A Home in Language

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

A Home in Language 5 A Home in Language — ½¾ — The (Meta)Physical World of Janet Frame’s Poetry VALÉRIE BAISNÉE It was in my second year at Waitaki Junior High School that, making up my mind to be a “poet” when I “grew up”, I began to write poems regularly in my small railway notebook.1 OR YOUNG JANET it seemed logical that the act of writing poetry should lead to the corresponding persona: one just needs F to write poetry to become a poet. Yet Frame’s autobiography tells how this youthful poetic practice never resulted in the longed-for identi- fication. The word “poet,” distanced by quotation marks, already places this identity in doubt. What is it to be ‘a poet’? Can I become a poet with- out fulfilling someone’s expectations of what it is to be one? Despite her ongoing writing practice, Frame never took her identity as a poet for granted. The same ambivalence can be found in the criticism of her work. Frame is praised as a novelist, but less often as a poet. In The Oxford History of New Zealand Literature, Elizabeth Caffin writes: “It is prob- able that Frame never thought of herself very seriously as a poet.”2 Her 1 Janet Frame, To The Is-Land (1982; Auckland: Random Century New Zealand, 1989): 73. 2 Elizabeth Caffin, “Poetry, Part Two: 1945–1990s,” in The Oxford History of New Zealand Literature in English, ed. Terry Sturm (1991; Auckland: Oxford UP, rev. ed. 1998): 470. 90 VALÉRIE BAISNÉE contemporaries have labelled her poetry “strange” or “unpoetic.” C.K. Stead judges it inferior to her prose: Frame is inventive, she can be fluent, her best effects are sparks and flares of her genius in prose. But seeming uncertain where her own poetic strengths lie, she displays the limitations as well as the licence of 3 the uncommitted. Frame herself added to this reputation by disparaging her poems. In her youth she found her own poetry too conventional, and, later, her analogies far-fetched. Michael King quotes part of a letter she sent to George Braziller, the New York editor/publisher of The Pocket Mirror: Re-reading [the poems] with detachment I pronounce them pusillani- mously pastoral, gently Georgian, and not at all the sort of verses I dream of writing. They are technically poor, also with jiggety-jig instead of 4 concealed rhythm … Yet poetry, in the form of set verse, and, more generally, poetics as the self-reflexive use of language are at the heart of her creative process. Poetry is everywhere in Janet Frame’s output, and not limited to the only book of poems she published during her lifetime, The Pocket Mirror (1967). Literary quotations, poems inserted within a narrative, and folk- rhymes create an intertextual web of cultural references that run through- out her work and act as original viewpoints on her fiction. In the novel Intensive Care, poems are like a Greek chorus that link the various strands of the story. The autobiography itself, with its numerous quotations and the inclusion of Frame’s first poems, can also be read as an exploration of poetic discourse, and foregrounds Frame’s first ambition to become a poet. In 2006, the posthumous publication of a book of poems, The Goose Bath Poems, revealed that poetry-writing had accompanied her all through her life.5 It seems that the poetic discourse is needed to break the 3 C.K. Stead, “A Retrospect: Janet Frame’s Pocket Mirror,” in Kin of Place: Essays on 20 New Zealand Writers (Auckland: Auckland UP, 2002): 271. 4 Frame, quoted by Michael King, Wrestling with the Angel: A Life of Janet Frame (Auckland: Viking, 2000): 311. Thanks to Pamela Gordon for permission to reprint. 5 Janet Frame, The Goose Bath: Poems, ed. Pamela Gordon, Denis Harold & Bill Manhire (Auckland: Random House New Zealand, 2006). .
