94 Le Perreux Sur Marne
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Solidarité, Entraide, Mémoire
Solidarité, entraide, mémoire AAMMAC - Association des Anciens FNACA - Fédération Nationale des Marins et Marins Anciens Combattants Anciens Combattants en Algérie, Participation aux commémorations, Maroc et Tunisie. organisation de voyage. Défendre les droits de tous ceux Rencontres le 1er samedi du mois à ayant pris part à la guerre d’Algérie et 9h30 au Centre culturel Alain Poher. aux combats du Maroc et de la Tunisie. Lucien Gô )06 36 43 55 54 Gisèle de Smet ou Jean-Jacques Fromont * CAP, 7 avenue Auguste Duru à Ablon )06 60 42 17 22 - 01 45 97 80 55 * 27, rue Pierre Loti à Villeneuve-le-Roi ARMF - Association Nationale des Maquisards et réfractaires de France. LES MÉDAILLÉS MILITAIRES Georges Vittaud, délégué Val-de-Marne Resserer les liens de solidarité et de )01 48 90 60 78 camaraderie entre les décorés. * 20, place Henri Daumier, résidence Jean Tarralle )01 45 97 50 31 les Folies - Choisy-le-Roi * 23, rue Henri Laire à Villeneuve-le-Roi BOULE DE NEIGE OVA INITIATIVES Solidarité, entraide, ateliers créatifs, Soutien des initiatives pour les jeunes échanges de savoirs, sorties ludiques. des paroisses catholiques de Villeneuve- Brocantes, découvertes d’autres le-Roi, Ablon-sur-Seine et Orly. cultures, soirées, pique-nique... Marie-Claude Grulier )06 09 40 34 35 )01 45 97 64 26 * 19, rue du Bac à Ablon * Espace jeunes : 14, rue du Nord [email protected] 94290 Villeneuve-le-Roi LE BARBELÉ SECOURS POPULAIRE FRANÇAIS Amicale des anciens prisonniers Aide alimentaire et vestimentaire. de guerre. Conserver entre ses Sorties familiales, loisirs et entraide. membres les liens de camaraderie et Organisation de la journée des oubliés. -
De Vincennes S Ain T-Mand É 16 Et 18, Avenue Aubert Sortie Sortie Bois De Vincennes B Érault Place Du Général Leclerc Fort Neuf a Sortie Venue R De L Av
V incennes Avenue F och Sortie Château-de-Vincennes FONTENAY-SOUS-BOIS Porte de Vincennes S ain t-Mand é 16 et 18, Avenue Aubert Sortie Sortie Bois de Vincennes B érault Place du Général Leclerc Fort Neuf A Sortie venue R de l Av. du Général De Gaulle o a Da u Hôpital Bégin me t Ave Bla e nue de e nche Nogent r d è e i n la i p T GARE 6 é o Aven P ue du u x ROUTIÈRE B u a el- r l A e e i a r l e n l h e CHATEA U d Fontenay-sous-Bois VINCENNES c u DE é e a r u J a n VINCENNES e e M v CHALET DU LAC R t A o r s u t o e e d d P s u r G s r a a l de A r e Lac de S aint-Mandé n venue Fort de Vincennes i d d u M e t s Minim aréc e es o o hal d C b a y e S t a u n s A A o e R e ve e ou v n t t R e de d ue n l n R Ro i 'Esplanad e de o e e n o u N o t t u og F e m e u e u e n d ESPLANADE t e t u L o d d e L R GR 14 A u a te ST-LOUIS e d c ou R u e s n d e C e v g A T A h n S a ve r ê a e n n t i n m A u e E t e v ' - b s l M d e e l a R a n e e s Bois l n y u o l M d e d u u é il in e n t R d a s im e e é e o G e m u s l u d t LA CHESNAIE s a e s a e PARC FLORAL D e d u B e d l DU ROY e a u l e a Jardin botanique de Paris a n Quartier l h l r e la e v T é C A P G o Carnot n y Lac de s Minime s a é u ra e b G r m d r e i a u e VINCENNES l i d c l l d l e R e s . -
A Brief History of Sawbridgeworth's Town Twinning Links with Bry-Sur
A BRIEF HISTORY OF SAWBRIDGEWORTH’S TOWN TWINNING LINKS WITH BRY-SUR-MARNE AND OF BRY-SUR-MARNE ITSELF DAVID ROYLE TWINNING The Sawbridgeworth/Bry-sur-Marne/Moosburg twinning badge for the 40th anniversary The town twinning movement (www.twinning.org) started soon after 1945, with the support of mayors and citizens and most twinnings were between towns from countries that had recently been divided by war. The promotion of this new twinning movement was one of the main priorities of the Council of European Municipalities (as it then was) in 1951, and the 1950s saw a huge increase in the number and range of twinnings. In Europe, pairs of towns are called twin towns, but