<<

Chōka – Normal Chōka – Osesshin Teisho

• Prajna Paramita ... 1 • Prajna Paramita ... 1 Beginning: • • Teidai Denpo 3 Teidai Denpo 3 • Dai Hi Shu 43 • • Kannon Gyo or 6 Kannon Gyo 6 • Dai Hi Shu 43 • • Ryogon Shu 20 Hannya Shingyo 36 • Dai Hi Shu 43 • Sōgenji (2.-7. / 16.-21.each month) Sho Sai Shu 38 • Kozen Daito Kokushi ... 64 • Hannya Shingyo 36 • Dai Hi Shu 43 • Sho Sai Shu 38 • Bosatsu Gangyo Mon 45 End: Sutrabook • Chin Shu Rinzai Esho ... 39 • Daisegaki 48 • Enmei Jikku Kannon Gyo 65 • Dai Hi Shu 43 • Buchinson Shin Dharani 51 • Shigu Seigan Mon 54 • Dai Hi Shu 43 • Sho Sai Shu 38 • Bosatsu Gangyo Mon 45 • Gyaku Hon Jin Shu 54 • Daisegaki 48 • Shigu Seigan Mon 54 Other Sutras December 2011 • Buchinson Shin Dharani 51 • Bodhisattva Vows 55 • Sho Sai Shu 38 • Hakuin Zenji Zazen Wasan 56 • Gyaku Hon Jin Shu 54 (every morning in the zendo) • Shigu Seigan Mon 54 Chōka – Shukushin • Dai E Zenji Hotsu Gon Mon 61 • Bodhisattva Vows 55 (1st and 15th of each month) • ( Dai Hi Shu ) 43 (every evening in the zendo during sesshin) • Dai Hi Shu (slow) 43 • • Sho Sai Shu (slow) 38 Meal sutras 66 Itaten: • Chin Shu Rinzai Esho ... 38 • Fu E Ko 66 • Dai Hi Shu 43 (Takuhatsu-Sutra) Morning: • Dai Hi Shu 43 • • Hannya Shingyo 36 Dai Hi Shu 43 • • Sho Sai Shu 38 Bosatsu Gangyo Mon 45 • • Ita Ten Fu Gin 55 Daisegaki 48 • Buchinson Shin Dharani 51 Evening: • Sho Sai Shu 38 • Buchinson Shin Dharani 51 • Gyaku Hon Jin Shu 54 • Sho Sai Shu 38 • Shigu Seigan Mon 54 • Ita Ten Fu Gin (partially) 55 • Bodhisattva Vows 55 Notes : th Please return this book on 15 at the end: The densu's introduction is in • to the Jisharyo before Dai Hi Shu (osesshin) 43 bold italic print or he/she introdu- • Ryogon Shu (other times) 20 ces the sutra name. you leave Sōgenji Prajna Paramita Hridaya no world of mind consciousness. Teidai Denpo Busso FUNYO MITTA SONJA Sutra (The Heart Sutra) No ignorance and also No Myogo (Gassho) HANNYA TARA SONJA no extinction of it. Through to BODAI DARUMĀ DAISHI NISO EKA DAISHI Maha Prajna Paramita no old age and death and also BIBASHI BUTSU Hridaya Sutra SANSŌ KANCHĪ ZENJI no extinction of it. SHIKI BUTSU Avalokiteshvara Bodhisattva, DŌSHIN DAII ZENJI No suffering, no origination, BISHAFU BUTSU when practicing deeply the Prajna GUNIN TAIMAN ZENJI no stopping, no path, no cognition. KURASON BUTSU ENŌ TAIKAN ZENJI Paramita, perceived that all five Also no attainment with nothing KUNAGON MUNI BUTSU NANGAKU EJŌ ZENJI skandhas in their own being are to attain. KASHŌ BUTSU BASO DŌITSU ZENJI empty and was saved from all The Bodhisattvas depend on SHAKAMUNI BUTSU HYAKUJŌ EKAI ZENJI suffering. Prajna Paramita and their mind MAKA KASHŌ SONJA ŌBAKU KIUN ZENJI O Shariputra, form does not differ is no hindrance. Without any ANAN SONJA RINZAI GIGEN ZENJI from emptiness, emptiness does hindrance no fears exist. SHŌNA WASHU SONJA KŌKĒ SONSHŌ ZENJI not differ from form. Far apart from every deluded UBA KIKUTĀ SONJA NANIN EGYŌ ZENJI DAI DAKA SONJA That which is form is emptiness, view they dwell in Nirvana. FUKETSU ENSHŌ ZENJI MISHA KĀ SONJA SHUSAN SEINEN ZENJI that which is emptiness form. In the three worlds all Buddhas The same is true of feelings, BASHU MITSU SONJA FUNNYŌ ZENSHŌ ZENJI depend on Prajna Paramita and BUDDA NANDAI SONJA perceptions, impulses, SEKISŌ SOEN ZENJI attain unsurpassed, complete, FUKUDĀ MITTA SONJA YŌGI HŌE ZENJI consciousness. perfect enlightenment. KYŌ SONJA HAKUUN SHUTAN ZENJI O Shariputra, all dharmas are Therefore know: FUNA YASHA SONJA GOSO HŌEN ZENJI marked with emptiness. They are The Prajna Paramita is the great MEMYŌ SONJA ENGŌ KOKUGON ZENJI without birth or death, are not transcendent mantra, is the great KABIMORA SONJA KUKYŪ JŌRYŪ ZENJI tainted nor pure, do not increase bright mantra, is the utmost RYŪJŪ SONJA ŌAN DONGĒ ZENJI nor decrease. mantra, is the supreme mantra, GANADAIBĀ SONJA MITTAN KANKETSU ZENJI RAGORATA SONJA Therefore in emptiness no form, which is able to relieve all suffering SHŌGEN SŌGAKU ZENJI SŌGYĀ NANDAI SONJA no feelings, no perceptions, and is true not false. UNAN FUGAN ZENJI no impulses, no consciousness. GAYASHATA SONJA KIDŌ CHIGU ZENJI No eyes, no ears, no nose, no So proclaim the Prajna Paramita KUMORATA SONJA NANPŌ JŌMYŌ ZENJI SHAYATĀ SONJA tongue, no body, no mind. mantra, proclaim the mantra that SHŪHŌ MYŌCHŌ ZENJI BASHU BANZŪ SONJA says: KANZAN EGEN ZENJI No color, no sound, no smell, MANURĀ SONJA JUŌ SŌHITSU ZENJI no taste, no touch, no object of Gyate gyate paragyate KAKU ROKUNĀ SONJA MUIN SŌIN ZENJI mind. parasam gyate bodhi svaha! SHISHI SONJA NIPPŌ SŌSHUN ZENJI No world of eyes through to BASHA SHITA SONJA

