - - - - - - FALEYRAS Guilhem Arnaud 7:34 - - - - - - - - - - - - FALEYRAS Bourg 7:37 - - - - - - - - - - - - ROMAGNE Grangeneuve/C. Coop. 7:40 - - - - - - - - - - - - ROMAGNE Le Ruth 7:43 - - - - - - - - - - - - FALEYRAS Pl. du 11 Novembre 7:50 - - - - - - - - - - - - TARGON Chanterot 7:52 - - - - - - - - - - - - TARGON Le Canton 7:58 - - - - - - - - - - - - SAINT-LEON Bourg 7:59 - - - - - - -
    [Show full text]
  • Rapport Annuel Service D'assainissement Non Collectif
    RAPPORT ANNUEL SERVICE PUBLIC D’ASSAINISSEMENT NON COLLECTIF ____________________ 2019 S.I.A.E.P.A. de la région de Castets en Dorthe 7 La Gravette Sud 33210 CASTETS ET CASTILLON Téléphone : 05.56.61.58.40 – Fax : 05.56.61.58.48 [email protected] SOMMAIRE SOMMAIRE CARACTERISATION TECHNIQUE DU SERVICE…………. 3 Organisation administrative du service 3 Estimation de la population desservie 3 Prestations assurées dans le cadre du service 4 Conditions d’exploitation du service 4 Indice de mise en œuvre de l’ANC 4- 5 Activité du service 5 TARIFICATION ET RECETTE D’EXPLOITATION……….. 5 Fixation des tarifs en vigueur 5 Les tarifs en vigueur 5 Recette d’exploitation 6 INDICATEUR DE PERFORMANCE DU SERVICE………… 6 Taux de conformité des dispositifs d’assainissement non collectif 6 2 CARACTERISATION TECHNIQUE DU SERVICE Organisation administrative du service Le S.I.A.E.P.A. de Castets en Dorthe a repris la gestion du service d’assainissement non collectif depuis le 1er janvier 2010. Son territoire, pour la compétence Assainissement Non Collectif s’étend sur les communes suivantes : - Auros, - Bieujac, - Brannens, - Brouqueyran, - Castets et Castillon, - Coimères, - Mazères, - Roaillan, - Saint Loubert, - Saint Pardon de Conques, - Saint Pierre de Mons, soit 11 communes. Estimation de la population desservie Communes Population desservie Auros 270 Bieujac 443 Brannens 180 Brouqueyran 183 Castets et Castillon 590 Coimères 343 Mazères 348 Roaillan 848 Saint Loubert 228 Saint Pardon de Conques 356 Saint Pierre de Mons 300 Total 4089 Prestation assurée dans le cadre du service Objet de la prestation : Contrôles des installations d’ANC - Contrôle de conception - Contrôle de bonne exécution - Contrôle périodique de bon fonctionnement - Contrôle dans le cadre des ventes d’immeubles 3 Conditions d’exploitation du service Exploitation du service en régie.
    [Show full text]
  • Les Délimitations AOC Dans La Partie Méridionale De La Région Des Graves (Gironde) Jean-Claude Hinnewinkel
    Les délimitations AOC dans la partie méridionale de la région des Graves (Gironde) Jean-Claude Hinnewinkel To cite this version: Jean-Claude Hinnewinkel. Les délimitations AOC dans la partie méridionale de la région des Graves (Gironde). 2011. halshs-00776788 HAL Id: halshs-00776788 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00776788 Preprint submitted on 22 Jan 2013 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Les délimitations AOC dans la partie méridionale de la région des Graves « Graves » désigne une nature de terrain très répandue sur la rive gauche de l’axe Garonne- Gironde. Ce terme est utilisé le plus souvent pour désigner la région comprise entre Langon et Bordeaux. Avec Graves (mais aussi Cernès), une certaine unité de dénomination caractérise l’ensemble pédologique « graves » au 18ième. Aujourd’hui cet espace assez homogène est scindé en plusieurs entités distinctes, dont bien sûr le Sauternais. Notre propos est ici de rechercher pourquoi au cours du 19ième siècle puis dans la première moitié du 20ème siècle une appellation régionale n’a pas pu émerger sur toute la partie méridionale largement consacrée aux « grands vins blancs » ? Pourquoi l’ancienne Prévoté royale de Barsac n’a pas été convoquée comme territoire viticole, comme ce fut le cas pour la Juridiction de Saint-Emilion ? Il ne s’agit pas de refaire par le menu l’itinéraire de l’appellation Sauternes mais de comprendre comment au sein de ce vaste ensemble régional, cinq communes ont pu ainsi s’isoler des autres.