Recommended publications
  • A Survey of Recent New Zealand Writing TREVOR REEVES
    A Survey of Recent New Zealand Writing TREVOR REEVES O achieve any depth or spread in an article attempt• ing to cover the whole gamut of New Zealand writing * must be deemed to be a New Zealand madman's dream, but I wonder if it would be so difficult for people overseas, particularly in other parts of the Commonwealth. It would appear to them, perhaps, that two or three rather good poets have emerged from these islands. So good, in fact, that their appearance in any anthology of Common• wealth poetry would make for a matter of rather pleasurable comment and would certainly not lower the general stand• ard of the book. I'll come back to these two or three poets presently, but let us first consider the question of New Zealand's prose writers. Ah yes, we have, or had, Kath• erine Mansfield, who died exactly fifty years ago. Her work is legendary — her Collected Stories (Constable) goes from reprint to reprint, and indeed, pirate printings are being shovelled off to the priting mills now that her fifty year copyright protection has run out. But Katherine Mansfield never was a "New Zealand writer" as such. She left early in the piece. But how did later writers fare, internationally speaking? It was Janet Frame who first wrote the long awaited "New Zealand Novel." Owls Do Cry was published in 1957. A rather cruel but incisive novel, about herself (everyone has one good novel in them), it centred on her own childhood experiences in Oamaru, a small town eighty miles north of Dunedin -— a town in which rough farmers drove sheep-shit-smelling American V-8 jalopies inexpertly down the main drag — where the local "bikies" as they are now called, grouped in vociferous RECENT NEW ZEALAND WRITING 17 bunches outside the corner milk bar.
    [Show full text]
  • Get to Know: New Zealand New Zealand Is an Island Country in the Southwest Pacific Ocean Whose History Has Been Shaped by Two Distinct Groups of People
    World Book Advanced Database* World Book® Online: The trusted, student-friendly online reference tool. Name: ____________________________________________________ Date:_________________ Get to Know: New Zealand New Zealand is an island country in the southwest Pacific Ocean whose history has been shaped by two distinct groups of people. How much do you know about this nation’s culture and history? Set off on a webquest to explore New Zealand and find out! First, go to www.worldbookonline.com Then, click on “Advanced.” If prompted, log on with your ID and Password. Find It! Find the answers to the questions below by using the “Search” tool to search key words. Since this activity is about New Zealand, you can start by searching the key words “New Zealand.” Write the answers on the lines provided or below the question. 1. New Zealand consists of two main islands, called the _______________________ and the _______________________, plus a number of smaller islands. 2. Examine the map “New Zealand.” Identify the location of the city as the North Island or South Island. _____________________ a. Auckland _____________________ b. Christchurch _____________________ c. Dunedin _____________________ d. Hamilton _____________________ e. Wellington _____________________ f. Which island has both the country’s capital and largest city? *Users of the Advanced database can find extension activities at the end of this webquest. © 2017 World Book, Inc. Chicago, Illinois, U.S.A. All rights reserved. World Book and the globe device are trademarks or registered trademarks of World Book, Inc. This webquest may be reproduced without World Book’s permission provided that it is reproduced exactly as published by World Book and is reproduced for entirely non-commercial educational purposes.
    [Show full text]
  • Allegory in the Fiction of Janet Frame
    Copyright is owned by the Author of the thesis. Permission is given for a copy to be downloaded by an individual for the purpose of research and private study only. The thesis may not be reproduced elsewhere without the permission of the Author. ALLEGORY IN THE FICTION OF JANET FRAME A thesis in partial fulfIlment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in English at Massey University. Judith Dell Panny 1991. i ABSTRACT This investigation considers some aspects of Janet Frame's fiction that have hitherto remained obscure. The study includes the eleven novels and the extended story "Snowman, Snowman". Answers to questions raised by the texts have been found within the works themselves by examining the significance of reiterated and contrasting motifs, and by exploring the most literal as well as the figurative meanings of the language. The study will disclose the deliberate patterning of Frame's work. It will be found that nine of the innovative and cryptic fictions are allegories. They belong within a genre that has emerged with fresh vigour in the second half of this century. All twelve works include allegorical features. Allegory provides access to much of Frame's irony, to hidden pathos and humour, and to some of the most significant questions raised by her work. By exposing the inhumanity of our age, Frame prompts questioning and reassessment of the goals and values of a materialist culture. Like all writers of allegory, she focuses upon the magic of language as the bearer of truth as well as the vehicle of deception.