1 2 3 4 GITEN GENSHŌ ZENJI Kannon Gyō SOKU TOKU SEN SHO KYŌ BU KA GAI SEKKŌ SŌSHIN ZENJI NYAKU U HYAKU SEN SETSU BU U NIN TŌYŌ EICHŌ ZENJI MY Ō H Ō R E N G E K Y Ō MAN NOKU SHU JŌ NYAKU U ZAI TAIGĀ TANKYŌ ZENJI l GU KON GON NYAKU MU ZAI KŌHŌ GENKUN ZENJI KAN ZE ON BO SĀ RU Rl SHA KO ME NŌ CHŪ KAI KA SA SENSHŌ ZUISHŌ ZENJI FU MON BON DAI SAN GO KO HAKU KEN GE GO SHIN SHŌ lAN CHISATSU ZENJI NI JŪ GO NI Jl SHIN JU TŌ HŌ KAN ZE ON BO SA MYŌ SHA TŌZEN SŌSHIN ZENJI MU JIN NI BO SĀ NYŪ O DAI KAI KAI SHITSU DAN E YŌZAN KEIYŌ ZENJI SOKU JŪ ZA Kl KE SHI KOKU FŪ SOKU TOKU GE DATSU GUDŌ TŌSHOKU ZENJI HEN DAN U KEN SUI GO SEN PŌ NYAKU SAN ZEN SHIDŌ MUNAN ZENJI GASSHŌ KŌ BUTSU HYŌ DA SETSU KI DAI SEN KOKU DO DŌKYŌ ETAN ZENJI NI SA ZE GON SE SON KOKU GO CHŪ NYAKU MAN CHŪ ON ZOKU HAKUIN EKAKU ZENJI KAN ZE ON BO SĀ U NAI SHI ICHI NIN SHŌ U lCHI SHŌ SHU GASAN JITŌ ZENJI l GA IN NEN MYŌ KAN ZE ON BO SA SHŌ SHO SHŌ NIN INZAN IEN ZENJI KAN ZE ON BUTSU TAIGEN SHIGEN ZENJI MYŌ SHA ZE SHO NIN TŌ SAI Jl JŪ HŌ GŌ MU JIN Nl BO SĀ GISAN ZENRAI ZENJI KAI TOKU GE DATSU RA KYŌ KA KEN RO ZEN NAN SHI TEKISUI GIBOKU ZENJI SETSU SHI NAN GO CHŪ lCHI NIN NYAKU U MU RYŌ RYŌEN GENSEKI ZENJI l ZE IN NEN MYŌ SA ZE SHŌ GON HYAKU SEN MAN SEISETSU GENJŌ ZENJI KAN ZE ON SHO ZEN NAN SHI TAISHITSU MUMON ZENJI NOKU SHU JŌ JU NYAKU BU U NIN -TOKU KU FU KA KA SHŌ KAN SHO KU NŌ MON ZE RIN TŌ Hl GAI SHŌ NYO TŌ Ō TŌ FU IN YŌ KON KAN ZE ON BO SĀ KAN ZE ON BO SA IS-SHlN SHŌ ISSHIN SHŌ MYŌ MYŌ SHA Hl SHO SHU KAN ZE ON BO SA Jl HŌ SAN SHI l SHII SHI FU KAN ZE ON BO SĀ TŌ JŌ JIN DAN DAN E MYŌ GŌ ZE BO SĀ (10 directions, 3 worlds, all Buddhas) SOKU Jl KAN GO ON JŌ NI TOKU GE DATSU NŌ l MU l SE O SHU JŌ KAI TOKU GE DATSU NYAKU SAN ZEN DAI SEN NYO TŌ NYAKU SHI SON BU SA MO KO SA NYAKU U Jl ZE KOKU DO MAN CHŪ SHŌ MYŌ SHA (All Venerable ones, Bodhisatvattva KAN ZE ON YA SHA RA SETSU YOKU O SHI ON ZOKU Mahasattvas) BO SA MYŌ SHA RAI NŌ NIN MON GO SHŌ TŌ TOKU GE DATSU SETSU NYŪ DAI KA MO KO HO JA HO RO MĪ KAN ZE ON BO SA MYŌ SHA SHU SHŌ NIN MON KA FU NŌ SHŌ (The great Prajna Paramita) ZE SHO AKU Kl GU HOS-SHŌ GON NA MU YU ZE BO SA l JIN RIKI KO SHŌ FU NŌ l KAN ZE ON BO SĀ NYAKU l DAI SUI SHO HYŌ AKU GEN Jl SHI SHŌ GO MYŌ GO SHŌ GO MYŌ GŌ 5 6 7 8 SOKU TOKU GE DATSU BEN SHŌ TAN SHŌ O HYAKU SEN MAN TOKU DO SHA MU JIN NI U SŌ SHI NYO NOKU GŌ FU KA GŪ JIN SOKU GEN BON NŌ SHIN KAN ZE ON BO SĀ SHUKU JIKl TOKU MU JIN NI JU Jl NI l SEP-PŌ MA KA SĀ HON SHU NIN AI KYŌ KAN ZE ON BO SA MYŌ GŌ Ō l TAI SHAKU SHIN I JIN SHI RIKI MU JIN NI TOKU NYO ZE TOKU DO SHA Gl Gl NYO ZE KAN ZE ON BO SĀ MU RYŌ MU HEN SOKU GEN TAI SHAKU SHIN NYAKU U SHU JŌ U NYO ZE RlKl FUKU TOKU SHI Rl NI l SEP-PŌ TA O lN YOKU NYAKU U SHU JŌ MU JIN NI BO SĀ Ō l Jl ZAI TEN SHIN JŌ NEN KU GYŌ KU GYŌ RAI HAl BYAKU BUTSU GON SE SON TOKU DO SHA KAN ZE ON BO SĀ KAN ZE ON BO SĀ KAN ZE ON BO SĀ SOKU GEN Jl ZAI TEN SHIN BEN TOKU Rl YOKU FUKU FU TŌ EN UN GA YŪ SHI SHA BA SE NI l SEP-PŌ NYAKU TA SHIN Nl ZE KO SHU JŌ KAI Ō I DAI Jl ZAI TEN SHIN JŌ NEN KU GYŌ KAI Ō JU Jl UN GA NI l SHU JŌ SEP-PŌ TOKU DO SHA KAN ZE ON BO SĀ KAN ZE ON BO SA MYŌ GŌ HŌ BEN SHI RIKI SOKU GEN DAI Jl ZAI TEN BEN TOKU Rl SHIN MU JIN NI NYAKU U NIN GO Jl UN GA SHIN NI l SEP-PŌ Ō NYAKU TA GU CHI JU Jl ROKU JŪ NI OKU BUTSU GŌ MU JIN Nl BO SĀ l TEN DAI SHŌ GUN SHIN JŌ NEN KU GYŌ GŌ GA SHA BO SA MYŌ Jl ZEN NAN SHI TOKU DO SHA KAN ZE ON BO SĀ BU JIN GYŌ NYAKU U KOKU DO SHU JŌ SOKU GEN TEN DAI SHŌ BEN TOKU Rl CHI KU YŌ ON JIKI Ō l BUS-SHIN GUN SHIN MU JIN NI E BUKU GA GU TOKU DO SHA NI l SEP-PŌ KAN ZE ON BO SĀ l YAKU O NYO I UN GA KAN ZE ON BO SĀ SOKU Ō l Bl SHA MON SHIN U NYO ZE TŌ ZE ZEN NAN SHI GEN BUS-SHIN TOKU DO SHA DAI l JIN RIKI ZEN NYO NIN Nl I SEP-PŌ SOKU GEN Bl SHA MON TA SHO NYŪ YAKU KU DOKU TA FU Ō l BYAKU SHI BUS-SHIN SHIN NI l SEP-PŌ ZE KO SHU JŌ MU JIN NI GON TOKU DO SHA Ō l SHŌ Ō SHIN JŌ Ō SHIN NEN JIN TA SE SON SOKU GEN BYAKU SHI BUS- TOKU DO SHA NYAKU U NYO NIN BUTSU GON SHIN SOKU GEN SHŌ Ō SHIN SETSU YOKU GU NAN NYAKU BU U NIN JU Jl Nl l SEP-PŌ NI l SEP-PŌ RAI HAI KU YŌ KAN ZE ON BO SA MYŌ GŌ Ō l SHŌ MON SHIN Ō l CHŌ JA SHIN KAN ZE ON BO SĀ NAI SHI ICHI Jl TOKU DO SHA TOKU DO SHA BEN SHŌ FUKU TOKU RAI HAI KU YŌ SOKU GEN SHŌ MON SHIN SOKU GEN CHŌ JA SHIN CHI E SHI NAN ZE NI NIN FUKU NI l SEP-PŌ Nl l SEP-PŌ SETSU YOKU GU NYO SHŌ TŌ MU l Ō l BON NŌ SHIN Ō l KO Jl SHIN

