הדלקת הנרות | CANDLE LIGHTING

Baruch atah, Adonai, Eloheinu, melech haolam, asher kid'shanu b'mitzvotav, v'tzivanu l'hadlik ner shel . Blessed are you, Adonai our God, Sovereign of the universe, who hallows us with mitzvot, commanding us to kindle the light of Shabbat.

ברכת הבנים | BLESSING OF THE CHILDREN

For daughters:

Y'simeich Elohim k', Rivkah, , v'.

May God make you like Sarah, , Rachel and Leah.

For sons: Y'simcha Elohim k'Efrayim v'che-Menasheh

May God make you like and Menasheh.

Priestly blessing for all children: Y'varechecha Adonai V'yish'm'recha. Ya'er Adonai panav eilecha vichuneka. Yisa Adonai panav eilecha v'yasem l'cha shalom.

May God Bless you and guard you. May the light of God shine upon you, and may God be gracious to you. May the presence of God be with you and give you peace. שלום עליכם | SHALOM ALEICHEM | PEACE TO YOU

שָׁלום עֲלֵיכֶם ,Peace be to you, Sha-lom a-lei-chem מַלְאֲכֵי הַשָּׁרת ,O ministering angels, mal-a-chei ha-sha-reit מַלְאֲכֵי עֶלְיון ,messengers of the Most mal-a-chei el-yon מִמֶלְֶ מַלְכֵי הַמְלָכִים ,High, Majesty of majesties, mi-me-lech ma-l'chei ha-m'la-chim Holy One of Blessing. ha-ka-dosh ba-ruch hu. הַקּדוש בָרוְ הוא

בואֲכֶם לְשָׁלום ,Enter in peace, -a-chem l'sha-lom מַלְאֲכֵי הַשָּׁלום ,O messengers of peace, mal-a-chei ha-sha-lom מַלְאֲכֵי עֶלְיון ,angels of the Most High, mal-a-chei el-yon מִמֶלְֶ מַלְכֵי הַמְלָכִים ,Majesty of majesties, mi-me-lech ma-l'chei ha-m'la-chim הַקּדוש בָרוְ הוא .Holy One of Blessing. ha-ka-dosh ba-ruch hu

בָרכונִי לְשָׁלום ,Bless me with peace, Bar-chu-ni l'sha-lom מַלְאֲכֵי הַשָּׁלום ,O messengers of peace, mal-a-chei ha-sha-lom מַלְאָכֵי עֶלְיון ,angels of the Most High, mal-a-chei el-yon מִמֶלְֶ מַלְכֵי הַמְלָכִים ,Majesty of majesties, mi-me-lech ma-l'chei ha-m'la-chim הַקּדוש בָרוְ הוא .Holy One of Blessing. ha-ka-dosh ba-ruch hu

צֵאתְכֶם לְשָׁלום ,Depart in peace, Tsei-t'chem l'sha-lom מַלְאֲכֵי הַשָּׁלום ,O messengers of peace, mal-a-chei ha-sha-lom מַלְאָכֵי עֶלְיון ,angels of the Most High, mal-a-chei el-yon מִמֶלְֶ מַלְכֵי הַמְלָכִים ,Majesty of majesties, mi-me-lech ma-l'chei ha-m'la-chim הַקּדוש בָרוְ הוא .Holy One of Blessing. ha-ka-dosh ba-ruch hu קדוש | KIDDUSH | BLESSING OVER THE WINE

(וַיְהִי ﬠֶרֶב וַיְהִי בֹקֶר) Vayehi erev vayehi voker) Yom hashishi) Vayechulu hashamayim veha'aretz vechol יוֹם הַשִּׁשִּׁי, וַיְכֻ לּוּ הַשָּׁמַיִם וְהָאָרֶץ וְכָל צְבָאָם. .tezva'am .וַיְכַל אֱלהִ ים בַּ יּוֹם הַשְּׁבִיﬠִי מְ לַאכְ תּוֹ אֲשֶׁר ﬠָשָׂה Vayechal elohim bayom hashvi'i וַיִּשְׁ בּת בַּ יּוֹם הַשְּׁבִיﬠִי מִכָּל מְ לַאכְ תּו melachto asher asah. Vayishbot bayom hashvi'i mikol melachto asher asah. אֲשֶׁר ﬠָשָׂה. Vayevarech elohim et yom hashvi'i וַיְבָרֶך אֱלהִ ים אֶת יוֹם הַשְּׁבִיﬠִי וַיְקַדֵּשׁ אתוֹ. vayekadesh oto. Ki vo shavat mikol כִּי בוֹ שָׁבַת מִכָּל מְ לַאכְ תּוֹ אֲשֶׁר בָּרָא אֱלהִ ים לַﬠֲ שׂוֹת. .melachto asher barah elohim la'asot Savri maranan verabanan verabotai: סַבְרִי מָרָנָן וְרַבָּנָן וְרַבּוֹתַ י: (And it was evening and it was morning, the sixth day.) And the heaven and the earth were fnished and all their host. And on the seventh day God had fnished his work which he had made; and he rested on the seventh day from all his work which he had made. And God blessed the seventh day, and he hallowed it, because he rested thereon from all his work which God had created and made. With the permission of my masters and teachers:

Baruch atah, Adonai, Eloheinu, Melech Haolam, borei p'ri hagafen.

