Approches Discursives Du Commentaire Footballistique En Français Et En Roumain Entre Presse Papier Et Presse Numérique Gigel Preoteasa
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Approches discursives du commentaire footballistique en français et en roumain entre presse papier et presse numérique Gigel Preoteasa To cite this version: Gigel Preoteasa. Approches discursives du commentaire footballistique en français et en roumain entre presse papier et presse numérique. Linguistique. Université Bourgogne Franche-Comté, 2017. Français. NNT : 2017UBFCH003. tel-01743749 HAL Id: tel-01743749 https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-01743749 Submitted on 26 Mar 2018 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. UNIVERSITÉ BOURGOGNE FRANCHE-COMTÉ UFR Langues & Communication ED Lettres, Communication, Langues, Art (LECLA 592) Laboratoire Centre Interlangues – Texte, Image, Langage (EA 4182) THÈSE Pour obtenir le grade de Docteur de l’Université de Bourgogne Franche-Comté Discipline : Sciences du langage par GIGEL PREOTEASA présentée et soutenue publiquement le 26 mai 2017 APPROCHES DISCURSIVES DU COMMENTAIRE FOOTBALLISTIQUE EN FRANÇAIS ET EN ROUMAIN ENTRE PRESSE PAPIER ET PRESSE NUMERIQUE Co-directeurs de thèse : Cristiana-Nicola TEODORESCU Laurent GAUTIER Membres du jury : Mme Anca COSÃCEANU, Professeur, Université de Bucarest M. Laurent GAUTIER, Professeur, Université de Bourgogne Mme Anca GÎŢÃ, Professeur, Université Dunărea de Jos, Galați M. Mustapha KRAZEM, Maître de Conférences HDR, Université de Bourgogne Mme Eva LAVRIC, Professeur, Université d'Innsbruck M. Fabien LIÉNARD, Maître de Conférences HDR, Université du Havre[LG1] Mme Maria-Elena MILCU, Maître de Conférences HDR, Université Lucian Blaga, Sibiu Mme Cristiana-Nicola TEODORESCU, Professeur, Université de Craiova À ma petite fille qui comprendra un jour pourquoi j’ai été si loin d’elle pour si longtemps … Remerciements Je tiens tout d’abord à exprimer mes remerciements les plus chaleureux et ma profonde gratitude à Madame Cristiana-Nicola TEODORESCU et à Monsieur Laurent GAUTIER, professeurs des universités, mes deux co-directeurs de thèse ou, dans la ligne de cette thèse, mes deux entraîneurs, pour m’avoir permis de vivre une expérience si enrichissante, si intense et si révélatrice. Je les remercie pour leur suivi, leur patience, leurs qualités scientifiques et humaines exceptionnelles, ainsi que pour leur soutien et leurs encouragements qui m’ont donné la motivation de faire un pas de plus dans la bonne direction. C’est un grand honneur pour moi de pouvoir remercier également Mmes Anca Cosãceanu, Anca Gîţã, Eva Lavric, Maria-Elena Milcu, et MM. Mustapha Krazem et Fabien Liénard pour avoir accepté de faire partie du jury de ma thèse. J’exprime tous mes remerciements à M. Guillaume Dujardin, ancien lecteur de français à l’Université de Craiova, et à Mlle Claire Gobaille, lectrice de français à l’Université de Craiova pour leur soutien. À mes collègues de la Maison des Sciences de l’Homme de l’Université de Bourgogne, à Mme Mihaela Colhon, de l’Université de Craiova, et au journal sportif Gazeta Sporturilor, de grands remerciements pour leur support technique. Je tiens à adresser mes plus chaleureuses pensées, remerciements et mon infinie gratitude à ma famille pour tout et plus encore, qui s’est sacrifiée pour moi et qui m’a offert tout le confort émotionnel, tout en renonçant au leur, pour que je puisse dépasser mes limites. À mes parents, pour leur compréhension, perpétuels encouragements et confiance en moi, à ma petite fille qui comprendra mon absence, à ma femme qui a été le témoin de mes désespoirs et m’a encouragé inlassablement ; à ma sœur et mon beau-frère pour leur soutien, propos réconfortants et investissements audacieux et hasardeux dans un cerveau périssable. Sans eux … Enfin, infinis remerciements à tous ceux qui ont aidé au façonnage de mon caractère tout au long des années : éducateurs, instituteurs et professeurs. À tous ceux qui, d’ici ou d’au-delà, ont veillé sur moi et qui, lorsque je m’approchais d’un croisement, m’ont montré la bonne route à prendre, pas nécessairement la plus courte ou la plus lisse, mais de quoi faire un bon voyage scientifique mouvementé. 3 Résumé Cette thèse se propose d’analyser un phénomène sportif fortement ancré dans le social – le football – en se penchant sur sa dimension linguistique. Elle s’inscrit dans une logique comparative se développant à deux niveaux. Ainsi, un premier volet vise une comparaison entre des corpus bilingues rassemblant des commentaires de matchs de football de Ligue 1 (saison 2014-2015, en France et en Roumanie) et des commentaires de matchs de football relevant de la Coupe du Monde de Brésil (2014) en français et en roumain. Ces sous-corpus sont décrits à travers les critères pris en considération pour leur sélection, recueil et constitution. Le deuxième volet, qui fonde la spécificité de la démarche, réside dans la mise en regard des matérialités de