What Seems to Be Standard English Often Isn't
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Language in the USA
This page intentionally left blank Language in the USA This textbook provides a comprehensive survey of current language issues in the USA. Through a series of specially commissioned chapters by lead- ing scholars, it explores the nature of language variation in the United States and its social, historical, and political significance. Part 1, “American English,” explores the history and distinctiveness of American English, as well as looking at regional and social varieties, African American Vernacular English, and the Dictionary of American Regional English. Part 2, “Other language varieties,” looks at Creole and Native American languages, Spanish, American Sign Language, Asian American varieties, multilingualism, linguistic diversity, and English acquisition. Part 3, “The sociolinguistic situation,” includes chapters on attitudes to language, ideology and prejudice, language and education, adolescent language, slang, Hip Hop Nation Language, the language of cyberspace, doctor–patient communication, language and identity in liter- ature, and how language relates to gender and sexuality. It also explores recent issues such as the Ebonics controversy, the Bilingual Education debate, and the English-Only movement. Clear, accessible, and broad in its coverage, Language in the USA will be welcomed by students across the disciplines of English, Linguistics, Communication Studies, American Studies and Popular Culture, as well as anyone interested more generally in language and related issues. edward finegan is Professor of Linguistics and Law at the Uni- versity of Southern California. He has published articles in a variety of journals, and his previous books include Attitudes toward English Usage (1980), Sociolinguistic Perspectives on Register (co-edited with Douglas Biber, 1994), and Language: Its Structure and Use, 4th edn. -
The Arts of Resistance in the Poetry of Linton Kwesi Johnson1
Revista África e Africanidades - Ano 3 - n. 11, novembro, 2010 - ISSN 1983-2354 www.africaeafricanidades.com The arts of resistance in the poetry of Linton Kwesi Johnson1 Jair Luiz França Junior2 Resumo: Este artigo analisa insubordinação e resistência manifestas na poesia pós-colonial contemporânea como forma de subverter os discursos dominantes no ocidente. Mais especificamente, a análise centra-se em estratégias textuais de resistência no trabalho do poeta britânico-jamaicano Linton Kwesi Johnson (também conhecido como LKJ). A qualidade sincretista na obra desse poeta relaciona-se com diáspora, hibridismo e crioulização como formas de re[escre]ver discursos hegemônicos com bases (neo)coloniais. Críticas pós- coloniais, em geral, irão enquadrar esta análise de estratégias de dominação e resistência, mas algumas discussões a partir do domínio de história, sociologia e estudos culturais também poderão entrar no debate. Neste sentido, há uma grande variedade de teorias e argumentos que lidam com as contradições e incongruências na questão das relações de poder interligada à dominação e resistência. Para uma visão geral do debate, este estudo compõe uma tarefa tríplice. Primeiramente, proponho-me a fazer um breve resumo autobiográfico do poeta e as preocupações sócio-políticas em sua obra. Em seguida, apresento algumas leituras críticas de seus poemas a fim de embasar teorias que lidam com estratégias de dominação e resistência no âmbito da literatura. Por fim, investigo como estratégias de resistência diaspórica e hibridismo cultural empregados na poesia de Linton Kwesi Johnson podem contribuir para o distanciamento das limitações de dicotomias e também subverter o poder hegemônico. Além disso, este debate está preocupado com a crescente importância de estudos acadêmicos voltado às literaturas pós-coloniais. -
Orality in Writing: Its Cultural and Political Function in Anglophone African, African-Caribbean, and African-Canadian Poetry