    [Show full text]
  • Publication of a Communication of Approval of a Standard
    29.7.2019 EN Official Journal of the European Union C 254/3 V (Announcements) OTHER ACTS EUROPEAN COMMISSION Publication of a communication of approval of a standard amendment to the product specification for a name in the wine sector referred to in Article 17(2) and (3) of Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 (2019/C 254/03) This notice is published in accordance with Article 17(5) of Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 (1). COMMUNICATION OF APPROVAL OF A STANDARD AMENDMENT ‘Haut-Médoc’ Reference number: PDO-FR-A0710-AM03 Date of communication: 10.4.2019 DESCRIPTION OF AND REASONS FOR THE APPROVED AMENDMENT 1. Demarcated parcel area Description and reasons This application includes the applications with reference PDO-FR-A0710-AM01 and PDO-FR-A0710-AM02, submit­ ted on 7 April 2016 and 12 January 2018, respectively. The following is inserted in chapter I, point IV(2) of the specification after the words ‘16 March 2007’: ‘ 28 September 2011, 11 September 2014, 9 June 2015, 8 June 2016, 23 November 2016 and 15 February 2018, and of its standing committee of 25 March 2014’. The purpose of this amendment is to add the dates on which the competent national authority approved changes to the demarcated parcel area within the geographical area of production. Parcels are demarcated by identifying the parcels within the geographical area of production that are suitable for producing the product covered by the regis­ tered designation of origin in question. Accordingly, as a r esult of this amendment, a new point (b) has been added
    [Show full text]
  • Les 538 Communes De La Gironde
    LES 538 COMMUNES DE LA GIRONDE ABZAC (canton du Nord-Libournais) ARSAC (canton du Sud-Médoc) 22 rue du Docteur Texier - 33230 ABZAC 12 avenue de Ligondras - 33460 ARSAC Tél. : 05 57 49 07 38 - Fax : 05 57 69 45 09 Tél. : 05 56 58 82 23 - Fax : 05 56 58 80 22 [email protected] - www.commune-abzac.fr [email protected] - www.arsac.fr Maire : Monsieur Jean-Louis D’ANGLADE Maire : Monsieur Jean-Gérard DUBO 1911 hab. 3347 hab. AILLAS (canton du Réolais et des Bastides) ARTIGUES PRES Bordeaux (canton de Lormont) 12 Lieudit Aillas le grand - 33124 AILLAS 10 avenue Desclaux - 33370 ARTIGUES PRES Bordeaux Tél. : 05 56 65 31 72 - Fax : 05 56 65 33 33 Tél. : 05 56 38 50 50 - Fax : 05 56 38 50 68 [email protected] [email protected] Maire : Monsieur Michel LEGLISE http://www.artigues-pres-Bordeaux.fr/ 805 hab. Maire : Madame Anne-Lise JACQUET 8097 hab. AMBARES ET LAGRAVE (canton de La Presqu’île) 18 place de la victoire - 33440 AMBARES ET LAGRAVE ARVEYRES (canton du Libournais-Fronsadais) Tél. : 05 56 77 34 77 - Fax : 05 56 77 34 78 8 rue de l’église - 33500 ARVEYRES [email protected] - www.ville-ambaresetlagrave.fr Tél. : 05 57 24 80 14 - Fax : 05 57 24 80 64 Maire : Monsieur Michel HERITIE [email protected] - www.arveyres.com 15315 hab. Maire : Monsieur Bernard GUILHEM 1913 hab. AMBES (canton de La Presqu’île) Place du xi novembre - 33810 AMBES ASQUES (canton du Libournais-Fronsadais) Tél. : 05 56 77 11 35 - Fax : 05 56 77 03 92 95 rue de l’école - 33240 ASQUES [email protected] - www.mairie-ambes.fr Tél.
