PEACE Info (May 7, 2021)

’s Shadow Government Outlines Its Defense Ministry’s Principles − After Working With Myanmar’s Regime, Rakhine’s Major Party Remains Divided − Views of CSOs on a few EAOs who met with the junta − Interview: The Army Said ‘I Would be Committing Treason’ if I Didn’t Turn in my Brother − Wife and Newborn Baby of Anti-Regime Activist Held as Hostages by Myanmar Junta − Civilian Resistance Forces Kill at Least 16 of Myanmar Junta’s Troops − Pangs of guilt: Exiles in India torn between safety and resistance − Myanmar: If independent media dies, democracy dies − Three suspected Arakan Army members detained in Bangladesh − Myanmar Military Takes Heavy Casualties in Kachin State Fighting − People Displaced by Burma Army in Karen State Facing Crisis – Aid Workers Call for Food, Medicine, Clean Water to be Urgently Delivered − Hope Fades as Conflict Nightmare Haunts Repatriated Refugees − NUG အစ���ရဘ���ရ� �က��မရ�င�ဖ���စည�� − NLD ပ�တ� ဆက�လက�ရပ�တည��ရ� မ�ရလဒ�အ�ပ� မ�တည��နဟ� စစ��က�င�စ���ပ� − ဗဟ��န�� �မ ���နယ�က�က�ယ��ရ�တပ��တ� ခ��တ�ဆက�မည� − �င�မ��ခ�မ��စ�� ဆ���ပတ�န��ကလည�� �ပခ��သလ�� �တ��လ�န��ပ�ဆ��လည�� လက�နက�က��င��တ��လ�န�မယ� − စစ��က�င�စ�တပ��တ�န�� ကန�က�က�ယ��ရ�တပ� တ��က�ပ���ဖစ�၊ စစ�သ�� ၁၀ �ယ�က�ခန�� �သဆ�ံ� − ကန��မ ���နယ�အတ�င�� တ��က�ပ���ရ��င��ပည�သ� မ��� အ�ရ��ပ�အက�အည�လ��အပ��န − �မန�မ�က�� အ�ရ����င�ငံ�တ�က စ��ပ����ရ�ပ�တ�ဆ���ဒဏ�ခတ����င�တ�� အလ��အလ�နည��ပ�� − တ��င���ပည�တည��င�မ�မ� အ�ဆ�ယံက��ယ�စ��လ�ယ�က�� လ��ရ�က�ခ�င���ပ�မည� (နစက သတင��စ�ရ�င��လင��ပ��) − �မန�မ�ထံ စစ�လက�နက� မ�ရ�င��ခ�ဟ� ဂ�ပန� ကတ��ပ� − �မန�မ��ပည�တ�င� စစ�ပ��မ��� က�ယ��ပန��လ��နသည� − စစ�ရဟတ�ယ���ပ�က�က�မ� သတင��စ�ရ�င��လင��ပ��မ�� စစ��က�င�စ� အတည��ပ� − မ����မ�က��မ ���မ�� စစ��က�င�စ�န�� KIA တ��� တ��က�ပ���ပင��ထန��န၊ စစ��က�င�စ�ဘက�က ၃၀ �သဆ�ံ� − KIA န���ဖစ��နတ�� မ����မ�က�တ��က�ပ��မ�� စစ�တပ�က �လ��က�င��က တ��က�ခ��က��န − BGF အ�ထ��ထ�အတ�င���ရ�မ�� ဗ��လ�မ���က�� �စ�ခ�စ�သ���င���မ��မန���ခင�� − ဖ�ပ�န�ခ���င�ထ�က တပ�စခန��မ���က�� စစ��က�င�စ�တပ�မ��� အတ��က�မခံရမ� စ�န��ခ���န − တ��င��ရင��သ���ဒသတ�င�� က�န��မ��ရ��စ�င���ရ��က�မ� အက�ပ�အတည���ဖစ��န − ကရင�စစ��ဘ��ရ��င�မ���အတ�က� �ဆ�ဝ����င�� အသ�ံ�အ�ဆ�င� အက�ည�မ��� လ��အပ��န − ကရင�ဒ�က�သည�မ���က�� က�ည��ရ�အတ�က� က�လ��င�� ထ��င��တ�၀န�ရ��သ�မ��� �ဆ������ − ဟ�မ�လင���မ ���နယ�၌ ရ�မ��န�တပ�မ�တ����င��တ��က�ပ���ဖစ��ပ�� အ�ကမ��ဖက�စစ��က�င�စ�တပ�သ�� ၁ ဦ� ထပ�မံ�သဆ�ံ� − က�တ�ခ��င��မ ���နယ� စစ��က�င�စ� ��င�� လက�နက�က��င�တပ��ပ�င��စ� တ��က�ပ�� ဆက�လက��ပင��ထန� − က�တ�ခ��င��မ ���နယ�တ�င� တ��က�ပ���ပင��ထန�၊ ရ��သ��မ��� စစ��ဘ�တ�မ���ရ��င�ထ�က���ပ� − သ�မ��တပ� (၂)တပ� လ�ပ�ရ���သည�� �န�င�ခ����မ ���နယ� တ��က�ပ���ဖစ� �ဒသခံ (၃၀၀)�က���တ�မ���ရ��င��နရ

------

Page 1 of 60

Myanmar’s Shadow Government Outlines Its Defense Ministry’s Principles By The Irrawaddy | 7 May 2021 The NUG says guiding principles must be in line with democratic norms, human rights and key values of federalism while putting the armed forces under civilian oversight.

Myanmar’s shadow government has outlined basic principles for its defense ministry, putting the men in uniform, their institution and its activities under civilian oversight.

That’s a huge difference from the practices of the current military controlled by the regime.

The 35-point basic principles of the Ministry of Defense were made public by the National Unity Government (NUG) on Friday. The NUG, a parallel government to challenge the legitimacy of the regime’s governing State Administrative Council and its cabinet, was formed by elected lawmakers from the ousted National League for Democracy party (NLD) as well as several representatives from Myanmar’s different ethnic groups in April.

Here are some highlights you may want to know:

Politically, the NUG said, the principles must be in line with democratic norms and human rights as well as key values of federalism such as equality and self-determination.

Leadership Role

• The minister and vice minister of the defense must be civilians while the commander-in-chief of the military can only be appointed with the recommendation of the minister. There will be no discrimination on racial and religious grounds. The NUG will lead in the formation of the People’s Security and Defense Council.

The moves are in stark contrast with current practice. Currently, the military chief alone decides who should be the defense minister. And the defense minister is not a civilian.

Enacting and Implementations of Defense Policies

• When enacting and implementing its policies, the ministry will also be formed with the inclusion of civilians based on their expertise. • The policies will be drafted based upon public feedback.

Legislative Supervisions

• Defense matters must be under the supervision of civilian rule. • Defense expenses must be transparent. The parliament has authority to hold hearings and investigations on the issue.

Page 2 of 60

Even under the elected NLD government from 2015 to January 2021, Myanmar’s armed forces were solely controlled by the military chief Senior General Min Aung Hlaing, the current regime leader.

Jurisdiction on Defense Sector

• Any crime committed against civilians must be tried in civilian courts. • If any defense actions harm civilians, the cases must be adjudicated not only in court martials but also in civilian courts.

Currently, the regime’s military has its own procedures on jurisdiction. Basically, accused service men, even those accused of committing crimes against civilians, have rarely been tried in civilian courts. The military insists that if the accused are the members of the military, they have to be tried by the military as it has its own judicial system.

Appointments

• No discrimination based on gender, race and religion is allowed when it comes to the appointment of service personnel.

Finance and Resource Sharing

• Defense expense must be reviewed by the relevant civilian auditor. • Defense budget must be requested based on the country’s political and economic development.

So far, the regime has never made public any reports on its expenses, which are only subject to audit by a military auditor. https://www.irrawaddy.com/news/burma/myanmars-shadow-government-outlines-its- defense-ministrys-principles.html ------

After Working With Myanmar’s Regime, Rakhine’s Major Party Remains Divided

By The Irrawaddy | 7 May 2021

An Arakan National Party meeting at the headquarters in Sittwe in 2018.

Rakhine State’s voters and some senior party members have questioned the convictions of the Arakan National Party (ANP), the largest ethnically Rakhine party, as it begins to cuts ties with Myanmar’s regime three months after taking a seat on the military’s governing council.

Page 3 of 60

ANP policy leadership committee member and spokeswoman Daw Aye Nu Sein joined the State Administrative Council (SAC), on Feb. 3 in the wake of the military coup.

However, its central executive committee meeting in Sittwe on Tuesday decided to end the party’s association with the military council.

The ANP’s chairman, U Tha Tun Hla, said the party no longer thinks cooperating with the SAC is in Rakhine interests after the military regime ignored ANP demands for a greater role in handling Rakhine affairs.

The party on Feb. 4 demanded the chair and two seats on the Rakhine State administrative council, the junta’s state-level ruling body, and a majority of Rakhine ministerial positions.

Its seven demands included delisting of the Arakan Army (AA) and its political wing, the United League of Arakan, as terrorist organizations, and dropping charges against Rakhine citizens under the Counter-Terrorism Law.

The military regime has removed the AA from its list of terrorist organizations and released former ANP chairman Dr. Aye Maung.

“Our demands were disregarded. We don’t think an association with the military council is in Rakhine interests,” said U Tha Tun Hla. The party’s central committee is planning to meet again to make a final decision on the matter, he said.

How did Daw Aye Nu Sein get involved in the SAC?

U Tha Tun Hla sought to distance the ANP from Daw Aye Nu Sein, saying she was not assigned by the party to join the junta’s council and she took the decision on a personal basis.

“The military regime didn’t make an offer to the ANP. The position was personally offered to her through an individual close to Myanmar’s military,” U Tha Tun Hla told The Irrawaddy.

The ANP, however, considered her role an opportunity for the party to work for Rakhine interests, he said.

“It is up to Daw Aye Nu Sein whether she remains on the SAC,” said the ANP chair.

Another ANP member, U Zaw Aye Maung, a former Rakhine affairs minister in the Yangon regional government, also accepted the position as deputy ethnic affairs minister in the regime. He will decide whether to stay on, said U Tha Tun Hla.

The ANP at the time welcomed the decision to offer Daw Aye Nu Sein a SAC seat, which drew heavy public criticism.

U Pe Than, another ANP policy board member, said the party must take responsibility for its SAC involvement.

Page 4 of 60

“In its statement, the party said it welcomed Daw Aye Nu Sein’s appointment to the SAC. This meant she was assigned by the party and is responsible to the party. After issuing that statement, it should not say her involvement is personal and nothing to do with the party,” said U Pe Than.

Friction within the ANP

Following Daw Aye Nu Sein’s appointment to the SAC, an ANP central committee meeting in Mrauk-U in mid-February decided to wait before deciding on further cooperation. Some members opposed the non-committal approach.

“I don’t understand the idea of cooperating with the military council. I was criticized at the meeting and faced anger when I told them to listen to the people about cooperation with the military council,” said a senior ANP member who asked for anonymity.

“I have since boycotted the party,” he added.

Kyaukphyu Rural Development Association chairman U Tun Kyi said the ANP’s demands were just excuses to justify its association with the military regime.

“I doubt the party’s decision to cooperate with the military council just for the release of [the state parliament speaker] U San Kyaw Hla and Dr. Aye Maung. The party lied to the people. It abused the people,” he said.

U San Kyaw Hla, a senior member of the ANP and also the father-in-law of AA chief Tun Myat Naing, is still in detention.

“The military council has no problem if the ANP chooses to leave. It is the ANP that has problems. It has already behaved poorly,” U Tun Kyi.

After three months working with the SAC

ANP leadership realized it had to do something after its calls for a leadership role in the state-level council fell on the deaf ears, said a Rathedaung resident.

“Its demands were not met. So the party is planning to cut ties with the military council to salvage its image and win back public support,” he said.

However, some senior ANP members are open-minded about working with the SAC, leading to a rift within the party, according to analysts.

“The majority of the party’s policy board wants to wait and see as there have been no significant changes. But the majority of the central executive committee disagree,” said U Tun Aung Kyaw, who is on the party’s policy board.

“We have yet to see what Daw Aye Nu Sein and U Zaw Aye Maung do,” he told The Irrawaddy.

Page 5 of 60

Young, educated members have left the ANP following its decision to cooperate with the regime and the ANP has sought to distance itself from the military regime.

The ANP has failed the Rakhine voters, who overwhelmingly supported the party since 2010, said U Soe Naing from a civil society organization in Sittwe.

“The party does not have any firm policy. Far from leading the people, the ANP doesn’t even know how to manage itself,” he told The Irrawaddy. https://www.irrawaddy.com/news/burma/after-working-with-myanmars-regime-rakhines- major-party-remains-divided.html ------

Views of CSOs on a few EAOs who met with the junta Friday, May 07, 2021 | by - Saw Thonya (NMG)

The Peace Process Steering Team (PPST) formed with the 10 Nationwide Ceasefire Agreement (NCA) signatories had declared a policy of no peace talks with the junta, as they all agreed not to grant recognition to the coup regime. But still some EAOs which signed the NCA, have not honoured the agreement and met the military council in Nay Pyi Taw.

The Democratic Karen Buddhist Army (DKBA) and the Karen National Liberation Army /Peace Council (KNLA/PC) met with the military council on April 26th and the New Mon State Party (NMSP) on April 30th.

Here are the views of the Karen and Mon CSOs about the EAOs meeting with the military council:

Saw Alex, Spokesperson of the Karen Peace Support Network (KPSN)

Their meeting with the army is a betrayal of democracy. They encourage and recognize those who are committing massive crimes and trashing our country. This is granting recognition to the junta that is committing a slaughter of the people.

It would not bring about any fruitful results to the country in term of politics and peace. It is not good for them and would not bring about any benefit to the public. I would like to urge them to stop all such meetings.

Naw Sae Sae, member of the Karen Women’s Organization

We do not recognize the military council as a government. We are working to root out it. We are forging a revolution.

Page 6 of 60

I don’t understand why the EAOs continue doing the discussions with the junta over the NCA by tacitly recognizing it as a de facto government. The public and the Women’s League of Burma think that the NCA path has stalled. It is in no position to continue political dialogue and coordination. We are working for peace based on the people's demands and not for any concessions from the junta. In my view discussion with the junta is only for the sectarian advantage of their organizations.

Naing Banyar Mon, Director of the Federal Affairs and Policy Center

I think it is time for the EAOs to carefully think about the ways of how the current peace will be implemented. The implementation of the peace needs to take account of which government the EAOs will negotiate with.

The previous peace talks are clear. Daw Aung San Suu Kyi continued holding the talks based on the Nationwide Ceasefire Agreement (NCA) signed in the reign of the U Thein Sein Administration. It is questionable which government is recognized after the army seized the country’s power. The recent statement by the PPST shows that the EAOs join hands with the National Unity Government (NUG). On the other hand, some members of the PPST held talks with the military council.

https://www.bnionline.net/en/news/views-csos-few-eaos-who-met-junta ------

Interview: The Army Said ‘I Would be Committing Treason’ if I Didn’t Turn in my Brother Myanmar’s army threatens the sister of the highest-ranking officer to defect to the junta opposition movement. 2021-05-07 Major Hein Thaw Oo, who defected from Myanmar's army last month, in an undated photo. Hein Thaw Oo,

Htay Htay Tun, who lives and works in the Middle Eastern emirate of Dubai, is the sister of Myanmar Army Major Hein Thaw Oo, who defected last month from the 99th Light Infantry Division in Meiktila, Mandalay region, to join anti-junta protesters in northeast Shan state. The highest- ranked known military defector to break with the army since the military coup on Feb. 1 that overthrew the democratic government of country leader Aung San Suu Kyi, Hein Thaw Oo gave an interview from in hiding with RFA’s Myanmar Service. He described major corruption in senior army ranks and expressed willingness to join hands with an anti-junta military force that was taking shape and has since been unveiled. Shortly after that interview was broadcasted on April 20, his sister received threatening phone calls from the military

Page 7 of 60 pressuring her to return from the United Arab Emirates and help find her brother or face sedition charges. She spoke by telephone to RFA’s Washington, D.C.-based editor Khin Maung Soe and discussed her intention to support the opposition to the junta, including the Civil Disobedience Movement and the Committee Representing Pyidaungsu Hluttaw, a shadow parliament.

RFA: Is it true that you have received threats after RFA broadcasted the interview with Major Hein Thaw Oo?

Htay Htay Tun: Yes. They called me around 4:00 p.m. on April 20. They asked if my brother officially defected from the service and if I have any connection with him. I told them I don’t have any connection with him. They said they knew I was lying. They said they knew I had told my mother that he has become a Buddhist monk. The next day they called me again. They asked my brother’s location and urged me to tell the truth, or they would issue a warrant for me. I told them I didn’t know where he is and that was the truth. But they didn’t believe me and they tried to persuade me with another tactic: They said they knew I would return to Myanmar soon and said they would arrange air tickets if I returned. They said I must return.

