Russia Cross - Border Cooperation Programme 2014-2020

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Russia Cross - Border Cooperation Programme 2014-2020 Annex 1 LATVIA - RUSSIA CROSS - BORDER COOPERATION PROGRAMME 2014-2020 Co-financed by the European Union and the Russian Federation 2 Contents SECTION 1. INTRODUCTION .........................................................................................4 1.1.Regulatory framework ...........................................................................................4 1.2. Programme preparation steps................................................................................4 SECTION 2. DESCRIPTION OF THE PROGRAMME AREA ........................................7 2.1. Programme Territory ............................................................................................7 2.1.1. Core area............................................................................................................8 2.1.2. Adjoining area....................................................................................................8 2.1.3. Major social, economic or cultural centres........................................................9 2.2. Population and demography ...............................................................................11 2.3. Regional economy ..............................................................................................11 2.4. Business development.........................................................................................12 2.5.Tourism................................................................................................................13 2.6. Environment........................................................................................................15 2.6.1. Natural resources and their management...............................................15 2.6.2. Waste management ................................................................................17 2.7. Border crossing facilities ....................................................................................18 SECTION 3. PROGRAMME STRATEGY......................................................................21 3.1. The context of the Programme............................................................................21 3.2. Description and justification of the Programme strategy ...................................23 3.3. Coherence with other Union-financed programmes and Latvian and Russian national and regional strategies..........................................................30 3.4. Lessons learnt from past cross-border cooperation programmes .......................32 3.5. Risk analyses and mitigation measures ..............................................................34 3.6. Description of the chosen priorities and objectively verifiable indicators..........................................................................................................37 „Business and SME development” (TO 1) ......................................................37 Priority 1.1. „Promotion of and support to entrepreneurship”.........................37 Priority 1.2. „Development and promotion of new products and services based on local resources”.....................................................38 „Environmental protection, climate change mitigation and adaptation” (TO6) ..............................................................................41 Priority 2.1. „Efficient management of nature objects”...................................41 Priority 2.2. „Joint actions in environmental management” ............................43 Priority 2.3. „Support to sustainable waste and waste water management systems”........................................................................45 Promotion of border management and border security, mobility and migration management (TO10)..........................................................48 Priority 3.1. „Improvement of border crossing efficiency and security” .............................................................................................48 SECTION 4. CROSS-CUTTING ISSUES........................................................................54 3 4.1. Environmental sustainability ..............................................................................54 4.2. Gender equality, HIV/AIDS and democracy and human rights .........................55 SECTION 5. STRUCTURES AND APPOINTMENT OF THE COMPETENT AUTHORITIES AND MANAGEMENT BODIES..................................................56 5.1. The relevant authorities and bodies ....................................................................56 5.1.1. The Joint Monitoring Committee...........................................................58 5.1.2. The Managing Authority........................................................................59 5.1.3. National Authorities...............................................................................62 5.1.4. The Joint Technical Secretariat..............................................................63 5.1.5. The Audit Authority...............................................................................66 5.1.6. The control contact points......................................................................66 5.1.7. Overview of the Staff Resources Dedicated to Programme Management.......................................................................................67 SECTION 6. PROGRAMME IMPLEMENTATION .......................................................68 6.1. A summary description of the management and control arrangements..............68 6.2. Timeframe for Programme implementation .......................................................71 6.3. Basic principles in