    [Show full text]
  • And Long-Term Uncertainties in a Post-Nuclear Accident Situation
    Your logo here Local stakeholders confronted to mid- and long-term uncertainties in a post-nuclear accident situation Outputs from the TERRITORIES French panel Mélanie MAÎTRE, Pascal CROÜAIL, Eymeric LAFRANQUE, Thierry SCHNEIDER (CEPN) Sylvie CHARRON, Véronique LEROYER (IRSN) ERPW19 15th OctoBer 2019, Stockholm This project has received funding from the Euratom research and training programme 2014-2018 under grant agreement No 662287. The TERRITORIES Project Your logo here To Enhance unceRtainties Reduction and stakeholders Involvement TOwards integrated and graded Risk management of humans and wildlife In long-lasting radiological Exposure Situations ▌ Overall objective ► Propose a methodological approach for dosimetry assessment and management of existing exposure situations in contaminated territories in the long term. ▌ Organisation ► 3 years : 1st January 2017 - 31 December 2019; ► 11 partners from 8 countries; ► 5 Work Packages: • WP1 - Characterisation of territories (surveillance et modelling) • WP2 - Characterization of exposure scenarios, social and ethical perspectives • WP3 - Stakeholder involvement to improve management of contaminated territories in the long term • WP4 – Dissemination, E&T • WP5 – Project Management This project has received funding from the Euratom research and training programme 2014-2018 under grant agreement No 662287. General context of WP3 Your logo here ▌ FIRST STEPS Ref. Ares(2018)542785 - 30/01/2018 This project has received funding from the Euratom research and training programme 2014-2018 under
    [Show full text]
  • Mé L I Mé L O
    BROCHURE MELI MELO 2016 30/11/15 11:49 Page 1 16ème FESTIVAL DE MARIONNETTES ET DE FORMES ANIMÉES mé l i mé l o du 1er au 10 Février CANÉJAN, CESTAS, MARTIGNAS, (2016 SAINT JEAN D’ILLAC, ET LA COMMUNAUTÉ DE COMMUNES DE MONTESQUIEU BROCHURE MELI MELO 2016 30/11/15 11:49 Page 2 Cette 16ème édition du festival Méli Mélo poursuit son exploration du monde inventif de la marionnette et de ses techniques les plus variées en accueillant des compagnies françaises mais aussi venant d'Espagne, d'Italie, de Russie, du Cambodge. Vous pourrez y découvrir des univers singuliers et des techniques différentes : marionnettes à gaine, à fils, à tringles, du théâtre d'ombres ou d'objets… A tous bon voyage L’équipe du festival L’inauguration du festival aura lieu le lundi 1er février à 18h30 à La Ruche de Saucats Entrée libre sur réservation au 05 56 89 38 93 BROCHURE MELI MELO 2016 30/11/15 11:49 Page 3 “Molière X 3” Marottes, marionnettes à gaine, marionnettes à fils Tout public dès 6 ans © Emilie Valantin Lundi 1er février 20h30 Compagnie Emilie Valantin (Ardèche) Saucats (La Ruche) Mise en scène d’Emilie Valantin Avec Alexandra Ré, Pierre Saphores, Jean Sclavis Durée : 0h50 Réservations à Canéjan ou Léognan Tarif unique : 6 s MOLIERE x 3 est une trilogie courte de trois moments incisifs de ce répertoire fondamental : Dandin, Le Médecin malgré lui, Le Malade imaginaire. Molière sans afféteries, au plus près du texte, interprété avec trois types de marionnettes : marottes, marionnettes à gaine et à fils, pour trois "histoires" d'injustice, mais aussi de torts redressés..