RFA: How did you reply?

Htay Htay Tun: I told them I didn’t have any plan to return and that I don’t have any connection with my brother. They said if I don’t disclose his location I would be committing treason. An officer from my brother’s unit – a major, I think – said they would issue a warrant for me.

Htay Htay Tun, sister of Maj Hein Thaw Oo, in undated photo from her Facebook page.

RFA: How many times did they contact you?

Htay Htay Tun: They contacted me three times.

RFA: So they haven’t contacted you again?

Htay Htay Tun: Yes. They haven’t contacted me again. But, later, my friends told me they are now inquiring about my mother and my younger brother, asking if I had returned to Myanmar.

RFA: How did you learn about Major Hein Thaw Oo’s defection to join the democratic forces?

Htay Htay Tun: After he left the military, he contacted me. He told me to tell my mother that he is in a safe place. I told my mother. But, I didn’t want my mom to worry about him, so I told her that he had become a monk and was doing meditation. My mom was worried about him. So my mom told them what I said to her. Since then, the military has tailed me. They have contacted me on Facebook messenger. I have repeatedly told them I don’t know

Page 8 of 60 his whereabouts. After his interview with RFA was published, they continuously contacted me by phone.

RFA: How do your family members view his defection?

Htay Htay Tun: We all think he did it for justice. I didn’t know the extent of impact caused by the military coup as it had just happened. But, later, I learned that the military had begun to act violently. I wanted to get involved in these movements myself. But, now my brother has done it, and I am proud of him. I admire him for doing something I cannot do. Our father is also a military serviceman. He is a man of righteousness and my brother is now following suit.

I am going to support the movement to liberate our country again, both the Civil Disobedience Movement and the Committee Representing Pyidaungsu Hluttaw.

An undated photo of Hein Thaw Oo and his family. Credit: Hein Thaw Oo

RFA: How do you view the military’s shooting and arresting people and looting private property?

Htay Htay Tun: Mainly, they are acting under orders and they are also trying to derive benefit from the situation, which they see as an opportunity. The salary of an ordinary soldier is so low that they can barely afford a mobile phone. Despite the pay rises, they cannot catch up with rising prices as their families grow. Their small salary is the only benefit they get. That’s why they have been stealing phones and motorcycles. They have gotten an opportunity to possess property they never have had in their lives. The military has turned blind eye to these actions. https://www.rfa.org/english/news/myanmar/defector-sister-05072021101746.html ------

Wife and Newborn Baby of Anti-Regime Activist Held as Hostages by Myanmar Junta By The Irrawaddy | 7 May 2021

Junta forces took the wife and 20-day-old baby of a protest leader hostage in Mudon, Mon State on Wednesday night.

A mock death notice of coup leader Senior General Min Aung Hlaing.

A large number of security forces, accompanied by two informants, were searching for anti-regime activists in Mudon. Their targets included U Than Win, who has

Page 9 of 60

been at the forefront of the resistance movement against the military regime in the town.

“Security forces came in separate groups around 9pm on Wednesday to search for activists. U Than Win was not at his home at the time. He has been in hiding. There were three people at U Than Win’s house: his wife, their son and the newborn baby. The security forces took away his wife who had only just given birth and the baby,” said a Mudon resident.

Junta forces then told U Than Win’s son to phone his father and tell him that they had taken his wife and infant hostage.

On Wednesday in Mudon, security forces also arrested a striking teacher, National League for Democracy information officer U Ko Ko Oo, and protester leader U Pyuu.

https://www.irrawaddy.com/news/burma/wife-and-newborn-baby-of-anti-regime-activist- held-as-hostages-by-myanmar-junta.html ------

Civilian Resistance Forces Kill at Least 16 of Myanmar Junta’s Troops By The Irrawaddy | 7 May 2021 Residents of Kin Village gathered at the bank of Chindwin River to protest the military rule.

At least 16 military troops were reportedly killed and several were wounded during a series of shootouts with civilian resistance forces of Kani Township, Sagaing Region on Thursday and Friday, according to local residents.

On Friday, about five shootouts between junta troops and civilian resistance forces of Kani Township occurred when the troops, vowing retribution, conducted searches for civilian forces who had attacked the troops on May 6.

A member of civilian resistance force of Kani told The Irrawaddy that three shootouts occurred in the forest along the Monywa-Kalaywa highway on Friday. Two more shootouts occurred at Kyauklonegyi Mountain near Chaungma village and at a forest near Thaminchan village in the township.

During the shootouts, junta troops used heavy explosives, making use of drones to locate the civilian forces.

In the shootouts at Kyauklonegyi Mountain, at least eight military troops were killed and several were wounded. About seven members of the civilian resistance force were killed, the source told The Irrawaddy.

Page 10 of 60

In Thursday’s clashes, about eight military troops and two villagers who fought back against the junta’s force were reportedly killed, according to local residents.

However, The Irrawaddy was not able to confirm the causalities of both sides independently.

“We will keep fighting them until our elected civilian government returns,” a member of Kani’s civilian resistance force said.

In a military regime press conference Friday concerning the armed resistance in and Sagaing Region, Major Kaung Htet told the media that the military will not tolerate any armed resistance on the part of the people.

“Since we also don’t tolerate any criminal activities, we will wipe them out by all means [necessary] as we are supposed to do,” the major said.

Taking up homemade percussion lock firearms, more than two hundred of the civilian resistance forces from several villages also conducted defensive actions against more than 50 military reinforcements travelling on vessels in the Chindwin River near the Upper Kin village on Thursday afternoon, according to residents.

The military reinforcements reached the area after their two vessels carrying explosive chemicals became stranded on a sandbank near the village after being attacked by resistance forces.

Local residents said that resistance forces managed to destroy some the explosive materials by throwing them in the river.

During hours-long shootouts, two members from the resistance forces and two military troops were reportedly killed, according to the residents. After the shootouts, the military troops have been deployed at the Upper Kin Village since Thursday evening.

Due to the raid, around three thousands of villagers from Kin, Upper Kin and Michaungkwin villages fled their homes on Thursday evening.

A resident of Upper Kin village told The Irrawaddy that several hundred villagers, including children and elderly people, are now living in the forest. They have only the clothes on their backs since they had to flee their homes urgently due to the shootouts.

Deserted street of Kin village after people fled their homes due to fighting nearby.

“Now we are worried about food for tomorrow. We are also concerned for our children including infants that they would contract malaria in the forests. We have no medicine,” the villager said.

Page 11 of 60

On Thursday morning, a shootout between resistance forces and military troops travelling with vehicles took place along on Monywa- Kalaywa highway near the Chaung Ma village in the township.

During the shootout, two military troops were killed and a military vehicle was burned, a resident told the media.

Military-run newspapers also said that two military troops were injured when 30 “armed rioters,” a military euphemism for civilian resistance forces, attacked troops travelling in the Chindwin river near Ketaung Village in Kani Township about 8:30 a.m. on Thursday.

On April 15, at least six civilians also were killed near the Chaung Ma village in the township during a shootout between the junta’s forces and a civilian protection group formed by anti- regime protesters.

The shootout came after the regime forces detained more than 70 protesters, including leading members of the protest committee in Kani Township.

Also, villagers of Chaung Ma had to flee their homes since military troops had deployed in the village following the shootout.

In several townships of Sagaing, Magwe regions and Chin State, people are resisting the junta troops by taking up the homemade percussion lock firearms and slingshots.

https://www.irrawaddy.com/news/burma/civilian-resistance-forces-kill-at-least-16-of- myanmar-juntas-troops.html ------

Pangs of guilt: Exiles in India torn between safety and resistance

May 7, 2021

Volunteer networks and cross-border ethnic and family ties have ensured a refuge for thousands who’ve fled overland to India’s state, but some long to return to Myanmar to rejoin the anti-coup struggle.

By EMILY FISHBEIN and NU NU LUSAN | FRONTIER

A police officer who fled Myanmar stands in a temporary shelter at an undisclosed location in India's northeastern state of Mizoram on March 13. Mizoram officials said in mid-March the state was harbouring at least 383 Myanmar public servants who had deserted their posts, of whom 98 percent claimed to be from the police and fire service. (AFP)

Page 12 of 60

In late March, Emmanuel fled Yangon for Kalay, his hometown in western Sagaing Region at the foot of the Chin hills. He had received a warning from neighbours in the commercial capital that he was a risk of imminent arrest for participating in protests against the February 1 military coup.

But in Kalay, he received a similar warning.

“It wasn’t safe to return to Yangon, or to remain in Kalay,” said Emmanuel, 26, for whom Frontier is using a pseudonym to protect his identity.

After an overnight stay in Kalay, Emmanuel and a sister, who had also taken part in protests, squeezed into a minivan. When its dozen passengers disembarked at the Indian border nearly eleven hours later, in the middle of the night, they saw a line of Indian border guard forces in the distance.

Hiding in the courtyard of a nearby home, they held their breath as dogs barked, until finally the guards disappeared.

“We had to carry our bags across a river. The air was very cold. It was a terrifying experience because it was not my country and there are many things I didn’t know,” Emmanuel said. “All I knew was that when we crossed the river, we had reached India.”

That river was the Tiau River, a shallow waterway that forms part of the 1,600 kilometre border between Myanmar and India. After wading through it, Emmanuel and his fellow travellers boarded another van, in which they travelled for more than seven hours.

“None of us were documented, so we had to travel by country backroads. It was very rough and there were checkpoints. Our helpers had to pay so we could pass through them,” he said.

The total cost of Emmanuel’s journey to safety was K135,000 (US$87); K80,000 for the bus from Yangon to Kalay, K30,000 for the minivan to the Indian border, and K25,000 for the trip to his final destination, , the capital of the north-eastern Indian state of Mizoram.

Exodus

Emmanuel, who has family in Aizawl, is among a growing number of ethnic with roots in Sagaing Region and Chin State who have fled to Mizoram, one of four Indian states that border Myanmar, along with Arunachal Pradesh, Nagaland and Manipur.

There is a lack of consensus over a common identity for the people whose ancestral lands straddle this section of the India-Myanmar border, but many identify as Zo, Laimi, Mizo, Kuki or Zomi, among numerous ethnic identities that some collectively call Chin. Since the coup, a cross-border ethnic affinity and family links have fostered hospitality among the host community in Mizoram and in the state government, even as the central government in New Delhi has opposed the influx.

Page 13 of 60

But in addition to people like Emmanuel who have relatives who can host them in Mizoram, others making the cross-border trip lack any family connections in India. These include hundreds of public sector workers who’ve fled arrest for deserting their posts and joining the Civil Disobedience Movement, a broad effort to prevent the junta from being able to govern and also starve it of revenue. Volunteer groups have sprung up in Mizoram to provide these dissidents with shelter, food and protection.

Salai Ngapang, a pseudonym for the leader of one volunteer group in Aizawl, told Frontier that the vast majority of defecting civil servants are police officers, with smaller numbers of firefighters, teachers and doctors. Mizoram state government officials said in mid-March that the state was harbouring at least 383 CDM participants, of whom 98 percent claimed to be from the police and fire service.

The total number of people who have fled Myanmar for India since the military seized power on February 1 remains unknown, but Salai Ngapang estimated that at least 3,800 people have so far entered Mizoram. He believes that another 2,000 have crossed the border but were prevented from travelling further inland by a COVID-19 lockdown.

The exodus from Kalay increased sharply after April 7, when junta forces killed eleven people while breaking up a protest camp in the town, said Soesandartu, the pseudonym for an activist in Kalay. Ahead of these killings, the Kalay Civil Army, a civil defence force largely armed with hunting rifles and homemade weapons, had guarded the protest camp for 10 days, and had successfully negotiated a prisoner exchange of seven police officers for nine civilians. A protest leader told Frontier following the fall of the protest camp that police and soldiers were searching for remaining Kalay Civil Army members, but that the civil army planned to continue its resistance.

A Tatmadaw soldier who fled overland to India looks out from the balcony of a temporary shelter at an undisclosed location in Mizoram state on March 13. (AFP)

Soesandartu said Kalay’s streets reverberated with gunfire most nights leading up to her own departure in late April. Five or six vans had been travelling from Kalay to the border each day, compared with one of two before the April 7 crackdown, she said, while others were fleeing on motorbikes or in rented cars.

Pangs of regret

Despite the danger they would be in if they re-entered Myanmar, Soesandartu, Emmanuel and a CDM supporter from the Chin State capital Hakha, who recently sought refuge in Mizoram, say they intend to return soon to continue resisting military rule.

Emmanuel, a fashion designer and model, said he misses protesting in Yangon’s Sanchaung Township, where he had lived, and where protests against military rule were among the

Page 14 of 60

most vociferous in the city before being crushed by brute force. He joined on February 9, nearly at their inception.

“Some days, I thought I would stay home, but by the afternoon, I felt guilty – like I wasn’t doing my duty,” he said. “I ended up protesting every day. It was exhausting but I felt content that I was doing my part.”

In March, junta forces raided his apartment, but neighbours had given an advance warning, enabling him and a sister who had also joined the protests to flee to a friend’s house while their other sister stayed home. He continued protesting until a neighbour warned that junta forces had video footage of him leading a crowd in protest chants. Emmanuel worried that his other sister could be targeted in reprisals for his activism. Entrusting his dog to his brother, Emmanuel and his two sisters boarded a bus to Kalay.

When they arrived, nothing was as Emmanuel remembered. Most businesses in the town were closed, and young people were launching guerilla attacks on junta forces from alleyways. A rumour circulated that returnees from Yangon were being targeted for arrest. Emmanuel’s ward administrator suggested that he and the sister who had joined protests should leave as soon as possible for India.

The neighbourhood in Aizawl where their relatives are hosting them houses many other new arrivals from Myanmar. “There aren’t many Chin people who don’t have relatives in Mizoram,” said Emmanuel. “Almost every house [now] has guests.”

Idle amid a local coronavirus lockdown and uncomfortable about having to rely on relatives, he feels pangs of regret when messaging members of his Sanchaung protest group. “Many of my friends ask, ‘Are you running because you’re scared?’” he said. “I am already here, so I just have to bear it.”

He heard he could get a job in Aizawl rolling cigarettes for the equivalent of K7,800 a day, but he’s already preparing to rejoin the resistance to military rule.

“I feel like I made the wrong decision to come here,” Emmanuel said. “If I were in Myanmar, even though I wouldn’t be safe, I’d be happy because I could protest every day. When I protest, I feel like I’ve taken my full responsibility as a citizen.”

A family who recently arrived in Aizawl from Myanmar watches TV with relatives who live in the Indian city. (Thantea | Frontier)

An uneasy exile

Khar Te, a Chin medical doctor from Hakha, also fled to India on a day’s notice. He had planned to start a master’s degree on a scholarship overseas in July, but those plans are now in doubt. In February, he helped initiate the CDM in the Chin State capital, where he said more than 90pc of government staff ultimately participated. He

Page 15 of 60

was also part of a network of volunteers that helps CDM participants, and especially members of the Myanmar Police Force, cross into India.

Khar Te said he helped nearly 200 people, including more than 160 police officers, flee to Mizoram, but he narrowly escaped arrest for this work in early March. After some police deserters he had assisted were arrested before making it to the border, junta forces raided his home the next day. On their arrival, his mother ushered him out the back door and police mistakenly arrested his friend. By the time they released the friend, Khar Te was long gone.

It usually takes less than four hours to travel by motorbike from Hakha to the Indian border, but Khar Te’s backroads journey took 11 hours. After crossing the border, he rented a car and drove to Aizawl, where he is staying with family members and relying on their support as well as financial assistance from relatives in other countries.

Despite being undocumented in India, Khar Te told Frontier he feels fairly secure in Mizoram. “[The local people] know we are from Myanmar and appreciate the situation … they are quite supportive and welcoming; they allow us to stay,” he said.

He is continuing to fundraise for the CDM but is anxious about the future. Days after he fled, the junta issued a warrant for his arrest, ruling out his chances of returning to Myanmar to apply for an overseas study visa.

“Being accepted into the university was a dream come true. Now I am stuck here and spending too much time worrying about whether I will be able to travel there. It’s very stressful,” he said.

Khar Te said he is now having second thoughts about continuing his education, even if it were possible to obtain a visa to travel abroad. He and some friends have discussed assembling a medical team to respond if full-scale armed conflict breaks out in Chin State. “If I get a chance to go to university, what will happen if there is a civil war [in Chin State]? I don’t want to feel guilty about the decision I’ve made,” he said.

Soesandartu, the activist in Kalay, also feels uneasy about her decision to flee. She had vowed to remain in Kalay as long as she could, but left when she came to the junta’s attention in late April.

“I had decided to stay in Myanmar until they [tried to] arrest me at my house,” she told Frontier the day before she fled to the border, after noticing junta forces lingering near her house and taking photos. “If I’d gone to jail, I wouldn’t be able to fight them.”