relation to the projects and beneficiaries..............................71 6.3.1. Nature of support ...................................................................................71 6.3.2. Beneficiaries ..........................................................................................73 6.3.3. Conditions for financing ........................................................................73 6.3.4. Rules on eligibility of expenditure ........................................................74 6.3.5. Description of project assessment and selection procedure...................76 6.4. A description of the Monitoring and Evaluation system ....................................80 6.5. The communication strategy...............................................................................81 6.6. Environmental assessment..................................................................................82 6.7. A description of computerised Programme management system.......................84 6.8. The apportionment of liabilities among the participating countries...................84 6.9. Description of planned use of TA and applicable contract award procedures........................................................................................................85 6.10. The rules for the transfer, use and monitoring of co-financing ........................87 6.11. Financial flows..................................................................................................88 6.11.1. Indicative financial plan.......................................................................88 6.12. Use of the Euro .................................................................................................91 6.13. Use of languages...............................................................................................91 6.14. State aid rules....................................................................................................91 7. LIST OF ABBREVIATIONS AND COMMON TECHNICAL TERMS.....................92 Annexes: ....................................................................................................................94 4 SECTION 1. Introduction 1.1.Regulatory framework Latvia – Russia Cross-border Cooperation Programme 2014-2020 (hereinafter – the Programme) is co-financed by the European Union (hereinafter – the EU) under the European Neighbourhood Instrument (hereinafter – the ENI), the European Regional Development Fund (hereinafter – the ERDF) and by the Russian Federation (hereinafter – Russia) and the Republic of Latvia. Legal acts of both EU and Russia have been taken into account preparing the Programme. EU legal acts, the Programme has been prepared in accordance with, are as follows: the Regulation (EU) No 236/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 laying down common rules and procedures for the implementation of the Union's instruments for financing external action; Regulation (EU) No 232/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing a European Neighbourhood Instrument (hereinafter – Regulation (EU) No 232/2014); Commission Implementing Regulation (EU) No 897/2014 of 18 August 2014 laying down specific provisions for the implementation of cross-border cooperation programmes financed under Regulation (EU) No 232/2014 of the European Parliament and the Council establishing a European Neighbourhood Instrument (hereinafter – Regulation (EU) No 897/2014); the Programming document for European Union support to ENI cross-border cooperation for the period 2014- 2020 (hereinafter – the ENI Programming document), that provides the strategic framework for EU support for cross-border cooperation on the external borders of the EU, under the ENI, for the period 2014-2020 including partnership with Russia. Moreover Regulation (EU, EURATOM) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council
Recommended publications
  • Experimental Study of Municipal Solid Waste (Msw) Landfills and Non- Authorized Waste Damps Impact on the Environment
    Linnaeus ECO-TECH ´10 Kalmar, Sweden, November 22-24, 2010 EXPERIMENTAL STUDY OF MUNICIPAL SOLID WASTE (MSW) LANDFILLS AND NON- AUTHORIZED WASTE DAMPS IMPACT ON THE ENVIRONMENT Veronica Tarbaeva Dmitry Delarov Committee on Natural Resources of Leningrad region, Russia ABSTRACT A purpose was an analysis of waste disposal sites existing in the Leningrad region and a choice of facilities potentially suitable for the removal and utilization of greenhouse- and other gases. In order to achieve the purpose in view, data were collected on the arrangement of non-authorized landfills and waste dumps within the Leningrad region. The preliminary visual evaluation and instrumental monitoring were carried out for 10 facilities. The evaluation of greenhouse- and other gas emissions into the atmosphere as well as of ground water pollution near places of waste disposal was performed. A databank was created for waste disposal sites where it could be possible to organize the work on removing and utilizing of greenhouse gas. The conducted examination stated that landfills exert negative influence on the environment in the form of emissions into the atmosphere and impurities penetrating underground and surface water. A volume of greenhouse gas emissions calculated in units of СО2 – equivalent from different projects fluctuates from 63.8 to 8091.4 t in units of СО2 – equivalent. Maximum summarized emissions of greenhouse gases in units of СО2 – equivalent were stated for MSW landfills of the towns of Kirishi, Novaya Ladoga and Slantsy, as well as for MSW landfills near Lepsari residential settlement and the town of Vyborg. KEYWORDS Non-authorized waste dumps, MSW landfills, greenhouse gases, atmospheric air pollution, instrumental monitoring.