    [Show full text]
  • Liste Des Villes Et Villages Du Département De La Gironde
    Liste des villes et villages du département de la Gironde Communes du département de la Gironde en A Abzac Aillas Ambarès-et-Lagrave Ambès Andernos-les-Bains Anglade Arbanats Arbis Arcachon Arcins Arès Arsac Artigues-près-Bordeaux Arveyres Asques Aubiac Aubie-et-Espessas Audenge Auriolles Auros Avensan Ayguemorte-les-Graves Communes du département de la Gironde en B Bagas Baigneaux Balizac Barie Baron Barsac Bassanne Bassens Baurech Bayas Bayon-sur-Gironde Bazas Beautiran Bégadan Bègles Béguey Belin-Béliet Bellebat Bellefond Belvès-de-Castillon Bernos-Beaulac Berson Berthez Beychac-et-Caillau Bieujac Biganos Birac Blaignac Blaignan Blanquefort Blasimon Blaye Blésignac Bommes Bonnetan Bonzac Bordeaux Bossugan Bouliac Bourdelles Bourg Bourideys Brach Branne Brannens Braud-et-Saint-Louis Brouqueyran Bruges Budos Communes du département de la Gironde en C Cabanac-et-Villagrains Cabara Cadarsac Cadaujac Cadillac Cadillac-en-Fronsadais Camarsac Cambes Camblanes-et-Meynac Camiac-et-Saint-Denis Camiran Camps-sur-l'Isle Campugnan Canéjan Cantenac Cantois Capian Caplong Captieux Carbon-Blanc Carcans Cardan Carignan-de-Bordeaux Cars Cartelègue Casseuil Castelmoron-d'Albret Castelnau-de-Médoc Castelviel Castets-en-Dorthe Castillon-de-Castets Castillon-la-Bataille Castres-Gironde Caudrot Caumont Cauvignac Cavignac Cazalis Cazats Cazaugitat Cénac Cenon Cérons Cessac Cestas Cézac Chamadelle Cissac-Médoc Civrac-de-Blaye Civrac-en-Médoc Civrac-sur-Dordogne Cleyrac Coimères Coirac Comps Coubeyrac Couquèques Courpiac Cours-de-Monségur Cours-les-Bains Coutras
    [Show full text]
  • Statuts GEMAPI V4
    Les STATUTS du Syndicat Mixte d’ Aménagement du Bassin Versant du Ciron Novembre 2017 PREAMBULE Historique ● Par arrêté préfectoral du 13 mai 1968 a été créé, le Syndicat Intercommunal du Bassin du Ciron regroupant les communes du département de la Gironde désignées ci-après : Barsac, Bernos-Beaulac, Bommes, Budos, Cudos, Escaudes, Giscos, Goualade, Lartigue, Léogeats, Lerm-et-Musset, Lucmau, Noaillan, Pompéjac, Préchac, Preignac, Pujols-sur- Ciron, Saint-Michel-de-Castelnau, Sauternes, Uzeste, Villandraut. ● Par arrêté préfectoral du 6 Octobre 1999, les communes désignées ci-après ont été autorisées à quitter le syndicat : Escaudes, Giscos, Goualade, Lartigue, Lerm-et-Musset, Saint-Michel-de-Castelnau. ● Par arrêté préfectoral du 13 mars 2003, la commune de Cudos se retire du Syndicat et le Syndicat Intercommunal se transforme en Syndicat Mixte d’Aménagement du Bassin Versant du Ciron. Le Syndicat associe les membres suivants : Les communes de Barsac, Bernos-Beaulac, Budos, Preignac, Pujols-sur-Ciron, la Communauté de communes du Pays de Langon (représentant les communes de Bommes, Léogeats, Sauternes) et la Communauté de communes du Canton de Villandraut (représentant les communes de Lucmau, Noaillan, Pompéjac, Préchac, Uzeste, Villandraut). ● Par arrêté préfectoral du 1er juillet 2008, le Syndicat associe les membres suivants : Les communautés de Communes du Canton de Podensac, du Pays de Langon, du Canton de Villandraut, du Bazadais, Captieux-Grignols, du Pays de Roquefort et les communes de Balizac, Saint Léger de Balson, d’Allons , Pinderes, Saumejan, Bousses, Losse et Lubbon. ● Par arrêté préfectoral du 18 mars 2014, le Syndicat associe les membres suivants : Les communautés de Communes du Canton de Podensac, du Sud Gironde, du Bazadais, des Landes d’Armagnac, et les communes d’Allons, Pindères, Saumejan, Bousses.
