Guide-Jeunesse-Ete-2021.Pdf
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Guide Des Transports
GUIDE DES TRANSPORTS Septembre 2020 juillet 2021 La Région Grand Est Association des P Elèves du CFA de ROUFFACH organisent un réseau de circuits de transport scolaire à destination des élèves internes fonctionnant le lundi matin et le vendredi soir. Ces circuits sont subventionnés par la Région Grand Est selon la règle applicable à l'ensemble des transports scolaires : Elèves domiciliés dans le Grand Est et membres : tarif réduit Elèves domiciliés hors du Grand Est : plein tarif Elèves non membres : plein tarif Elèves en DIMA : gratuit Les élèves du Grand Est doivent être membres pour pouvoir bénéficier des services de bus. suit au 01/09/2020 Résidence Grand Est Résidence Grand Est Résidence hors Grand Est et membre et membre OU non membre CAP 1ère et 2ème année Apprentis 2nde, 1ère et terminale Tous les apprentis ZONE Trajet lundi Trajet lundi Vendredi Trajet lundi Trajet lundi Vendredi Trajet lundi Trajet lundi Vendredi + vendredi seul seul + vendredi seul seul + vendredi seul seul 1 142 80 80 229 128 128 254 142 142 2 118 67 67 188 105 105 214 119 119 3 148 83 83 237 132 132 263 146 146 4 168 94 94 269 149 149 294 164 164 5 109 62 62 174 98 98 200 112 112 La demande par . Il vous appartient de préciser le / les trajets choisis sur la fiche jointe en annexe. Merci de joindre le chèque ou les 3 chèques si paiement en 3 fois (encaissement à partir de novembre 2020). Pas de paiement échelonné si coût Si vous ne pouvez pas jo : [email protected] Pour les cas de résidence alternée et donc de trajets alternés, merci de Coordonnées -
Arrête Cadre Sécheresse Interdépartemental 2012
Annexe 1 : Représentation cartographique des zones d'alerte Annexe 2 : Répartition des communes par zones d'alerte : 1. pour leur alimentation en eau potable (par type d'alimentation et zone d’alerte de provenance) 2. pour leurs eaux superficielles Répartition des communes par type d'alimentation en eau potable et zone d’alerte de provenance NB : Cette répartition est susceptible d'évoluer suivant les interconnexions effectuées par les communes ou le changement de leur type d'approvisionnement. · Zone d’Alerte Ill Amont Communes alimentées par forage ! ! " " # ""$ "" "" !" " "" ! " "" #%" # " Communes avec alimentation mixte # ! ! ! Communes alimentées par des sources ! " ! % ! ! ! !! " ! # · Zone d’Alerte Doller Amont – Fecht – Weiss – Lauch Communes alimentées par forage "" "" ! "" % "" ! " "" "" "" "" ! "" "" Communes avec alimentation mixte "" " ! ! ""# & ! ! #% ! "" ""# Communes alimentées par des sources ! ! " "" ! ! ""# ! # "$ "$ #% " ! "" " " " " ! · Zone d’Alerte Bruche, Ehn, Andlau, Giessen et Liepvrette Pour le Bas -Rhin Communes alimentées -
Zones PTZ 2017
Zones PTZ 2017 - Maisons Babeau Seguin Pour construire votre maison au meilleur prix, rendez-vous sur le site de Constructeur Maison Babeau Seguin Attention, le PTZ ne sera plus disponible en zone C dès la fin 2017 et la fin 2018 pour la zone B2 Région Liste Communes N° ZONE PTZ Département Commune Région Département 2017 67 Bas-Rhin Adamswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Albé Alsace C 67 Bas-Rhin Allenwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Alteckendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Altenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Altwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Andlau Alsace C 67 Bas-Rhin Artolsheim Alsace C 67 Bas-Rhin Aschbach Alsace C 67 Bas-Rhin Asswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Auenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Baerendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Balbronn Alsace C 67 Bas-Rhin Barembach Alsace C 67 Bas-Rhin Bassemberg Alsace C 67 Bas-Rhin Batzendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Beinheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bellefosse Alsace C 67 Bas-Rhin Belmont Alsace C 67 Bas-Rhin Berg Alsace C 67 Bas-Rhin Bergbieten Alsace C 67 Bas-Rhin Bernardvillé Alsace C 67 Bas-Rhin Berstett Alsace C 67 Bas-Rhin Berstheim Alsace C 67 Bas-Rhin Betschdorf Alsace C 67 Bas-Rhin Bettwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Biblisheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bietlenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bindernheim Alsace C 67 Bas-Rhin Birkenwald Alsace C 67 Bas-Rhin Bischholtz Alsace C 67 Bas-Rhin Bissert Alsace C 67 Bas-Rhin Bitschhoffen Alsace C 67 Bas-Rhin Blancherupt Alsace C 67 Bas-Rhin Blienschwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Boesenbiesen Alsace C 67 Bas-Rhin Bolsenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Boofzheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bootzheim Alsace C 67 Bas-Rhin -
Carte Et Liste Des Communes.Pdf
COMMUNES Lieu de RV COMMUNES Lieu de RV COMMUNES Lieu de RV COMMUNES Lieu de RV COMMUNES Lieu de RV A ALGOLSHEIM COLMAR F FERRETTE ALTKIRCH L LABAROCHE COLMAR P PULVERSHEIM MULHOUSE U UNGERSHEIM MULHOUSE ALTENACH ALTKIRCH FESSENHEIM COLMAR LANDSER MULHOUSE R RAEDERSDORF ALTKIRCH URBES THANN-GUEBWILLER ALTKIRCH ALTKIRCH FISLIS ALTKIRCH LAPOUTROIE COLMAR RAEDERSHEIM THANN-GUEBWILLER URSCHENHEIM COLMAR AMMERSCHWIHR COLMAR FLAXLANDEN MULHOUSE LARGITZEN ALTKIRCH RAMMERSMATT THANN-GUEBWILLER V VALDIEU-LUTRAN ALTKIRCH ANDOLSHEIM COLMAR FOLGENSBOURG MULHOUSE LAUTENBACH THANN-GUEBWILLER RANSPACH THANN-GUEBWILLER VIEUX-FERRETTE ALTKIRCH APPENWIHR COLMAR FORTSCHWIHR COLMAR LAUTENBACHZELL THANN-GUEBWILLER RANSPACH-LE-BAS MULHOUSE VIEUX-THANN THANN-GUEBWILLER ARTZENHEIM COLMAR FRANKEN ALTKIRCH LAUW THANN-GUEBWILLER RANSPACH-LE-HAUT MULHOUSE VILLAGE-NEUF MULHOUSE ASPACH ALTKIRCH FRELAND COLMAR LE BONHOMME COLMAR RANTZWILLER MULHOUSE VOEGTLINSHOFFEN COLMAR ASPACH-LE-BAS THANN-GUEBWILLER FRIESEN ALTKIRCH LE HAUT SOULTZBACH THANN-GUEBWILLER REGUISHEIM THANN-GUEBWILLER VOGELGRUN COLMAR ASPACH-MICHELBACH THANN-GUEBWILLER FROENINGEN ALTKIRCH LEIMBACH THANN-GUEBWILLER REININGUE MULHOUSE VOLGELSHEIM COLMAR ATTENSCHWILLER MULHOUSE FULLEREN ALTKIRCH LEVONCOURT ALTKIRCH RETZWILLER ALTKIRCH W WAHLBACH MULHOUSE AUBURE COLMAR G GALFINGUE MULHOUSE LEYMEN MULHOUSE RIBEAUVILLE COLMAR WALBACH COLMAR B BALDERSHEIM MULHOUSE GEISHOUSE THANN-GUEBWILLER LIEBENSWILLER MULHOUSE RICHWILLER MULHOUSE WALDIGHOFEN ALTKIRCH BALGAU COLMAR GEISPITZEN MULHOUSE LIEBSDORF ALTKIRCH RIEDISHEIM -
Annexe : Deliberation Bilan De Concertation Prealable