ORALITY IN WRITING: ITS CULTURAL AND POLITICAL FUNCTION IN ANGLOPHONE AFRICAN, AFRICAN-CARIBBEAN, AND AFRICAN-CANADIAN POETRY A Thesis submitted to the College of Graduate Studies and Research in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in the Department of English University of Saskatchewan Saskatoon By Yaw Adu-Gyamfi Spring 1999 © Copyright Yaw Adu-Gyamfi, 1999. All rights reserved. National Ubrary Bib!iotheque nationale 1+1 of Canada du Canada Acquisitions and Acquisitions et Bibliographic Services services bibliographiques 395 Wellington Street 395. rue Wellington Ottawa ON K1A ON4 Ottawa ON K1 A ON4 Canada Canada Your file Vol", ,eferet1C8 Our file Not,e ,life,encs The author has granted a non L' auteur a accorde une licence non exclusive licence allowing the exclusive permettant a la National Library of Canada to Bibliotheque nationale du Canada de reproduce, loan, distribute or sell reproduire, preter, distribuer ou copies of this thesis in microform, vendre des copies de cette these sous paper or electronic formats. la forme de microfiche/film, de reproduction sur papier ou sur format electronique. The author retains ownership of the L' auteur conserve la propriete du copyright in this thesis. Neither the droit d'auteur qui protege cette these. thesis nor substantial extracts from it Ni la these ni des extraits substantiels may be printed or otherwise de celle-ci ne doivent etre imprimes reproduced without the author's ou autrement reproduits sans son permISSlOn. autorisation. 0-612-37868-3 Canada UNIVERSITY OF SASKATCHEWAN College of Graduate Studies and Research SUMMARY OF DISSERTATION Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY by Yaw Adu-Gyamfi Department of English Spring 1999 -EXAMINING COMMITTEE: Dr. -
The Post-Colonial Studies Reader
THE POST-COLONIAL STUDIES READER One of the most exciting features of English literatures today is the explo sion of post-colonial literatures, those literatures written in English in formerly colonised societies. This field has given rise to a great range of theoretical ideas, concepts, problems and debates, and these have been addressed in a great range of articles, essays, talks and books published or written from every continent. This book brings together a selection of these theoretical issues in a way that indicates and celebrates the immense diver sity of post-colonial theory. As such it will be an indispensable volume for students, teachers, researchers and theorists, and anybody interested in the field. The book has fourteen sections, each dealing with a major concept or issue in post-colonial theory. Each section is introduced by the editors and includes up to seven extracts from various theorists. As well as fundamental post- colonial issues, such as Language, Place, History and Ethnicity, it also assesses the similarities and differences with postmodernism, explores concepts such as Hybridity and The Body and Performance, and also exam ines the very important material practice? of Education, Production and Consumption, and the modes of Representation and Resistance. The uniqueness of this volume is in its range and comprehensiveness. By bringing together nearly ninety extracts from over fifty different writers, it demonstrates the vast spread of post-colonial theory, the degree to which such theory is emerging outside the metropolitan intellectual centres, and the significance such theory has in the practical political issues of living in this range of societies. -
"The Labels Pin Them Down"
"The labels pin them down" An Interview with Mervyn Morris by Pam Mordecail PA M Mo R 0 E C AI: There have been, I think, a fow definitions of dub poetry, and I would refer you to one that recently appeared in Ted Chamber /in 's Come Back To Me My Language.2 He talks about the business ofwhat the word "dub" originally means, which is putting just the music on the reverse side of a reggae piece and somebody else doing their own words to that music. And then he says: "Dubbing words over a musical background became common enough that dub poetry came to include any rendition incorporating reggae musical rhythms and any verse combining reggae rhythms with local speech. " How would you respond to that as a definition of dub? MERVYN MORRIS Thatmay do; I'll talk about Ted's thing in a moment. What might be more useful is for me to tell you when I first heard the tenn, and from whom under what circumstances. Because I first heard the tenn from Oku Onuora, whose name was then Orlando Wong, and his notion was that dub poetry, which he had started trying to write, was poetry that incorporated a reggae-rhythm; and you might find that you should be able to hear the reggae rhythm whether there was music playing behind the voice or not. That was sort of his central definition, which he gave me in 1979. Now, later on Oku, who personally I regard as the sort of source for a lot of my notions about what dub poetry is, because he has really been someone who's been thinking about it quite a long time - - I saw recently a documentary in Toronto, on dub poetry - and I hope I am not misinterpreting or misquoting them - but they said that dub poetry origi nated with Oku. -