Baruch atah, Adonai, Eloheinu, Melech haolam, asher kid'shanu b'mitzvotav v'ratzah vanu, v'Shabbat kodsho b'ahavah uv'ratzon hinchilanu, zikaron l'maaseih v’reishit. Ki hu yom t'chilah l'mikra-ei kodesh, zecher litziat Mitzrayim. Ki vanu vacharta, v'otanu kidashta, mikol haamim. V'Shabbat kodsh’cha b'ahavah uv'ratzon hinchaltanu. Baruch atah, Adonai, m'kadeish HaShabbat. Praise to You, Adonai our God, Sovereign of the universe, Creator of the fruit of the vine.

Praise to You, Adonai our God, Sovereign of the universe who fnding favor with us, sanctifed us with mitzvot. In love and favor, You made the holy Shabbat our heritage as a reminder of the work of Creation. As frst among our sacred days, it recalls the Exodus from Egypt. You chose us and set us apart from the peoples. In love and favor You have given us Your holy Shabbat as an inheritance. Praise to You, Adonai, who sanctifes Shabbat. נטילת ידים | N’TILAT YADAIM | HANDWASHING בָּ רוּך אַתָּה יי, אֱלהֵ ינוּ מֶלֶך הָ עוֹלָ ם, אֲשֶׁר קִדְּשָׁ נוּ בּמִ צְוֹתָ יו, וצִוָּ נוּ ﬠַל נְטִ ילַ ת יָדָיִם. Baruch atah adonai elohaynu melekh ha'olam asher kideshahnu b'mitsvotav vetsivanu al netilat yadayim. Blessed are you, Adonai our God, Sovereign of the universe, who hallows us with mitzvot, commanding us to wash hands.

המוציא | HA’MOTZI | BLESSING BREAD בָּ רוּך אַתָּה יי, אֱלהֵ ינוּ מֶלֶך הָ עוֹלָ ם,הַ מּוֹצִ יא לֶחֶם מִן הָאָרֶץ. Baruch atah adonai elohaynu melekh ha'olam hamotzi lechem min ha'aretz. Blessed are you, Adonai our God, Sovereign of the universe, who brings forth bread from the earth.

סעודת ליל שבת | SHABBAT EVENING MEAL ברכת המזון | | BLESSING AFTER THE MEAL SHIR HAMAALOT Shir hamaalot, b'shuv Adonai et shivat Tziyon hayinu k’chol'mim. Az yimalei s'chok pinu, ul'shoneinu rinah. Az yom'ru vagoyim: Higdil Adonai laasot im eileh. Higdil Adonai laasot imanu, hayimu s'meichim. Shuvah Adonai et sh'viteinu kaafkim baNegev. Hazor'im b'dimah b'rinah yiktzoru. Haloch yeileich uvachoh, nosei meshech hazara, bo yavo v'rinah, nosei alumotav. A Song of Ascents (Psalm 126) When God restored the exiles to Zion it seemed like a dream. Our mouths were flled with laughter, our tongues with joyful song. Ten they said among the nations: "God has done great things for them." Yes, God is doing great things for us, and we are joyful. Restore our fortunes, O God, as streams revive the desert. Ten those who have sown in tears shall reap in joy. Tose who go forth weeping, carrying bags of seeds, shall come home with shouts of joy, bearing their sheaves. THE INVITATION Leader: Chaveriai n’vareich! Let us praise God!

Group: Y'hi shem Adonai m'vorach mei-atah v'ad olam. Praised be the name of God, now and forever.

Leader: Y'hi shem Adonai m'vorach mei-atah v'ad olam. Birshut hachevrah, n'vareich Eloheinu she-achalnu mishelo. Praised be the name of God, now and forever. Praised be our God, of whose abundance we have eaten.

Group: Baruch Eloheinu she-achalnu mishelo uv'tuvo chayinu. Praised be our God, of whose abundance we have eaten, and by whose goodness we live.

Leader: Baruch Eloheinu she-achalnu mishelo uv'tuvo chayinu. Baruch hu uvaruch sh'mo.

Praised be our God, of whose abundance we have eaten, and by whose goodness we live. Praised be the Eternal God. FIRST BLESSING: FOR THE FOOD (traditionally attributed to Moses) All: Baruch atah Adonai, Eloheinu Melech haolam, hazan et haolam kulo b'tuvo, b'chein b'chesed uv'rachamim. Hu notein lechem l'chol basar ki l'olam chasdo. Uv'tuvo hagadol tamid lo chasar lanu, v'al yechsar lanu, mazon l'olam va-ed, baavur sh'mo hagadol. Ki hu El zan um'farneis lakol umeitiv lakol, umeichin mazon l'chol b'riyotav asher bara. Baruch atah Adonai, hazan et hakol.

Sovereign God of the universe, we praise You: Your goodness sustains the world. You are the God of grace, love, and compassion, the Source of bread for all who live; for Your love is everlasting. In Your great goodness we need never lack for food; You provide food enough for all. We praise You, O God, Source of food for all who live.