Conseil Départemental du Haut-Rhin – D.R.T. Liaison Altkirch – Mulhouse – Burnhaupt-le-Bas ANNEXE : DELIBERATION BILAN DE CONCERTATION PREALABLE Dossier d'Enquête complémentaire préalable à la Déclaration d'Utilité Publique Accusé de réception - Ministre de l'intérieur 068-226800019-20110218-0000006930-DE Acte Certifié exécutoire Envoi : 22/02/2011 Réception par le Prefet : 22/02/2011 Publication : 25/02/2011 Extrait des délibérations de la Commission Permanente N° CP-2011-2-3-17 Séance du vendredi 18 février 2011 LIAISON ALTKIRCH – MULHOUSE – BURNHAUPT-LE-BAS BILAN DE CONCERTATION La Commission Permanente du Conseil Général, VU l'article L 3211-2 du Code Général des Collectivités Territoriales relatif aux compétences de la Commission Permanente, VU la délibération n° CG 2010-1-1-4 du 19 mars 2010 relative aux délégations de compétences du Conseil Général à la Commission Permanente, VU le rapport du Président du Conseil Général qui présente le bilan de la concertation, demande à la Commission Permanente de bien vouloir l’approuver et de bien vouloir décider que le dossier définitif du projet sera arrêté par une prochaine délibération de la Commission Permanente, APRES EN AVOIR DELIBERE Considérant, d’une part, les divers avis donnés par le public et les administrations consultées, dans les registres mis à disposition ou par courrier, ainsi que des remarques formulées lors des réunions publiques, et, d’autre part, les réponses qui y sont apportées, dont le rapport rend compte, 1ère décision : ¾ approuve le bilan de la concertation au titre de l’article L. 300-2 du Code de l’Urbanisme, tel que décrit ci-après : I. -
Steinsoultz – Waldighoffen
Communauté de paroisses Saint-Sébastien sur Ill et Gersbach Durmenach – Muespach – Muespach-le-Haut Roppentzwiller – Steinsoultz – Waldighoffen Liste des personnes à contacter Décembre 2019 Mise à jour : novembre 2020 COMMUNAUTE DE PAROISSES Père Sébastien SCHMITT 03 89 25 81 59 Curé 35 rue de la République [email protected] 68640 Waldighoffen Père Paul HORSTMANN 03 89 68 75 49 Prêtre retraité 33 rue du 1er Septembre [email protected] 68640 Muespach Gaëlle SPAAR 06 41 78 70 54 Coopératrice de la pastorale 10 rue de Bâle catechese.enfants@paroisses- enfants 68480 Durmenach waldighoffen.fr Céline JASINSKI 03 89 25 02 48 Coopératrice de la pastorale 94 rue de l’Eglise 06 42 91 06 83 jeunes 68560 Ruederbach [email protected] Equipe d’animation pastorale Simone BRAND 06 31 15 07 55 (EAP) 15 rue de la Ritt [email protected] Liturgie 68640 Steinsoultz Equipe d’animation pastorale Jeannette FLIEG 03 89 68 70 32 (EAP) 6 rue de Bâle [email protected] Solidarité 68640 Muespach-le-Haut Equipe d’animation pastorale Barbara KETTELA 06 41 95 29 04 (EAP) 131 Grand-rue [email protected] Annonce de la foi 68480 Roppentzwiller Equipe d’animation pastorale Martin STEHLIN 03 89 68 76 44 (EAP) 8 rue du Général de Gaulle [email protected] Liturgie 68640 Muespach-le-Haut Equipe d’animation pastorale Françoise TREMISOT 03 89 07 74 53 (EAP) 1A rue des Myrtilles [email protected] Communication 68480 Durmenach Caroline RADOCH Conseil pastoral (CPCP) 03 89 25 88 12 43 rue de Ferrette Secrétaire [email protected] -
Dossier De Presse • Édition 2015 Stuwa