Island People
ISLAND PEOPLE [BIBLIOGRAPHY & FURTHER READING] JOSHUA JELLY-SCHAPIRO Island People: Bibliography and Further Reading www.joshuajellyschapiro.com ISLAND PEOPLE The Caribbean and the World By Joshua Jelly-Schapiro [Knopf 2016/Canongate 2017] Bibliography & Further Reading The direct source materials for Island People, and for quotations in the text not deriving from my own reporting and experience, are the works of history, fiction, film and music, along with primary documents from such archiVes as the West Indiana and Special Collections division at the University of the West Indies library in St. Augustine, Trinidad, enumerated in the “Notes” at the back of the book. But as essential to its chapters’ background, and to my explorations of indiVidual islands and their pasts, is a much larger body of literature—the wealth of scholarly and popular monographs on Antillean history and culture that occupy students and teachers in the burgeoning academic field of Caribbean Studies. What follows is a distilled account, more suggestiVe than comprehensiVe, of that bibliography’s essential entries, focusing on those books and other sources informing the stories and ideas contained in my book—and that comprise something like a list of Vital reading for those wishing to go further. Emphasis is here giVen to works in English, and to foreign-language texts that have been published in translation. Exceptions include those Spanish- and French- language works not yet published into English but which form an essential part of any good library on the islands in question. 1 Island People: Bibliography and Further Reading www.joshuajellyschapiro.com Introduction: The Caribbean in the World Start at the beginning. -
“A Jamaica É Aqui”: Arranjos Audiovisuais De Territórios Musicados
2 “A Jamaica é aqui”: arranjos audiovisuais de territórios musicados Aluno: Leonardo Alvares Vidigal Tese apresentada para o Programa de Pós- Graduação em Comunicação Social da Faculdade de Filosofia e Ciências Humanas da Universidade Federal de Minas Gerais, como requisito parcial para a obtenção do grau de Doutor em Comunicação Social. Área de Concentração: Comunicação e Sociabilidade Contemporânea Linha de pesquisa: Meios e Produtos da Comunicação Orientadora: Professora Doutora Maria Regina de Paula Mota Belo Horizonte 2008 3 FICHA CATALOGRÁFICA Vidigal, Leonardo Alvares. “A Jamaica é aqui”: arranjos audiovisuais de territórios musicados. / Leonardo Alvares Vidigal. – Belo Horizonte, MG: [s.n.], 2008. Orientadora: Mota, Maria Regina de Paula . Tese (doutorado) – Universidade Federal de Minas Gerais Faculdade de Filosofia e Ciências Humanas. 1. Comunicação social. 2. Documentário. 3. Música Popular. 4. Estudos Caribenhos. 5. Reggae I. Mota, Maria Regina de Paula. II. Universidade Federal de Minas Gerais, Faculdade de Filosofia e Ciências Humanas. III.Título. 4 Dedicada à memória de: João Fortunato Vidigal Geraldo Carvalho Perry Henzell 5 Agradecimentos Gostaria de agradecer, principalmente: À minha orientadora, Professora Regina Mota, pela forma sempre direta e perspicaz com que fez as suas leituras do texto e apresentou diversas soluções, pela confiança em um trabalho algumas vezes tortuoso, por ter me guiado pelas dificuldades variadas que surgiram no caminho, além da elucidativa e reveladora disciplina, por ela ministrada, a respeito do cinema documental e as teorias mais representativas acerca dessa modalidade de produto audiovisual. A todos que contribuíram para a coleta dos filmes: professor Antônio Moreno (Universidade Federal Fluminense), Marcia Coeli, Éder Santos, Peter Gittins (Reggae Film Festival), David Katz e funcionários da Film-Images, pela generosidade e indicações preciosas que me levaram a exemplares importantes para a trajetória desta pesquisa. -