9 10 11 12 TOKU DO SHA Ō I TEN RYŪ YA SHA SOKU GE KYŌ KA MU Nl BUTSU SOKU GEN KO Jl SHIN KEN DATSU BA SHU HŌ SHU YŌ RAKU ICHI BUN BU TA HŌ Nl l SEP-PŌ A SHU RA GE JIKI HYAKU SEN RYŌ GON BUT-TŌ MU JIN Nl Ō l SAI KAN SHIN KA RU RA NI l YO SHI SA ZE GON KAN ZE ON BO SĀ TOKU DO SHA KIN NA RA NIN SHA JU SHI HOS-SE U NYO ZE Jl ZAI JIN RIKI SOKU GEN SAI KAN SHIN MA GO RA GA CHIN PŌ YŌ RAKU Jl YŪ O SHA BA SE KAI Nl l SEP-PŌ NIN PI NIN TŌ SHIN KAN ZE ON BO SĀ NI Jl MU JIN NI BO SĀ Ō l BA RA MON SHIN TOKU DO SHA FU KŌ JU SHI I GE MON WATSU TOKU DO SHA SOKU KAI GEN SHI MU JIN Nl BU BYAKU SOKU GEN BA RA MON SHIN NI l SEP-PŌ KAN ZE ON BO SĀ SE SON MYŌ SŌ GU NI l SEP-PŌ Ō l SHŪ KON GŌ JIN GON NIN JA Ō l Bl KU TOKU DO SHA GA TŌ KO JU GA KON JŪ MON Pl Bl KU NI SOKU GEN SHU KON GŌ JIN SHI YŌ RAKU Nl Jl BUS-SHI GA IN NEN U BA SOKU NI l SEP-PŌ BUTSU GŌ MYŌ l KAN ZE ON U BA l SHIN MU JIN NI ZE KAN ZE ON BO SA GU SOKU MYŌ SŌ SON TOKU DO SHA KAN ZE ON BO SĀ TŌ MIN SHI MU GE TŌ MU JIN NI SOKU GEN Bl KU JŌ JU NYO ZE KU DOKU JIN Nl BO SĀ NYO CHŌ KAN NON GYŌ Bl KU NI l SHU JU GYŌ YŪ GYŪ SHI SHU ZEN Ō SHO HŌ SHO U BA SOKU SHO KOKU DO TEN RYŪ YA SHA GU ZEl JIN NYO KAI U BA l SHIN DO DATSU SHU JŌ KEN DATSU BA RYAK-KŌ FU SHI Gl NI l SEP-PŌ ZE KO NYO TŌ Ō TŌ A SHU RA Jl TA SEN OKU BUTSU Ō l CHŌ JA IS-SHIN KU YŌ KA RU RA HOTSU DAI SHŌ JŌ GAN KO Jl SAI KAN KAN ZE ON BO SĀ ZE KIN NA RA GA l NYŌ RYAKU SETSU BA RA MON KAN ZE ON BO SA MA KA SĀ MA GO RA GA MON MYŌ GYŪ GEN SHIN BU NYO SHIN O FU l KYŪ NAN SHI CHŪ NIN Pl NIN TŌ KO SHIN NEN FU KŪ KA TOKU DO SHA NŌ SE MU l ZE KO JU ZE YŌ RAKU SOKU Jl NŌ METSU SHO U KU SOKU GEN BU NYO SHIN SHI SHA BA SE KAN ZE ON BO SĀ KE SHI KŌ GAI l NI l SEP-PŌ KAI KAI GŌ SHI MIN SHO SHI SHU SUI RAKU DAI KA KYŌ Ō l DŌ NAN DŌ NYO SHIN l SE MU l SHA GYŪ O TEN RYŪ NEN Pl KAN NON RIKI TOKU DO SHA MU JIN NI BO SĀ NIN Pl NIN TŌ KA KYŌ HEN JŌ CHI SOKU GEN DŌ NAN DŌ BYAKU BUTSU GON SE SON JU GO YŌ RAKU WAKU HYŌ RŪ KO GAI NYO SHIN GA KON TŌ KU YŌ BUN SA Nl BUN RYŪ GYO SHO Kl NAN NI l SEP-PŌ KAN ZE ON BOS-SA ICHI BUN BU SHA NEN Pl KAN NON RIKI RŌ FU NŌ MOTSU 13 14 15 16 WAKU ZAI SHU Ml BU GAN JA GYŪ FUKU KATSU GUN JIN CHŪ Ryogon Shu l NIN SHO SUI DA Kl DOKU EN KA NEN NEN Pl KAN NON RIKI NEN Pl KAN NON RIKI NEN Pl KAN NON RIKI SHU ON SHIT-TAl SAN No Ren Nen Ui Jō J l H O Z O NYO NICHI KO KŪ JŪ JIN JŌ Jl E KO MYŌ ON KAN ZE ON REN NEN UI J Ō J l H O Z O WAKU Hl AKU NIN CHIKU UN RAl KU SEI DEN BON NON KAI CHŌ REN NEN UI J Ō J l H O Z O DA RAKU KON GŌ SEN GŌ BAKU JU DAI U ON SHŌ Hl SE KEN NEN Pl KAN NON RIKI NEN Pl KAN NON RIKI NON ZE KO SHU JŌ REN NEN UI J Ō J l H O Z O FU NŌ SON ICHI MŌ Ō Jl TOKU SHŌ SAN NEN NEN NEN MOS-SHŌ Gl WAKU Jl ON ZOKU NYŌ SHU JŌ Hl KON NYAKU KAN ZE ON JŌ SHŌ Na Mu Sa Tan Do KAKU SHU TŌ KA GAI MU RYŌ KU HIS-SHIN O KU NŌ SHl YAKU NEN Pl KAN NON RIKI KAN NON MYŌ CHI RIKI NŌ l SA E KO SU GYA TŌ YĀ GEN SOKU Kl Jl SHIN NO GU SE KEN KU GU IS-SAI KU DOKU O RA KŌ CHĪ WAKU SŌ Ō NAN GU GU SOKU JIN ZŪ RIKI Jl GEN Jl SHU JŌ SA MYA SĀ FU DO SHĀ RIN GYŌ YOKU JU JU KŌ SHU CHI HŌ BEN FUKU JU KAI MU RYŌ SA TA DŌ NEN Pl KAN NON RIKI JIP-PŌ SHO KOKU DO ZE KO Ō CHŌ RAI FU DO KYŪ TŌ JlN DAN DAN E MU SETSU FU GEN SHIN Nl Jl Jl Jl BO SĀ SHĪ SHU NI SAN WAKU SHU KlN KA SA SHU JU SHO AKU SHU SOKU JŪ ZA Kl NA MU SĀ BŌ SHU SOKU Hl CHŪ KAI Jl GOKU Kl CHIKU SHŌ ZEN BYAKU BUTSU GON FU DO FŪ CHĪ NEN Pl KAN NON RIKI SHU RŌ BYŌ SHI KU SE SON NYAKU U SHU JŌ SA TO BĪ BYĀ NA MU SA TO NAN SHAKU NEN TOKU GE l ZEN SHITSU RYŌ METSU MON ZE KAN ZE ON BO SA SA MYA SA FU DŌ DATSU SHU SO SHO DOKU SHIN KAN SHŌ JŌ KAN HON Jl ZAI SHI GŌ KYU SHI NAN YAKU KŌ DAI CHI E KAN FU MON Jl GEN JIN SO JA RA BO GYĀ SHO YOKU GAI SHIN SHA Hl KAN GYŪ Jl KAN ZŪ RlKl SHA TŌ CHI SU GYA NAN NEN Pl KAN NON RIKI JŌ GAN JŌ SEN GŌ ZE NIN KU DOKU FU SHŌ NA MU RYŌ KĪ GEN JAKU O HON NIN MU KU SHŌ JŌ KŌ BUS-SETSU ZE FU MON O RA KA TO NAN NA MU SŪ RYŌ WAKU GŪ AKU RA SETSU E NlCHI HA SHO AN BON Jl SHU CHŪ TO BO NO NAN DOKU RYŪ SHO Kl TŌ NŌ BUKU SAl FŪ KA HACHI MAN SHI SEN SHU NA MU SO GE Rl TŌ NEN Pl KAN NON RIKI FU MYŌ SHŌ SE KEN JŌ KAI HOTSU MU TŌ DŌ GYA Ml NAN Jl SHIP-PU KAN GAI Hl TAl KAI RAI SHIN A NOKU TA RA SAN NA MU RYŌ KĪ NYAKU AKU JU l NYŌ Jl l MYŌ DAI UN JU MYAKU SAN SA MYA GYA TO NAN Rl GE SŌ KA FU KAN RO HŌ U METSU JO BO DAI SHIN SA MYA GYA HO RĀ CHI BO TO NO NAN NEN Pl KAN NON RIKI BON NŌ EN JŌ SHŌ NA MU CHĪ SHIS-SŌ MU HEN HŌ KYŌ KAN JO FU I BŌ Rl SHU NAN

17 18 19 20 NA MU SHI DO YĀ CHI Rl SĀ TO TO GYA TO YĀ KE RA KO SHA JĀ Bl CHI YĀ SHU RA SHI NŌ O RA KŌ CHĪ BI DO BEN TO RA Rl SHU NAN HO RA KO RĀ SA MYA SĀ SA NO KĒ RĪ SHĀ HŌ NŌ NO RA SHA YĀ FU DO YĀ SA BO SHĀ TSU RYO NĪ KE RA KŌ SO KŌ TO TO GYA TO YĀ CHI BYA NĀ MŪ HO RA SHA JĀ SO RA MO TO NAN NAM BŌ GYĀ BŌ CHĪ SA GE Rl TŌ KO RA TO SHI HAN NA MU HO RA KO MO NĪ NA MU O Ml TO BO YĀ TAN BO GYA BŌ TŌ NA SHA NA SHA NĪ NA MU IN TŌ RĀ YĀ TO TO GYA TO YĀ SA TA DŌ Bl SHA JĀ SHI DO RĀ NAM BO GYA BŌ CHĪ O RA KŌ CHĪ GYA TSU SHU NI SAN O Kl NĪ U TŌ RYŌ TŌ RĀ YĀ SA MYA SĀ SA TA DŌ HO DO RĀ KYA RA SHA JĀ U MŌ HŌ CHĪ FU DO YĀ NA MU O HO RĀ SHI TAN O HO RĀ SŌ KĪ YĀ YĀ NAM BŌ GYĀ BŌ CHĪ HO RĀ CHI YŌ Kl RĀ SHI DO KYU RĀ NAM BO GYA BŌ CHĪ Ō SŪ BI YĀ SA RA BŌ MO KO HO RĀ NO RA YA NO YĀ TO TO GYA TO YĀ FU DŌ KE RA KŌ SEN SHĪ HO JA MŌ KŌ O RA KŌ CHĪ NI KE RA KŌ MO KO TE CHŌ SA MO TŌ RĀ SA MYA SĀ KE GYA RA KO NĪ MO KO CHI SHĀ NA MU SHI GE Rl TO YĀ FU DO YĀ HO RA Bl CHI YĀ MO KO SUI TŌ NAM BO GYA BŌ CHĪ NAM BŌ GYĀ BŌ CHĪ SHI DO NĪ SHA HO RĀ MO KO KYA RA YĀ BI SHĀ JA YĀ O KYA RĀ Ml Rl SHŪ MO KO HO RĀ CHI Rl HO RA NŌ KYU RYŌ Bl SHU Rl YĀ HO Rl TO RA YĀ HO DO RĀ HO SHI NĪ KYA RA YĀ HO RĀ HO RA JA YĀ NI KE RĪ O Rl YA TO RĀ Bl DO RĀ TO TO GYA TO YĀ SA RA BŌ HO DA NŌ Bl Rl KYŪ SHĪ HO NŌ KYA RA YĀ NAM BŌ GYĀ BŌ CHĪ MO SHA NĪ SHI BO Bl SHA YĀ O CHI MŌ CHĪ SAN BU SŪ Bl TŌ SA RA BŌ TO SHU SĀ HO JA RĀ MO Rl CHĪ SHI MO SHA NO NĪ SA REN TO SHI HAN Bl SHA RYŌ TŌ HO SHI NĪ NO RA RA SHA YĀ HO NO NĪ HO RA NĪ HO TO MO GYĀ MO TO Rl KYA NŌ TO TO GYA TO YĀ SHĀ TSŪ RĀ HO JA RĀ SHĪ NA MU SHI GE Rl TO YĀ O RA KŌ CHĪ SHI CHI NAN l KA NO O SHĀ NAM BO GYA BŌ CHĪ SA MYA SĀ KE RA KŌ SO KŌ MO RA SHI BŌ TO TO GYA TŌ FU DO YĀ SO RA SHA JĀ HO RA SHI DŌ KYU RA YĀ NAM BŌ GYĀ BŌ CHĪ Bl DO BEN HO JA RĀ SEN SHĪ NA MU HO CHI MŌ SHA Kl YĀ MO NO El SA NO KĒ RĪ Bl SHA RA SHĀ KYU RA YĀ TO TO GYA TO YĀ O SHU SĀ BĪ SE TO SHĀ Bl CHI BŌ NA MU HO JA RĀ O RA KŌ CHĪ SHA CHI NAN FU SHI DŌ KYU RA YĀ SA MYA SĀ NO SHA JĀ SU MO RYŌ BŌ NAM MŌ NĪ FU DO YĀ TO RA SHA JĀ HO RĀ MO KO SUI TŌ KYU RA YĀ NAM BŌ GYĀ BŌ CHĪ SA TO NO KE RĪ O Rl YA TO RĀ NA MU KYA JA KYU RA YĀ RA TA NŌ O SHU SĀ NAN MO KO HO RĀ NAM BO GYA BŌ CHĪ Kl TSU RA SHA YĀ MO KŌ O HO RĀ HO JA RĀ