Travelling with her two-year-old son, a bag of rice, milk tea powder and gifts for relatives who live in Mizoram, she said goodbye to her husband and took a bus to the border.

Several days after arriving, she moved from her relatives’ house to a large compound about 80km from Aizawl that a local charity group had rented for recent arrivals from Myanmar.

Page 16 of 60

Soesandartu said she felt “uneasy” about no longer being able to participate in the uprising against military rule and planned to return home within a month.

“I don’t like to stay far from home when people [there] are suffering,” she said.

‘Our Mizo brethren’

Many of the volunteers helping those who’ve fled to Mizoram are, like Salai Ngapang, Chin who grew up on the Myanmar side of the border. Salai Ngapang, who left Chin State for Mizoram 20 years ago, says he began collecting donations from Chin in Mizoram and abroad in early March; in collaboration with churches, student groups and non-government organisations, the volunteer group he started has assisted nearly 200 CDM participants and their families so far. The group has arranged three houses for them and also provides food, medicine and a weekly cash allowance of between INR8,000 and INR10,000 (about K170,000 to K210,000) to each family.

Salai Ngapang said most of the people he’s supporting intend to return home when it is safe. In the meantime, the group plans to find them better accommodation and day jobs.

The hospitality of Mizoram residents contrasts sharply with the reaction of the Hindu- nationalist central government in New Delhi. On February 25, India’s home affairs ministry instructed the Assam Rifles, a paramilitary force that guards the border, and the authorities in the four states bordering Myanmar to “stay alert and take appropriate action to prevent a possible influx” of undocumented arrivals from Myanmar.

The ministry reiterated its message in a letter on March 10. The letter also reminded state authorities and border security forces that India is not party to the 1951 United Nations Refugee Convention or its 1967 protocol, meaning that state governments do not have the power to grant refugee status to any foreigner. The ministry also referred to directives issued in 2017 and 2018 that called for law enforcement and intelligence agencies to identify undocumented people and quickly deport them.

The Mizoram state government has pushed back. On February 27, two days after receiving the home ministry directive, it issued Standard Operating Procedures that required humanitarian aid to be provided to arrivals in imminent danger. However, it revoked the SOPs on the orders of the central government on March 6, The Indian Express reported.

On March 18, the Mizoram chief minister, Zoramthanga, who has just one name, said in a letter to Prime Minister Narendra Modi that India “cannot turn a blind eye” to the crisis in Myanmar. He described the Chin communities bordering Mizoram as “our Mizo brethren with whom we have been having close contacts throughout all these years even before India became independent”.

Meanwhile, some Mizoram people have protested in solidarity with the new arrivals. On March 23, the Zo Reunification Organization, a civil society group, held a sit-in demonstration in Aizawl to oppose the home ministry’s March 10 letter calling for the expulsion of undocumented arrivals.

Page 17 of 60

Salai Ngapang said his volunteer group had received a friendly response from both the state government and the host community.

“We approached the state government and got approval from them, so we are [helping the refugees] openly and freely,” he said, adding, “The host community has warmly welcomed the CDM participants and donated clothes for those who fled suddenly. They have empathy for them and they are angry about the military coup.”

https://www.frontiermyanmar.net/en/pangs-of-guilt-exiles-in-india-torn-between-safety- and-resistance/ ------

Myanmar: If independent media dies, democracy dies By Phil Thornton | 07 May 2021

Demonstrators wearing black hold black balloons and pictures of the victims who were shot dead by armed troops as they march during a protest against military coup in Yangon, Myanmar, 05 April 2021. Photo: EPA

Journalists in Myanmar are being hunted and arrested by the country’s military for trying to do their job. Independent media outlets have been raided, licenses revoked, and offices closed. To avoid arrest, independent journalists have gone into deep hiding, taken refuge in ethnic controlled regions or fled to neighbouring countries. The military and its paid informers trawl through neighbourhoods, coffee shops and scan social media for evidence to justify arresting journalists. The military appointed State Administration Council revised and inserted a clause in the penal code, specifically tailored to gag its critics, politicians, activists and journalists. Clause 505a of the penal code carries a sentence of three years in prison for actions, criticism or comment that question the coup, cause fear, spread false news or ‘upsets’ government workers.

To stop journalists, photographers and activists sending reports and images of security forces abusing and killing civilians, the military coup leaders ordered telecommunication companies and internet services to shut down their social media platforms.

Brigadier General Zaw Min Tun fronts the military’s press conferences – a list of his titles is impressive - Deputy Minister of Information, head of the armed forces True News Information Team and boss of the military appointed State Administration Council’s media team. A look at his name card reveals a much darker role – Zaw Min Tun has working directly for coup leader and Commander-in-Chief, General Min Aung Hlaing. Not only does the card boast, Gen. Zaw Min Tun, is Directorate of Public Relations, but he’s also head of the army’s Psychological Warfare department. A Reuters report in 2018 gave an indication of the deceitful work his department of public relations and psychological warfare gets up to

Page 18 of 60 when it revealed a book it published on the Rohingya, had used ‘fake’ photographs to claim Muslims were killing Buddhists. The Reuters investigation into the origin of the photograph “showed it was actually taken during Bangladesh’s 1971 independence war, when hundreds of thousands of Bangladeshis were killed by Pakistani troops.”

The tactic might have been clumsily executed, but it worked, and helped ignite deadly racist attacks against Rohingya people and supported ultra nationalist views at a critical time.

In a more recent move, the Ministry of Information warned on May 4, viewers who watch or receive outside satellite broadcasts were now doing so illegally and were a threat to national security. The military cautioned viewers on the state-owned television station, MRTV, “satellite television is no longer legal. Whoever violates the television and video law, especially people using satellite dishes, shall be punishable with one-year imprisonment and a fine of 500,000kyat (USD$320).”

Without the support of the shuttered, independent media outlets, getting paid work has been difficult to find, but many journalists took the tough decision to keep reporting, despite fear of arrest and of having internet and phone restrictions imposed on them.

Journalists who spoke to IFJ for this article vowed to find a way to keep working and to continue to find ways to deliver news to people both inside the country and to the international community.

Witness to a revolution

Since the coup began on February 1, independent press freedom has been destroyed. The Assistance Association for Political Prisoners (AAPP) estimates 84 journalists have been detained and as of 3 May, 50 are currently detained, 25 of these have been persecuted and arrests warrants have been issued for 29. AAPP report on May 6 that 772 people have been killed, 4809 arrested and 1478 are now on the run, since the beginning of the coup.

Despite journalists being jailed, tortured and spied on, Naw Betty Han, a journalist with the magazine, Frontier Myanmar, is determined to keep reporting and explained to IFJ why that is, “In the current political situation, it is very difficult for a journalist to live and work in the country. But I will not stop doing my job. We’re witness to a revolution. I want to remain at the front of these developments, report on human rights violations and hopefully see the end of the military dictatorship.”

Naw Betty stressed the freedom to report, despite the dangers, is why she keeps working, “Journalism is much more than my job, it’s my mission. I’m willing to take the risk to keep reporting.”

Reporters, citizen journalists, activists and householders have all recorded police and army patrols shooting at and beating unarmed young men and women, ransacking shops and firing live ammunition into homes regardless of who might be hit. Naw Betty said the military wants to stop any proof of its violence being recorded, “Police and soldiers are everywhere, at temporary checkpoints, on patrols…they check phones, if they find proof of

Page 19 of 60

protesting, being a journalist, a photo or a news item that supports the CDM movement… a social media post… they immediately beat and arrest them.”

Naw Betty said she and her colleagues still working can no longer identify as journalists, “We have to delete our phone data when we go out in the field gathering news. Police and soldiers break open houses at night to surprise check the guest list. If you do not open the door, they will break in and arrest you anyhow. A former DVB reporter was beaten last week at his home after a search of his home and no evidence was found.”

Naw Betty is well aware of the risks of being arrested. In 2020 while investigating a multibillion-dollar Chinese investment on the Thai Burma border she and a photographer colleague were detained by a Burma Army sponsored militia – masked, handcuffed, driven to a rubber plantation and beaten, before finally being released, “I am scared of being arrested and faced with the violence in interrogation. But I am positive, I am more afraid that I would not be able to continue as a journalist. I know that I am in danger of being arrested, but I want to keep working as a reporter.”

Naw Betty told IFJ the military, aided by its paid informers, are systematically increasing its crackdown on its opponents, squeezing their ability to move and forcing them into taking more dangerous risks, not knowing who to trust. Naw Betty said “I’m worried about them [informers], I moved to a different place as soon as the coup happened, hopefully I can stay safe. Journalists in Myanmar are now trying to be as low profile as possible, but when there is a compelling situation, we have to go out to report and take risks. We are targets…74 journalists have been arrested and charged under 505 (A). Arrested journalists face physical and mental violence during interrogation before being sent to prison.”

We’re willing and ready

The military’s revoking of licenses and outlawing independent outlets has made it hard for many journalists to find paid work. Naw Betty said journalists have turned to freelance to try to earn a living from their reporting, “Many journalists I know are now faced with financial problems as they have no

regular income anymore. Some photojournalists have tried to string for international news agencies, but the opportunities are limited - most are struggling with no income.”

A scan of social media postings by advocates offers links to what could become stories of interest to international media, but military refusal to give unfettered access to verify or follow-up accusations of corruption, rumours of security forces looting and bomb attacks has made it to difficult to follow-up. Naw Betty encourages international media organisations to hire local journalists, “Give locals the chance to work on part-time assignments. We all are willing and ready to support on the ground reporting with international and foreign journalists – we can work together.”

Our priority is to keep broadcasting

Than Win Htut, a senior executive with Democratic Voice of Burma, now working from the edges of a neighbouring country, said his priority, after his Yangon DVB operation was Page 20 of 60 shutdown and outlawed, was to get back to operating at full capacity, “Many journalists are on the run or in hiding. We have to review our network. When they closed us down we lost a lot of our capacity to broadcast - our newsroom, studio, talk show, on-line, research and data analysis. We now have to reorganise, rebuild and reintegrate. We need a new studio, live reporting, get journalists on the street, it won’t be easy.”

Than Win Htut’s operation has a whole range of challenges posed by the geography and weather. The monsoon wet season is about to hit his new mountainous location, flooding small rivers into deep, fast flowing hard-to-cross torrents. The wet season brings dengue fever, malaria and dysentery, difficult at the best of time, but highly dangerous when the nearest medical help is a day away. Than Win Htut said while searching for new premises maintaining security is of critical importance during forced exile, “They’ve cracked down on mobile phone services, internet is limited, the independent flow of information is blocked, arresting journalists, they won’t stop. We have to take our security serious. Many young journalists don’t have the experience of having to work in secret, going underground. Constantly changing your name, location, passwords, sim-cards, even your phone.”

Than Win Htut is worried sophisticated cyber surveillance equipment and technology the military acquired from Russia, China, Israel, US and Europe is now being used by the military to track and hunt its opponents. “We have to take the position, the more you know the more the risk you are to yourself and to others. If a journalist gets arrested, you don’t know what they’ve been forced to give up during interrogation. We also have to now reconsider how we use photographs and footage of people protesting and of journalists.”

Than Win Htut stressed, international correspondents can endanger local journalists by not knowing the context, especially when following up leads on those arrested, “You might be trying to help, but the arrested will be trying hard to not identify as a journalist or activist, but by running stories and photos you might be confirming the military’s suspicion someone is a journalist - that makes it dangerous.”

Than Win Htut is concerned the unity between journalists who went to neighbouring countries and those who stayed behind doesn’t divide, “We mustn’t let divisions stop us being united. We need to support each other, whether we are working from inside or outside the country, we’re all in this together.”

You’re either underground or with them

Toe Zaw Latt, an Australia citizen and production director of DVB, spent more than 80 days covering the military coup. With the help of the Australian Embassy in Myanmar, Toe Zaw Latt managed to leave his Yangon place of hiding and return to Australia last week. Now in the middle of his 14-day quarantine in Adelaide, Toe Zaw Latt talked with IFJ about the ongoing anti-coup protests and the hounding of journalists by security forces.

Since the beginning of the coup, Toe Zaw Latt has been in daily contact with IFJ. He explained, “Most of the independent media have been closed down. Only independent papers left on the street before I left were Eleven Media and Standard Times. Journalists have to face a new threat from plainclothes Special Branch using stolen civilian cars to

Page 21 of 60 patrol neighbourhoods. They turned up at a freelance journalist’s house to arrest her, she wasn’t there, so they took her husband instead. If they can’t arrest the journo it looks like they’ll just take a family member in their place.”

Toe Zaw Latt explained how journalists cannot do anything that identifies them to the police or army, “No cameras, no notebooks, disguise yourself each time and what you are doing, make sure you carry nothing that can be used to identify you as a journalist and learn how to hide your phone. Smart phones are still good in the field, but we need to train young journalists to become more adept with using them to report and they need to know how to get footage out to be broadcast.”

Toe Zaw Latt is concerned international media maintains an interest in what’s happening with the daily civilian protests and they buy content from local providers, “It’s important international media agencies keep employing or buying footage from local sources. Freelancers are risking their lives to get footage, they should be paid for it. Media news agencies should make a paid contribution and not just lift content of the internet. Journalists are helping each other, those who are getting paid are sharing with those who aren’t.”

Toe Zaw Latt is impressed by the enthusiasm and resilience shown by activists and students to publish and broadcast news despite military threats of long prison sentences, “Lots of underground media has emerged since the coup. Student activists fighting the military’s internet blackout have published newsletters; Molotov, Toward and Revolution. The National Unity Government are planning Public Voice TV, underground ethnic youth are running Federal FM and ethnic Mon media produce Lagon Eain. I respect their courage in fighting the military’s version of the truth and rejecting their misinformation.”

A senior ethnic journalist spoke to IFJ about the restriction she faces on a daily basis, “No one can work in the military government-controlled areas. Special Branch have our photographs and our personal details. We’ve put up with it for years. Our houses have been visited, family interrogated. Some of our colleagues resigned, because the risks were too stressful. They felt they’d be no use to their families if they were in jail.”

The senior journalist explained news coverage now has to be underground. “It’s either that or you report according to their instructions and that’s total rubbish, just propaganda. All they want is for journalists to legitimize the coup. If you stand up to that your only choice is to go underground. Some might play the margins, start by not covering anything sensitive.”

The senior journalists said media could be split into two groups. “Those willing to be mouthpieces for the military. They don’t run stories upsetting the military and use terms dictated by the State Administration Council. Then there’s what the military classify as radicals. Our websites are usually blocked, our reporters cannot operate on the surface, we have to go underground and anyone against the military is a target.”

Page 22 of 60

To give an indication of the difficulties ethnic journalists are working under, from March 27 to May 5, the Karen National Union report its soldiers were involved in 407 armed battles with the Burma Army. Ethnic journalists told IFJ fighter jets have flown into Karen controlled territory 27 times and dropped 47 bombs , killing 14 civilians wounding 28 and forcing as many as 30,000 people into makeshift jungle camps, “This is an emergency, it needs reporting and international aid. Villagers rice stores have been destroyed as well as homes, schools and clinics. To report we have to avoid landmines, army patrols that shoot on sight and the military’s paid informers and special branch who we have to think have our photographs.”

Phil Thornton is a journalist and senior adviser to the International Federation of Journalists in South East Asia.

https://www.mizzima.com/article/myanmar-if-independent-media-dies-democracy-dies ------

Three suspected Arakan Army members detained in Bangladesh By Mizzima | 07 May 2021 Arakan Army soldiers are seen in a video released by the AA. Photo: AA Info Desk

Bangladeshi law enforcers have detained three suspected Arakan Army members from the eastern border district on charges of illegal entry, Anadolu Agency reported.

The three illegally entered the country a few days ago and were detained at a police checkpoint in Bandarban district on Wednesday, said a senior police officer who requested anonymity as he is not authorized to speak to the media.

The detainees are from western Rakhine State. They received three months of training at a AA camp before fleeing to Bangladesh in the aftermath of recent conflicts in Myanmar, according to reports.

https://www.mizzima.com/article/three-suspected-arakan-army-members-detained- bangladesh ------

Myanmar Military Takes Heavy Casualties in Kachin State Fighting

By The Irrawaddy | 7 May 2021

KIA soldiers at the KIA headquarters in Laiza in 2014. / The Irrawaddy

Page 23 of 60

The Myanmar military has reportedly suffered further heavy casualties during fierce clashes with the Kachin Independence Army (KIA) in multiple locations across Kachin State on Thursday.

Fighting between the KIA and the regime’s soldiers has intensified in Momauk, Mohnyin, Bhamo and Waimaw Townships since last week.

KIA Information Officer Colonel Naw Bu claimed that the KIA witnessed more than 30 soldiers killed and 80 seriously injured after regime fighter jets mistakenly dropped bombs and fired guns at their own troops in Momauk Township.