DOSSIER DE PRESSE • ÉDITION 2015 STUWA PARCOURS ART & NATURE DU SUNDGAU 7 ŒUVRES 7 COMMUNES 7 JUIN 2015 LE PROJET Le Sundgau, au Sud de l’Alsace, est un territoire rural à la frontière de la Suisse, de l’Allemagne et de la Franche-Comté. Il se caractérise par ses paysages vallonnés, entre forêts, étangs, champs et villages. Doté d’une identité locale très forte et spécifique, incarnée par sa langue, sa cuisine, son patrimoine architectural et naturel, le Sundgau a depuis longtemps fait du thème de la nature merveilleuse le leitmotiv de ses actions culturelles et touristiques. En créant Stuwa, un parcours d’art contemporain dans ses villages, le Sundgau renouvelle sa réflexion sur le paysage, l’écologie, l’espace public et la vie locale en puisant dans son histoire pour se tourner avec créativité vers l’avenir. Pour cette première édition de Stuwa, sept œuvres inédites d’artistes locaux et nationaux investissent sept villages du Sundgau. Inspirées par l’esprit des lieux, elles sont produites localement en collaboration avec les Communes et leurs habitants. Pour mener à bien ce choix de politique culturelle rare et audacieux, le Sundgau a confié la direction artistique des deux premières éditions de Stuwa à l’association COAL spécialisée sur l’art et le développement durable. LE PAYS DU SUNDGAU En 2008, le Pays du Sundgau a mené une expertise culturelle à l’échelle du Territoire. Cette expertise constatait que le Sundgau jouit d’une identité forte, à l’extérieur comme à l’intérieur du Pays. Le Pays du Sundgau n’est pas une création abstraite mais le produit d’une évolution historique, d’une réalité administrative, combinée à un cheminement intercommunal original et à la volonté locale de mieux s’organiser sur un territoire identifiable culturellement. -
Décès En 1980
Le Messager HOCHSTATT Nº26 - JANVIER 2009 NOUS REMERCIONS : SOMMAIRE BACH Antoine BARTH Marie-Thérèse BUIRETTE Martine ECKENFELS Emanuela 1 Le mot du Maire FAURE Roger 2 En quelques lignes FRANCZAK Jean-Marie 5 Finances : les recettes de la Commune HECKLEN Matthieu et Marie-Odile KEGLER Thierry 6 Gestion des inondations KIENE Rémi 7 Récupération des bouchons en plastique KOENIG Maurice 8 Les associations nous parlent LINDAUER Nicole LOCHER Guy 8 ASCL LOVATO Christian 13 Sapeurs Pompiers : CPI REYMANN Isabelle 14 L’Amicale des Sapeurs Pompiers SCHMITT Sandrine SCHYRR Maurice 15 Sortie UNC septembre 2008 SIEGEL Emmanuel 16 L’Association Sportive de Hochstatt WILLEMANN Michel 19 Le Comité des Fêtes WIOLAND Noémie 19 La Chorale 20 L’Ecole de Musique 21 La Musique 22 Remerciements aux associations 23 AOSE Directeur de la publication : Michel Willemann 24 Au fil des mois 28 Office National des Forêts Comité de rédaction : 29 Le périscolaire La commission d’information 30 L’école maternelle 31 L’école élémentaire Impression : Impressions Graphiques - Mulhouse 32 L’Oeuvre SCHYRR 33 Le bananier Tirage : 1000 exemplaires 34 Hommage à Henri MICHELIN Mairie de Hochstatt : 35 Départs en retraite Tél : 03 89 06 24 33 36 Le défibrillateur Fax : 03 89 06 34 39 38 Les nouveaux commerçants www.hochstatt.fr 39 Manifestations 2009 Mise en page : 40 Etat Civil 2007 / 2008 Carole STEIN 06 21 62 39 37 41 Recensement 2007 Un grand merci à toutes les personnes qui nous ont fourni photos et documents pour illustrer ce bulletin SOMMAIRE MOT DU MAIRE La nouvelle année est à présent bien entamée. -
Janvier 2019