ces corpus : le papier (le journal traditionnel) et le journal numérique, c’est-à-dire les commentaires des matchs de football tels que ceux-ci paraissent sur les sites internet des journaux sportifs. Cette double matérialité du corpus appelle une démarche à la fois théorique et analytique concrétisée, dans un premier temps, dans un éclaircissement des notions mises à contribution dans l’analyse. Le numérique est présenté à travers ses caractéristiques tout en mettant en évidence ses avantages et inconvénients. Dans un deuxième temps, l’étude s’étend au niveau micro-linguistique et textuel / discursif des deux types de commentaires en s’appuyant sur l’analyse du discours et sur l’analyse textuelle. C’est à ce niveau que surgissent à la fois les différentes configurations récurrentes dans ces deux types de commentaires, et les mécanismes qui font du football un générateur d’émotions et de métaphores, celles-ci servant de ressource linguistique dont s’emparent – par emprunt ou par migration – d’autres domaines et disciplines pour raviver leur propre langage et leur mode d’expression. Le rattachement du corpus au domaine médiatique constitue le troisième volet de l’étude et sert à repérer les différences engendrées par l’avènement d’une nouvelle matérialité renversante en termes d’effets, tant au niveau de l’architecture du journal qu’au niveau de la structure linguistique des commentaires papier et numériques fragmentés. Mot-clés : commentaire de football, papier, numérique, analyse, discours. 4 Abstract Our thesis proposes to analyse a sports-related phenomenon deeply rooted in the social environment – the football – by looking into its linguistic dimension. Our thesis is part of a comparative framework developed at two levels. Thus, a first level aims at a comparison between bilingual corpora made up of commentaries of League 1 football matches (season 2014-2015, in France and in Romania) and of commentaries of football matches of the World Cup in Brazil (2014), in French and in Romanian. These corpora are described by means of the criteria for their selection, collection and constitution. The second level – which constitutes the specificity of our approach – lies in the comparison of the materialities of these corpora : the print newspaper (the traditional newspaper) and the digital one, that is the commentaries of football matches as they appear on the web pages of the sports newspapapers. This double materiality of the corpus calls for a theoretical and analytical approach materialised firstly in a clarification of the notions used in this analysis. The digital is presented in terms of its characteristics, pointing out at the same time its advantages as well as its disadvantages. Secondly, the study extends to the micro- linguistic and textual/discursive level, on the basis of discourse and textual analysis. It is at this level that the different recurring configurations occur in these two types of commentaries, as well as the mechanisms turning football into a generator of emotions and metaphors as a linguistic resource taken over – by borrowing or migration – by other fields and disciplines in order to revive their own language and means of expression. The affiliation of our corpus to the media field constitutes the third level of our study and intends to identify the differences caused by the advent of a new staggering as far as its effects are concerned, both at the level of the newspaper’s architecture and at the level of the paper and digital fragmented commentaries. Key-words : football commentary, paper, digital, analysis, discourse. 5 Rezumat Teza noastră își propune să analizeze un fenomen sportiv cu rădăcini adânci în social – fotbalul – aplecându-se asupra dimensiunii sale lingvistice. Teza se înscrie într-o logică comparativă care se dezvoltă pe două niveluri. Astfel, o primă etapă vizează o comparație între corpusuri bilingve care reunesc comentarii ale meciurilor de fotbal din Liga 1 (sezonul 2014-2015 din Franța și din România) si comentarii ale meciurilor de la Cupa Mondială din Brazilia (2014), în franceză și în română. Aceste sub-corpusuri sunt descrise prin prisma criteriilor avute în vedere pentru selecția, colectarea și constituirea lor. Al doilea nivel, care constituie specificitatea demersului nostru, rezidă în compararea materialității acestor corpusuri : ziarul imprimat (ziarul tradițional) și ziarul digital, cu alte cuvinte comentariile meciurilor de fotbal așa cum acestea apar pe site-urile de internet ale ziarelor sportive. Această dublă materialitate a corpusului necesită un demers atât teoretic cât și analitic concretizat în primul rând printr-o explicare a noțiunilor folosite în această analiză. Suportul digital este prezentat prin caracteristicile sale, punându-i-se în evidență avantajele și dezavantajele. In al doilea rând, studiul se extinde la nivelul micro-lingvistic și textual/discursiv al celor două tipuri de comentarii, făcând apel la analiza de discurs și la analiza textuală.