other languages refer to friendship towns or partner towns; in North America and Australasia, the towns are called sister cities. Brother cities was the name of twinned cities in the old Soviet bloc. Twin towns often (but not always) have similar populations, industries and other characteristics. The French word is ‘jumelage’ (twinning) but the Germans prefer ‘Partnerschaft’ (partnership). The Parish News of September 1976 describes the origins of our twinning arrangement with Bry: Cllr. Tony Dodd, the then Chairman of Sawbridgeworth Urban District Council, spoke as a guest at a Bishop’s Stortford Town Twinning dinner and a member of the party visiting from France (from their twin town of Villiers-Sur-Marne) passed on our interest in twinning to the mayor of Bry-sur-Marne. (Twinning started for Bishop’s Stortford in June 1965 when the Twinning Oath was signed between the three towns in Friedberg.) The two mayors exchanged visits and a public meeting was held, at which attendees supported the idea of twinning. -
First Battle of the Marne After Invading Belgium and North-Eastern France
First Battle of the Marne After invading Belgium and north-eastern France during the Battle of Frontiers, the German army had reached within 30 miles of Paris. Their progress had been rapid, giving the French little time to regroup. The First Battle of the Marne was fought between September 6th through the 12th in 1914, with the German advance being brought to a halt, and a stalemate and trench warfare being established as the norm. As the German armies neared Paris, the French capital prepared itself for a siege. The defending French and British forces were at the point of exhaustion, having retreated continuously for 10-12 days under repeated German attack until they had reached the south of the River Marne. Nevertheless, the German forces were close to achieving a breakthrough against the French forces, and were only saved on the 7th of September by the aid of 6,000 French reserve infantry troops brought in from Paris by a convoy of taxi cabs, 600 cabs in all. On September 9th, the German armies began a retreat ordered by the German Chief of Staff Helmuth von Moltke. Moltke feared an Allied breakthrough, plagued by poor communication from his lines at the Marne. The retreating armies were pursued by the French and British, although the pace of the Allied advance was slow - a mere 12 miles in one day. The German armies ceased their withdrawal after 40 miles at a point north of the River Aisne, where the First and Second Armies dug in, preparing trenches that were to last for several years. -
Guide De L'alternance / Contrat De Professionnalisation
dans le réseau des GRETA Région Académique d’Île-de-France Janvier 2019 www.greta-iledefrance.fr NOTRE EXIGENCE : Garantir la qualité de nos prestations. Tous les GRETA sont engagés dans des démarches qualité ISO 9001 ou Eduform et signataires des chartes Marianne et «Charte de la diversité » et «Développement durable». LES GRETA (GRoupements d’ETAblissements) sont implantés au cœur des régions depuis 1973. Ils as- surent la mission de l’Éducation nationale en matière de formation professionnelle des adultes, au service des entreprises, des particuliers et des collectivités. LE RÉSEAU EN CHIFFRES 14 GREta LES GRETA RÉGION IDF IMPLANTÉS EN ACADÉMIE DE CRÉTEIL ÎLE-DE-FRANCE GMTE 77, 93, 94 : GRETA DES MÉTIERS ET DES TECHNIQUES ÉCONOMIQUES. 1 800 GMTI 77, 93, 94 : GRETA DES MÉTIERS ET PARCOURS DE DES TECHNIQUES INDUSTRIELLES. FORMatiON 77 : SEINE-ET-MARNE - 93 : SEINE-SAINT-DE- 55% 45% dont 55 % certifiants NIS - 94 : VAL-DE-MARNE (diplômes ou titres ACADÉMIE DE PARIS SALARIÉS DEMANDEURS professionnels) d’emploi GRETA METEHOR : GRETA des MEtiers du PRÈS DE 60 000 TErtiaire, de l’HOtellerie et de la Restauration. BÉNÉFICIAIRES GRETA GPI2D : GRETA Paris Industrie et Développement Durable. 11 400 000 heures / GRETA CDMA : GRETA de la Création du stagiaires dispensées Design et des Métiers d’Art. 95% GRETA M2S : GRETA des Métiers de la Santé CAP et du Social. 65% BAC 62% ACADÉMIE DE VERSAILLES BTS GRETA DES HAUTS DE SEINE (92) taUX MOYEN DE RÉUSSITE GRETA DES YVELINES (78) AUX CERTIFicatiONS GRETA DU VAl-d’OiSE (95) GRETA DE L’ESSONNE (91) LE CONtrat DE PROFESSIONNALISatiON : un outil d’insertion et/ou de retour à l’emploi des jeunes et des adultes Le contrat de professionnalisation ion mat e for ntrep TUTEUR est un contrat de travail conclu rise entre un employeur et un salarié. -