Ten Years, Lillian Allen—Jamaican-Canadian Dub Poet
BRENDA CARR We believe that art in itself is symbolic and although it can play a major role in people's lives and in social and political movements, it cannot change the structure of social relations. Our work extends beyond merely creating art; we take our poetry and our conviction into the community. LILLIAN ALLEN, "DE DUB: RENEGADES IN A ONE POEM TOWN" JL OR MORE THAN ten years, Lillian Allen—Jamaican-Canadian dub poet, arts activist, community worker, and mother—has been performing a transformative vision of social change and cultural affirmation in the African tradition of the griot or storyteller-keeper of social memory. As a cross-over artist, Allen works within a complex intersection of African, Jamaican, and Western traditions, history, rhythms, languages, and popular culture practices. In the following discussion, I seek to contex- tualize dub aesthetics in the legacies of the African diaspora as these interface with Western traditions, material practices, and technologies. It is also essential to engage Allen's work in the contexts and development of Jamaican women's movements as these emerge with the struggle for national liberation from neocolonial economic and cultural subjugation. Most important, I argue that dub aesthetics are deeply community- rooted and accountable. Because of Allen's complex locations as Afro-Jamaican-Caribbean-Canadian heterosexual woman, her voice rings simultaneously across multiple communities of affil• iation: the international African diaspora, Jamaicans, African- Canadians, anti-imperialists, -
Street Hype Newspaper and Its Publishers
Patriece B. Miller Funeral Service, Inc. Licensed Funeral Director From Westmoreland, Jamaica WI • Shipping Local & Overseas ‘Community Lifestyle Newspaper’ 914-310-4294 Vol: 8 No. 09 WWW.STREETHYPENEWSPAPER.COM • FREE COPY MAY 1-18, 2013 Court Restrains Pastor By Shirley Irons, Contributing Writer he Bronx Supreme Court has intervened in the ongoing Ttwo-year financial dispute between the Board of Trustees and Pastor Ivan Plummer of the Emmannuel Seventh Day Church Ministries in the Bronx. According to court docu- titles of the ments obtained by Street Hype, church's real or the Board of Trustees and the personal proper- Happy members alleged that Plummer ties to anyone. with the help of other church The court also officers misappropriated and decided that embezzled church funds and had Plummer acted C a r i b b e a n taken over sole control of all the unilaterally Mother’s Day Pastor Ivan church assets. Plummer when he entered See Page 11 & 13 Flavor The members also claimed into the agree- Rasta Pasta that Plummer had entered into an ment on behalf of the church and agreement with an “associate” on declared that agreement null and Jerk Chicken behalf of the church without con- void. Curry Coconut Salmon sulting the trustees and he had He was further ordered to Brown Stew Salmom refused to provide a financial present a written financial Run Down Snapper accounting of the church's assets accounting of the church's assets and funds with an estimated to the members and to comply by Jerk Salmon value of nearly $1 million. -
Victor Stafford Reid Was Born on May 1, 1913, in Kingston, Jamaica, to Alexander and Margaret Reid
Biography Victor Stafford Reid was born on May 1, 1913, in Kingston, Jamaica, to Alexander and Margaret Reid. Victor, his two brothers and one sister grew up in Kingston where they attended school. He was educated at Central Branch Primary and the Kingston Technical High School. During his early life, Reid was employed in various positions. He also traveled to several countries. He worked as a farm overseer, a news- paper reporter, advertising executive, and journalist and at different times edited the weekly newspaper Public Opinion and the news magazine Spotlight. In addition, he held several posts in the Jamaican Government. These included serving as Chair- man of the Jamaica National Trust Commission (1974- 1981) and a trustee of the Historic Foundation Research Centre (1980). In 1935, he married Victoria Monica Jacobs. The marriage produced four children, Shirley, Vic Jr., Sonia and Peter. His extensive travels helped to shape his passion of