    [Show full text]
  • Copyright New York World-Tele;Ram October, 1933 OUTLINE
    WINES . AFTER REPEAL t Copyright New York World-Tele;ram October, 1933 OUTLINE Foreword 1. Definition of Wine 2. Classifications of Wlinos a. By Color b. By Activity C. By Taste d. By Content e. By Alcoholic Percentage 3. Styles or Kinds of Wines 4. Origin of Wine Names 5. Uses of Wines 6. Wine Consumption in The United States 7. Imports of Wines 8. Sources of Supplies 9. Supplies from Abroad 10. The Wines of France French Bordeaux Wines French Burgundy Wines French Champagne Wines French Hermitage Wines 11. The Wines of Italy 12. The Wines of Spain 13. The Wines of Germany 14. The Wines of Portugal 15. The Wines of Hungary and taustria 16. The Wines of Switzerland 17. The Wines of Greece 18. The Wines of the United States Foreword Before prohibition, in the best years of wine production and importation, the United States was not a wine-drinking nation. In 1914, the last normal year, before the war and prohibition, while France was consuming 32 gallons per person, Italy 25, and Spain 18.5, the per capita wine consumption of the United States was less than one-half gallon. It has been said that many more people in the United States are wine-drinkers now because prohibition did not forbid wine making in homes and, that given ten more years of prohibition enforcement we would have become prolific users of wine. If this is only partially true, United States wineries and importers will find our people increasingly good customers when prohibition is repealed, and it seems probable that a sizable volume of newspaper advertising will gradually deve lop.
    [Show full text]
  • 17 18 16 1 2 3 4 14 5 13 15 6 7 12 8 9 11 10
    17 18 16 1 2 3 14 4 13 5 15 6 7 12 9 8 11 10 Leaflet | © OpenStreetMap contributors Circuit des châteaux 6.5Km Ancienne gare du tramway Difficile de l’imaginer aujourd’hui, mais vous avez devant vous l’ancienne gare du tramway 88m Bordeaux Benauge - Camarsac ! Cette ligne “F”, inaugurée en janvier 1900, comptait cinq trains 37m de voyageurs par jour dans chaque sens, sans compter les trains de marchandises. Les locomotives étaient à vapeur et les wagons étaient 1h47 38 min aucune difficulté peints en vert avec des filets jaunes d’or. Dans le sens Camarsac-Bordeaux, on transportait du vin, du lait et des pierres de construction provenant des carrières de Camarsac. Dans Ce grand circuit de 6,5km démarre dans le bourg actuel de Fargues-Saint-Hilaire et l'autre sens circulaient les "bourriers", sortes de wagons découverts vous emmène faire le tour des grandes propriétés alentours, la plupart du temps le qui évacuaient les ordures de la ville de Bordeaux et qui furent l'objet long de beaux chemins ombragés. Une partie du circuit passe sur le territoire de de multiples plaintes et pétitions de la part des riverains de la ligne F. Carignan-de-Bordeaux afin de découvrir ses châteaux et leur vignoble. La ligne fut électrifiée en 1923 et continua à fonctionner jusqu'en juillet Le point de départ du circuit se situe sur le parking derrière la pharmacie. 1949, date à laquelle un réseau d'autobus fut définitivement mis en place. FEUILLE DE ROUTE De l’ancienne gare de “Fargues - les bons enfants”, il reste le bâtiment principal avec son pignon en façade, et surtout le quai qui permettait 1 Départ du parking.
    [Show full text]