There have been several air raids in Momauk Township since mid-March, after the KIA seized a strategic hilltop base in Alaw Bum near the border with China from the Myanmar military.

Col. Naw Bu said that more than 200 junta troops were injured and several killed in other clashes in three locations in Mohnyin, Shwegu and Momauk Townships on Thursday.

However, Col. Naw Bu did not reveal the KIA’s casualty figures.

The KIA attacked a military convoy in Mohnyin Township with remote mines, resulting in dozens of regime troops being injured. Two ships carrying reinforcements and supplies for regime soldiers in Shwegu Township were also attacked by the KIA on Thursday night.

“Many troops were injured and some of them were killed during the attack,” Col. Naw Bu said.

Myanmar’s Office of the Commander-in-Chief of Defense Services had not made any announcements relating to the fighting in Kachin State as of Friday afternoon.

Since Friday morning, there has been renewed fighting in the Salaung Kone and Alaw Bum areas in Momauk Township, the KIA said.

Clashes between the KIA and regime troops in Kachin and northern Shan states have intensified since the junta killed two anti-coup protesters in the Kachin capital Myitkyina in March. Soon after the junta’s coup, the KIA refused to recognize the military regime and warned it not to harm anti-coup protesters in Kachin State.

Subsequently, the KIA seized a strategic base in Montauk Township and stormed more than a dozen military and police outposts in Kachin State’s Waimaw, Momauk, Hpakant, Tanai, Mogaung, Shwegu and Injangyang townships. It has also threatened to step up its attacks if the junta continues to shoot peaceful protesters across the country.

https://www.irrawaddy.com/news/burma/myanmar-military-takes-heavy-casualties-in- kachin-state-fighting.html ------

Page 24 of 60

People Displaced by Burma Army in Karen State Facing Crisis – Aid Workers Call for Food, Medicine, Clean Water to be Urgently Delivered Karen villagers bombed from their homes by airstrikes are in urgent need of food, warm clothing, medicine, sanitation and clean water. Adding to the difficulties of getting humanitarian aid to the displaced are official restrictions put in place by Thai authorities. Karen News Send an email | 7 May 2021 Photo: KDHW

Karen Civil Society Organizations, delivering and providing assistance to people fleeing the Burma Army have confirmed about 7,000 Karen villagers from Papun district, northern Karen State are hiding in the Thai-Burma border area. The villages were destroyed by the Burma’s air force in retaliation for seizure of a military base on the 27th of April by the Karen National Liberation Army. It is estimated as many as 3,000 displaced Karen are reported to have fled into Thailand.

Naw Kanyaw Paw, Secretary of Karen Women’s Organization, told Karen News she was concerned the approaching monsoon season would have a devastating effect on the welfare of villagers who fled the attacks.

“On the first night of the attacks, there was heavy rain which caused flash flooding. Food and belongings washed away and were destroyed. Vulnerable people like elders, children and sick people couldn’t walk so they had to be carried. The conditions people are in right now is challenging. Thai authorities are blocking roads and have put harsh restrictions in place, stopping us reaching the people – we couldn’t provide assistance.”

To add to the villagers concerns of living with the constant fear of airstrikes, the desperate living conditions have expose them to the risk of disease.

Saw Doe Doh EhKaLu, a Karen medic from the Karen Department of Health and Welfare has been treating displaced people explained to Karen News why the current conditions will result in a health crisis if humanitarian assistance is not delivered.

“I’m now treating so much diseases. Common illnesses include dysentery, lung infections, urinary tract infections and many others. The living conditions are basic and people do not have access to clean water with good sanitation, so the future of these communities is at greater risks of being exposed to a whole range of infections and diseases.”

The latest report from field based health workers show that insufficient medical supplies and treatments resulted to three deaths of the recent displaced communities.

Page 25 of 60

Thai soldiers deployed on the border are known to be recording the number of displaced Karen people who reach Thailand. However, food and shelter are not provided so displaced people have to be rely on the limited resources they managed to carry with them.

Fighter jets have flown into Karen National Union controlled areas 27 times and dropped 47 bombs, killing 14 civilians and wounding 28.

Since the Burma military launched its coup on 1st of February, there has been 407 armed battles between KNU and the military regime and 50,000 Karen civilians have been displaced and are hiding in makeshift camps as a direct result of these attacks.

http://karennews.org/2021/05/people-displaced-by-burma-army-in-karen-state-facing- crisis-aid-workers-call-for-food-medicine-clean-water-to-be-urgently-delivered/ ------

Hope Fades as Conflict Nightmare Haunts Repatriated Refugees Three months after the military coup and with armed conflict increasing in Karen state, hopes within the recently returned refugee community for a peaceful Burma, are fading fast. Karen News Send an email | 7 May 2021 The political situation in Burma had offered some hope for the more than 90,000 refugees living in refugee camps along the Thai-Burma border to return to their homeland. Beginning in 2013, some refugees made the decision to return to Burma on their own, while others decided to go back through the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) sponsored ‘Voluntary Repatriation Program’ offered between 2016 and 2020.

Most returnees said they made the decision to return because they believed the country political situation would improve and they could restart their lives back in their place of birth.

Their hopes proved to be short-lived. The military staged coup on February 1, 2021 and armed conflict in ethnic areas, have made the returned refugees insecure.

Maung Paul, who returned in February 2018 Maung Paul, a refugee who went back on February 2018, through UNHCR’s supported program, said returning to his ancestor’s land had always been his dream, but he is now worried for his safety.

Page 26 of 60

“I came back to live peacefully in our country, but with the current situation, I don’t feel secure anymore and I’m worried for our life now.”

After returning, Maung Paul, was provided with housing in Lay Kay Kaw New Town, a new settlement of low cost housing built to accommodate conflict affected communities. This including displaced villagers, refugees and family members of the Karen National Union. The settlement was funded by Japan’s Nippon Foundation and is located about nine miles south of Myawaddy in Karen State.

After a ceasefire agreement was reached in January 2012 and peace talks started soon after, the Lay Kay Kaw New Town project was established in 2014, with a mutual agreement between the Karen National Union and the Thein Sein USDP government.

Peace talks were a stop start affair and finally stalled in late 2020. In late March 2021 armed conflicts increased between the KNU’s armed wing, the Karen National Liberation Army (KNLA) and Burma Army. The Burma Army attacks including airstrikes, forced 20,000 Karen civilians from their homes in northern Karen State and as many as 3,000 tried to cross the Salween River to safety in Thailand.

By early April, 2021 Lay Kay Kaw New Town was under the scrutiny of local military troops based in the area. KNU officials, who oversees security for the new town denied, a request for militia sponsored by the Burma Army to enter the settlement. In the first week of April, armed helicopters flew repeatedly over the new town causing fear airstrikes would follow as happened in other parts of northern Karen State.

La Kine, who returned from Umphiem Mai refugee camp and is now living in Lay Kay Kaw New Town told Karen News the military coup had made it hard for her to restart her life back inside the country.

“We didn’t feel free when we were in the refugee camp, we came back with the hope of living a peaceful life. Now with the military coup and helicopters flying over us, we live in great fear – there is no more hope of a peaceful life for us.”

La Kine said she was just starting to live her life and she hasn’t yet been able to find any long term or stable work. La Kine said she was struggling hard to make ends meet and the current situation has made her life uncertain.

“We don’t have good sleep at night. We worry about conflict and finding stable work. This is not what we expected.”

Since early April 2021, residents in Lay Kay Kaw are taking it in turn to guard their new town, especially young people are volunteering, both during the night and day.

Page 27 of 60

Nwe Nwe Win Stands in front of her houseNwe Nwe Win, a student returned three years ago from the refugee camp said the situation at first, when she first arrived back, was fine, however, the current situation is of concern to her.

“I lived peacefully and did not have any problems when I came back to Lay Kay Kaw. But now, we are worried for our safety because helicopters are flying [over] us and it is scary. We do not get enough sleep at night because we have to be on guard duty for our security. Children also cannot go to school.”

Saw Htoo Say living in Lay Kay Kaw said he trusted the Burma government, so he decided to return.

“I no longer trust the government. This military oppresses the people and took the power. Each day, I am thinking how to run away for my safety – this gives me a great fear. I cannot sleep thinking about it at night.”

Saw Htoo Say said when thinking about his experience in the past he is scared and he fears what he could be facing in the future.

“I don’t feel safe to live each day because I’m scared to think about all these things. But I do hope for a better situation in Burma. I want to live in Burma, but if the situation is getting worse, I don’t know what I’ll do.”

Since UNHCR in collaboration with the Royal Thai government and Burma government launched the voluntary repatriation program in 2016, more than 1,000 refugees from nine camps on the Thai-Burma border return to Burma. According to organizations working on refugee issues, nearly 20,000 refugees and IDPs have returned home on their own.

UNHCR latest figures show there are still 93,317 refugees living in nine Karenni (Kayah) and Karen refugee camps on the Thai-Burma border.

http://karennews.org/2021/05/hope-fades-as-conflict-nightmare-haunts-repatriated- refugees/ ------

NUG အစ���ရဘ���ရ� �က��မရ�င�ဖ���စည��

Published By DVB | 7 May, 2021

�ပည��ထ�င�စ�သမ�တ�မန�မ����င�ငံ အမ����သ��ည���တ��ရ� အစ���ရအဖ��� ( NUG) က ဘ���ရ� �က��မရ�င�ဖ���စည����က�င�� �မလ ၆ ရက��န�စ��န�� ထ�တ��ပန���ကည�ပ�တယ�။

Page 28 of 60

NUG အစ���ရအဖ���ဟ� အစ���ရရ�� ဘ���ရ�န�� အရ/အသ�ံ�စရ�တ� မ�ဝ�ဒ�တ�က�� ထ��ရ�က�စ�� အ�က�င�အထည��ဖ���ဆ�င����င�ဖ���န�� ဘ���င�ရ���ဖ� ခ���ဝသ�ံ�စ��မ� ဆ��င�ရ�က�စ�ရပ��တ�က�� စ�မံခန��ခ�� ဆ�ံ��ဖတ����င�ဖ��� ဘ���ရ� �က��မရ�င�ဖ���စည�� လ��က�တ�လ��� ��ကည�ခ�က�မ�� �ဖ���ပပ�တယ�။

�က��မရ�င�မ�� ဥက��အ�ဖစ� ဒ�သမ�တ ဒ�ဝ�လရ��လ၊ ဒ� ဥက��အ�ဖစ� �ပည��ထ�င�စ�ဝန��က��ခ��ပ� မန��ဝင��ခ��င�သန��၊ အတ�င���ရ�မ�� စ�မံဘ����င�� ရင�������မ�ပ���ံမ�ဝန��က�� ဦ�တင�ထ�န�����င�န�� အဖ���ဝင� အ�ဖစ� �ပည��ထ�င�စ�ဝန��က�� ၁၁ ဦ�ပ�ဝင�ဖ���စည��ထ��ပ�တယ�။

http://burmese.dvb.no/archives/462536

------

NLD ပ�တ� ဆက�လက�ရပ�တည��ရ� မ�ရလဒ�အ�ပ� မ�တည��နဟ� စစ��က�င�စ���ပ�

By ဧရ�ဝတ� | 7 May 2021

၂၀၂၀ �ရ���က�က�ပ�� အ���င�ရ ပ�တ� အမ����သ�� ဒ�မ��က�ရစ�အဖ���ခ��ပ�ပ�တ� (NLD)ဆက�လက� ရပ�တည� �ရ�အတ�က� လက�ရ�� ၎င��တ���စစ��ဆ��နသည�� မ�စ�ရင��ရလဒ�မ���အ�ပ� မ�တည�၍ ဆက�လ�ပ�မည� ဟ� ယ�န� လ�ပ�သည�� စစ��က�င�စ� သတင��စ� ရ�င��လင��ပ��တ�င� ��ပ�ဆ��လ��က�သည�။

စစ�တပ�သည� NLD ပ�တ�အ�� မ�မသ�မ� ရ��သည�ဆ��ဟ� အ��က�င���ပက� အ�ဏ�သ�မ��ခ��သလ�� ပ�တ��ခ�င���ဆ�င�မ��� အစ���ရအဖ���ဝင�မ��� လ�တ��တ��အမတ�မ���က�� ဖမ��ဆ��ထ���ပ�� ယမန��န�ကပင� ပ�တ�ဗဟ���က��မတ� ��စ�ဦ���င�� လ�ငယ��ခ�င���ဆ�င�တဦ�က�� �န�က�ဆ�ံ�ဖမ��ဆ��ခ��သည�။

စစ��က�င�စ�၏ ယ�န� သတင��စ�ရ�င��ပ��တ�င� သတင��ထ�တ��ပန��ရ� အဖ���ဝင� ဗ��လ�မ�� �က�င��ထက�စံက စစ�တပ�က ဖ���စည��ပ�သည�� �ပည��ထ�င�စ� �ရ���က�က�ပ���က��မရ�င�က မ�စ�ရင�� မ��� စစ��ဆ��န�ပ�� ထ��လ�ပ�ငန��စ��မ��� အ��လ�ံ� �ပ��ဆ�ံ��ပ���န�က� ထ�က��ပ�လ�သည�� ရလဒ�မ���က���ကည��က� ယင��ပ�တ�၏ ဆက�လက� ရပ�တည��ရ�က�� �ဆ�င�ရ�က�သ���မည�ဟ� သတင���ထ�က�တဦ�၏ �မ��မန��ခ�က�က�� �ပန�လည� ��ဖဆ��လ��က��ခင�� �ဖစ�သည�။

“မ�န�� ပတ�သက�တ�� မသမ�မ� က�စ��တ�၊ ရလဒ��တ� ဒ��တ� အ�ပ� မ�တည��ပ���တ�� NLD ပ�တ�ပ��ဖစ��ဖစ� ဘယ�ပ�တ�ပ� �ဖစ��ဖစ� ဒ��က��ထ�မ�� သ�တ���ရ��လ�ပ�က��င� �ဆ�င�ရ�က�မ��တ�ဟ� ဥပ�ဒန�� ဘယ��လ�က� ည���တ�သလ� ဥပ�ဒက�� ဘယ��လ�က��တ�င�မ� �က���လ�န�ခ�����ဖ�က�ထ��သလ�ဆ��တ��အ�ပ�မ�တည��ပ���တ��မ� ဒ�ပ�တ��တ�ရ��အန�ဂတ�ဟ� ဥပ�ဒအတ��င�� ဆက�လက��ဆ�င�ရ�က�သ���မ���ဖစ�ပ�တယ�” ၎င��က ��ပ�သည�။

၂၀၂၀ အ�ထ��ထ� �ရ���က�က�ပ��တ�င� NLD ပ�တ�ကသည� စစ�တပ��က���ထ�က��န�က�ခံ�ပ�ထ��သည�� �ပည��ထ�င�စ��ကံခ��င��ရ���င�� ဖ�ံ��ဖ ����ရ�ပ�တ�က�� မ�အ�ပတ�အသတ��ဖင�� အ���င�ရခ��သည�။

ယင��ပ�တ�၏ ဥက��လည���ဖစ� ���င�ငံ�တ��၏ အတ��င�ပင�ခံပ�ဂ� ��လ�လည�� �ဖစ�သည�� �ဒ��အ�င�ဆန��စ� �ကည���င�� ပ�တ� ထ�ပ�ပ��င���ခ�င���ဆ�င�မ���က�� ဖမ��ဆ��က� ပ�ဒ�မ အမ����မ���� တပ�၍ တရ��စ��ဆ��ထ��သည�။

ထ����ပင� �မန�မ����င�ငံအ��ံ�အ�ပ��ရ�� NLD ပ�တ�ဝင�မ���၊ အ���င�ရက��ယ�စ��လ�ယ�မ���က�� လ��က�လံ ဖမ��ဆ��ခ��ပ�����င��ခင�� ဖမ��ဝရမ��ထ�တ��ခင��မ���က�� လ�ပ��ဆ�င�လ�က� ရ��သည�။

�မလ ၆ ရက�ကလည�� NLD ဗဟ���က��မတ�ဝင� ဦ�ဘမ����သ�န��၊ ဗဟ���က��မတ�ဝင� ဦ�စ���ဝင����င�� ရခ��င��ပည�နယ�လ�ပ� ငန�� အဖ���ဝင� က��ဟ�န��မင��ထက�တ���က�� ရန�က�န� NLD ��ံ�ခ��ပ��ရ��တ�င� စစ��က�င�စ�တပ�မ���က ဖမ��ဆ���ခ��ဆ�င� သ���ခ���သ�သည�။