21 22 23 24 SHA KE RA SHI BŌ KU Kl TSU RYO YŌ RA SHA BO YA SHA TŌ KO Rl NĪ HO JA RĀ HO RĀ SHI Bl DŌ KO Rl NAN KYU MO RĪ SHU SHI YĀ SHU RA BŌ YĀ BI DŌ KO Rl NAN KYU RA TŌ RĪ SA BO SHĀ O Kl NI BO YĀ HO DŌ KO Rl NAN HO JA RĀ NO KE RĀ U TO KYA BO YĀ O SHU SĀ KO Rl NĪ KA SA TO SHĀ KU Kl TSU RYO YŌ Bl SHA BO YĀ SHI DŌ KO Rl NĪ Bl CHI YĀ KE SHA NŌ SA BO YA SHĀ SHA SA TO RA BO YĀ CHI SA SA Bl SAN MO Rl GYĀ KA RA SA SŌ HO RĀ SHA KE RA BO YĀ SA BŌ KE RA KO NAN KU SU MO BŌ KE RA KO SHA JĀ TO SHI SHA BO YĀ Bl DO YA SHĀ KE RA TO NŌ Bl DO BEN O SHA NI BO YĀ SHI DO YA MĪ Kl RA YA MĪ Bl RU SHA NŌ SA NO KĒ RĀ O KYA RĀ Ml Rl SHU BO YĀ HO Rl HO RĀ KYU Rl YĀ YA RA TŌ KU Kl TSU RYO YŌ TO RA NĪ FU Ml KEN SHA GYĀ SHU Nl SAN SHA TSU RĀ BO GYA BO TO BO YĀ Kl Rl TAN Bl DO YA SHĀ Bl SHA RYŌ BŌ SHI CHI NAN U RA KYA BO TO BO YĀ SHI DO YA MĪ Kl RA YA MĪ MO Nl SHĀ KE RA KŌ SO KŌ RA SHĀ TAN SHA BO YĀ SA E NĪ HO JA RĀ KYA NŌ SO RA NAN NO KYĀ BO YĀ Kl Rl TAN Bl DO YA SHĀ KYA HO RA BŌ Bl DO BEN Bl SHU TA BO YĀ SHI DO YA MĪ Kl RA YA MĪ RYO SHA NŌ SA NO RĀ SU BO RA NO BO YĀ MO KO HO JŪ HO JA RĀ KU Kl TSU RYO YŌ YA SHĀ KE RA KŌ HO DO YĀ TO SHI SHĀ RA SHA BO GYA BAN RA SHA SŪ KE RA KŌ RYO TO RĀ SU TO SHĀ SA TA DŌ Bl Rl DŌ KE RA KŌ Kl Rl TAN Bl DO YA SHĀ KYA MO RĀ KYA TSU SHU Nl SAN Bl SHA JĀ KE RA KŌ SHI DO YA MĪ Kl RA YA MĪ SA SHA SHĪ HO RA TEN FU DO KE RA KŌ NO RA YA NŌ HO RA BŌ El CHI l CHĪ SHA Kl RĪ MO KŌ KYU HA ZĀ KE RA KŌ Kl Rl TAN Bl DO YA SHĀ MO TO RA KE NŌ SO KO SA RĀ FU TA NŌ KE RA KŌ SHI DO YA MĪ Kl RA YA MĪ SO Bl RA SAN FU JU SO KŌ KYA SHA TO TO GYĀ Kl HAN TSU IN SA RA SHI Rl SĀ FU TA NŌ KE RA KŌ RYO SA SHĪ TSU NŌ MO MŌ SHĀ KYU SHI SO KŌ SHI GE DŌ KE RA KŌ Kl Rl TAN Bl DO YA SHĀ SA Nl CHI RĪ O Bl CHĪ O HA SHI SHI DO YA MĪ Kl RA YA MĪ U KI RI SHU KEN NO SHI BO RI TŌ MO RĀ KE RA KŌ MO KO KYA RĀ SĀ SĀ A GYĀ U TA MO TO KE RA KŌ MO TO Rl KYA NŌ HO RA SHĀ MO KO HO JA RYO TO RĀ SHA YA KE RA KŌ Kl Rl TAN Bl DO YA SHĀ SHI DŌ CHI Rl FU BO NŌ Kl Rl HO CHI KE RA KŌ SHI DO YA MĪ Kl RA YA MĪ SA TA DŌ MAN SA RĀ U KlN SHA TO KO Rl NAN KYA HO Rl GYĀ KYA TSU SHU Nl SAN SO SHI CHĪ HO BO TSŪ KE BO KO Rl NAN Kl Rl TAN Bl DO YA SHĀ KU Kl TSU RYO YŌ MO MO IN TSU NŌ RYO CHI RĀ KO Rl NAN SHI DO YA MĪ Kl RA YA MĪ SE BO NŌ MO MŌ SHĀ MO SŌ KO Rl NAN SHA YA KE RĀ KU Kl TSU RYO YŌ ME TŌ KO Rl NAN MO TO KE RĀ SHI TA HO NŌ MO SHĀ KO Rl NAN SA BO RA TŌ

25 26 27 28 SO TO NŌ BO GYA BA SA TAN DO SA BO O HA SHI MO Rl Bl HAN KYA HO Rl E HAN Kl Rl TAN Bl DO YA SHĀ SA BO SHA RĀ O CHI MO SHI DŌ SHI DO YA MĪ Kl RA YA MĪ HO DO RĀ HO NO Bl HAN KYA SHI MO SHA NŌ SHA TSU RĀ NA MU SUI TŌ CHĪ SA BO CHĪ CHI Kl Bl HAN HO SU NI E HAN HO Kl MĪ O SHI DŌ SA BO TA MŌ EN Kl SHI SĀ Kl Rl TAN Bl DO YA SHĀ NO RA RA GYĀ TO Kl Bl HAN TO BO SHĀ SHI DO YA MĪ Kl RA YA MĪ HO RA BŌ SA BO Bl DO YA RĀ MO MO IN TSU NŌ Bl Rl YŌ SHI FU SĀ SHI SHA Rl Bl HAN MO MŌ SHĀ Kl Rl SHĪ Bl GYĀ SHA YA KE RĀ NAN TŌ SA TA DŌ MO TO KE RĀ TO SHU SA SHI DO Kl SA RĀ HO CHI RĪ SA BO RA TŌ KYA NO HO CHĪ SHI FU RĀ SO TO Kl Bl HAN O MO TO RĪ SO Kl YĀ SHI FU RĀ Bl CHI YĀ SHI DŌ Kl Rl TAN Bl DO YA SHĀ TO RĀ TO RĀ SHA Rl Bl HAN U SHĀ KO RĀ SHI DO YA MĪ Kl RA YA MĪ Bl DO RĀ SHA TSU RĀ KYA BO KO RĀ NO KE NŌ Bl DO RĀ HO Kl NI Bl HAN RYO CHI RA KO RĀ SHA RA HO NŌ SHI DO SHI DŌ HO JA RĀ HO SO KO RĀ Kl Rl TAN Bl DO YA SHĀ KU Kl KU KĪ KYU MO RĪ MO SHA KO RĀ SHI DO YA MĪ Kl RA YA MĪ HA ZA HA ZĀ Bl DO YA RA SHI Bl HAN SHA DO KO RĀ O RA KAN HA ZA HA ZĀ MO KO HO RA CHI YŌ SHI Bl DO KO RĀ Kl Rl TAN Bl DO YA SHĀ HA ZA SO KŌ SHA Kl Rl Bl HAN HO RA YĀ KO RĀ SHI DO YA MĪ Kl RA YA MĪ KĪ KĪ HAN HO JA RĀ SHŌ KEN TO KO RĀ Bl DO RA GYĀ O MO GYA YA HAN KE RA YĀ HO RĀ FU SU BO KO RĀ Kl Rl TAN Bl DO YA SHĀ O HO RĀ CHĪ SHA Kl RA SHĀ E HAN HO RA KO RĀ SHI DO YA MĪ Kl RA YA MĪ KO TO HAN HO RĀ MO KŌ KYA RA YĀ HO JA KO RĀ HO JA RA HO NĪ HO RA TO HAN MO KO MO TO Rl KYA NŌ HO BO SHI DŌ KYU Kl YĀ O SU RĀ Bl DO RĀ NA MU SO GE Rl TŌ TO SHU SA SHI DŌ KYU Kl YĀ BO GYA BAN YA HAN RŌ TO RA SHI DŌ KYA CHI HO CHI SA BO CHI Bl Bl HAN Bl SHU NŌ YA SHĀ KE RA KŌ Kl Rl TAN Bl DO YA SHĀ SA BO NO KYA Bl HAN Bl E HAN RA SHA SŌ KE RA KŌ SHI DO YA MĪ Kl RA YA MĪ SA BO YA SHA Bl HAN HO RA KŌ Bl Rl DŌ KE RA KŌ RA SHA BŌ SA BO KE TO BO Bl HAN MO NI E HAN Bl SHA JĀ KE RA KŌ BO GYA BAN SA BO FU TA NO Bl HAN O Kl NI E HAN FU DO KE RA KŌ IN TSU NŌ KYA SHA FU TA NO Bl HAN MO KO KE Rl E HAN KYU HA ZĀ KE RA KŌ MO MŌ SHĀ SA BO TO RYŌ KE RA TO Jl E HAN SHI GE DŌ KE RA KŌ Kl CHI Bl HAN ME TO Rl E HAN U TA MO TO KE RA KŌ SA BO TO SHU Bl RĪ RŌ TO Rl E HAN SHA YA KE RA KŌ Kl SHU CHI BI HAN SHAN BU SŌ E HAN O HA SA MO RĀ SA BŌ SHI BO Rl Bl HAN KE RA RA TO Rl E HAN KE RA KŌ