Ville Du Perreux-Sur-Marne Rapport De Présentation
Ville1 du Perreux-sur-Marne Rapport de Présentation 11..aa DDiiaaggnnoossttiicc Arrêt Enquête publique Approbation Enquête publique réalisée PLU approuvé par PLU arrêté par délibération du 7 mars au 8 avril 2016 délibération du 11 juillet du 22 octobre 2015 inclus 2016 Plan Local d’Urbanisme – Juillet 2016 SOMMAIRE PREAMBULE ................................................................................ 4 DES EQUIPEMENTS DIVERSIFIES .................................................. 54 1. Contexte et objectif de l’élaboration du PLU ................................................. 5 1. Des équipements d’enseignement permettant l’accueil des élèves des 2. Le Perreux-sur-Marne, au cœur de l’Est Parisien .......................................... 6 environs ........................................................................................................ 55 3. Cadre d’intervention et contraintes supra communales ............................... 7 2. Des équipements de la petite enfance suffisants ........................................ 57 4. Les acteurs de l’aménagement du territoire ................................................ 15 3. Des équipements sportifs et culturels nombreux ........................................ 57 4. Des équipements sanitaires et sociaux ........................................................ 59 DEMOGRAPHIE : UNE COMMUNE DYNAMIQUE ......................... 19 5. Une couverture numérique bien développée .............................................. 60 6. Ce qu’il faut retenir : ................................................................................... -
VAL-DE-MARNE Tourism and Leisure Press Kit
#MonValdeMarne VAL-DE-MARNE Tourism and leisure Press kit Val-de-Marne offers a multitude of ideas for outings and entertainment to get away for a few hours, a weekend, or more, just a few minutes from Paris. Stroll along the Marne or the Seine, drop into a Guinguette (it is a sort of tavern on the river with music. It is typically French). Take time to visit company savoir-faire and meet artisans, enter the world of contemporary art and street art, or simply enjoy, with your family, what Val-de-Marne has to offer. In this press kit, the guided tours in English bookable on our website are mentioned in pink. Val-de-Marne Tourism & Leisure promises unusual visits and unforgettable encounters. Original tours with unique encounters 2 Stroll around street art, scene around work... Scene around art and culture 4 Contemporary art, castles and museums Scene around water and nature 7 Cruises, walking... Scene around family 10 Visits, events By night 12 CONTENTS Venues, major events Portrait of Val-de-Marne and map 14 Tools for journalists 16 Press relations : Emilie Filliot-Salomon [email protected] - +33 (0)1 55 09 30 76 More info on www.tourisme-valdemarne.com 1 ORIGINAL TOURS WITH UNIQUE ENCOUNTERS More info and how to organise your visit: www.tourisme-valdemarne.com Original tours: taking a fresh look at Val-de-Marne Urban strolls, Company visits, cruises, meeting artists and artisans, delving into the world of contemporary art, acti- vities for children, Val-de-Marne Tourism & Leisure proposes a selection of new excursions, original tours and unique encounters with passionate enthusiasts all year round. -
De Paris À Orly, Le Chantier S'installe !