    [Show full text]
  • LONG-TERM CHANGES in the WATER TEMPERATURE of RIVERS in LATVIA Inese Latkovska1,2 # and Elga Apsîte1
    PROCEEDINGS OF THE LATVIAN ACADEMY OF SCIENCES. Section B, Vol. 70 (2016), No. 2 (701), pp. 78–87. DOI: 10.1515/prolas-2016-0013 LONG-TERM CHANGES IN THE WATER TEMPERATURE OF RIVERS IN LATVIA Inese Latkovska1,2 # and Elga Apsîte1 1 Faculty of Geography and Earth Sciences, University of Latvia, Jelgavas iela 1, Rîga LV-1004, LATVIA, e-mail: [email protected] 2 Latvian Environment, Geology, and Meteorology Centre, Maskavas iela 165, Rîga LV-1019, LATVIA # Corresponding author Communicated by Mâris Kïaviòð The study describes the trends of monthly mean water temperature (from May to October) and the annual maximum water temperature of the rivers in Latvia during the time period from 1945 to 2000. The results demonstrated that the mean water temperatures during the monitoring period from May to October were higher in the largest rivers (from 13.6 oC to 16.1 oC) compared to those in the smallest rivers (from 11.5 oC to 15.7 oC). Similar patterns were seen for the maxi- mum water temperature: in large rivers from 22.9 oC to 25.7 oC, and in small rivers from 20.8 oC to 25.8 oC. Generally, lower water temperatures occurred in rivers with a high groundwater inflow rate, for example, in rivers of the Gauja basin, in particular, in the Amata River. Mann-Kendall test results demonstrated that during the monitoring period from May to October, mean water tem- peratures had a positive trend. However, the annual maximum temperature had a negative trend. Key words: water temperature, long-term changes, river, Latvia.
    [Show full text]
  • Social and Economic Space Compression in Border Areas: the Case of the Northwestern Federal District Romanova, E.; Vinogradova, O.; Frizina, I
    www.ssoar.info Social and economic space compression in border areas: the case of the Northwestern Federal District Romanova, E.; Vinogradova, O.; Frizina, I. Veröffentlichungsversion / Published Version Zeitschriftenartikel / journal article Empfohlene Zitierung / Suggested Citation: Romanova, E., Vinogradova, O., & Frizina, I. (2015). Social and economic space compression in border areas: the case of the Northwestern Federal District. Baltic Region, 3, 28-46. https://doi.org/10.5922/2079-8555-2015-3-3 Nutzungsbedingungen: Terms of use: Dieser Text wird unter einer Free Digital Peer Publishing Licence This document is made available under a Free Digital Peer zur Verfügung gestellt. Nähere Auskünfte zu den DiPP-Lizenzen Publishing Licence. For more Information see: finden Sie hier: http://www.dipp.nrw.de/lizenzen/dppl/service/dppl/ http://www.dipp.nrw.de/lizenzen/dppl/service/dppl/ Diese Version ist zitierbar unter / This version is citable under: https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:0168-ssoar-51391-6 Economic and geographical development of the Russian Northwest ECONOMIC AND GEOGRAPHICAL DEVELOPMENT OF THE RUSSIAN NORTHWEST The so-called “compression” of social SOCIAL AND ECONOMIC and economic space has been the subject of SPACE COMPRESSION quite a few studies in the past decades. There are two principle types of compres- IN BORDER AREAS: sion: communicative, that is, associated THE CASE with the development of transport and in- OF THE NORTHWESTERN formation systems, and physical, mani- FEDERAL DISTRICT fested in the rapid decrease of the number of new territories to explore. While physi- cal and communicative compression are in- terrelated, they have different spatial ex- * pressions depending on geographical con- E.