29 30 31 32 SA Kl GA SĀ U RYŌ SHU RAN SHA Kl RAN Hannya Shingyo Kl NI KE RA KŌ SHA GYĀ SHU RAN YA HO TO DŌ Rl FU JĪ KE RA KŌ KA SHI DO SHU RAN SHA YU SHA NŌ Maka Hannya Haramita SHA Ml GYĀ KE RA KŌ HO DO SHU RAN ME TO Rl NŌ Shingyo SHA Kl NĪ KE RA KŌ SO BO A GYA HO RA SHĀ Bl DO YĀ MO TO RĀ GYA SHU RAN HO DO KYA RU MĪ KAN JI ZAI BO SA NA CHI GYĀ KE RA KŌ FU DO Bl DO SĀ CHI SHU HO DO KYA RU MĪ GY Ō J I N O RA BŌ KE RA KŌ SA KI NĪ HO RA Bl DŌ HAN-NYA HA RA Ml TA KE TO HO NI KE RA KŌ SHI FU RĀ HO DO KYA RU MĪ J l S H Ō KEN GO ON KAI SHI FU RĀ TO TO RYO GYĀ TO Jl TŌ EN K Ū DO IS-SAI KU YAKU l GYĀ Kl GYĀ KE TO RYO Kl SHĪ O NO Rl S H A R l S H I SUI CHI YA GYĀ HO RU TŌ BĪ Bl SHĀ CHĪ SHIKI FU l K Ū TO Rl CHI YA GYĀ SA HO RYŌ BI RA HO JA RA TO RĪ K Ū FU l SHIKI SHA TŌ TA GYĀ KO RI GYĀ HO DO HO DO NĪ SHIKI SOKU ZE K Ū NI CHI SHI FU RĀ SHU SA TO RĀ HO JA RĀ HO NI HAN K Ū SOKU ZE SHIKI Bl SA MŌ SO NO KE RĀ KU Kl TSU RYO YŌ J U S Ō G Y Ō S H I K I SHI FU RĀ Bl SA YŪ GYĀ HAN SO MŌ KŌ YAKU BU NYO ZE HO CHI GYĀ O Kl NĪ S H A R l S H I BĪ CHI GYĀ U TO GYĀ [Sho Sai Shu] Z E S H O H Ō K Ū S Ō SHI RI SHU Ml GYĀ MO RA Bl RĀ F U S H Ō F U M ET S U SO NI HO CHI GYĀ KEN TO RĀ MO KO HO JA HO RO Ml F U K U F U J Ō SA BŌ O GYA RĀ F U Z Ō F U G E N MO KO HO JA HO RO Ml SHI FU RĀ Ml Rl SHŪ Z E K O K Ū C H Ū SHI RYŌ TA RE BO GYĀ MO KO HO JA HO RO Ml MU SHIKI MU JU S Ō G Y Ō Kl CHĪ MO TO BĪ CHI RI RA SĀ MO KO HO JA HO RO Ml SHIKI MU GEN TA RYO SHI KEN Bl Rl SHU SHI GYĀ NI Bl ZES-SHIN O Kl RYO KEN SA BO NŌ NI MU SHIKI SH Ō K Ō M l MO Kl RYO KEN KYU RĀ S O K U H Ō M U G E N K A I KE Rl TŌ RYO KEN SU l GYĀ BĪ NAI SHI MU KE RA KO KE RAN KE RA Rl YA SHĀ l SHIKI KAI KE NO SHU RAN DO RA SŪ M U M U M Y Ō YA K U M U TAN TO SHU RAN MO RA SŪ M U M Y Ō JI N Kl RI YĀ SHU RAN Bl CHI SAN NAI SHI MU R Ō S H I MO MO SHU RAN SO Bl SAN YA K U M U R Ō S H I J I N HO Rl SHI BO SHU RAN SHI TA DŌ MU KU SHU METSU D Ō Bl Rl SHU SA SHU RAN HO DO RĀ MU CHI YAKU MU TOKU U TO RA SHU RAN MO KO HO JA RYŌ l MU SHO TOKU KO KE SHI SHU RAN SHU NI SAN BO DAI SATTA HO SHI CHI SHU RAN MO KO HO RĀ E HAN-NYA HA RA Ml TA

33 34 35 36 KO SHIN MU KEI GE Sho Sai Shu (3x) Chin Shu Rinzai Esho KASSU HINJU REKINEN MU KEI GE KO MU Zenji Go Roku No Jo SHŌYŪ DŌJI MOTO ZENGO U KU FU ON Rl IS-SAI TEN NĀ MŪ SĀ MAN DĀ (Gassho) NASHI RYŌKA D Ō M U S Ō M O TO N A N ZŌ NI TAI SHI KYO KOKU K U G Y Ō N E H A N KOE O TSUTAU MYŌ Ō MU SAN ZE SHO BUTSU O H A R Ā C H Ī Ō BAKU SAN TŌ NĪ HŌ NI SHITE E HAN-NYA HA RA Ml TA K O TO S H Ā KATTE TSŪ BŌ NI AI KO TOKU A NOKU TA RA S O N O N A N TAIGU NO ROKKA NI CHINSEKI O TODOMEZU SAN MYAKU SAN BO DAI T Ō J Ī T Ō E N MASA NI CHIKKEN O E O HARATTE NANMAI K O C H I GY Ā G Y Ā GESU SHITE DAIMEI NI REI SHISU HAN-NYA HA RA Ml TA GY Ā K Ī NYŌ ZETSU NO RŌBA KŌKE SHISHŌ SHITE TŌDŌ ZE DAI JIN SHU GY Ā K Ī NYŌSHŌ NO KISU NI MUKAE JISU DŌBYŌ Z E D A I M Y Ō S H U U N N U N KONO FŪTENKAN TEPPATSU Z E M U J Ō S H U SHITSU O Ōl KOTOBA O Z E M U T Ō D Ō S H U FUTATABI KOSHU O S H I F U R Ā NAZU GANKOKU NI MATSU TOZU MATSU OI KUMO N Ō JO IS-SAI KU SHIN SHIZUKA NI SHITE JITSU FU KO S H I F U R Ā O UU KŌJIN NO HYŌBŌ KŌNEN TO SHITE JI TEKISU K O S ET S U H A R Ā S H I F U R Ā KAKUTŌ CHI O HORU MENPEKI IMADA HAN-NYA HA RA Ml TA HA RA SHI FU R Ā HOTONDO KATSUMAI IKUBAKU NARAZARU NI SHU SOKU SETSU C H I S H U S Ā SERARU MIPPU MASA NI OE NAN S H U WAT S U C H I S H U S Ā KONO KŌ SEI O TOSU SHŌHŌ TARE KA S H I S H U R Ī S H I S H U R Ī UKEGATTE MAKKU NI GYA TEI GYA TEI JIKAKUSU JI SHITE KlAN O TSUTAU KATSU ROHEN NI HA RA GYA TEI MESSU ENGAKU NO RŌEN S O H A J Ā S Ō H A J Ā YAITE ZETTŌ O ZADAN SU H A R A S Ō G YA T EI IMA TAME NI RUZŪSU S E C H I G Y Ā KORE KANAN NI BO Jl SO WA KA TENKEN SHI MOCHI KITARU S H I R l E I ARAZUNBA SUNAWACHI YUE NI SHASEN NASHI HAN-NYA SHIN GY Ō KAHOKU NI KISEN IN KOTO TADA IKKATSU O S Ō M Ō K Ō NI NOZONDE ŌRAI O UNSAI SHI YŌSHIN O HAJŌ SHITE AMASHITE NAO SHŌRYŌ HEKIRYŪ BANJIN DATSUNIN SEN KOTO O YŌSU DAKKYŌ SEN DA O TŌCHŪ GUGEN NO ZENRU SHI SANYŌ SANGEN NOSSU KOINEGAWAKU WA O KENTSUISU TSUNE NI AYAMATTE KOSURU KASHA NI ATTE TOCHŪ O KOTO NAKARE HANAREZU MUl NO SHINNIN SENNA KŌSHI MENMON YORI SHUTSU CHŪSHŪ NO Hl NYŪSU RYŌDŌ HITO SHIKU TSUTSUSHINDE JOZU