writing. One of his greatest influences was his exposure to Anancy stories and other folk tales of Jamaica which he heard from several story-tellers, but particularly from his mother. Most of his fiction is set in rural Jamaica with which Reid identified and to which he returned frequently, for reinvigora- tion and inspiration. He made Jamaica, its history and its peo- ple the focus of his works; several, of which have become standard text books for studies in Jamaica and the Caribbean. He died on August 25, 1987,at the age of 74. Who was Victor Stafford Reid Victor Stafford Reid (Vic Reid) was one of a handful of writers to emerge from the new literary and nationalist movement that seized Jamaican sentiment in the period of the late 1930s. -
Rhythmic Literacy: Poetry, Reading and Public Voices in Black Atlantic Poetics
RHYTHMIC LITERACY: POETRY, READING AND PUBLIC VOICES IN BLACK ATLANTIC POETICS A Dissertation Submitted to the Temple University Graduate Board in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree DOCTOR OF PHILOSOPHY By Janet Neigh May, 2010 Examining Committee Members: Rachel Blau DuPlessis, English Suzanne Gauch, English Jena Osman, English Harvey Neptune, History Jahan Ramazani, External Member, English, University of Virginia ii © Copyright 2010 by Janet Neigh All Rights Reserved iii ABSTRACT Rhythmic Literacy: Poetry, Reading and Public Voices in Black Atlantic Poetics analyzes the poetry of the African American Langston Hughes and the Jamaican Louise Bennett during the 1940s. Through an examination of the unique similarities of their poetic projects, namely their engagement of performance to build their audiences, their experiments with poetic personae to represent vernacular social voices, their doubleness as national and transnational figures, their circulation of poetry in radio and print journalism and their use of poetry as pedagogy to promote reading, this dissertation establishes a new perspective on the role of poetry in decolonizing language practices. While Hughes and Bennett are often celebrated for their representation of oral language and folk culture, this project reframes these critical discussions by drawing attention to how they engage performance to foster an embodied form of reading that draws on Creole knowledge systems, which I term rhythmic literacy. Growing up in the U.S and Jamaica in the early twentieth century, Hughes and Bennett were both subjected to a similar Anglophone transatlantic schoolroom poetry tradition, which they contend with as one of their only available poetic models. I argue that memorization and recitation practices play a formative role in the development of their poetic projects. -
Airwaves Dub
AIRWAVES DUB GREEN FUTURES FESTIVAL RADIO www.greenfuturesfestivals.org.uk/www.kingstongreenradio.org.uk + TuneInRadio Thurs - 9-11pm - Cornerstone feat. Baps and Nico aka Wiseman DESTINY RADIO 105.1FM www.ultracultureradio.com/www.destinyradio.uk Sat – 10-1am - Cornerstone Sun – 4-6pm – Sir Sambo Sound feat. King Lloyd, DJ Elvis and Jeni Dami Sun – 10-1am – Destination feat. Ras Hugo and Jah Sticks. Strictly roots session. Tues – 7-10pm - One Drop Collective feat. Garvin Dan, D-Ninety and Laura Peachy Wed – 10-midnight – Sir Sambo Sound NATURAL VIBEZ RADIO.COM – Daddy Mark - Stevenage - sessions Mon – 10-midnight Sun – 9-midday. Strictly roots session. Editor's Dub Dear Reader After leafing through and seeing the lack of reggae coverage in the five music magazines I recently picked up in the Truck Shop on Cowley Road, re-emphasised for me, the need to produce one: a regular channel, for the celebration of Roots Reggae music. So here’s the first issue, of the first roots reggae magazine, for the Thames Valley region. It’s envisaged as a quarterly production, focusing on Oxfordshire, Buckinghamshire and Berkshire. As well as a channel for roots reggae music, I hope this publication will also be a source of knowledge for Black History – and a showcase for local and regional talents: the poets, artists, writers and budding journalists. Salutes go to Gary Constant, Helen Baillie, Dan I Cameron and John Green: for the early boost they gave this initiative - the Dub Visionaries! To the Oxford City Council Culture Fund, Name It Youth Project, Alex and Jules Dalitz, Nick Barber and Sasha East.