LETTRE D’INFO N°13 - NOV. 2018 www.tram9.fr VALÉRIE PÉCRESSE Présidente de la Région De Paris à Orly, Île-de-France et d’Île-de-France Mobilités Édito le chantier s’installe ! Depuis l’été, les travaux du tramway ont démarré sur le territoire du Tram 9. Les équipes et les engins de chantier s’activent dans vos rues pour construire la future plateforme du tramway et les voiries. C’est le signe que le projet Tram 9 avance ! Conscients que les travaux du tramway peuvent entraîner des désagréments dans votre vie quotidienne et lors de vos déplacements, nous avons mis en place, dès le mois de mai, un dispositif d’information de proximité. Travaux de voirie à Ivry-sur-Seine Une équipe de quatre agents et d’un coordinateur est désormais présente la suite de travaux préparatoires qui ont mobilisé les équipes du sur le terrain pour répondre à toutes projet toute l’année précédente, les travaux de réalisation du vos questions concernant les travaux Tram 9 ont démarré cet été sur l’ensemble du tracé. et le projet Tram 9. Ils sont là pour vous Ces travaux vont permettre de réaliser la plateforme sur laquelle accompagner et vous écouter pendant Àcirculeront les tramways, mais également la remise à neuf des voiries, des toute la durée des travaux et jusqu’à la trottoirs et du mobilier urbain. Afin de minimiser les perturbations et vous mise en service du Tram 9. permettre de circuler en voiture dans les rues concernées, Île-de-France Mobilités a organisé le chantier par étapes. -
Calendrier Villeneuve-Le-Roi 2021 Secteur 13
VILLENEUVE-LE-ROI CALENDRIER 2021 // COLLECTES DES DÉCHETS SECTEUR 13 JANVIER FÉVRIER MARS AVRIL MAI JUIN VEN 1 LUN 1 05 LUN 1 09 JEU 1 SAM 1 MAR 1 VOTRE QUARTIER SAM 2 MAR 2 MAR 2 VEN 2 DIM 2 MER 2 Vérifiez que ce document concerne bien le secteur DIM 3 MER 3 MER 3 SAM 3 LUN 3 18 JEU 3 où vous habitez. LUN 4 01 JEU 4 JEU 4 DIM 4 MAR 4 VEN 4 CHARLEMAGNE (place) MAR 5 VEN 5 VEN 5 LUN 5 14 MER 5 SAM 5 COMMUNE DE PARIS (rue de la) : de l’avenue Paul Painlevé à MER 6 SAM 6 SAM 6 MAR 6 JEU 6 DIM 6 l’avenue Pasteur JEU 7 DIM 7 DIM 7 MER 7 VEN 7 LUN 7 23 CONCORDE (rue de la) VEN 8 LUN 8 06 LUN 8 10 JEU 8 SAM 8 MAR 8 EUGÉNIE LE GUILLERNIC (rue) : de la place de la Gare à la rue SAM 9 MAR 9 MAR 9 VEN 9 DIM 9 MER 9 des Jardins DIM 10 MER 10 MER 10 SAM 10 LUN 10 19 JEU 10 GABRIEL PÉRI (rue) : de l’avenue Paul Painlevé à l’avenue Pasteur LUN 11 02 JEU 11 JEU 11 DIM 11 MAR 11 VEN 11 GARE (place de la) MAR 12 VEN 12 VEN 12 LUN 12 15 MER 12 SAM 12 GARE (rue de la) : de l’avenue Paul Painlevé à la rue des Jardins JARDINS (rue des) MER 13 SAM 13 SAM 13 MAR 13 JEU 13 DIM 13 JEAN-JACQUES ROUSSEAU (rue) : de l’avenue Paul Painlevé à la JEU 14 DIM 14 DIM 14 MER 14 VEN 14 LUN 14 24 rue des Jardins VEN 15 LUN 15 07 LUN 15 11 JEU 15 SAM 15 MAR 15 MARCEL RISSER (rue) : de l’avenue Paul Painlevé à l’avenue SAM 16 MAR 16 MAR 16 VEN 16 DIM 16 MER 16 Pasteur DIM 17 MER 17 MER 17 SAM 17 LUN 17 20 JEU 17 MOLIÈRE (rue) LUN 18 03 JEU 18 JEU 18 DIM 18 MAR 18 VEN 18 PAIX (rue de la) MAR 19 VEN 19 VEN 19 LUN 19 16 MER 19 SAM 19 PASTEUR (avenue) : de l’avenue du Dr Calmette -