37 38 39 40 English: obvious. Dai Hi Shu H A Z A H A Z Ā Illumination and action are FU RA SHA Y Ā K U RY Ō On top of Mount Obaku he met the simultaneous, fundamentally Na Mu Ka Ra Tan No K U RY Ō M O R A painful stick. On Taigu's ribs he without front or back. A mirror TO R A Y Ā Y Ā N A M U O R I K U RY Ō K U RY Ō K l R I could use his fist. “Garrulous confronting a form, an empty Y Ā BO RYO Kl CH Ī S H A R Ō S H A R Ō grandmother!” “Bed-wetting little SHI RI SHI R Ī valley echoing a sound. SHI FU RA Y Ā FU JI SA TO devil!” “This lunatic twice pulling S U RY Ō S U RY Ō Marvelously responding in any B O Y Ā MO KO SA TO BO the tigers whiskers!” In a rocky F U J I Y Ā F U J I Y Ā direction, he left not a trace Y Ā M O K Ō KYA RU NI KYA gorge he planted pines, a Y Ā E N S Ā HA RA HA EI F U D O Y Ā F U D O Y Ā behind. Tucking up his robe, he MI CHI RI Y Ā landmark for later generations. S H U TA N Ō TO N S H Ā journeyed southward, then went NO RA KIN J Ī He dug the ground with his NA MU SHI Kl R Ī to stay in Daimei. Koke took him as CHI RI SHU NI N Ō mattock; the others were nearly TO I M Ō O R I Y Ā his teacher and attended him in HO YA MO NO SO MO K Ō buried alive. Having approved the BO RYO Kl CH Ī the Eastern Hall. Still using the S H I F U R Ā R I TO B Ō S H I D O Y Ā S O M O K Ō youngster, Obaku slapped himself copper pitcher and iron bowl, he N A M U N O R Ā Kl JI Kl R Ī MO KO SHI DO Y Ā right on the mouth. On leaving, closed his room and stopped his M O K O H O D Ō S H A M I S O M O K Ō Rinzai wanted to burn the arm- SHI DO YU Kl words. As the pines grew old and S A B Ō O TO C H Ō S H U rest; he will sit upon the tongues SHI FU RA Y Ā S O M O K Ō the clouds idled, he found BEN O SHU IN of everyone. NO RA KIN J Ī S O M O K Ō boundless contentment within S A B O S A T Ō N O M O B O If he didn't go to Kanan, he'd GY Ā MO HA TE CHO M O R A N O R Ā S O M O K Ō himself. He had not long sat facing return to Kahoku. His temple TO JI T Ō E N SHI RA SUN the wall when the secret O M O G YA Y Ā S O M O K Ō overlooked the old ferry landing - O B O RY O K Ī transmission neared its end. To SO BO MO KO SHI DO Y Ā he carried travelers across the RY O G YA C H Ī whom was the True Dharma S O M O K Ō stream. He guarded the vital K YA R A C H Ī I K I R I transmitted? It was extinguished M O K Ō FU JI SA T Ō S H A K l R Ā O SHI DO Y Ā fording-place like an escarpment upon reaching the blind ass! Old S A B O S A B Ō S O M O K Ō ten thousand spans high. En of Engaku has now undertaken M O R A M O R Ā HO DO MO GYA SHI DO Snatching away the man or the Y Ā S O M O K Ō to circulate this text. It has been M O K l M O K Ī R I TO I N surroundings, he shaped and NO RA KIN J Ī HA GYA RA examined and corrected, therefore K U RY Ō K U RY Ō K E M O fashioned superlative students. Y Ā S O M O K Ō it contains no error or confusion. TO RY Ō TO RY Ō H O J A With his Three States and Three M O H O R Ī SHIN GYA RA There is still one more shout YA C H Ī Fundamentals, he forged and MO KO HO JA YA CH Ī Y Ā S O M O K Ō coming; it needs further TO R A TO R Ā C H I R I N Ī tempered black-robed monks. He's NA MU KA RA TAN N Ō TO consideration: Zen students who SHI FU RA Y Ā always at home, yet forever on the R A Y Ā Y Ā NA MU O RI Y Ā have the eye to see, I entreat you S H A R Ō S H A R Ō M O M O way. The true man without rank BO RYO KI CH Ī not to exploit this text. Preface H A M O R Ā H O C H I R Ī went in and out the face. The SHI FU RA Y Ā S O M O K Ō respectfully composed on the day YU Kl YU K Ī monks of the two halls gave equal S H I T E D Ō M O D O R Ā of the mid-autumn festival, the SHI NO SHI N Ō O R A shouts, but guest and host were H O D O Y Ā S O M O K Ō year Senna of Koshi era. SAN FU RA SHA R Ī 41 42 43 44 Bosatsu Gangyo Mon NI YOTTE TSUKURI nourishes and protects us Daisegaki (Gassho) NASERU WAGA Ml NO throughout the day. These being (Gassho) ZAIG Ō O S H Ō M E T S U in essence the warm skin and GEDATSU SESHIME DESHI SOREGASHI flesh of the great masters, the TA M Ō H Ō BEN NARI TO JA JIN NYŪ RYŌ SHĪ TSUTSUSHINDE SHOH Ō ISSHIN KIMY Ō G O N J I O incarnate compassion of the N O J I S S Ō O KANZURU S A N S H Ī l S H Ī F Ū KENJ Ō NI SHITE FUKAKU Buddha. If it is so even with NI MINA KORE NYORAI J Ō SHIN O OKOSABA inanimate objects, how much IN KAN HA KAI SHI SHINJITSU NO MY Ō S Ō I C H I N E N T Ō J Ō N I more should we be kind and l S H Ī YUI SHIN Z Ō NI SHITE JIN JIN SETSU RENGE O HIRAKI ICHI GE SETSU ICHI ICHI FUSHI merciful towards human beings, ICHI BUTSU O GEN JI G I N O K Ō MY Ō N I A R A Z U even those who are foolish. N A M U J l H Ō F Ū ZUISHO NI J Ō D O O TO lU KOTO NASHI Though they become our sworn N A M U J l H Ō H Ā SH Ō GON SHI NYORAI KORE NI YOTTE INISHIE N A M U J l H Ō S E N N O K Ō MY Ō K YA K K A N I enemies, reviling and persecuting SENTOKU WA CH Ō RUI NA MU HON S Ū S H I K YA KENTETSU SEN us, we should regard them as CHIKURUI NI ITARU NEGAWAKU WA KONO Bodhisattva manifestations, who M U N I F Ū M A D E G A S H Ō R A I H A I N O KOKORO O MOTTE in their great compassion are NA MU DAI ZU DAI Hl KOKORO O MOTTE AMANEKU ISSAI NI K Y Ū KU KAN SHI IN AIGO SHI TAMAERI employing skillful means to help OYOBOSHI WARERA TO KARUGA YUE NI J Ū N I J I emancipate us from the sinful B U S Ā SHUJ Ō TO ONA JIKU CH Ū WARE RA GA SHIN karma, we have produced over N A M U K Ī K Ō O N A N S O N SHUCHI O MADOKA NI SEN MY Ō Y Ō GO NO ONJIKI countless kalpas through our S H Ā K O TO O EBUKU WA MOTO YORI biased self-centered views. N A M U S A B Ō K Ō SO NO DANPI NIKU NI English: If we awaken in ourselves this TO TO GYA T Ō SHITE GONGEN JIHI NO deep pure faith, offering humble BO RYO Kl CHI EN BUNSHIN NAREBA Disciples when I humbly observe words and taking sincere refuge S A N M O R Ā TARE KA AETE KUGY Ō the true nature of things, all are in the Buddha, then with every S A N M O R Ā K l N KANSHA SEZARAMUYA the marvelous manifestation of MUJ Ō NO KIBUTSU NAO thought there will bloom a lotus NA MU SU RYO BO Y Ā SHIKARI IWANYA HITO NI the Tathagata's truth. Atom by flower, each with a Buddha. These TO TO GYA TO Y Ā SHITE OROKA NARU MONO atom, instant by instant, all are Buddhas will establish Pure Lands TO J l T Ō E N NIWA HITO SHIO RENMIN none other than his mysterious everywhere and reveal the S U RY Ō S U RY Ō KENNEN SHI radiance. Because of this our radiance of the Tathagata beneath BO YA SU RY Ō TATOE AKUSH Ū O N T E K I virtuous ancestors extended our very feet. TO NATTE WARE O BO YA SU RY Ō loving care and reverence toward May we extend this mind S O M O K O NONOSHIRI WARE O even such beings as birds and KURUSHIMURU KOTO throughout the universe, beasts. ARU MO KORE WA KORE so that we and all sentient beings N A M U S Ā M A N D Ā How then can we be but BOSATSU GONGE NO DAI may equally bring to fruition the HO DO NAN PAN humbly grateful for the food JIHI NI SHITE MURY Ō seeds of wisdom. drink and clothing that G Ō RAI GAKEN HENSH Ū N A M U H Ō SHIN Jl RAI