    [Show full text]
  • Sebezh Has a Railroad Station on the Moscow-Riga Line, 189 Kilometers South of Pskov
    Sebezh has a railroad station on the Moscow-Riga line, 189 kilometers south of Pskov. In 1922 it was still part of Vitehsk province." Peter Kenez University of California, Santa Cruz William B. Husband. Revolution in the Factory: The Birth of the Soviet Textile Industry, 1917-1920. Oxford: Oxford University Press, 1990. vii, 227 pp. $45.50 Cdn. Distributed in Canada by Oxford University Press, Don Mills, Ontario. The rank and file workers in the textile industry expressed precise and immanently concrete, if not altogether unpredictable, complaints. At a Nizhnii-Novgorod provincial conference, the workers at the Reshetekhin Factory reported a shortage of fuel and of skilled workers; the Trubanov Factory needed qualified specialists; the food crisis had reduced production significantly at the Molotov Factory and forced workers to desert the Nizhegorod Wool Factory in large numbers to search for food; a typhus epidemic reduced work at the Gorbatov Factory by half; and the Gorbatov and Rastiakin Rope Factories complained about the absence of cultural- educational work. Later reports indicated shortages of cotton had not yet affecf,ed the Medvedov and Danilov Factories, but the Shlikterman had just closed down; fuel shortages severely crippled the Tritskaia and Dubovits Factories, while the Strelkov and the former Tregubov Factories were forced to close their doors. But the problem with studying the work- ing class from the local perspective, specifically the textile workers of the Central Industrial Region, is that this "agenda," with but slight variations, holds true for, say, the fall of 1915 and the spring of 1917; the fall of 1918 and mid-1919; and even for the fall of 1921! As Husband astutely points out in his conclusion, the same 'local interests continued to be identified in 1918-1920 much as they had been against the Imperial and Provisional governments in 1917" (p.
    [Show full text]
  • For Emblems and Decorations P. 8 Bringing Back Lost Items P. 16 a Harbour of Hospitality P. 34
    of Hospitality Hospitality of and Decorations Decorations and Lost Items Items Lost p. 34 p. p. 8 p. p. 16 p. A Harbour Harbour A For Emblems Emblems For Bringing Back Back Bringing Апрель 2016 Выпуск 4/23 April 2016 / Issue 4/23 2016 / Issue April With English pages pages Русский / Russian Maecenas Меценат Russian Russian With With Апрель 2016 / Выпуск 4/23 Апрель April 2016 April Issue 4/23 Issue Для бескорыстия Без перерыва «Кармен», нет рамок стр. 4 на кризис стр. 28 какой не было стр. 46 Fair Government Welcome! Strong Business Prosperous Citizens Arkady Sosnov — Editor-in-Chief Igor Domrachev — Art Director Evgeny Sinyaver — Photographer Alla Bernarducci — Projects Elena Morozova — Copy Editor Regeneration David Hicks — Translator Editorial Office: 5 Universitetskaya nab, flat 213, 199034, St. Petersburg. Tel. / Fax +7 (812) 328 2012, of Emotions tel. +7 (921) 909 5151, e-mail: [email protected] Website: www.rusmecenat.ru Chairman of the Board of Trustees: M. B. Piotrovsky Last December at the St. Petersburg Cultural Fo- graphs for?’ I asked him through the interpreter (with rum I spoke to the well-known drama teacher Mikhail the unspoken thought: ‘if you can’t see’). ‘For my wife’, Founder: Arkady Sosnov Borisov, the curator of a production of Carmen in Mos- he replied via the interpreter’s palm. ‘It’s such a beautiful Publisher: St Petersburg Social Organization ‘Journalist Centre of International Co-operation’ cow in which people with development peculiarities per- room. She’ll look at it and will want to come’. Address: 5 Universitetskaya nab, flat 212, 199034, St.