Rapport Présentation PGS Orly 2013 12 30
Aérodrome de Paris-Orly Rapport de présentation du plan de gêne sonore Approuvé par l’arrêté interpréfectoral n°2013-3820 du 30 décembre 2013 Date d’émission : 30 décembre 2013 Sommaire Préambule _____________________________________________________________________ 4 I. Généralités et conditions d'élaboration des plans de gêne sonore (PGS) __________________ 5 1. Objectifs et principes _______________________________________________________________ 5 2. Elaboration pratique d'un plan de gêne sonore _________________________________________ 5 a. L'indice Lden ____________________________________________________________________________ 6 b. L'activité de l'aérodrome ___________________________________________________________________ 6 c. Les zones de bruit ________________________________________________________________________ 6 d. Le préfet coordonnateur pour l'élaboration du plan de gêne sonore __________________________________ 7 3. La procédure d'établissement et d'approbation du PGS __________________________________ 7 a. Procédure réglementaire ___________________________________________________________________ 7 b. Concertation préalable_____________________________________________________________________ 7 c. La procédure suivie _______________________________________________________________________ 8 4. Les bénéficiaires des aides à l'insonorisation ____________________________________________ 8 a. Conditions d’éligibilité des demandes d’aide ___________________________________________________ 8 b. Montant des aides ________________________________________________________________________ -
Electricité, Électronique, Énergie
Les diplômes de la voie professionnelle ILEILE-DE-D -FRANCE Electricité, électronique, énergie Ô Bacs professionnels Bac pro Electrotechnique, énergie, équipements communicants Paris 6e Section d’enseignement professionnel du lycée privé Saint-Nicolas, tél. 01 42 22 83 60 S A Paris 11e CFA de l’Ecole du travail (annexe), tél. 01 48 06 58 58 A Paris 11e CFA Delépine - CFA de l’équipement électrique, tél. 01 43 71 66 96 A Paris 11e LP Marcel Deprez, tél. 01 56 98 47 00 S Paris 13e LP Gaston Bachelard, tél. 01 45 85 69 29 S Paris 15e Section d’enseignement professionnel du lycée Louis Armand, tél. 01 45 57 51 50 S Paris 16e Section d’enseignement professionnel du lycée privé