45 46 47 48 N A M U TO H Ō J l R A I SH Ī Buchinson Shin Dharani S H I N M E I N A M U M Y Ō SHI SHIN Jl Jl TEN Kl JIN SH Ū SAN SO NI TEI RAI GO KIN SU Jl KY Ū N Ō B Ō BA GYA BA TEI S A R A B Ā N A M U K Ō HA SHIN Jl RAI SU Jl HEN TA RE RO Kl YA TA TA GYA T Ā NA MU Rl FU l Jl RAI J l H Ō l S H Ī K l J I N K Y Ū H A R A C H Ī BA RO GYA N Ī NA MU KAN RO Y Ō J l R A I Bl SHI SHU DA Y Ā SA TA HA RA Ml T Ā NA MU O Ml TO Jl RAI Ī S Ū S H Ū A N S H Ū S E N B O D A Y Ā HA Rl HO RA N Ī G Ē N BA GYA BA TEI S A R A B Ā NA MU O Ml TO BO Y Ā H Ō T Ā B Ū M Ō K Ī R Ō T Ē TA N I YA T Ā TA TA GYA T Ā TO TO GYA TO Y Ā S O N S H Ā F Ū R Ā J Ū B Ū ON Bl SHU DA Y Ā K l R l D A Y Ā TO N I YA T Ō KY Ū Bl SHU DA Y Ā S A M A S A CHI SHU TA N Ō O M l R Ī T S U B O M Ī M Ō S H A R Ī K Ū S A N N A N MA SAN MAN D Ā CHI SHU CHI T Ā O M l R l T Ō NY Ō H A B A S H Ā MA KA MO DA REI SHI TA BO M Ī S Ū I N S A N Y Ū S H Ī A N S H Ī S O H A R A D Ā BA ZA RA GYA Y Ā O M l R l T Ō S A N Z Ū H Ā N A N K Ū GYA CHI GYA KA N Ō S Ō G YA TA N Ō B l G YA R Ā C H Ī S H U N S A N SO BA HAN B Ā Bl SHU TEI O M l R l T Ō KY Ū M Ō K U I K Ō S E N N Ā Bl SHU TEI S A R A B Ā Bl GYA RA T Ō S Ū A Bl SHIN SH Ā H A R A D Ā G YA M l N Ī J I N S H Ū R I N N U I TO MAN SO GYA T Ā HA YA TO Rl G YA G YA N Ō S A N J I N Z Ū HA RA BA SHA N Ō G YA C H Ī H A R l SHI TO GYA Rl A M l R l T Ā Bl SHU TEI S O M O K O GEN I SU KUN TEI Bl SEI KEI HA RA CHI N Ī F U G Y Ū Ō l S H Ī MA KA MAN DA RA H A R A D A Y Ā J I N S H Ū K Y Ā J Ī JI N N I N GO TEN l SHUN SAN H A D A l A YOKU SHU TEI SH Ī K A I K Y Ū JI N B U D Ō A K A R Ā S A N M A Y Ā F Ū S H Ī Ō S Ā S H Ū K Ī J Ī N A K A R Ā CHI SHU CHI TEI G E N K A I B Ō M O N S H Ā J Ī H Ō A YU SAN DA RA N Ī M A N I M A N Ī K E N S H Ī N S A N S H Ī l S H Ī S H I S H U D A Y Ā M A K A M A N Ī SH Ī D Ō YU MIN SAN ZEN FU SHI SON BU S Ā S H U D A Y Ā TA TA TA BO D Ā D Ō M Ō K Ō S Ā G YA K YA N Ō KU CHI HA Rl SHU TEI K Ī Ī S A N P Ō H Ā B Ū J Ī M O K Ō H Ō J Ā H Ō R Ō M l Bl SHU TEI B l S O B O D Ā KY Ū K I N T Ē S H I N B Ū J Ō U SHU NI SHA BO JI SHU TEI G Ā B l J A Y Ā J A Y Ā J A Y Ā K U N T Ē B Ū HEN JIN Ml Bl SHU TEI B l J A Y Ā B l J A Y Ā R Ā I S A K A S A R Ā A R A S A M O R Ā S A M O R A Ī S H Ī SHUN SAN ZUN P Ā S A R A B A B O D Ā 49 50 51 52 CHl SHU CHI TA SHU TEI Gyaku On Jin Shu (3x) The Bodhisattva Vows Hakuin Zenji Zazen B A J l R Ī B A Z A R Ā Wasan (Gassho) GYARA BEI BA ZA RAN NA MU FU DO Y Ā Sentient beings are numberless: HA BA TO MA M Ā NA MU DA MO Y Ā SHUJ Ō H O N R A I NA MU SUN GY Ā Y Ā I vow to liberate them SHA Rl RAN HOTOKE NARI S A R A B Ā SA TO BA NAN N A M U J Ī H Ō S H Ī B Ū Desires are inexhaustible: N A M U S H Ī B Ū S Ā M O K O M I Z U TO K Ō R I N O S H A G YA Y Ā H A R l B l I vow to put an end to them GOTOKU NI TE SHU TEI SARA B Ā S Ā N A M U S H Ī S H I N S U N The Dharmas are boundless: MIZU O HANARETE GYA CHI HA Rl SHU TEI N A M U S H Ū S H Ī S A R A I vow to master them K Ō R I N A K U S A R A B Ā GY Ā SHUJ Ō NO HOKA NI The Buddha's way is TA TA GYA T Ā S A R A G Y Ā unsurpassable: I vow to become it HOTOKE NASHI SHIS-SHA MEI S A R A G Y Ā SHUJ Ō CHIKAKI O SAN MA JIN BA MU TO NAN K Ī SHIRAZU SHITE S Ō E N D Ō S A R A B Ā T Ō KU MOTOMURU A G YA N Ī K Ī Ita Ten Fu Gin TA TA GYA T Ā HAKANASAYO N I G YA S H Ī K Ī SAN MA JIN BA ON ITA TEI TA TATOEBA MIZU NO S Ō CHl SHU CHI TEI A G YA N Ā K Ī MOKO TEI TA SOWAKA NAKA NI ITE B Ō J l YA H A R A N Ī K Ī O M M O K O A B I R Ā K Ī KATSU O SAKEBU GA B Ō J l YA KYA RA YA SOWAKA H Ā D A I R Ī K Ī GOTOKU NARI Bl BO Jl YA ON KEN BA YA SHIKK Ō S H I K K Ō CH Ō JA NO IE NO Bl BO Jl YA K E N B A YA S O WA K A MAKU TOKU K Ū J Ū KOTO NARITE B Ō D A YA ON KURA DAN NO UN JAKA SOWAKA HINRI NI MAY Ō N I B Ō D A YA O M B E I KOTO NARA ZU Bl BO DA YA Shi gu sei gan mon (3x) SHIRAMANDA YA SOWAKA ROKUSHU RINNE NO Bl BO DA YA (Gassho) OM BA SAM BA I N N E N WA S A N M A N D Ā EN TEI SHUYA JIN ONORE GA GUCHI NO HA Rl SHU TEI S H U J Ō MU HEN SEI SOWAKA YAMIJI NARI S A R A B Ā G A N D O YAMIJI NI YAMIJI O TA TA GYA T Ā NAN DA RYU O BONN Ō M U J I N BATSU NAN DA RYU O F U M I S O ET E K l R l D A Y Ā SEI GAN DAN SHAKARA RYU O I T S U K A S H Ō J I O CHI SHU TA N Ō WASHU KITSU RYU O HANARU BEKI CHI SHU CHI T Ā H Ō M O N M U RY Ō TOKU SHAKA RYU O SORE MAKAEN NO MA KA MO DA REI SEI GAN GAKU ANABA DATTA RYU O ZENJ Ō WA S Ō W Ā K Ā MANASHI RYU O BUTSUD Ō M U J Ō SH Ō TAN SURU NI UHADA RYU O S E I G A N J Ō A M A R I A R I

53 54 55 56 FUSE YA JIKAI NO MICHI NAOSHI We are like the son of a rich man, idle speculation. The gate of SHOHARAMITSU MUS Ō N O S Ō O S Ō TO who wandered away among the the oneness of cause and effect is NENBUTSU ZANGE S H I T E poor. thereby opened and not-two, not- SHUGY Ō T Ō YUKU MO KAERU MO The reason, we transmigrate three, straight ahead runs the way. SONO SHINA Ō K I YOSO NARAZU through the Six Realms, is because SHOZENGY Ō MUNEN NO NEN O NEN we are lost in the darkness Realizing the form of no-form as MlNA KONO UCHI NI TO S H I T E of ignorance. form, whether going or returning, KISURU NARI UTAU MO MAU MO Going further and further astray in we cannot be any place else. ICHIZA NO K Ō O NORI NO KOE the darkness, how can we ever be Realizing the thought of no-thought NASU HITO MO SANMAI MUGE NO free from birth-and-death? as thought, whether singing or TSUMISHI MURY Ō N O SORA HIROKU dancing, we are the voice of the TSUMI HOROBU SHICHI ENMY Ō N O As for the Mahayana practice of Dharma. AKUSHU IZUKU NI TSUKI SAEN Zazen, there are no words to ARI NUBEKI KO NO TOKI NANI O KA praise it fully. How vast and wide the J Ō DO SUNAWACHI MOTOMU BEKI The Six Paramitas, such as giving, unobstructed of samadhi! T Ō K A R A Z U JAKU METSU GEN ZEN maintaining the precepts and How bright and clear the perfect KATAJIKE NAKU MO SURU YUE NI various other good deeds, like moonlight of the Fourfold Wisdom! KONO NORI O T Ō SHO SUNAWACHI REN invoking the Buddha's name, HITO TABI MIMI NI G E K O K U repentance and spiritual training, At this moment what more need FURURU TOKI KO NO Ml SUNAWACHI all finally return to the practice we seek? SANTAN ZUIKI HOTOKE NARI of Zazen. As the eternal tranquility of Truth SURU HITO WA Even those, who have sat Zazen reveals itself to us, this very place FUKU O URU KOTO Hakuin Zenji's Song of Zazen only once, will see all karma erased. is the Land of Lotuses and this very KAGIRI NASHI Nowhere will they find evil paths body is the body of the Buddha. IWANYA MIZU KARA All sentient beings are essentially and the Pure Land will not be far EK Ō S H I T E Buddhas. away. JIKI NI JISH Ō O As with water and ice, SH Ō S U R E B A there is no ice without water; If we listen even once with open JISH Ō SUNAWACHI Apart from sentient beings there heart to this truth, then praise it MUSH Ō N I T E are no Buddhas. and gladly embrace it, how much SUDENI KERON O Not knowing how close the truth is more so then, if on reflecting within HANARE TARI we seek it far away – what a pity! ourselves, we directly realize self- INGA ICHINYO NO MON We are like one, who in the nature, giving proof to the truth, H I R A K E midst of water cries out that self-nature is no-nature. MU NI MU SAN NO desperately in thirst. We will have gone far beyond