    [Show full text]
  • RCN #33 21/8/03 13:57 Page 1
    RCN #33 21/8/03 13:57 Page 1 No. 33 Summer 2003 Special issue: The Transformation of Protected Areas in Russia A Ten-Year Review PROMOTING BIODIVERSITY CONSERVATION IN RUSSIA AND THROUGHOUT NORTHERN EURASIA RCN #33 21/8/03 13:57 Page 2 CONTENTS CONTENTS Voice from the Wild (Letter from the Editors)......................................1 Ten Years of Teaching and Learning in Bolshaya Kokshaga Zapovednik ...............................................................24 BY WAY OF AN INTRODUCTION The Formation of Regional Associations A Brief History of Modern Russian Nature Reserves..........................2 of Protected Areas........................................................................................................27 A Glossary of Russian Protected Areas...........................................................3 The Growth of Regional Nature Protection: A Case Study from the Orlovskaya Oblast ..............................................29 THE PAST TEN YEARS: Making Friends beyond Boundaries.............................................................30 TRENDS AND CASE STUDIES A Spotlight on Kerzhensky Zapovednik...................................................32 Geographic Development ........................................................................................5 Ecotourism in Protected Areas: Problems and Possibilities......34 Legal Developments in Nature Protection.................................................7 A LOOK TO THE FUTURE Financing Zapovedniks ...........................................................................................10
    [Show full text]
  • Cross-Border Cooperation ENPI 2007-2013 in EN
    TUNNUS Tunnuksesta on useampi väriversio eri käyttötarkoituksiin. Väriversioiden käyttö: Pääsääntöisesti logosta käytetään neliväriversiota. CMYK - neliväripainatukset kuten esitteet ja värillinen sanomalehtipainatus. PMS - silkkipainatukset ym. erikoispainatukset CMYK PMS Cross-border C90% M50% Y5% K15% PMS 287 C50% M15% Y5% K0% PMS 292 C0% M25% 100% K0% PMS 123 cooperation K100% 100% musta Tunnuksesta on käytössä myös mustavalko- , 1-väri ja negatiiviversiot. Mustavalkoista tunnusta käytetään mm. mustavalkoisissa lehti-ilmoituspohjissa. 1-väri ja negatiiviversioita käytetään vain erikoispainatuksissa. Mustavalkoinen 1-väri K80% K100% K50% K20% K100% Nega Painoväri valkoinen The programme has been involved in several events dealing with cross-border cooperation, economic development in the border area and increasing cooperation in various fi elds. Dozens of events are annually organised around Europe on European Cooperation Day, 21 September. The goal of the campaign is to showcase cooperation and project activities between the European Union and its partner countries. The project activities result in specialist networks, innovations, learning experiences and the joy of doing things together. Contents Editorial, Petri Haapalainen 4 Editorial, Rafael Abramyan 5 Programme in fi gures 6-7 BUSINESS AND ECONOMY 8 BLESK 9 Innovation and Business Cooperation 9 RESEARCH AND EDUCATION 10 Arctic Materials Technologies Development 11 Cross-border Networks and Resources for Common Challenges in Education – EdNet 11 TECHNOLOGY AND INNOVATIONS 12 Open Innovation Service for Emerging Business – OpenINNO 13 International System Development of Advanced Technologies Implementation in Border Regions – DATIS 13 SERVICES AND WELL-BEING 14 IMU - Integrated Multilingual E-Services for Business Communication 15 Entrepreneurship Development in Gatchina District - GATE 15 TOURISM 16 Castle to Castle 17 St.