    [Show full text]
  • The One Story and the Four Ways of Telling
    The One Story and the Four Ways of Telling: The relationship between New Zealand literary autobiography and spiritual autobiography. A thesis submitted in partial fulfilment of the requirements for the Degree of Masters of Arts in English in the University of Canterbury DEPARTMENT OF ENGLISH UN!VEf,SITY OF c,wrrnmnw By CHRISTCHURCH, N.Z. Emily Jane Faith University of Canterbury 2001 ACKNOWLEDGEMENTS I would like to thank everyone who has given various forms of support during this two­ year production. Thanks especially to my Mum and Dad and my brother Nick, Dylan, my friends, and my office-mates in Room 320. Somewhere between lunch, afternoon tea, and the gym, it finally got done! A special mention is due to my supervisor Patrick Evans for his faith in me throughout. The first part of my title is based on Lawrence Jones' a1iicle 'The One Story, the Two Ways of Telling, and the Three Perspectives', in Ariel 16:4 (October 1985): 127-50. CONTENTS Abst1·act ................................................................................................................... 1 Introduction ........................................................................................................... 2 I. A brief history of a brief history: New Zealand literary autobiography (and biography) ................................................................................ 2 II. The aims and procedures of this thesis ................................................... 9 III. Spiritual autobiography: the epiphany .................................................
    [Show full text]
  • Otago Abroad
    Otago poetry on Krakow walls The poetry of Otago alumni writers is shining on Krakow city walls, as part of the UNESCO Cities of Literature Multipoetry Project. Read on to learn more about the poets, and view more images of the poetry beaming in to the heart of Krakow. The eight alumni poets are: Emma Neale Emma is a former Burns Fellows at Otago. She currently teaches Creative Writing in the English Department, and her latest book of poetry Tender Machines has recently been published by University of Otago Press. Hone Tuwhare New Zealand's most distinguished Māori poet, and a former Burns Fellow at Otago. Hone Tuwhare is the people’s poet. He was loved and cher ished by New Zealan ders from all walks of life. A picture of Hone's poem in Krakow is featured below. David Eggleton David is editor of pre-eminent NZ literary journal Landfall, published by University of Otago Press. Landfall is New Zealand's foremost and longest-running arts and literary journal, showcasing new fiction and poetry, as well as biographical and critical essays, and cultural commentary. He recently won the 2015 Janet Frame Literary Trust Award for Poetry. A picture of David's poem in Krakow is featured below. Janet Frame Janet Frame is New Zealand’s most distinguished writer. Among her numerous honours, Frame is a Member of the Order of New Zealand, a Nominee for the Nobel Prize in Literature and an Honorary Foreign Member of the American Academy and Institute of Arts and Letters. She was among ten of New Zealand’s greatest living artists named as Arts Foundation of New Zealand Icon Artists in 2003.
    [Show full text]
  • Our Finest Illustrated Non-Fiction Award
    Our Finest Illustrated Non-Fiction Award Crafting Aotearoa: Protest Tautohetohe: A Cultural History of Making Objects of Resistance, The New Zealand Book Awards Trust has immense in New Zealand and the Persistence and Defiance pleasure in presenting the 16 finalists in the 2020 Wider Moana Oceania Stephanie Gibson, Matariki Williams, Ockham New Zealand Book Awards, the country’s Puawai Cairns Karl Chitham, Kolokesa U Māhina-Tuai, Published by Te Papa Press most prestigious awards for literature. Damian Skinner Published by Te Papa Press Bringing together a variety of protest matter of national significance, both celebrated and Challenging the traditional categorisations The Trust is so grateful to the organisations that continue to share our previously disregarded, this ambitious book of art and craft, this significant book traverses builds a substantial history of protest and belief in the importance of literature to the cultural fabric of our society. the history of making in Aotearoa New Zealand activism within Aotearoa New Zealand. from an inclusive vantage. Māori, Pākehā and Creative New Zealand remains our stalwart cornerstone funder, and The design itself is rebellious in nature Moana Oceania knowledge and practices are and masterfully brings objects, song lyrics we salute the vision and passion of our naming rights sponsor, Ockham presented together, and artworks to Residential. This year we are delighted to reveal the donor behind the acknowledging the the centre of our influences, similarities enormously generous fiction prize as Jann Medlicott, and we treasure attention. Well and divergences of written, and with our ongoing relationships with the Acorn Foundation, Mary and Peter each.
    [Show full text]
  • Newsletter – 21 November 2011 ISSN: 1178-9441
    INTERNATIONAL INSTITUTE OF MODERN LETTERS Te P¯utahi Tuhi Auaha o te Ao Newsletter – 21 November 2011 ISSN: 1178-9441 This is the 175th in a series of occasional newsletters from the Victoria University centre of the International Institute of Modern Letters. For more information about any of the items, please email modernletters. 1. A real e-book ........................................................................................................... 1 2. Making Baby Float ................................................................................................. 2 3. Bernard Beckett ....................................................................................................... 2 4. A possible Janet Frame sighting? ........................................................................... 2 5. A poetry masterclass ................................................................................................ 3 6. Awards and prizes ................................................................................................... 3 7. Eric Olsen meets the muse ..................................................................................... 3 8. The expanding bookshelf......................................................................................... 4 9. Best New Zealand Poems ....................................................................................... 4 10. Peter Campbell RIP ............................................................................................. 4 11. Gossipy bits ...........................................................................................................