57 58 59 60 Dai E Zenji Hotsu Gon SUMIYAKA NI enter the right way. Kozen Daito Kokushi BUTSUDO NI SH Ō JI Mon (Gassho) To be unattached to all thoughts, Yuikai (Teisho) M A N O ATA R I that we may reach the perfectly SHOBUTSU NI MAMIE TADA NEGAWAKU WA clear bright mind of prajna and NANJIRA SHŌNIN SORE GASHI D Ō SHIN SH Ō GAKU NO Kl O UKE have immediate enlightenment H O K K A I N I KONO SANCHŪ NĪ KITATTE KENGO NI SHITE on the Great Matter. BUNSHIN SHITE DŌ NŌ TAME NĪ KŌBE O CH Ō ON FUTA I Thereby we receive the S H I TA I AMANEKU SHUJ Ō ATSUMU EJIKI NO TAME NĪ KY Ō AN SHINJIN O DOSEN KOTO O transmission of the deep wisdom SURU KOTO NAKARĒ YUMY Ō S H U B Y Ō JIPP Ō SANZE ISSAI NO of the Buddhas to save all KATA ATTE KIZU TO IU KOTOGOTOKU SHOBUTSU sentient beings, who suffer in the KOTO NĀKŪ KUCHI ATTE NOZOKI KONSAN SHOSON BOSATSU round of birth and death. KURAWAZUTŌ IU KOTO SUMIYAKA NI MAKASATSU In this way we offer our NĀSHĪ TADA SUBEKARAKU SH Ō JI MUNAN MUSA I MAKA HANNYA gratitude for the compassion of JŪ NĪ JĪ CHŪ MURIE NO H A R A M I T S U M U M A M U S H Ō O the Buddhas and the Patriarchs. TOKORO NI MUKATTE J A R O N I Our further prayer is not to be KIWAMĒ KITARĪ KIWAMĒ MUKAWAZU JIKI NI extremely ill or to be suffering at Dai E Zenji's Vow for SARU BĒSHĪ KŌ IN YĀ NO SH Ō D Ō N I I T T E B Ō NN Ō the time of departure, to know SH Ō METSU SHI CHIE Awakening GOTOSHI TSUTSUSHINDE its coming seven days ahead, so Z Ō CH Ō S H I ZŌYŌSHIN SURU KOTO TON NI DAIJI O Our only prayer is to be firm in that we can quiet the mind to NAKARĒ KANSHU SEYŌ SATOTTE our determination to give abandon the body and be KANSHU SEYŌ HOTOKE NO EMY Ō O ourselves completely to the unattached to all things at the RŌSŌ ANGYA NO NŌCHI TSUGI MOROMORO NO Buddha's Way, so that no doubts last moment, wherein we return ARUIWA JĪMON HANKŌ SHUJ Ō O D O S H I T E arise, however long the road to the Original Mind in the realm BUKKAKU KYŌKAN KIN GIN BUSSO NO ON O H Ō ZEN seems to be. of no birth and no death and O CHIRIBĀMĒ TASHU K O TO O To be light and easy in the four merge infinitely into the whole NYŌNETSU ARUIWA JŪKYŌ T S U G I N I parts of the body, to be strong universe, to manifest as all things FŪJŪ CHŌZA FŪGA ICHI KOI NEGAWAKUWA and undismayed in body and in in their True Nature. JIKI BŌSAI ROKUJĪ GYŌDŌ SORE GASHI RIN MY Ō JU And with the great wisdom of the N O TO K I mind. TATOI INMO NI SHĪ SARU SH Ō BY Ō S H Ō N Ō To be free from illness and drive Buddhas to awaken all beings to TŌ IEDOMO BUSSO FUDEN SHICHI NICHI lZEN NI out both depressed feelings and the Buddha Mind. NO MYŌDŌ O MOTTE A R A K A J I M E distractions. We offer this to all Buddhas and KYŌKAN NĪ KAZAII SHI NO ITARAN To be free from calamity, Bodhisattva-Mahasattvas of the SEZUNBA TACHIMACHI KOTO O SHITTE misfortune, harmful influences past, present and future, in the INGĀ O HATSUMUSHI ANJ Ū S H Ō NEN and obstructions. ten quarters and to the Maha SHINPŪ CHI NI OTSU, MATSUGO JIZAI NI Not to seek the Truth outside of Prajna Paramita. MINA KORE JAMA NŌ KONOMl O SUTEOWATTE ourselves, so we may instantly 61 62 63 64 SHUZOKU NARĪ. Fu E Ko (Takuhatsu) GO KAN MON Verse of the three morsels RŌSŌ YŌ SARU KOTO The first morsel is to cut all NEGAWAKU WA KONO KUDOKU HITOTSU NI WA KŌ NO TASHŌ delusions. HISASHIKU TOMO, O HAKARI KA NO RAISHO O O MOTTE AMANEKU ISSAI NI The second morsel is to maintain our JISON TO SHŌZURU KOTO HAKARU OYOBOSHI WARERA TO SHUJŌ clear mind. O YURUSĀJI. TO MINA TOMO NI BUTSUDŌ O FUTATSU NI WA ONORE GA The third morsel is to liberate all ARUIWA ICHI NIN ĀRI, JŌZEN KOTO O TOKUGYŌ NO ZENKETSU O HAKATTE KU NI ŌZU sentient beings. YAGAI NI MENZĒSHĪ, JIPPŌ SANZE ISSAI NO MITTSU NI WA SHIN O FUSEGI May we all realize the Buddhas way. IPPA BŌTEI, SHOBUTSU SHŌSON BOSATSU TOGATONTŌ O HANARURU O SEKKYAKU SHŌ NAI NĪ MAKA SATSU MAKA SHŪ TOSU After meals: HANNYA HARAMITSU YASAI KON ONI ITE YOTTSU NI WA MASA NI KISSHITE HYO SUGOSU RYŌYAKU O KOTO TO SURU SESSUI GE Meal sutras (Gassho) WA GYŌKO O RYŌZEN GA TOMO, SEN ITSU NĪ KOJI Ō JŪ BUTSU MYŌ TAMENARI GA SHI KYUMEI SURU TEI WĀ. ITSUTSU NI WA DŌGYŌ O SEN PA SUI SHIN JIN RŌSŌ TO NICHI NICHI JŌZEN GA TAME NI MASA NI NYO TEN KAN RO MI PA SHIN BI RU SHA NO FU KO NO JIKI O UKUBESHI SE YO KI JIN SHŪ SHŌKEN HŌ ONTEI NŌ EN MON HŌ SHIN RU SHA NO FU SHITSU RYŌ TOKU BŌ MAN HITO NĀRI. SEN PA I KYA SHIN SHA KA MU SAN SHI GE NI FU ON MA KU RA SAI SO WA TARE KA AETE KYŌ KOTSU KA SEN YĀ: BENSEN! BENSEN! TŌ RAI A SAN MI RU SON BU IKKU I DAN ISSAI AKU JI HŌ SAN SHI I SHĪ SHI FU NI KU I SHŪ ISSAI ZEN SHUKU HITSU GE (Breakfast) DAI SHIN BUN JI SU RI BU SA SAN KU I DO SHO SHU JŌ DAI AN FU EN BU SA KAI GU JŌ BUTSU DŌ DAI HI KAN SHI IN BU SA NYAKKI SHI SON BU SA MO KO SA SHUKU I The five reflections: Enmei Jikku Kannon MO KO HO JA HO RO MI TŌ GAN SHU JŌ First let us reflect deeply on our true SHO SA KAI BEN Gyo (Teisho/Bell sutra) KISSHUKU GE (Breakfast) efforts and the efforts of those, who GU SHO BUPPŌ K A N Z E O N SHŪ YŪ JŪ RI brought us this food. NYŌ I AN JIN JIKI HITSU GE (Lunch) NA MU BUTSU Second may we live in a way, that KO HŌ MU HEN makes us worthy to receive it YO BUTSU U IN KYŪ KIN JŌ RA Third what is most essential, is the BON JIKI YO BUTSU U EN KISSAI GE (Lunch/dinner) practice of mindfulness, which helps KOTCHI SHIKI RIKI JŪ BUPP Ō S Ō E N I SHIN JIPPŌ SAN ZE YŪ SAN TE RU MI us transcend greed, anger and J Ō R A K U G A J Ō delusions. E IN TEN KA FU ZAI NEN SHI BU KYŪ ZUN ISSAI SHUJŌ GYAKU JIN ZŪ HA KAI U JIN Fourth we appreciate this food, CH Ō NEN KAN ZE ON FU ZUN KYUN NYŌ SA BA GE which sustains the good health of our BO NEN KAN ZE ON body and mind. JI TEN KI JIN SHŪ NEN NEN JU SHIN KI Fifth we accept this food to complete NEN NEN FU RI SHIN GO KIN SU JI KYŪ the awakening of the pure mind of all SU JI HEN JI HŌ I SHIN KI JIN KYŪ beings.

65 66 67 68 About chanting About the sutras Bosatsu Gan Gyo Mon: A sutra written by Torei Zenji, a From the most basic tenet of Zen, self Hannya Shingyo / Heart Sutra: disciple of Hakuin Zenji, in the 18th and Buddha are one. Buddha's mind is Embodies the essential teachings of Century (also English version) our mind. We sleep, wake up, eat and Mahayana Buddhist practice. work with the mind of Buddha. Daisegaki: Simply chant sutras with your whole Tedai Dempo Busso No Myo Go: Listing and venerating the spirits, Mind, chanting sutras only for the The names of the Buddhas, which who have supported and transmitted sake of chanting sutras. existed prior to Shakyamuni, then the practice. To explain it further, ears, mouth, Shakyamuni and those in the lineage voice and mind become One and deep of dharma transmission. Buchinson Shin Dharani: samadhi is entered. By chanting For all temple-protecting deities. sutras in this way the deep link Kannon Gyo: between all will be realized; Mind will Part of the Lotus Sutra, a Mahayana Gyaku Hon Jin Shu: extend throughout the universe and text from India 1500-2000 years ago. Purification Dharani. inner and outer worlds become One. Its theme is the ever presence of the Bodhisattva of Compassion. Shikuseigan: Eko The four vows of Bodhisattvas. In the interim chant by the Densu, Ryogon Shu: Head Monk or Roshi, any power or Part of the Surangama Sutra. Its merit gained by the samadhi of the theme is the development of the mind sutra chanting is offered to all beings. of training people. This chant is called an “eko”. Sho Sai Shu: Dharani A Dharani to be chanted quickly for harmony and concentration. “Dharani” is translated “that which holds” by the Chinese. It is a long Rinzai Esho: verse mantra which is considered “to The introduction to the Rinzai hold” deep meaning and power for Records those who recite it, through it makes no intellectual sense. It was a practice Dai Hi Shu: of Shingon, and was incorporated in Original a devotional sutra to the Lord the Chinese Zen of the Sung Dynasty, of Death (Shiva). This sutra is often which was brought back to Japan by read in memory of those, who had the Japanese Zen Masters. karmic connections with Sogenji or members of the Sangha.

69 70 71 72