    [Show full text]
  • ~:, ~'., > ~, ~, H . .,,: ~ ~ ...R' '" S:' 7 " ~ Rr¸~ '' ~ :'I!7
    1985 : ~:~, ~'.~, > ~, ~, H .~ .,,~: ~ ~ ...... r'~ '~" S:~'~ 7 " ~ rr~¸¸~ ''¸¸ ~ :'~i!7 "~%" "< ....... 7¸¸ • 7"" "~ ..... '¸ ¸¸~ GUIDES TO GERMAN RECORDS MICROFILMED AT ALEXANDRIA, VA No. 85. Records of the German Armed Forces High Command, Part VIII, War Economy and Armament Office (Oberkommando der Wehrmacht, Wehrwirtschafts-~ und Ruestungsamt) (OKW/Wi Rue Amt) National Archives and Records Administration Washington, DC: 1990 TABLE OF CONTENTS Introduction ........................................................... i Glos~ of Selected Terms and Abbreviations ................................. iv Captured German and Related Records in ~,he National Archives .................. vii Published. Guides to German Records Microfilmed at Alexandria, V/~ ............. xxii Suggestions for Citing Microfilm .......................................... xxvi Instructions for Ordering Microfilm ........................................ x-xix Guide Entries .......................................................... 1 INTRODUCTION The Guide Proiect The Guides to German Records Microfilmed at Alexandria, Va., constitui, e a series of finding aids to the National Archives and Records Administration (NARA) microfilm publications of seized records of German central, regional, and local government agencies and of military commands and units, as well as of the Nazi Party, its component formations, affiliated associations, and supervised organizations. For the most part, these records were created during the period 1920-1945. ~I~e guide series was initiated as
    [Show full text]
  • Pskov from Wikipedia, the Free Encyclopedia Coordinates: 57°49′N 28°20′E
    Create account Log in Article Talk Read Edit View history Pskov From Wikipedia, the free encyclopedia Coordinates: 57°49′N 28°20′E Pskov (Russian: Псков; IPA: [pskof] ( listen), ancient Russian spelling "Плѣсковъ", Pleskov) is Navigation Pskov (English) a city and the administrative center of Pskov Oblast, Russia, located about 20 kilometers Псков (Russian) Main page (12 mi) east from the Estonian border, on the Velikaya River. Population: 203,279 (2010 [1] Contents Census);[3] 202,780 (2002 Census);[5] 203,789 (1989 Census).[6] - City - Featured content Current events Contents Random article 1 History Donate to Wikipedia 1.1 Early history 1.2 Pskov Republic 1.3 Modern history Interaction 2 Administrative and municipal status Help 3 Landmarks and sights About Wikipedia 4 Climate Community portal 5 Economy Recent changes 6 Notable people Krom (or Kremlin) in Pskov Contact Wikipedia 7 International relations 7.1 Twin towns and sister cities Toolbox 8 References 8.1 Notes What links here 8.2 Sources Related changes 9 External links Upload file Special pages History [edit] Location of Pskov Oblast in Russia Permanent link Page information Data item Early history [edit] Cite this page The name of the city, originally spelled "Pleskov", may be loosely translated as "[the town] of purling waters". Its earliest mention comes in 903, which records that Igor of Kiev married a [citation needed] Print/export local lady, St. Olga. Pskovians sometimes take this year as the city's foundation date, and in 2003 a great jubilee took place to celebrate Pskov's 1,100th anniversary. Create a book Pskov The first prince of Pskov was Vladimir the Great's younger son Sudislav.
    [Show full text]
  • The Baltics EU/Schengen Zone Baltic Tourist Map Traveling Between
    The Baltics Development Fund Development EU/Schengen Zone Regional European European in your future your in g Investin n Unio European Lithuanian State Department of Tourism under the Ministry of Economy, 2019 Economy, of Ministry the under Tourism of Department State Lithuanian Tampere Investment and Development Agency of Latvia, of Agency Development and Investment Pori © Estonian Tourist Board / Enterprise Estonia, Enterprise / Board Tourist Estonian © FINL AND Vyborg Turku HELSINKI Estonia Latvia Lithuania Gulf of Finland St. Petersburg Estonia is just a little bigger than Denmark, Switzerland or the Latvia is best known for is Art Nouveau. The cultural and historic From Vilnius and its mysterious Baroque longing to Kaunas renowned Netherlands. Culturally, it is located at the crossroads of Northern, heritage of Latvian architecture spans many centuries, from authentic for its modernist buildings, from Trakai dating back to glorious Western and Eastern Europe. The first signs of human habitation in rural homesteads to unique samples of wooden architecture, to medieval Lithuania to the only port city Klaipėda and the Curonian TALLINN Novgorod Estonia trace back for nearly 10,000 years, which means Estonians luxurious palaces and manors, churches, and impressive Art Nouveau Spit – every place of Lithuania stands out for its unique way of Orebro STOCKHOLM Lake Peipus have been living continuously in one area for a longer period than buildings. Capital city Riga alone is home to over 700 buildings built in rendering the colorful nature and history of the country. Rivers and lakes of pure spring waters, forests of countless shades of green, many other nations in Europe.