Page 29 of 60

ထ����ပင� ���င�ငံတဝန��ရ�� စစ�အ�ဏ�ရ�င� ဆန��က�င��ရ�ဆ���ပသပ�တ�စစ���က�င��မ���က�� လ��က�လံ ပစ�ခတ��ဖ ��ခ���န�ပ�� ���ဦ��တ��လ�န��ရ�က�လအတ�င�� �သဆ�ံ�သ� ဦ��ရ �မလ ၆ ရက�ထ� ၇၀၀ �က���ရ���န�ပ��ဖစ�သည�။

https://burma.irrawaddy.com/news/2021/05/07/241604.html

------

ဗဟ��န�� �မ ���နယ�က�က�ယ��ရ�တပ��တ� ခ��တ�ဆက�မည�

စမ��စမ��တင�(ဝ�ရ�င�တန�ဒ�စ�) | 2021-05-07

စစ��က�င�စ�တပ��တ�က�� ခ�ခံက�က�ယ����င�ဖ���အတ�က�၊ NUG က ဖ���လ��က�တ�� ဗဟ���ပည�သ��က�က�ယ��ရ� တပ�မ �တ�� PDF န�� �ပည�တ�င��က �ပည�နယ�၊ တ��င��၊ �မ ���နယ� အလ��က� �ပည�သ��က�က�ယ��ရ�တပ��တ� ဟန�ခ�က�ည�ည� ခ��တ�ဆက��ဆ�င�ရ�က�သ���မယ�လ��� အမ����သ�� ည���တ��ရ� အစ���ရ NUG ဒ�-က�က�ယ� �ရ�ဝန��က�� �ဒ�ခင�မမမ���� က ��ပ�လ��က�ပ�တယ�။

မ�က�ခင�ကမ� ဖ���စည��လ��က�တ�� �ပည�သ��က�က�ယ��ရ�တပ� PDF ဟ� �ပည�တ�င��မ��ရ��တ�� တ��င�� န�� �ပည�နယ�၊ �မ ���နယ� အလ��က��ဖစ��ပ�လ�တ�� �ပည�သ��က�က�ယ��ရ�တပ��တ�န�� နဂ��ကတည��က သတင��အခ�က�အလက� ခ��တ� ဆက��ဆ�င�ရ�က�ထ��သလ��၊ �ပည�တ�င��တပ�ဖ���အခ����ကလည�� ဗဟ��က�� ဆက� သ�ယ�လ��ပ��သ���ဖစ�တယ�လ��� အမ����သ��ည���တ��ရ�အစ���ရ NUG ဒ�က�က�ယ��ရ�ဝန��က�� �ဒ�ခင�မမမ���� က ��ပ�ပ�တယ�။

NUG က�က�ယ��ရ�ဝန��က��ဌ�န�အ�က�မ�� �ပည�သ��အ�ပ�ခ��ပ��ရ�၊ �ပည�သ��လ�ံ�ခ�ံ�ရ�၊ �ပည�သ��က�က�ယ��ရ� အဖ����တ�က�� စနစ�တက� ဖ���စည��ထ��သလ��၊ ဗဟ���ပည�သ��က�က�ယ��ရ�တပ� PDF �အ�က�မ��လည�� �ပည�တ�င��န�� ခ��တ�ဆက��ဆ�င�ရ�က����င�မယ�� အ�ရ��က��က� င��ခ� ဖ���စည��ထ��တယ�လ��� �ဒ�ခင�မမမ���� က ��ပ�ပ�တယ�။

“က�မတ����တ�ဆ�က�� ဆက�သ�ယ�လ�တ�� သ��တ�ရ��ပ�တယ�။ က�မတ����တ�က�တ�� က�က�ယ��ရ� ဦ�စ��ခ��ပ� ရ��ပ�မယ�။ ဒ�က�က�ယ��ရ� စစ�ဦ�စ��ခ��ပ�ရ��ပ�မယ�။ က�က�ယ��ရ� တပ�မ�တ��န��ပတ�သက��ပ�� က� င��ခ��ပ��၊GS 1 က�တ�� စစ��ရ�န�� ပတ�သက��ပ�� က��င�တ�ယ��ဆ�င�ရ�က�မ��ပ�။GS 2 က�တ�� �ထ�က�လ�မ���ရ�န�� ပတ�သက��ပ�� က��င�တ�ယ��ဆ�င�ရ�က�မ��ပ�။ GS 3 က စစ�ဆင��ရ�န�� ပတ�သက��ပ�� က��င�တ�ယ� �ဆ�င�ရ�က� မ��ပ�။ GS 4 က �ထ�က�ပ���န�� ပတ�သက��ပ���ဆ�င�ရ�က�မ���ဖစ��ပ�� GS 5 က�တ�� �ပည�သ��လ�ံ�ခ�ံ�ရ�န�� ပတ�သက��ပ�� �ဆ�င�ရ�က�မ�� �ဖစ�ပ�တယ�။”

အခ�ခ��န�မ�� NUG ဗဟ���ပည�သ��က�က�ယ��ရ�တပ��တ�က�� �မ ���နယ�အလ��က� မဖ���ထ���သ�ပ�ဘ��။ �မ ���နယ��တ� �တ���တ��မ���မ���မ���တ�� လ�ငယ��တ�က သ�တ���ဘ�သ�ဖ���စည��ထ��တ�� �ပည�သ��က�က�ယ��ရ�တပ��တ� ရ��ထ���က�ပ�� အ�ဒ�အဖ����တ�န�� ဆက�သ�ယ��ဆ�င�ရ�က�သ����ကမ��ပ�။

ပ�ခ��တ��င�� နတ�တလင���ပည�သ��က�က�ယ��ရ�တပ�၊ မ� ��လ�တ��င�� �က��က�ဆည�၊ စစ�က��င��တ��င�� တမ��၊ စစ�က��င��၊ က�လ�၊ ခ�င���ပည�နယ� မင��တပ�၊ ဟ��ခ��၊ မ�န��ပည�နယ� သ�မ�ဇရပ�န�� ရန�က�န�တ��င��က �မ ���နယ��တ� အပ�အဝင� �နရ��တ���တ��မ���မ���မ��လည�� �ပည�သ��က�က�ယ��ရ�တပ��တ�က�� ဖ���စည��ထ���ကပ�တယ�။

ခ�င��နယ���မခ�ခံက�က�ယ��ရ�အဖ��� CDF က�� ခ�င���ပည�နယ�ထ�က �မ ���နယ� ၉ �မ ���နယ�န�� �ပည�နယ��ပင�ပ မ��ရ��တ�� ခ�င��အမ����သ���တ� စ��ပ�င���ပ�� ဧ�ပ�လ ၄ ရက��န�က ဖ���စည��ခ��တ��ဖစ�ပ�တယ�။ အခ� �မလ ၅ ရက��န�မ�� NUG က ဖ���စည��လ��က�တ�� �ပည�သ��က�က�ယ��ရ� တပ�မ�တ�� PDF န��ပ��ပ�င��ဖ��� အတ�က� အခ�ထ�ဆက�သ�ယ�တ� မရ���သ� ဘ��လ��� ဟ��ခ�� CDF အဖ���တစ�ဦ�က RFA က����ပ�ပ�တယ�။

“ဆက�သ�ယ�တ�လမရ��ဘ��။ သ�တ��� မဆက�သ�ယ�ရင��တ�� က�န��တ��တ���က ဒ�တ��င��ပ�။ CDF တည��ထ�င��ပ� ဆ���တ�� က�န��တ��တ��� NUGန�� သ��သန���ပန��ပ�� ည����င��စရ��တ�� မလ��ဘ��။ CDF က��ပ� �ထ�က�ပံ��ပ�ရင� �ထ�က�ပံ��ပ�မယ�။ မ�ထ�က�ပံ��ပ�ရင�လည�� ဒ�မ�� သ��သန��လက�နက�က��င� တစ�ခ�ပ�ံစံမ���� တည��ထ�င�မယ� ဆ��ရင��တ�� ဒ�က�တ�� �ပန��ဆ������ရမ���ပ��။”

Page 30 of 60

မင��တပ� CDF အဖ���န�� စစ�တပ�တ��� ဧ�ပ� ၂၄ရက�က�န ၂၈ရက��န�အထ� တ��က�ပ�� သ�ံ�ရက� �ဖစ�ပ���ခ��ပ� တယ�။ စစ��က�င�စ� ဘက�က အနည��ဆ�ံ� ၂၀ �က����သဆ�ံ�ခ���ပ�� ဟ��ခ�� CDF အဖ���န�� စစ�တပ�တ���အ�က�� �မလ ၂ ရက��န�က�န �မ လ ၄ ရက��န�အထ� ပစ�ခတ�မ��တ�ရ��ခ���ပ�� စစ�သ�� က���ဦ� �သဆ�ံ� ခ��တယ�လ��� Chinland Defense Force က သတင��ထ�တ� �ပန�ထ��ပ�တယ�။

က�လ��မ ���က ခ�ခံက�က�ယ��ရ�တပ�ဖ���ဝင�တစ�ဦ�ကလည�� NUG အစ���ရရ�� �ပည�သ��က�က�ယ��ရ� တပ�မ�တ��န�� ပ���ပ�င��တ��က�ခ��က�ဖ��� ဆ��ရ��တယ�လ��� RFA က�� ��ပ�ပ�တယ�။

“လ�ပ��တ��လ�ပ��န�ကတယ�။ သ�တ���န�� မပ���ပ�င��ရ�သ�ဘ��။ တကယ�လ���မ��� ပ���ပ�င��မ�ရင� သ�တ��� လက��အ�က�မ�� သ�တ���ခ��င��သလ�� ပ���ပ�င��ခ�င�တ��ပ��။ ပ���ပ���တ�� အဆင���ပတ��ပ��။ က��တ��တ���က လ��ပ�ဆ��မ�သ�လ�င� တစ�ရ��န��တစ�ရ�� ခ��တ�ဆက��ပ���တ�� ဖ���လ��က�တ�ပ�။ ��ပ�က�က���စနစ�ပ�ပ�။ အဖ���စည�� အ�က���က���တ�� မဖ���ရ�သ�ဘ��။ �ဖစ��ပ��ဟ�ဆ��ရင��တ�� အက�န�လ�ံ�ဝ��င��လ��က�တ�ပ�။ လ�မ��ခ��တ�ဆက�လ��က� တ��လ။ �မန��မန�ပ���ပ�င��ခ�င�တ��ပ��၊ ဒ�ဘက�လည�� �မန��မန� �င�မ���င�မ��ခ�မ��ခ�မ�� �ဖစ��စခ�င�တ��ရ�။ သ�တ���က��လည�� အ�မစ��ပတ��စခ�င��ပ�”

အမ����သ��ည���တ��ရ�အစ���ရ NUG က�က�ယ��ရ�ဝန��က��ဌ�နက ဖ���စည��လ��က�တ�� �ပည�သ�� က� က�ယ��ရ�တပ� PDF မ�� လက�နက�က��င�တပ�ဖ���တစ�ခ�ရ�� စည��မ�ည�� စည��ကမ��၊ မဟ�ဗ��ဟ��တ�အလ��က� ခ�မ�တ��ပ�� တပ�ရင��၊ တပ�ဖ����တ� အဆင��ဆင�� ဖ���စည���ဆ�င�ရ�က��နတ��ဖစ�ပ�တယ�။

အ�ဒ�တပ�ဖ����တ�အ�နန�� ���င�ငံတက�ကခ�မ�တ�ထ��တ�� ဂ��န�ဗ�က�န��ဗင��ရ�င��အတ��င�� လ��က�န��ပ�� လက�နက�မ�� �ပည�သ��တ�က�� မထ�ခ��က�ရ�အ�င� က�က�ယ�သ���မ���ဖစ�ပ�တယ�။

လက�ရ��အခ��န�မ�� ရန�က�န�န�� မ� ��လ��မ ����တ�အပ�ဝင� �မ ����တ�ရ�� အမ����ပည�သ�ပ��င��နရ�တခ���� တစ�ရက�က�� ၅ �က�မ�ထက�မနည�� ဗ�ံ��ပ�က�က��ပ�တယ�။ ဒ��တ�ဟ� စစ��က�င�စ�တပ��တ�က အ�ယ�င��ပလ�ပ��ဆ�င��နတ� �ဖစ����င�သလ�� လ�ငယ��တ�ဖ���စည��ထ��တ�� �မ ���နယ��ပည�သ��က�က�ယ� �ရ�တပ�ဖ���တခ����က ဘ�ံရန�သ�က�� တ��က�ခ��က� တ�� အ�တ��မ����န�� လ�ပ����င�တ��ဖစ�တ��အတ�က� ဒ�လ�ငယ�အဖ����တ�န�� စ�စည���ဆ�င�ရ�က�သ���မ���ဖစ�တယ�လ��� ပ�ခ��တ��င���ဒသ�က�� CRPH အဖ���ဝင� လ�တ��တ�� က��ယ�စ��လ�ယ�တစ��ယ�က�က ��ပ�ပ�တယ�။

“ စစ��က�င�စ�က ��ပ�က�က����ဆ�င�ရ�က�တ�လည�� �ဖစ����င�သလ�� လ�ငယ�အဖ����တ�၊ တခ����အဖ����တ�က ဘ�ံရန�သ�က�� တ��က�ဖ�က�ရမယ�ဆ��တ�� အ�တ��လည�� ရ�����င�ပ�တယ�။ အ�ဒ��တ�က�� ဒ��တ�က�� က��န��တ���က ဒ�လ��လ�ပ�လ���မရဘ��။ စနစ�တက�န�� စ��ပ�င�� တ�န��လ�န�မ�ရမယ�။ �မ ���နယ��တ� �မ ���နယ��တ�မ�� �ပည�သ�� က�က�ယ��ရ� တပ�အ�နန�� တ�ဝန��ပ�ထ��တ�မ���� တ��င���တ�မ�� တ�ဝန��ပ�ထ��တ�မ���� မရ��ပ�ဘ��။ သ��ဟ�သ� ဖ���စည��ထ��တ�� တပ��တ�က�� �ပန��ပ�� စ�စည��ဖ���လ��တယ�။ �ပည�သ�လ�ထ� အထင��မင� လ��မ������င�တ�� �ဆ�င�ရ�က�မ��တ�က�� က��န��တ���က ဘ�မ�လ�ပ�လ���မရဘ��။ စ�စည���ပ���တ�� က��န��တ���အ�နန�� စ�တ�ခံစ��မ�က�� အ��ခတည�တ�မဟ�တ�ဘ� ဘ�ံရန�သ��ဖစ�တ�� စစ�အ�ဏ�ရ�င�စနစ�က�� အ�မန�အ�မစ��ပတ� သ���ဖ���အတ�က� စည��မ����စည��ကမ��န��အည� စနစ�တက� တ�ံ��ပန��ဆ�င�ရ�က�ဖ���လ��တ� �ဖစ�ပ�တယ�။”

�ပ��ခ��တ�� �မ ၃ ရက�က ပ�ခ��တ��င�� နတ�တလင���မ ��� �ပည�သ��က�က�ယ��ရ�တပ�ဖ���ဝင��တ�က �မ ���မရ�စခန��က�� ဗ�ံ�ပစ�ခတ�ခ��တ��အတ�က� ရ��မတစ��ယ�က� ဒဏ�ရ�ရခ��ပ�တယ�။ အ��ဒ�ဗ�ံ�က�� ရ�စခန��က�� ပစ�မယ���နရ�မ�� ကစ���နတ�� က�လ� ၂ �ယ�က�န�� အမ����သမ�� တစ��ယ�က�ရ���နတ���က�င�� မထ�ခ��က��စခ�င�တ�� အတ�က� လ�တ�တ���နရ�က��ပစ�ခ��တ�လ��� လ�ငယ��တ�ဖ���စည��ထ��တ�� နတ�တလင�� �ပည�သ��က�က�ယ��ရ�တပ�ဖ���ဝင� တစ��ယ�က�က RFA က�� ��ပ�ပ�တယ�။

“တကယ�တန�� က��န��တ��� ပစ�ဖ����ခ��င��တ�� �နရ�မ��က က�လ� ��စ��ယ�က� �ဆ���နတယ�။ အမ����သမ�� တစ��ယ�က� ရ��တယ�။ ရ� သ�ံ�၊ �လ��ယ�က�ရ��တယ�၊ တကယ�တမ�� ပစ�လ��က�ရင�ရတယ�။ ဒ��ပမ�� က�လ��တ�န�� အမ����သမ��က�� ထ�ခ��က�မ��စ���လ��� အထ�ခ��က�နည�����င�တ���နရ�က�� ပစ�တ�၊ အဓ�ကက�တ�� က�လ�န�� အမ����သမ���တ�က�� မထ�ခ��က��စခ�င�တ�� စ�တ�န�� လ�ပ�ရ���တ�ပ�။ �ပည�သ��က�� ဖ�အ���ပ��နရင� က��န��တ���က ရ��တ��အင�အ��န�� တ�န��လ�န�ဖ��� ရည�ရ�ယ�ထ���ပ��သ��၊ အတတ����င�ဆ�ံ� က�က�ယ��ပ�မယ�လ��� ဆ�ံ��ဖတ�ထ��တ�ခင�ဗ�။”