Au fil de l’Ill N°98 Janvier 2019 www.roppentzwiller.fr 3 1 2 D’INFORMATIONS 4 ET Roppentzwiller il y a 100 ans. LIAISON 51 6 DE B U L L E T I N maison de M. et Mme LITZLER Antoine Monsieur le Maire, le Conseil Municipal et le personnel communal de la Commune de Roppentzwiller vous souhaitent une 2 COMMUNE DE ROPPENTZWILLER PROCES-VERBAL DE LA REUNION DU CONSEIL MUNICIPAL du 19 JUIN 2018 en Sous la présidence de : M. EGGENSPILLER Jean-Claude, Maire Membres présents : MM. BILGER Michel, KLOCKER Philippe et MESSINGER Fabrice, Adjoints M. KNOLL Pascal, Mmes BEHA Céline, MUNCH Caroline, ARTZNER Nadia, ALLEMANN Barbara, M. BRAND Serge et Mme KUTTLER Claudine. Membres absents avec excuses : M. MORÉ Erick, M. TURKAUF Yannick donnant procuration à Mme BEHA Céline, M. SCHMITT Fabrice donnant procuration à M. BILGER Michel. Membre absent sans excuses : Néant Secrétaire de séance : Mme LUCARELLI Emmanuelle. 1. APPROBATION DU PROCES-VERBAL DU 5 AVRIL 2018 Monsieur le Maire demande si des remarques sont à formuler quant au compte rendu du 5 avril dernier. Monsieur Fabrice MESSINGER déplore le fait que le compte-rendu ne soit pas le parfait reflet des débats relatifs au déploiement des compteurs Linky sur le territoire communal. En effet, le document ainsi rédigé fait part des positions des élus à titre privé alors que le Conseil Municipal a vocation à se pencher sur l'intérêt général. Monsieur le Maire donne donc lecture du compte-rendu à l'assemblée et les modifications ci-dessous y sont apportées : - Suppression de certains éléments : " Le tour de table fait ressortir un très fort taux d'opposition de la part des conseillers municipaux à titre privé à la mise en place chez eux des compteurs Linky" ; - Ajout du texte ci-contre : " Selon Monsieur Fabrice Messinger, le transfert de compétence n'entraîne pas le transfert de propriété. -
Indemnité D'astreinte Et De Permanence
Commune de Roppentzwiller Séance du 19.06.2018 FEUILLET N°…… COMMUNE DE ROPPENTZWILLER PROCES-VERBAL DE LA REUNION DU CONSEIL MUNICIPAL du 19 JUIN 2018 L’an deux mil dix-huit, le dix-neuf juin à dix-neuf heures trente minutes, les membres du conseil municipal de ROPPENTZWILLER se sont réunis dans la salle de réunion de la Mairie sur la convocation qui leur a été adressée, conformément à l'article L.2121-10 du Code Général des Collectivités Territoriales, en date du 13 juin 2018. Sous la présidence de : M. EGGENSPILLER Jean-Claude, Maire Membres présents : MM. BILGER Michel, KLOCKER Philippe et MESSINGER Fabrice, Adjoints M. KNOLL Pascal, Mmes BEHA Céline, MUNCH Caroline, ARTZNER Nadia, ALLEMANN Barbara, M. BRAND Serge et Mme KUTTLER Claudine. Membres absents avec excuses : M. MORÉ Erick, M. TURKAUF Yannick donnant procuration à Mme BEHA Céline, M. SCHMITT Fabrice donnant procuration à M. BILGER Michel. Membre absent sans excuses : Néant Secrétaire de séance : Mme LUCARELLI Emmanuelle. Ordre du jour : 1. APPROBATION DU PROCES-VERBAL DU 5 AVRIL 2018 2. URBANISME : 2.1. LISTE DES AUTORISATIONS D'URBANISME 2.2. DECLARATION D'INTENTION D'ALIENER 3. AFFAIRES TECHNIQUES : 3.1. TRAVAUX D'EXTENSION DU RESEAU BT SUR DOMAINE PUBLIC 3.2. CHOIX D'UN FOURNISSEUR DE GAZ POUR LES BÂTIMENTS PUBLICS 4. AFFAIRES FINANCIERES : SUBVENTION EXCEPTIONNELLE 5. PERSONNEL COMMUNAL : TIRAGE AU SORT DES CANDIDATS AUX EMPLOIS D'ETE 6. CONSEIL MUNICIPAL : REMPLACEMENT DE MADAME MICHÈLE HEMMERLIN DANS SES DÉLÉGATIONS 7. INTERCOMMUNALITE : TRANSFORMATION DU SYNDICAT MIXTE DE L'ILL EN EPAGE 8. DIVERS : WIFOR : AVANCÉE DU DOSSIER Monsieur le Maire salue l’assemblée et fait part des procurations arrivées en Mairie avant la séance. -