Sainte-Thérèse, tél. 01 44 14 73 04 S Paris 20e Centre des formations industrielles - site Paris CCIP, tél. 01 40 31 46 00 A 77 Bussy-Saint-Georges Section d’enseignement professionnel du lycée polyvalent privé Maurice Rondeau, tél. 01 64 66 08 78 S A 77 Champagne-sur-Seine Lycée polyvalent La Fayette, tél. 01 64 69 54 10 S 77 Chelles Lycée professionnel Louis Lumière, tél. 01 60 93 12 10 S 77 Combs-la-Ville Lycée professionnel Jacques Prévert, tél. 01 64 13 42 60 S 77 Dammarie-les-Lys CFAI Seine et Marne (annexe), tél. 01 60 37 41 55 A 77 Dammarie-les-Lys Section d’enseignement professionnel du lycée polyvalent Frédéric Joliot-Curie, tél. 01 64 39 34 34 S 77 Meaux CFA de la Chambre de métiers et de l’artisanat - annexe de Meaux, tél. -
La Carte Du Réseau Seine-Et-Marne Express (2020) PDF 494.47 Ko
Le réseau Seine-et-Marne Express Trocy- St-Soupplets en-Multien Aéroport Paris- Lizy-sur-Ourcq Charles de Gaulle Marcilly Étrépilly RER B Mitry- Claye B Meaux RER B Nanteuil-les-Meaux La Ferté- Claye- sous-Jouarre Souilly Marne- la-Vallée - Brou-sur- Chelles-Gournay Chantereine Chessy Crécy- RER E E A Serris-Val A la-Chapelle* Vaires- d’Europe St-Denis- Rebais sur-Marne les-Rebais RER A A Lognes Torcy Mouroux RER E Boissy-le-Châtel E Pontcarré Coulommiers Pontault-Combault RN 36 Ozoir- Chailly-en-Brie La Ferté-Gaucher la-Ferrière Marles Mauperthuis E Tournan La Houssaye E Lumigny/ Touquin Pézarches Chevry-Cossigny Lumigny RER D Vaudoy-en-Brie Fontenay-Trésigny Brie-Comte- Robert Chaumes-en-Brie Jouy-le-Châtel Verneuil-l’Étang D Lieusaint- Moissy Guignes Chenoise Corbeil Maison- RER D St-Ouen- Vaux- Châtillon- en-Brie Fontenailles Rouge le-Pénil* La Borde* Nangis Vulaines- Provins Courtry* La Chapelle- les-Provins* D Gauthier Melun Sivry- Courtry Le Châtelet- en-Brie Pamfou Valence-en-Brie Fontainebleau Montereau-Fault-Yonne Bourron-Marlotton-Marlotte Grez-sur-Loing Ligne 1 Rebais - Melun Ligne 2 Meaux - Melun St-Pierre-lès-Nemours Nemours Ligne 16 Lieusaint - Serris-Val d’Europe Ligne 17 La Ferté-Gaucher - Chessy Bagneaux-sur-Loing Ligne 18 Meaux - Melun Ligne 19 Torcy - Roissy CDG Souppes-sur-Loing Ligne 20 Meaux - Roissy CDG Égreville Ligne 34 Château-Landon/Égreville - Melun Château-Landon Ligne 46 Montereau - Melun Ligne 47 Provins - Nangis - Melun Ligne 50 Chessy - Provins Ligne 67 La Ferté-sous-Jouarre - Roissy CDG Ligne 69 Meaux - Serris-Val d’Europe T Zen Communes desservies * desserte particulière : pour plus d'informations, Réseau ferré SNCF A RER 5 km Source : Direction des Transports CD77 - Août 2015 consulter les horaires Seine-et-Marne - Bus Tél : 01-40-13-89-53 Journal : CG 77 Fax : 01-40-13-89-12 Date : 11-08-2011 E-mail : [email protected] Dimension : A4 Réal.: Philippe Godefroy CG77110811P.