Page 31 of 60

NUG အစ���ရ က�က�ယ��ရ�ဝန��က��ဌ�န က �မ ၅ ရက�မ�� ဖ���စည��လ��က�တ�� PDF အဖ��� မဖ���ခင�ကတည��က အ�ဒ�နတ�တလင���ပည�သ��က�က�ယ��ရ�တပ�ဖ���က ဖ���စည��ထ��တ��ဖစ��ပ�� က�က�ယ��ရ�ဝန��က��ဌ�နန�� တ��က����က� ဆက�သ�ယ�တ� မရ���သ�ဘ��လ���လည�� ��ပ�ပ�တယ�။

NUG ဒ�က�က�ယ��ရ�ဝန��က�� �ဒ�ခင�မမမ���� က “လက�ရ��တ��င���ပည�မ���ဖစ�ပ�က��နတ��တ�ဟ� က�က�ယ��ရ� ဦ�စ��ခ��ပ�က အ�ဏ�က��အလ��သ�ံ�စ��လ�ပ��ပ�� စစ�သ�ပ�န�ထတ��ဖစ�တ��အတ�က� �ပည�တ�င��က�က�ယ��ရ� တပ��တ�၊ တ��င��ရင��သ��လက�နက�က��င��တ�န�� �ပည�သ�တစ�ရပ�လ�ံ� ပ���ပ�င��ပ�ဝင��ပ�� ���မ�နင��တ��က�ခ��က��ကဖ���” ����ဆ��သ���ပ�တယ�။

“အစ���ရအ�နန�� အ�ကမ��ဖက� စစ��က�င�စ�ရ�� စစ��ရ�အရ ရန�လ��တ��တ�က�� န�မ�နင��တ� �ဖစ�ပ�တယ�။ စစ��ရ�အရ ပ�ဝ�က�� က�က�ယ��ရ�ဦ�စ��ခ��ပ�က အလ��သ�ံ�စ��လ�ပ��ပ�� သ�ပ�န�ထမ� �ဖစ�ပ�တယ�။ ဒ���က�င�� ဘ�ံရန�သ�က�� �ခ�မ�န���ရ�အတ�က� ပထမ��ခလ�မ��အ�နန�� �ပည�သ��က�က�ယ��ရ�တပ�မ�တ�� ထ��ရ��လ�ပ��ပ�။ တ�ဖည���ဖည��န�� အ��လ�ံ��ပည�သ�လ�ထ�န�� အစ���ရန�� ဒ�တပ�မ�တ��န�� အ��လ�ံ��ပ�င��စည���ပ���တ�� က�မတ����တ� ဖယ�ရ������င�မယ�ဆ��ရင� က�မတ���ရ�� အန�ဂတ�လမ��က �ခ���မ�����င�တယ�ဆ��တ�က�� �ပည�သ�လ�ထ�က���ရ�၊ တ��င��ရင��သ�� လက�နက�က��င� အဖ���အစည���တ�က���ရ� �ပည�သ��တပ�မ�တ��သ��၊ �ပည�သ��ရ��တပ�ဖ���ဝင��တ�၊ လက�နက�က��င� အဖ���ဝင�အ��လ�ံ�က�� က�မအ�နန�� �မတ��ရပ�ခံလ��ပ�တယ�။ က�မတ���န�� ပ���ပ�င���ဆ�င�ရ�က� �ပ���တ�� က�မတ��� တ��င���ပည�ရ�� အန�ဂတ�က�� က�မတ��� တည��ဆ�က��ကဖ��� �မတ��ရပ�ခံလ��ပ�တယ�။”

NUG အစ���ရက ဖ���စည��လ��က�တ�� ဗဟ�� �ပည�သ��က�က�ယ��ရ�တပ�န�� �မ ���နယ��တ�အလ��က� လ�ငယ��တ� ဖ���စည�� ထ���ကတ�� �ပည�သ��လ�ံ�ခ�ံ�ရ�၊ က�က�ယ��ရ�တပ��တ�အ��လ�ံ� အခ�ခ��န�မ�� ခ��တ�ဆက�မ�ဖ��� �က ���စ���န�ကတ� �ဖစ�ပ�တယ�။ ဆ���ပသ��တ�က�� အသတ��သသည�အထ� အ�ကမ��ဖက� ပစ�ခတ��ဖ ��ခ�င����ံသ�မက လ��အခ�င��အ�ရ� မ����စ�ံက�� ခ�����ဖ�က��နတ�� စစ��က�င�စ�တပ��တ�က�� �ပန�လည�တ��က�ခ��က�ဖ���၊ �ပည�သ��တ�ရ�� အသက�အ���အ�မ� စည��စ�မ�က�� က�က�ယ�ဖ���၊ စစ�အ�ဏ�ရ�င�စနစ�က�� အ�မန�ဆ�ံ�တ��က�ဖ�က�ဖ���၊ ဖက�ဒရယ�ဒ�မ��က�ရစ�လမ����က�င�� �ပ�က�� �ရ�က�ရ��ဖ��� ပ���ပ�င��သ����ကမ���ဖစ�တယ�လ���လည�� ��ပ��ကပ�တယ�။

https://www.rfa.org/burmese/news/central-and-township-defense-forces-linked-to-resist-the-military- council-05072021072553.html

------

�င�မ��ခ�မ��စ�� ဆ���ပတ�န��ကလည�� �ပခ��သလ�� �တ��လ�န��ပ�ဆ��လည�� လက�နက�က��င��တ��လ�န�မယ�

By ဧရ�တ� | 7 May 2021

အမ����သ�� ည���တ��ရ� အစ���ရ (NUG) က ဖက�ဒရယ��ပည��ထ�င�စ� တပ�မ�တ��၏ �ရ����ပ�အ�ဖစ� �ပည�သ��က�က�ယ��ရ� တပ�မ�တ��က�� �မလ ၅ ရက�က ဖ���စည����က�င�� ထ�တ��ပန�ခ���ပ�� မ�က�မ�ပင� တမ�� လ�ံ�ခ�ံ�ရ�အဖ��� (Tamu Security Group – T S G) က NUG ��င�� လက�တ��လ��က��ပ� �ဖစ���က�င�� ထ�တ��ပန�ခ��သည�။

အဆ��ပ� ထ�တ��ပန�ခ�က�တ�င� NUG ၏ ��န��က��ခ�က���င��အည� ဆက�လက� လ�ပ��ဆ�င�မည��ဖစ���က�င�� TSG က ထ�တ��ပန�ထ��ရ� TSG ��င�� NUG ၏ လက�တ���ဆ�င�ရ�က�မ� အ��ခအ�န��င�� TSG ၏ သ�ဘ�ထ��ခံယ�ခ�က�၊ �ရ��ဆက�လ�ပ� �ဆ�င�မ�မ���က�� သ�ရ�����င�ရန�အတ�က� TSG အဖ���မ� ��ပ��ရ�ဆ��ခ�င��ရ��သ�မ���က�� ဧရ�ဝတ�က ဆက�သ�ယ� �မ��မန��ထ��ပ�သည�။

�မ� ။ ။ TSG အ�နန�� NUG န�� ဘ���က�င�� ပ���ပ�င���ဖစ�သ���တ�လ�။

Page 32 of 60

��ဖ ။ ။ က��န��တ��� �မန�မ����င�ငံမ�� အက�ပ�အတည�� �ဖစ��နတယ�။ အ�ဒ���က�င��မ���လ��� NUG က�န�ပ���တ�� TSG အဖ���က�� လ� ဆက�သ�ယ�လ��က�တယ�။ ဆက�သ�ယ��ပ���တ��မ� �ပည�သ��က�က�ယ��ရ� တပ�မ�တ���ဖစ�ဖ���ရန�အတ�က� လ�ဆက�သ�ယ��က တယ�။ လ�ဆက�သ�ယ�တ��အခ�မ�� က��န��တ���ကလည�� အစည��အ�ဝ� ထ��င��ပ�� က��န��တ��� အ��လ�ံ�ရ�� သ�ဘ�တ�ည�ခ�က�န�� NUG ဟ� က��န��တ���ရ�� တရ��ဝင� အစ���ရ�ဖစ��တ�� သ�တ���ရ�� လက��အ�က�မ�� ဝင��ကရ�အ�င�ဆ���ပ���တ�� အ��လ�ံ� ဆ�ံ��ဖတ�ခ�က�ခ��ပ���တ�� ဝင�လ��က��ကတ� �ဖစ�ပ�တယ�။

�မ� ။ ။ ဆ���တ�� လက�ရ�� အ��ခအ�နအရTSG ဟ� �ပည�သ��က�က�ယ��ရ� တပ�မ�တ��ရ�� တစ�တ�တပ��င��လ��� ဆ��ရမလ��။ �ရ��ဆက� ဘယ�လ��လ�ပ�သ���ဖ���ရ��လ�။

��ဖ ။ ။ က��န��တ��� သ�တ���ရ�� ��န��က��ခ�က�အတ��င��ပ� သ�တ���က �န�က�ဆက�တ��မ�� ဘယ�လ��ပ� ��န��က��လ�၊ ��န��က��လ� သ�တ���က�� ယ�ံ�ကည�မ� ရ��တယ�။ သ�တ���က �ပည�သ��တ�အတ�က� အ�က�င��ဆ�ံ� လ�ပ����င�မယ�လ��� ယ�ံ�ကည�လ����ပ��။ သ�တ��� ��န��က��ခ�က�အတ��င�� လ�ပ��ဆ�င�ပ��မယ�ဆ���ပ�� TSG အဖ���က ��ကည�လ��က�တ�ပ�။

�မ� ။ ။TSG အ�နန�� NUG အ�ပ� အ�ပည��အဝ ယ�ံသလ��။ ဘယ�လ�� သ�ဘ�ထ�� ရ��သလ�။

��ဖ ။ ။ လက�ရ��က�တ�� NUG န�� ပတ�သက�လ��� ဘ�မ��တ�� ��ပ�လ���မရ�သ�ဘ��။ အခ�မ� စ�ပ���တ�� ဖ���စည��တ�� အဖ���အစည�� �ဖစ�တယ�။ �န�က� သ�တ���သ����နတ�� လမ����က�င��သည� CRPH ရ�� လမ����န�မ�န�� သ���တယ�။ �န�က� NUG ကလည�� Federal Army �ဖစ�လ�ဖ��� လ�ပ��နတယ�။ �န�က��ပ�� တ��င��ရင��သ���တ�န��လည�� �ဆ�������န�ပ�ဆ���တ�� က��န��တ���က�တ�� ၁၀၀ ရ�ခ��င���န�� ယ�ံ�ကည�တယ�။

�မ�။ ။ NUG ရ�� �ပည�သ��က�က�ယ��ရ� တပ�မ�တ��ဟ� တမ���ဒသခံ�တ� အပ�အဝင� လ�ထ�ဆ��က�� အ�က�င�အထည��ဖ�� ���င�မယ� �မ���လင��ထ��သလ��။

��ဖ။ ။ ဒ� NUG က က��တ�� တရ��ဝင�လည�� �ဖစ�တယ�။ �ပည�သ�လ�ထ�အ�ပ�မ��လည�� �မတ��ထ��တယ�။ က��န��တ��� အ�ပ�မ�� မ��မ��မတ�မတ� ရပ�တည�လ�တယ�လ��� က��န��တ��� ယ�ံ�ကည�တယ�။ ဒ���က�င��လည�� သ�တ���ရ��ကမ��လ�မ��လ�မ�က�� �ကည��ကည��ဖ��ဖ�န�� လက�ခံလ��က�တ�ပ�။

�မ�။ ။ တမ��န�� အန��တဝ��က�မ�� လက�ရ��မ�� စစ��က�င�စ��တ�န�� ရင�ဆ��င��နရတ�� အ��ခအ�န ဘယ�လ��ရ��သလ�။ NUG က�ရ� ဒ�အတ�က� ပံ�ပ���က�ည��ပ�သ���ဖ���ရ��လ��။

��ဖ။ ။ တမ��မ���တ�� လက�တ�လ� စစ��က�င�စ� တပ�ဖ����တ�န�� တ��က�ခ��က�မ� မရ���သ�ဘ��။ ဘ��ဖစ�လ���လည��ဆ���တ�� က��န�� တ����တ�က လ�ံ�ခ�ံတ���နရ�တခ�မ�� �န�ပ�� �လ�က�င��တ��အ�နအထ��ပ� ရ���သ�တယ�။ လက�ရ��က သ�တ���ဘ�သ�တ��� �သနတ��တ� �ဖ�က�တယ�။ သ�တ���ဟ� သ�တ��� �မ ���ထ�မ�� လ�ည��လည��ပ�� ဒ��န�အထ� သ�တ��� မ�က�နပ�တ��သ��တ�က�� ဖ�န���တ� စစ��ပ�� ဖမ��ဆ�� တယ�။ မ�န�ညကဆ�� လ�၂ �ယ�က�က�� �သနတ�န�� ပစ�လ��က�တယ�။ တ�ယ�က�က�တ�� လက��မ�င�� ထ�သ���တယ�။ တ�ယ�က�က�တ�� မထ�လ��က�ဘ��။ အ�ဒ� ဗ��ဒ�ယ��ဖ��င��တ� သက��သ�တ� ရ��တယ�။ အခ�က��န��တ��� လက�ရ��အ��ခအ�န မ���တ�� TSG အ�နန�� စစ��က�င�စ�န�� ထ�ပ�တ��က��တ��တ�မ���� မရ���သ�ဘ��။

�မ�။ ။ �ရ��ပ��င��မ��ဆ��ရင� က�လ�၊ တမ��ဟ� စစ��က�င�စ�န�� ထ�ပ�တ��က��တ��တ�� �နရ�မ�� န�မည��က��တ�� �ဒသ၊ �ဒသခံ�တ� က�� က�က�ယ�တ���နရ�မ�� န�မည�ရပ�တယ�။ အခ�အခ�မ�� NUG န�� ပ���ပ�င��လ��က��ပ�ဆ���တ�� လ��တ�က ပ��စ�တ�ဝင�စ��လ� တယ�။ နဂ��ကတည��ကမ� စ�တ�အ��ထက�သန�တ�� အဖ���အစည��က NUG န�� �ပ�င��လ��က�ရင� ဘယ�လ���ဖစ�လ�မလ��ပ��။ အ�ဒ� အခ�က��တ�� TSG န���က��မ�� ဘ��တ� ည����င��ထ��သလ�။

��ဖ။ ။ �တ���တ��မ���မ��� ပံ�ပ����ပ�တယ�။ သ�တ��� လ�ပ����င�တ�� Supporting က�� အ��လ�ံ�န��ပ�� သ�တ���လ�ပ��ပ�မယ�လ��� ��ပ� ထ��တယ�။ အ��လ�ံ�ဘ��တ�၊ ဘ��တ�ဆ��တ��တ�� ��ပ�လ��� မရဘ���ပ���န��။

�မ�။ ။ လက�ရ��တ��က�ပ��ဝင�မယ�� လ�ငယ��တ�ရ�� အ��ခအ�နက�ရ� ဘယ�လ��မ����လ�။ NUG �ပ�မ�� ဘယ�လ�� သ�ဘ�ထ�� ရ��လ�။ သ�တ���ရ�� သတင��စက���တ�က�ရ� ဘ��တ��ဖစ�မလ�။

Page 33 of 60

��ဖ။ ။ က��န��တ��� တပ�ဖ���ဝင��တ� အ��လ�ံ�ကလည�� က��န���အ�ပ�မ�� အ�ကင��မ�� ယ�ံ�ကည�တ��အခ�က��တ�� သ�တ��� ပံ�ပ����ပ� မယ�ဆ��တ��တ�က�� တပ�ဖ���ဝင��တ� အ��လ�ံ�ကလည�� �မ���လင��တယ�။ ယ�ံ�ကည�တယ�။ ဒ���က�င�� က��န��တ���အ��လ�ံ�က လည�� အ�ဒ�လ��ကမ��လ�မ��လ�တ��အ�ပ�မ�� ဝမ��သ��ကတယ�။ အ�ဒ�လ��မ���� အစ���ရက လ� ကမ��လ�မ��တ��အခ�က��တ�� က��န�� တ���အတ�က� ပ���ပ��မ�လည�� တ�ဝန��က��ရတ��ပ��။

�မ� ။ ။ �ပည�သ��က�က�ယ��ရ� တပ�မ�တ��ဆ��တ�က �ရ����ပ�တပ�ဆ��တ�� အခ�က��တ�� ဖက�ဒရယ�တပ�မ�တ�� �ပ��ပ�က� လ�ဖ��� ဘယ��လ�က��က��က�တ��က�ပ��ဝင�ရဦ�မလ�။ ဘယ��လ�က��က ���ပင� ဆင�ထ��လ�။