E¡TRAITS CARTOGRAPHI#UES DU Ppri DE LA LARGUE APPROUVE
&20081('¶,//)857+ ¢¡¤£¦¥¨§¤© £ §¤¥£ ¥§© ¨¥¨ ¢§¢§¤¥¤¨ !§¤"¥¤¨#¨ $§¥%§¤¥¨¥¨ £¢ "¥¨ &" ¨£ ¨¥¨§¤!¨('¨)# +*-,+¥¨ .0/1/32 £4¨5¥¨ ¨6 ©7+4§¥¤# "§¤¥5§¤¥¥¨ £¦ -"¥¨ &" ¨£ ¨¥§¤ ¨58:9¨ *-,+¥¨ 83;3;< /(*(1'( Zone inondable par débordement en cas de crue centennale, inconstructible Zone inondable par débordement en cas de crue centennale, à risque modéré, pouvant être ouverte à l'urbanisation Limite applicable en cas de réalisation effective Zone inondable en cas de rupture de digue, à risque élevé, inconstructible ( d e s tr a v a u x m e n t i o n n é s a u r é g l e m e n t ) Zone inondable en cas de rupture de digue, à risque modéré, pouvant être ouverte à l'urbanisation Cote de plus hautes eaux prévisibles en cas d'inondation, en conditions de crue centennale (en mètres NGF altitude normale) Digue Zone de remontées de nappe à moins de deux mètres de la surface du sol en cas de crue centennale (Source : Plan de Prévention des Risques d’inondation de l’lll approuvé par arrêté préfectoral du 27 décembre 2006) '(6&5,37,)6200$,5('85,648( La commune d’ Illfurth est située à la confluence de l’ Ill et de la Largue. L’ Ill est le principal cours d’ eau du Département du Haut-Rhin mis à part le Rhin. Elle prend sa source dans le massif du Jura à Winckel, puis traverse le Sundgau, reçoit les eaux de la Largue en rive gauche, puis toutes les rivières descendant des Vosges, Doller, Thur, Lauch, puis Fecht. 1DWXUHHWFDUDFWpULVWLTXHGHODFUXH : La vallée de l’ Ill comme l’ ensemble du département a connu plusieurs inondations importantes. -
Communes Concernées Par L
Annexes Annexe 1 : Communes concernées par l ’allongement des périodes d’ interdiction d’épandage pour les fertilisants de type II et III sur maïs précédés ou non par une CIPAN ou une culture dérobée et sur prairies implantées depuis plus de six mois Annexe 2a : Communes concernées par le couloir de migration et d’hivernage des grues cendrées Annexe 2b : Communes soumises à un fort risque d’érosion Annexe 3 : Méthode de calcul du bilan azoté post-récolte Annexe 4 : Modèle de déclaration à l’administration de la non couverture des sols Annexe 5 : Modèle de demande à l’administration de dérogation à l’obligation de maintien en place des prairies naturelles et des surfaces non exploitées en terres arables (arbustes, arbres, haies et zones boisées) existantes dans la zone vulnérable et situées à moins de 10 m des cours d’eau - Pour les départements du Bas-Rhin et du Haut-Rhin Annexe 6 : Modèle de demande à l’administration de dérogation à l’interdiction de drainage en zone humide - Pour les départements des Ardennes, de l’Aube, de la Marne et de la Haute-Marne Annexe 7 : Zones d’Actions Renforcées Annexe 8 : Zones Vulnérables Renforcées Annexe 9 : Indicateurs de suivi et d’évaluation 9 Annexe 2b: Communes soumises à un fort risque d’érosion (départements du Bas-Rhin et du Haut-Rhin) 23 Département du Bas-Rhin : 119 communes • ACHENHEIM • MAENNOLSHEIM • ALTECKENDORF • MARLENHEIM • ASCHBACH • MINVERSHEIM • AVOLSHEIM • MITTELHAUSBERGEN • BATZENDORF • MITTELHAUSEN • BERGBIETEN • MITTELSCHAEFFOLSHEIM • BERNOLSHEIM • MOMMENHEIM • BERSTETT • MORSCHWILLER