    [Show full text]
  • Saint Petersburg Leningrad Region
    Saint Petersburg and the Leningrad region - slide package for a foreign investor Elias Kallio October 2019 1 Contents 1. General information 3 2. Regional economy 6 3. Prosperity and consumption 19 4. External economic relations 23 5. Business environment 34 6. Additional information 38 The information in this document is compiled from a variety of sources. The Pan-European Institute assumes no responsibility for the completeness or accuracy of the information. 2 1. General information a) Geographical location Distances from Saint Petersburg to some European capitals: Helsinki 300 km Tallinn 320 km Riga 490 km Moscow 630 km Vilnius 660 km Minsk 690 km Stockholm 690 km Warsaw 1030 km Oslo 1090 km Berlin 1320 km London 2100 km Paris 2170 km 3 1. General information b) Basic facts Saint Petersburg Leningrad region Area 1 439 km2 84 500 km2 (% of Russia’s total) (0.008 %) (0.5 %) Population 5 383 890 1 847 867 (% of Russia’s total) (3.7 %) (1.3%) Main cities - Gatchina (93.7), Vyborg (76.4), Sosnovy Bor (68.3) (thousand people) Borders with Leningrad region Finland, Estonia, St. Petersburg, the Novgorod, Pskov, Vologda regions, Republic of Karelia Main industries Machine building, metallurgy, metal-processing, energy, Engineering, chemicals, forestry, agriculture, wood food, chemical and petrochemical, light industry, working, pulp and paper, food, fuel, construction non-ferrous metallurgy and power Natural resources Sand and gravel deposits, peat, clay, pebble, sandstones, Forest, bauxite, slate, limestone, phosphorite, clay, loam granite, gravel • St. Petersburg is second densest populated Federal subject after Moscow out of 85* Federal subjects 4 *the international community does not recognize Crimea and City of Sevastopol as a part of Russia 1.
    [Show full text]
  • Irrigation in Eastern Europe in Figures
    0 [Type here] Irrigation in Africa in figures - AQUASTAT Survey - 2016 Irrigation in Eastern Europe in figures AQUASTAT Survey - 2016 Recommended citation: FAO. 2017. Irrigation in Eastern Europe in figures – AQUASTAT Survey 2016. Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO). Rome, Italy The designations employed and the presentation of material in this information product do not imply the expression of any opinion whatsoever on the part of the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) concerning the legal or development status of any country, territory, city or area or of its authorities, or concerning the delimitation of its frontiers or boundaries. The mention of specific companies or products of manufacturers, whether or not these have been patented, does not imply that these have been endorsed or recommended by FAO in preference to others of a similar nature that are not mentioned. The views expressed in this information product are those of the author(s) and do not necessarily reflect the views or policies of FAO. FAO encourages the use, reproduction and dissemination of material in this information product. Except where otherwise indicated, material may be copied, downloaded and printed for private study, research and teaching purposes, or for use in non-commercial products or services, provided that appropriate acknowledgement of FAO as the source and copyright holder is given and that FAO’s endorsement of users’ views, products or services is not implied in any way. All requests for translation and adaptation rights, and for resale and other commercial use rights should be made via www.fao.org/contact-us/licencerequest or addressed to [email protected].
    [Show full text]