��ဖ ။ ။ �ရ���က�က�ခံအစ���ရ တက�မလ�မခ�င��က�တ�� တ��က�ပ���တ�က �ဖစ��နဦ�မ��ပ�။ ခန��မ�န����ခ ဘယ��လ�က�ထ� သ��� မလ�ဆ��တ�� ���င�ငံ�ရ� အ��ခအ�နက�တ�� က��န��တ��� မ��ပ����င�ဘ��။ စစ��က�င�စ�ဘက�မ��လည�� အင�အ��ရ��တ�� အ��ခ အ�နဆ���တ�� သ�တ��� အင�အ��ရ���နသမ��တ�� တ��က��နမ��ပ�။ က��န��တ���ကလည�� �ရ���က�က�ခံ အစ���ရ တက�မလ�မခ�င�� တ��က��နရမ��ပ�။

�မ�။ ။ ဘ�မ��� �ဖည��စ�က���ပ�ဦ�မလ�။

��ဖ။ ။ က��န��တ��� �မန�မ����င�ငံအ�နန�� အ��လ�ံ�ကလည�� �က ���စ���န�ကတယ�။ ဒ�လ��ပ� အ��လ�ံ�ကလည�� စ�တ�အ��ထက�သန� �န�ကတယ�။ �ပ���တ�� �မန�မ����င�ငံက�� က��န��တ��� လ�ငယ��တ� တတ����င�သမ��တ�� လ�ပ��ပ�ဦ�မ��ပ�။ က��န��တ���က�တ�� ဘယ��တ��မ� အ��ံ�မ�ပ�ဘ��။ �ရ��ဆက�ဖ���ပ� ရ��တယ�။ ဘယ��တ��မ� ဒ�စစ�အ�ဏ�ရ�င� လက��အ�က�က�� �ပန�လည�က��ရ�က� မခံတ��ဘ��။

ဒ���က�င�� ဒ�၂၁ ရ�စ� က��န��တ��� လ�ငယ��ခတ�မ�� �ခတ�အဆက�ဆက�က ဘယ�လ��ပ� ��ံ�န�မ��ခ��ရပ��စ�ပ��။ က��န��တ���က လ�ံ�ဝ လ�ံ�ဝ ဒ��မန�မ����င�ငံ�က�� �ပန�လည� �က�င��မ�န�လ�ရမယ�။ လ�ံ�ဝ၊ လ�ံ�ဝ ဒ��မန�မ����င�ငံ�က�� အ�က�င��ပတ�အတ��င�� �ဖစ�သည�အ ထ� က��န��တ���က ဆက��ပ�� ပ�ဝင�သ���မ��ပ�။ တ���င�ငံလ�ံ�မ��ရ��တ�� လ�ငယ��တ�က����ပ�ခ�င�တ�က အ��မ�လ���ဖ���။

တခ�����မ ����တ�၊ နယ��တ�မ�� စစ��က�င�စ�က ခန��အပ�တ�� ပ�ံစံမ�����တ� သ�တ���ရ�� �င�မ�ဝပ�ပ��ပ��လ�တ��တ�၊ �က��င���တ� ဖ�င���န တယ�ဆ��တ�မ�����တ�က�� လ��က��ပ�� စ�တ�ဓ�တ� မက�ဖ���န�� က��န��တ��� လ�ငယ��တ� GZ �တ� လ�ပ����င�သမ� အစ�မ��က�န� လက�နက� က��င��ပ�� �တ��လ�န�ဆ��ရင�လည�� လက�နက�က��င��ပ�� �တ��လ�န�မယ�။ �င�မ��ခ�မ��စ�� ဆ���ပမယ�ဆ��တ�န��ကလည�� က��န��တ��� �င�မ�� ခ�မ��စ�� ဆ���ပခ���ကတယ�။

အ�ဒ�လ��မ���� ဘ�ပ��ဖစ��န �ဖစ��န အ�ဏ�သ�မ�� စစ��က�င�စ� အစ���ရ က���ံ�သ���တ��အထ� တ��က��နဦ�မ�� �ဖစ�တ��အတ�က� ��က�င�� တ���င�ငံလ�ံ�မ��ရ��တ�� လ�ငယ��တ� အက�န�လ�ံ�အ�နန�� စ�တ�ဓ�တ�မက�ဖ��� က��န��တ��� တ��က��နတယ�ဆ��တ� မ��ခ�င�တ�။ လ�ငယ��တ�အ��လ�ံ� လ�ံ�ဝ စ�တ�ဓ�တ� မက�ပ�န��။ က��န��တ��� ပ��မဝင�ခင� အ�ပင�က က�င��ပ�န�ကတယ�။

က��န��တ��� တမ��မ�� ခ��လ��လ�ဆယ� လ��တ�အ��လ�ံ�အ�မင�မ�� �င�မ��နတယ�လ��� ထင�ပ�လ�မ��မယ�။ က��န��တ���အစ�မ��က�န� �က ���စ���န�ကတယ�။ �ပင�ဆင��နတယ�။ လ�ံ�ခ�ံတ���နရ�မ�� အ�ပင��အထန� �လ�က�င���န�ကတယ�။ ဒ���က�င�� လ�ငယ��တ� အ�နန�� စ�တ�ဓ�တ�က�တယ�ဆ��တ�� စက��ထက� က��န��တ��� �အ�င�က�� �အ�င��မင�ရမယ�။ �အ�င��မင��တ��မယ�ဆ��တ�� စ�တ�ဓ�တ��တ�န�� �ရ��ဆက�သ����ကစ���လ��� TSG အဖ���ဝင� အ��လ�ံ�က လ�ံ��ဆ��ခ�င�ပ�တယ�။

https://burma.irrawaddy.com/news/2021/05/07/241602.html

------

စစ��က�င�စ�တပ��တ�န�� ကန�က�က�ယ��ရ�တပ� တ��က�ပ���ဖစ�၊ စစ�သ�� ၁၀ �ယ�က�ခန�� �သဆ�ံ�

2021-05-07

Page 34 of 60

စစ�က��င��တ��င��၊ ကန��မ ���နယ�အတ�င��က �က��ရ���တ�စ��ပ�င���ပ�� ၂၀၂၁၊ မတ� ၂၇ ရက�က စစ�အ�ဏ�ရ�င�ဆန��က�င�ဆ���ပခ���ကစ�� Photo: Citizen Journalist

စစ�က��င��တ��င��၊ ကန��မ ���နယ�မ�� �မလ ၆ ရက� မ�န�က စစ��က�င�စ�တပ�ဖ���ဝင��တ�န�� �ဒသခံ ကန��မ ���နယ� �ပည�သ�က�က�ယ��ရ�တပ�ဖ���တ���အ�က�� �နရ� သ�ံ�ခ�မ��၊ တ��က�ပ���ဖစ�ပ���ခ���ပ�� �ပည�သ��တ�ဘက�က ��စ��ယ�က� �သဆ�ံ�ခ��က�၊ စစ��က�င�စ�ဘက�က ဆယ��ယ�က�ထက�မနည�� �သဆ�ံ�ခ��တယ�လ��� �ဒသခံ ရ��သ���တ�က ��ပ�ပ�တယ�။

လက�နက�က��င��တ�ရ��တယ�ဆ���ပ�� သတင���ပ�သ�က �ခ��ဆ�င�လ�တ���န�က� စစ�သ��အင�အ�� ၁၀၀ �က���န�� �ပည�သ��တပ�ဖ���တ��� တ��က�ပ���ဖစ�ပ���ခ��တ�ပ�။

ကန��မ ���နယ� မ�န��တ�င�ရ��အန��မ�� မ�န�က မနက� ၁၁ န�ရ��လ�က�က စတင�ပစ�ခတ�ခ���က�ပ�� တ��က�ပ���ဖစ�ခ��န� တစ�န�ရ��က��� �က��မင��ခ��ပ�တယ�။ သမင��ခံရ��အန��မ���တ�� ည�န ၃ န�ရ��က���မ�� �ဖစ�ပ���ခ��က� ��မပ��င���တ�င�ရ�� အန��မ���တ�� မနက�ပ��င�� တစ��က�မ�န�� ည�နပ��င��မ�� တစ��က�မ�ထက�ပ���ပ�� တ��က�ပ���ဖစ�ပ���ခ��တယ�လ��� �ဒသခံ�တ�က ��ပ�ပ�တယ�။

ဒ�က�န� �မလ ၇ ရက��န� မနက�ပ��င��မ��လည��၊ ကန��မ ���နယ�အတ�င��က သမင��ခံ�က��ရ���န�က��က��န�� အ�ဒ� �က��ရ��အန��မ�� စစ�သ���တ� ရပ�ထ��ခ��တ��ယ����တ�န��မ�� တ��က�ပ���ဖစ�ပ���ခ��တယ�လ��� �ဒသခံ�တ�က ��ပ�ပ�တယ�။

လက�နက��က��န�� ပစ��နတ��သ��တ�က�� တ�မ���သနတ�န�� တ�ံ��ပန��နရတ�မ��� လက�နက�အက�အည��တ� လ��အပ��နတယ�လ��� ကန��မ ���နယ� �ပည�သ�က�က�ယ��ရ�အဖ���က အဖ���ဝင�တစ��ယ�က�က RFA က����ပ�ပ�တယ�။

“ဒ�က�န� အ��ခ�နက�တ�� အထ�အခ��က� မသ�ရ�သ�ဘ��။ �ပည�သ��တ��ထ�င�ထ��တ�� မ��င�� ၇ လ�ံ��တ�� �ပ�က�က��သံ �က��တယ�။ သ�တ���ဘက�က လက�နက��က��န�� ပစ��နလ��� �န�က�ဆ�တ��နရတယ�။ "

မ�န�က �မလ ၆ ရက��န�က ည�နပ��င�� တ��က�ပ���အ�သ���တ��အခ��န�၊ မ�န��တ�င�ရ��တ��က�ပ��က�န�ပန�လ�တ�� စစ��က�င�စ�တပ�ဖ���ဝင��တ�ဟ� စက��သနတ�န�� ရ��ထ�မ�� လ��က�လံပစ�ခတ�ခ��တ��အတ�က�၊ အသက� ၁၀ ��စ� အရ�ယ�က�လ�ငယ�တစ�ဦ� ဆ��ခ�ံက��က�ည�ထ�မ�န�ခ��လ��� �ဆ�က�သ�နရတယ�လ��� သ�ရပ�တယ�။

လတ�တ�လ�မ���တ�� စစ��က�င�စ�တပ�ဖ���ဝင��တ�က ရ���တ�ထ�ထ� ဝင��ရ�က�ပစ�ခတ��နလ��� �ပည�သ��တ� ထ�က���ပ��န�ကရတယ�လ���လည�� �ဒသခံရ��သ���တ�က RFA က�� ��ပ��ပ�ကပ�တယ�။

https://www.rfa.org/burmese/news/kani-battle-05072021024426.html

------

ကန��မ ���နယ�အတ�င�� တ��က�ပ���ရ��င��ပည�သ� မ��� အ�ရ��ပ�အက�အည�လ��အပ��န

Published By DVB | 7 May, 2021

စစ�က��င��တ��င��၊ ကန��မ ���နယ�အတ�င�� စစ��က�င�စ�အ�ကမ��ဖက�တပ��တ�က �ပည�သ��တ�က�� ပစ�မ�တ�ထ��တ��က�ခ��က��နတ���က�င�� �က��ရ�� ၄၀ �က����လ�က�က �ထ�င�န��ခ��တ��ရ��သ���တ� �နအ�မ�စ�န��ခ��ထ�က���ပ��န�ကရ�ပ�� စ��နပ�ရ�က��၊ �ဆ�ဝ��န�� တ�ခ�� အ�ရ��ပ�အက�အည��တ� လ��အပ��နပ�တယ�။

Page 35 of 60

တ��က�ပ���ရ��င��ပည�သ� �တ�အတ�က� �မလ ၆ ရက��န�က �ဆ�ဝ��၊ ဆန�၊ ဆ�၊ ပ�၊ မ���က�၊ အဝတ�အထည�၊ �ခင� �ထ�င�၊ င�� �သတ��၊ �ခ�က�ဆ��ထ�ပ��တ�က�� အလ�ရ�င��တ�က��ယ�စ��သ����ရ�က� လ�ဒ�န���ပခ��တယ�လ��� ၈၈ မ����ဆက� �င�မ��ခ�မ���ရ���င�� ပ�င��လင��လ��အဖ���အစည�� အဖ���ဝင� တစ�ဦ�က ��ပ�ပ�တယ�။

“အခ�က��န��တ��� ကန��မ ���နယ�မ�� အ�ကမ��ဖက� စစ�တပ�က ရ��ထ�မ��ရ��တ��လ��တ�က�� �သနတ��တ�န�� လ��က�ပစ��နတ�။ �ပည�သ��တ���က�က�လ��� သ�တ����နအ�မ��တ� စ�န��ခ���ပ�� �တ�ထ�မ���နထ��င��ကတယ�။ �က��ရ���ပ�င�� ၄၀ �လ�က�ရ��တယ�။ အခ�လ���နထ��င��တ�� အခက�အခ��တ�ရ��တယ�။ စ���ရ��သ�က��ရ� ပ���ပ��ခက�ခ�လ�တယ�။ က��န��တ��� �ပည�သ��တ� ���င�တ��ဘက�က�န က�ည����င�ခ��တယ�”။

ကန��မ ���နယ�က တ��က�ပ���ရ��င� �ပည�သ�အမ���စ�က အမ����သမ��န�� က�လ�သ�ငယ��တ��ဖစ��ပ�� အသက�အရ�ယ��က��ရင��သ�၊ က��ယ�ဝန��ဆ�င�န�� ����တ��က�မ�ခင��တ�၊ က�န��မ��ရ�မ�က�င��သ��တ�လည�� ပ�ဝင��ပ�� �ရ�တ�က�� လ��အပ�ခ�က��တ�က�တ�� ဆန�၊ �သ�က�သ�ံ��ရ၊ အမ���အက�၊ အစ��အစ�န�� �ဆ�ဝ��လ��အပ�ခ�က� မ���စ��ရ���နတယ�လ���ဆ��ပ�တယ�။

လတ�တ�လ� ကန��မ ���နယ�ထ�မ�� စစ��က�င�စ�အ�ကမ��ဖက�တပ��တ�န�� �ဒသက�က�ယ��ရ�တပ��တ�ရ�� တ��က�ပ��ကလည�� �ပင��ထန��နဆ��ဖစ��ပ�� က��လမ��၊ �ရလမ��တ���က�န ခရ��သ���လ�တ��တ�မလ�ပ�ဖ��� သတ��ပ�ခ�က��တ�လည�� ထ�တ��ပန�ထ��ပ�တယ�။

အ�ကမ��ဖက� စစ��က�င�စ�တပ��တ�က ကန��မ ���နယ�န�� ယင��မ�ပင��မ ���နယ�ရ�� �က��ရ���တ�က�� ဧ�ပ�လကတည��က ဝင��ရ�က��ပ�� အ�ကမ��ဖက� ပစ�ခတ�သတ��ဖတ� ဖမ��ဆ��မ��တ���က�င�� ရ��သ���တ� �ဘ�လ�တ�ရ� �တ�တ�င���နရ��တ�အထ� ထ�က���ပ�တ�မ���ရ��င��န�ကရတ�ပ�။

ရ��မ��က�န�ရ��တ�� သ�အမ���စ�ဟ� သတင���ပ� ဒလန�န�� �ကံ�ခ��င��ရ�ပ�တ�ဝင��တ�သ�မ����ပ�� တခ���� ရ���တ�က�တ�� �က��ရ��လ�ံ�က�တ� ထ�က���ပ�တ�မ���ရ��င��န�ကရတယ�လ��� �ဒသခံရ��သ���တ�ထံက သ�ရပ�တယ�။

ရ��ထ�ဝင�လ�တ�� အ�ကမ��ဖက� စစ��က�င�စ�ရ�� လက�နက�က��င�တပ��တ�ဟ� �က��ရ��မ���ရ�� အဖ���တန�ပစ�ည���တ� ခ���ယ�တ�၊ �ကက�၊ ဝက�န�� အစ��အစ��တ� သတ�စ��တ��တ� လ�ပ��ဆ�င��က��က�င��လည��ရ��သ���တ�က ဆ��ပ�တယ�။

ရ��သ���တ�ဟ� �က��ရ��ရ�� �နအ�မ��တ�က�� �ပန�လည��နထ��င�မယ�ဆ��ပ�ကလည�� အ�ကမ��ဖက� စစ�အ�ပ�စ�ရ�� ဖမ��ဆ��သတ��ဖတ�မယ�� အ� �ရ�ယ�ရ��လ��� စ���ရ�မ���က�က�လန���န�ကပ�တယ�။

ဒ��အ�ပင� �နအ�မ��တ�မ��ရ��တ�� ပစ�ည���တ�ခ���ယ�ခံရတ�န�� အ�မ��မ��တ�ရ�စ ��န� �ကက�ဝက��တ� သတ�စ��သ���တ� ဆန�န�� အစ�အစ���တ� ယ��ဆ�င�ခ���ယ�ခံခ��ရလ��� အစ��အ�သ�က� အခက�အခ�န�� �က�ံ�တ���နရပ�တယ�။