    [Show full text]
  • City of Literature Vision
    1 United Nations Designated Educational, Scientific and UNESCO Creative City Cultural Organization in 2014 This publication was written as part of Dunedin City’s bid for UNESCO City of Literature status in March 2014. Some information has been updated since its publication mid-2015. Thank you to all of the people who contributed to developing Dunedin’s bid and in particular the Steering Team members Bernie Hawke, Noel Waite, Annie Villiers and Liz Knowles. A special thank you also to Eleanor Parker, Michael Moeahu, Lisa McCauley; and Elizabeth Rose and Susan Isaacs from the New Zealand National Commission of UNESCO. ISBN: 978-0-473-32950-1 | PUBLISHED BY: Dunedin Public Libraries 2015 | DESIGNER: Casey Thomas COVER IMAGE: Macandrew Bay, Dunedin by Paul le Comte Olveston Historic Home by Guy Frederick ONE OF THE WORLD’S GREAT SMALL CITIES Otago Harbour by David Steer CONTENTS New Zealand: It's People and Place in the World 7 Multi-cultural Heritage 17 • Books for Children 33 City's Contribution to the Creative City Network 49 • Bookshops 33 • Policy 49 Dunedin's Literary Cultural Assets 19 About Us: Dunedin 11 • Musical Lyricists 35 • International Cooperation and Partnerships 50 • City's Layout and Geographical Area 14 • Te Pukapuka M¯aori – M¯aori Literature 21 • Literature-focused Festivals 35 • A Great City for Writers 23 City of Literature Vision 55 • Population and Economy 14 • Residencies and Awards 25 Dunedin's Creative City Assets 37 • Infrastructure 15 • Impressive Publishing Heritage 28 • Arts and Culture 37 • Municipal/Government Structure 15 • Centre for the Book 29 • Events 41 • Urban Planning, Policy and Strategy 15 • Libraries 31 • Educational Institutes 45 Panoramic of the Steamer Basin, Dunedin by Paul le Comte NEW ZEALAND ITS PEOPLE AND PLACE IN THE WORLD Aotearoa New Zealand.
    [Show full text]
  • On Monday 3 December 2007 I Drove Down to Kaka Point to Talk with Hone Tuwhare About Bill Person
    ka mate ka ora: a new zealand journal of poetry and poetics Issue 8 September 2009 Hunt’s Baxter Francis McWhannell I didn’t know Then how short life is – how few The ones who really touch us (‘Words to Lay a Strong Ghost’, 1966) It is a little over 83 years since James Keir Baxter was born. Today, he is one of Aotearoa’s more familiar cultural personages (along with such figures as Janet Frame and Colin McCahon) and one of our few widely recognised poets, represented in the majority of twentieth century New Zealand verse anthologies and in many international English-language equivalents. Indeed, Baxter has in this country assumed the status of icon (with all the ambiguity that this implies). Had he not died in 1972, Baxter would no doubt have something to say about his present fame – he was an astute and prolific commentator, and an uncommonly self-conscious one. As it is, we-the-living are steadily turning out Baxter-based publications, James K. Baxter: Poems (Auckland University Press, 2009), selected and introduced by Sam Hunt, being just one recent example. I first learned of Hunt’s selection of Baxter when visiting a favourite Auckland bookshop. The handsome little publication was displayed in precisely the same spot as had been occupied some months before by another attractive hardback, Hunt’s own Doubtless: New & Selected Poems (Craig Potton, 2008). This latter I had purchased without hesitation. Despite wide popularity and saleability, Hunt’s poetry has of late been rather hard to get hold of. The demise of Hazard Press of Christchurch has effectively rendered Hunt’s Making Tracks: A Selected 50 Poems (1991) out of print, and second hand copies of his predominantly paperback collections are scarce, especially in good condition.