SECOND BLESSING: FOR THE LAND (traditionally attributed to Joshua) Kakatuv: v'achalta v'savata, uveirachta et Adonai Elohecha al haaretz hatovah asher natan lach. Baruch atah Adonai, al haaretz v'al hamazon. As it is written: When you have eaten and are satisfed, give praise to your God who has given you this good earth. We praise You, O God, for the earth and for its sustenance.

THIRD BLESSING: FOR JERUSALEM (attributed to David) Uv'neih Y'rushalayim ir hakodesh bimheirah v’yameinu. Baruch atah Adonai, boneh v'rachamav Y'rushalayim. . Let Jerusalem, the holy city, be renewed in our time. We praise You, Adonai, in compassion You rebuild Jerusalem. Amen. FOURTH BLESSING: FOR DIVINE GOODNESS (added after the defeat of the Bar Kochba Revolt 135 C.E.) HaRachaman, hu yimloch l'olam va-ed. HaRachaman, hu yitbarach bashamayim uvaaretz. HaRachaman, hu yishlach b'rachah m'rubah babayit hazeh, v'al shulchan zeh she-achalnu alav. HaRachaman, hu yanchileinu yom shekulo Shabbat um'nuchah l'chayei haolamim. Merciful One, be our God forever. Merciful One, heaven and earth alike are blessed by Your presence. Merciful One, bless this house, this table at which we have eaten. Merciful One, help us to see the coming of a time when all is Shabbat. FOR THE STATE OF & FOR THE WOMEN AND MEN OF THE IDF (added after the establishment of the State of Israel 1948 C.E.) הרחמן הוא יברך את מדינת ישראל HaRachaman, hu yivarech et medinat yisrael, reshit tsmichat ראשית צמיחת גאולתנו. .giulateynu הרחמן הוא יברך את חיילי צבה ההגנה HaRachaman, hu yivarech et chayalei tsva ha’haganah לישראל העומדים על משמר ארצנו. l’yisrael, ha’omdim al mishmar artseyenu May the Compassionate One bless the State of Israel, frst fowering of our redemption. May the Compassionate One bless the members of Israel’s Defense Forces, who stand guard over our land.

HaRachaman, hu yishlach lanu et Eliyahu HaNavi, zachur latov, vivaser lanu b'sorot tovot, y'shuot v’nechamot. Merciful One, send us tidings of Elijah, glimpses of good to come, redemption and consolation.

CONCLUSION: FOR PEACE

Oseh shalom bimromav, hu yaaseh shalom, aleinu v'al kol Yisrael, v'imru amen. Adonai oz l'amo yitein, Adonai y'vareich et amo vashalom. May the Source of peace grant peace to us, to all Israel, and to all the world. Amen. May the Eternal grant strength to our people. May the Eternal bless our people with peace. זמירות | Z’MIROT | SONGS עולם חסד יבנה | OLAM CHESED YIBANEH

I WILL BUILD A WORLD OF KINDNESS (RABBI MENACHEM CREDITOR) עוֹלָם חֶסֶד יִבָנֶה. (Ooh oh, tai dai, dai, dai dai, dai (x2 Olam chesed yibaneh, tai dai, dai, dai dai, dai (x4) I will build this world from love, tai dai, dai, dai dai, dai And you must build this world from love, tai dai, dai, dai dai, dai And if we build this world from love, tai dai, dai, dai dai, dai Ten God will build this world from love, tai dai, dai, dai dai, dai Olam chesed yibaneh, tai dai, dai, dai dai, dai (x4)

הבאנו שלום עליכם | HEIVEINU SHALOM ALEICHEM WE BROUGHT PEACE UNTO YOU (GENESIS 43:23) הבאנו שלום עליכם .Heiveinu shalom aleichem We brought peace unto you

אלה חמדה לבי | EILEH CHAMDAH LIBI

GOD IS MY HEART’S DESIRE (YEDID NEFESH) Eileh chamdah libi chusah na v’al na titaleim, Eileh chamdah, chamdah libi, chusah na v’al na titaleim Eileh chamdah libi, chusah na v’al na titaleim God is my heart’s desire. Appear! Do not hide.

גשר צר מאד | GESHER TZAR M’OD NARROW BRIDGE (RABBI NACHMAN OF BRATSLAV) Kol ha’olam kulo gesher tzar m’od, Gesher tzar m’od, gesher tzar m’od כל העולם כלו גשר צר מאד Kol ha’olam kulo, gesher tzar m’od, Gesher tzar m’od והעקר לא לפחד כלל V’haikar, v’haikar lo l’facheid, lo l’facheid k’lal V’haikar, v’haikar lo l’facheid k’lal Te entire world is but a narrow bridge, and the most important thing is to not be afraid.

עם ישראל חי | AM ISRAEL CHAI | PEOPLE OF ISRAEL LIVES Am Yisrael, am Yisrael, am Yisrael chai עם ישראל חי! ,Od Avinu chai, od Avinu chai עוד אבינו חי! Od Avinu, od Avinu, od Avinu chai Te people of Israel lives! Our God yet, lives!