    [Show full text]
  • New Zealand and Pacific Literatures in Spanish Translation
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Open Journal Systems at the Victoria University of Wellington Library Reading (in) the Antipodes: New Zealand and Pacific Literatures in Spanish Translation PALOMA FRESNO-CALLEJA Abstract This article considers the Spanish translations of New Zealand and Pacific authors and explores the circumstances that have determined their arrival into the Spanish market as well as the different editorial and marketing choices employed to present these works to a Spanish readership. It considers the scarcity of canonical authors, the branding of Maori and other “ethnic” voices, the influence of film adaptations and literary prizes in the translation market, and the construction of the “New Zealand exotic” in works written by non-New Zealand authors which, in the absence of more translations from Spain’s literary Antipodes, have dominated the Spanish market in recent years. Introduction In October 2012, New Zealand was chosen as guest of honour at the Frankfurt Book Fair, the world’s largest and most prominent event of this type. The motto of the New Zealand delegation was: “He moemoea he ohorere / While you were sleeping,” an ingenious allusion to the geographical distance between Europe and its Antipodes, but also a reminder of the country’s literary potential, which Europeans were invited to wake up to. The choice of New Zealand as a guest of honour reflected the enormous interest of German readers for its literature and culture, summarized in Norman Franke’s remark that “Germans are crazy about all things Kiwi.”1 As Franke points out, more New Zealand books have been translated into German than into any other European language, and the impact of the fair resulted in an immediate increase of sales and a thirst for new titles.2 Spanish newspapers reported the event with curiosity but on a slightly skeptical note.
    [Show full text]
  • Metafiction in New Zealand from the 1960S to the Present Day
    Metafiction in New Zealand from the 1960s to the present day A thesis submitted in partial fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in English Massey University, Albany, New Zealand Matthew Harris 2011 Metafiction in New Zealand from the 1960s to the present day (2011) by Matthew Harris (for Massey University) is licensed under a Creative Commons - Attribution -NonCommercial -NoDerivs 3.0 Unported License. Permissions beyond the scope of this license may be available at www.matthewjamesharris.com. ii ABSTRACT While studies of metafiction have proliferated across America and Europe, the present thesis is the first full-length assessment of its place in the literature of New Zealand. Taking as its point of reference a selection of works from authors Janet Frame, C.K. Stead, Russell Haley, Michael Jackson and Charlotte Randall, this thesis employs a synthesis of contextual and performative frameworks to examine how the internationally- prevalent mode of metafiction has influenced New Zealand fiction since the middle of the 20 th century. While metafictional texts have conventionally been thought to undermine notions of realism and sever illusions of representation, this thesis explores ways in which the metafictional mode in New Zealand since the 1960s might be seen to expand and augment realism by depicting individual modes of thought and naturalising unique forms of self-reflection, during what some commentators have seen as a period of cultural ‘inwardness’ following various socio-political shifts in the latter
    [Show full text]
  • Continuum of Discourse in Recent New Zealand Criticism
    All in the Family: Continuum of Discourse in Recent New Zealand Criticism PETER SIMPSON Long ago was the then beginning to seem like now As now is but the setting out on a new but still Undefined way. That now ,the one once Seen from far away, is our destiny No matter what else may happen to us. It is The present past of which our features, Our opinions are made. The things that were coming to be talked about Have come and gone and are still remembered As being recent. There is a grain of curiosity At the base of some new thing, that unrolls Its question mark like a new wave on the shore. 1 — JOHN ASHBERY, "Blue Sonata" I IT IS WITH A SENSE OF participating in an inescapable con• tinuum of discourse, such as is expressed in John Ashbery's poem, that I contemplate the five books lined up on my desk,2 and the opportunity they present to consider the state of recent literary criticism in New Zealand. All five books are miscellaneous collections of critical writing (essays, reviews, lectures, introductions, radio talks, editorial notes, interviews, etc.), much of it previously published in peri• odicals or pamphlets, and written over a period of at least two decades. Dates of the earliest and latest pieces in each book will indicate the time span involved : Cunningham, Sargeson : 1935/ 1980; Watson, Brasch: 1947/1969; McKay, Baxter: 1950/ 4 PETER SIMPSON 1971 ; Pearson, Sleepers: 1952/1973; Stead, Glass Case: 1957/ 1981. Three collections are posthumous, compiled by editors other than the author, Baxter having died in 1972, Brasch in 1973, and Sargeson in 1982.
    [Show full text]