�ဒသခံအမ����ပည�သ��တ�ရ�� ခရ��သ���လ�တ�န�� က�န�စည�စ��ဆင��သယ�ယ�တ��တ�က��လည�� အ�ကမ��ဖက�စစ��က�င�စ�အဖ���က မ�ံရ��န�� လ�ပ�� (ကန��မ ���နယ�)အ�က�� စစ��ဆ��ရ�ဂ�တ��တ� ဖ�င���ပ�� စစ��ဆ��ဆ�င�ရ�က��နပ�တယ�။

အခ�အခ��န�ဟ� မ���ဦ�က�လ�ဖစ�လ��� ရ��သ���တ�ဟ� အမ���အက� အခက�အခ�၊ အစ��အစ� အခက�အခ� အထ��သ�ဖင�� စ��စရ� ဆန�လ��အပ��နသလ�� ၊ �န�အပ�လ�န�က�တ��အတ�က� �နမ�က�င���ဖစ�တ�၊ ဝမ��ပ�က�ဝမ���လ�� �ဖစ�ပ���တ�၊ သက��က��ရ�ယ�အ���တ� အ�မ��ဖ�က� �သဆ�ံ�တ�န�� က�လ�ငယ��တ� အပ�လ�ပ� �သဆ�ံ�တ��တ�ရ��တယ�လ���လည�� သ�ရပ�တယ�။

http://burmese.dvb.no/archives/462687

------

�မန�မ�က�� အ�ရ����င�ငံ�တ�က စ��ပ����ရ�ပ�တ�ဆ���ဒဏ�ခတ����င�တ�� အလ��အလ�နည��ပ��

Page 36 of 60

စမ��စမ��တင�(ဝ�ရ�င�တန�ဒ�စ�) | 2021-05-06

၂၀၂၀ �ရ���က�က�ပ��မ�� မ�မသမ�မ�ရ��တယ�ဆ��တ�� စ�ပ�စ��ခ�က�န�� �ဖ�ဖ��ဝ�ရ� ၁ ရက��န�မ�� စစ�အ�ဏ�သ�မ��တ�န�� ဆက�စပ�လ��� စစ�ဗ��လ�ခ��ပ��တ�က�� အ�န�က����င�ငံ�တ�က ပစ�မ�တ�ထ�� အ�ရ�ယ��ပ�� စစ�တပ�န�� ဆက�စပ�တ�� လ�ပ�ငန���တ�က�� ပ�တ�ဆ���ဒဏ�ခတ��ပမ�� အ�ရ����င�ငံ�တ�က စစ��က�င�စ�က�� အ�ရ�ယ�မယ�� အ�နအထ��မ�� မရ�����င�ဘ��လ��� အက�ခတ��တ�က သ�ံ�သပ�ပ�တယ�။

စစ��က�င�စ�က�� တ��တ����င�ငံကအစ��တစ��က� က�က�ယ��န�ပ�� �မန�မ����င�ငံက�� အက�အည��ပ��နတ�� ဂ�ပန����င�ငံကလည�� သ�����င�ငံအက����စ��ပ�����က�င�� �မန�မ����င�ငံမ�� စ��ပ����ရ�ဆက�လ�ပ�မယ�� အလ��အလ�ရ���နပ�တယ�။ ဒ��ပမ�� အ�မ�ရ�င����င�ငံအ�ဖစ� က�င��ပတ�� အခမ��အန���တ�က�� စစ��က�င�စ�က�� ဖ�တ��က��ဖ��� မရ��တ�� အ�ပင� အက�အည��တ�လည�� တ��က����က��ပ�ဖ���မရ��ဘ��လ��� ဂ�ပန����င�ငံ အ��ခစ��က� NLD အမ����သ�� ဒ�မ��က�ရစ� အဖ���ခ��ပ�တ�ဝန�ခံ ဦ��သ�င���မင��ဦ�က ��ပ�ပ�တယ�။

ရ�စ��လ�လ�ံ�အ�ရ��တ��ပ�ံ�န�က�ပ��င�� �မန�မ����င�ငံကလ��အခ�င��အ�ရ�မ�တ�တမ���တ�အရ အ�န�က����င�ငံ�တ�က စစ�အစ���ရက�� စ��ပ����ရ�ပ�တ�ဆ���ေ န�ပမ�� �ပင�သစ����င�ငံက တ��တယ��ရနံက�မ�ဏ�်က�တ�� ၁၉၉၂ ခ�မ�� ရတန�သဘ�ဝဓ�တ��င��လ�ပ�ငန�� စတင�လ�ပ�က��င�ပ�တယ�။ ၂၀၂၁ စစ��က�င�စ�လက�ထက� လ�ပ�ငန���တ�ရပ�န��လ��က�ဖ��� ���င�ငံတက�န�� လ��အခ�င��အ�ရ� အဖ����တ�က တ��က�တ�န���ပမ�� �ဘ�အ� �ရ�ယ�ကင���နသမ� လ�ပ�ငန��ဆက�လက�လည�ပတ�မယ�လ��� ��ပ�ပ�တယ�။

မ�တ�မပင�လယ��က��မ�� တ���ဖ��တ�� ရတန� ကမ��လ�န�သဘ�ဝဓ�တ��င�� လ�ပ�က�က�ကထ�က�တ�� ဓ�တ��င��က�� �ပည�တ�င���ဈ�က�က�လည�� ပ����ပမယ�� ထ��င�����င�ငံက�� အမ���ဆ�ံ��ရ�င��ပ�တယ�။ တ�န�က�ဗ�ပသန�� ၇၀၀ �လ�က�ထ�တ�လ�ပ�တ��ထ�က �ပည�တ�င��မ�� က�ဗ�ပ ၁၅၅ သန�� �ဖန���ဖ���ပ�� ထ��င��က�� က�ဗ�ပ ၅၁၅ သန��တင�ပ���တ�ပ�။ ထ��င��အ�ဏ�ပ��င��တ�က ဒ� သဘ�ဝဓ�တ��င��က အ�ရ��က��တယ�လ��� ��ပ�ထ��တ��အ��က�င��လည�� တ��တယ�က�မ�ဏ�က �လ��လ�လတ�လတ�ကပ� ��ပ�ပ�တယ�။

တ��တယ�လ��ပ� �တ�င�က��ရ��ယ��က Posco က�မ�ဏ��က��ကလည�� သဘ�ဝဓ�တ��င��လ�ပ�ငန�� ဆက�လက�လည�ပတ�မယ�လ��� ��ကည�ပ�တယ�။ အ�စ�ပ��င��က�တ�� စစ�တပ�ပ��င� �မန�မ��စ��ပ����ရ�ဦ�ပ��င�လ�မ�တက�န�� ဖက�စပ�လ�ပ�က��င��နတ� ဘယ�လ�� လမ��ခ��ရမလ�ဆ��တ� သ�ံ�သပ��နတယ�လ�����ပ��ပ�� ခ��တ�� �ရနံန�� သဘ�ဝဓ�တ��င��လ�ပ�ငန��န�� အ�မတ�ခ���ဝ လ�ပ�က��င��နတ�မ��� သ�သ�င��တ���င�က စစ�တပ�က��မ�ရ�က�ဘ� ဘ���ရ�ဝန��က��ဌ�နက���ရ�က�တယ�လ��� ဆင���ခ�ပ�ပ�တယ�။ သ�ကလည�� တ��တယ�လ��ပ� �ပည�တ�င���ဈ�က�က�က�� ဓ�တ��င�� ၂၀ ရ�ခ��င���န�� �ဖန���ဖ���နတ��အတ�က� သ��လ�ပ�ငန��က �မန�မ��ပည�သ��တ��န�စ��ဘဝအတ�က� အ�ရ�ပ�တယ�လ���လည�� ဆ���ပမယ�� အမ���စ�က�� တ��တ����င�ငံက�� တင�ပ����နတ�ပ�။

က��ရ��ယ�� အရပ�ဖက�အဖ���စည�� တရ��က���က�တ�� စစ��က�င�စ�န�� စ��ပ����ရ�အရ မဆက�ဆံဖ��� Posco International က�� တ��က�တ�န���နတယ�လ��� က��ရ��ယ��အ��ခစ��က� Youth Action for Myanmar က��ရ��ယ���ရ�က� �မန�မ����င�ငံဆ��င�ရ� လ�ငယ�လ�ပ�ရ���မ�အဖ����ခ�င���ဆ�င� မ �ဝ��ယ���င��စ���က ��ပ�ပ�တယ�။

Posco ဟ� �တ�င�က��ရ��ယ��ကအ�က��မ��ဆ�ံ�န�� ကမ ��� တတ�ယ��မ�က� အ�က��မ��ဆ�ံ� သံမဏ�က�မ�ဏ��ဖစ�ပ�တယ�၊ ရ�စ��လ�လ�ံ� စစ�အ�ဏ�သ�မ���ပ�� �မန�မ����င�ငံက�� တ��တယ�လ��ပ� ဝင�လ�တ�� �ဒဝ��က�မ�ဏ�က�� အမည���ပ�င��ထ��တ�လည���ဖစ�ပ�တယ�။

Posco လ���နံမည���ပ�င���ပ�� ရခ��င�ကမ��လ�န� �ရ�သဘ�ဝဓ�တ��င��တ���ဖ���ရ�လ�ပ�ငန��က�� MOGE ဆ��တ�� ���င�ငံပ��င� �မန�မ���ရနံန�� သဘ�ဝဓ�တ��င��လ�ပ�ငန��န�� စတင� လ�ပ�က��င�တ�ပ�။ �ရ�သဘ�ဝဓ�တ��င��စ�မံက�န��ဟ� အဓမ��နရ��ရ����ပ�င��တ�၊ အဓမ�လ�ပ�အ���ပ� ခ��င���စတ��တ�န�� ဆက�စပ�ပ�တယ�။ ၂၀၀၄ ခ�မ�� သဘ�ဝဓ�တ��င��စတင��တ��ရ���ပ�� တ��တ����င�ငံက�� ပ��က�လ��င��က တဆင�� ပ����ဆ�င�ပ�တယ�။ သဘ�ဝဓ�တ��င��ပ��က�လ��င����က�င�� ��မသ�မ��ယ�သ�မ��မ��တ� လည�� ရ��ပ�တယ�။ Posco ဟ� ၂၀၁၇ - ၂၀၁၈

Page 37 of 60

ဘ���ရ���စ�မ��ပ� အ�မရ�ကန��ဒ�လ� ၁၉၃ ခ���က��� ရရ��ပ�တယ�။ စစ��က�င�စ�လက��အ�က��ရ�က�သ���တ�� MOGE အတ�က� သဘ�ဝဓ�တ��င��က�က ဝင��င�အ�က�င��ဆ�ံ��ဖစ�ပ�တယ�။

�မန�မ�� �ရနံန�� သဘ�ဝဓ�တ��င�� က�မ�� Shell န�� Chevron အ�မရ�ကန��ရနံက�မ�ဏ��က���တ� ပ�ဝင�ပတ�သက��န�ပ�� က�မ�ဏ��တ�အတ�က� lobby ဆ��တ���က��က အက�����ဆ�င��ပ�တ��လ��တ�က �မန�မ����င�ငံကလ�ပ�ငန��မ��ပ�သ�မ��ရ�အ�င� လ�တ��တ��အမတ��တ�န�� အစ���ရတ�ဝန�ရ��သ��တ�က�� ခ����ကပ��နပ�တယ�။ Chevron ဆ��ရင� စစ�အ�ဏသ�မ��လ��က�တ�� ဒ���စ�ထ�မ��ပ� �ဒ�လ� ၂၁၇၀၀၀၀ ၂ သန�� တသ�န�� ခ���စ��သ�င��သ�ံ�ထ���ပ��ပ��ပ�၊

တ��တ�၊ �တ�င�က��ရ��ယ��၊ ထ��င��န�� �သစ�တ�လ����င�ငံ�တ�က စ�မ��အင�က�မ�ဏ��တ�ကလည�� �မန�မ����င�ငံမ�� ထ�န��ထည�န�� ရင�������မ�ပ���ံထ��ပ�တယ�။ ဂ�ပန����င�ငံက Nippon Oil & Gas �ရနံန�� သဘ�ဝဓ�တ��င��တ���ဖ��ရ���ဖ��ရ�က ရ�တံခ�န� ကမ��လ�န��ရနံလ�ပ�ငန��၊ Marubeni, Sumitomao န�� Mitsui က�မ�ဏ��တ��ပ�င���ပ�� �မန�မ����င�ငံမ�� �ဒ�လ� သန��တ�ထ�င�ခ��က�န သန����စ��ထ�င�ထ� အက�န�အက�ခံတ�� သဘ�ဝဓ�တ��င��ရည�သ�ံ� ဓ�တ�အ���ပ�စက���ံ စ�မံက�န��ရ���ပ�� ၂၀၂၅ မ��စက���ံ စတင�လည�ပတ�ဖ��� လ��ထ��ပ�တယ�။

တ���တက�ဖ�ံ��ဖ ����ရ�အတ�က� စ�မ��အင�က� အထ��အ�ရ�ပ�တ�မ��� �မန�မ��စ�မ��အင�က�မ�� �ပည�ပက လ��ရ�က�ရင�������မ�ပ���ံ�နတ� �ဖစ��ပ�� ဒ����က�င��လည�� ခ�အ��ခအ�နမ�� �န�က�ဆ�တ�ဖ��� ခက�တ��အ�နအထ��မ�� ရ��တယ�လ��� အက�ခတ�သ��တ�က သ�ံ�သပ�ပ�တယ�။

https://www.rfa.org/burmese/program_2/asian-countries-sanctions-on-military-coup- 05062021190337.html

------

တ��င���ပည�တည��င�မ�မ� အ�ဆ�ယံက��ယ�စ��လ�ယ�က�� လ��ရ�က�ခ�င���ပ�မည� (နစက သတင��စ�ရ�င��လင��ပ�� )

07 �မ၊ 2021 | ဗ��အ���အ (�မန�မ�ပ��င��)

�မန�မ����င�ငံမ�� တရ��ဥပ�ဒစ���မ����ရ�န�� ရပ�ရ�� �အ�ခ�မ��တည��င�မ�မ�ရ���ရ� ဦ�စ���ပ� �ဆ�င�ရ�က��နရတ��အတ�က� �ပည�တ�င��တည��င�မ�မ�အ�ပ� မ�တည��ပ��မ�သ� အ�ဆ�ယံက��ယ�စ��လ�ယ�အ�ဖ��� ဖ�တ��ခ��ရ�က�စ�က�� �ဆ�င�ရ�က�မယ�လ��� စစ��က�င�စ�ရ� ့ ဒ�က�န�သတင��စ�ရ�င��လင��ပ��မ����ပ�ဆ��ခ��ပ�တယ�။

“ အ�ဆ�ယံက�န�ပ���တ��မ� ခ�န ၅ ခ�က�မ�� �မန�မ��ပည�က�� အထ��က��ယ�စ��လ�ယ�အဖ����စလ�တ�မယ�ဆ��တ� ပ�ပ�တယ�။ ဆ���တ�� ဒ�အထ��က��ယ�စ��လ�ယ��စလ�တ�မယ�ဆ��တ�� က�စ�န�� ပတ�သက��ပ���တ��လည�� က��န��တ���က ဒ�အထ��က��ယ�စ��လ�ယ�က�� �မန�မ����င�ငံရ� ့အခ�လ�ံ�ခ�ံ�ရ� အခ�က��န��တ���ရ��လက�ရ��အ�ရ�အ�က��ဆ�ံ�က�စ�က ���င�ငံတည��င�မ�လ�ံ�ခ�ံ�ရ�ပ�။ တည��င�မ��အ�ခ�မ���ရ�ပ�။ အ��တ�� ���င�ငံတည��င�မ��အ�ခ�မ���ရ�န��ပတ�သက�တ�� အ��ခအ�နတခ�က�ိ�က��န��တ����ရ�က�ဖ��� လ�ပ��နတ��အခ�မ�� ဒ�က�စ�က�� က��န��တ���ဆက�လက��ပ���တ��မ� �ဆ�င�ရ�က�သ���ပ��မယ�ဆ��တ�က��န��တ�����ပ��က��ခ��ပ�တယ�”

အ�ရ���တ�င�အ�ရ����င�ငံမ���အဖ��� (ASEAN) ရ�� ဧ�ပ�ီ ၂၄ ရက��န�ကအစည��အ�ဝ�မ�� �မန�မ���ပည�တ�င���ရ�က�� ၀ိ�င��ဝန����ဖရ�င���ပ����င��ရ� အခ�က�င��ခ�က�ပ� သ�ဘ�တ�ည�ခ�က��တ�က�� အ�က�င�အထည��ဖ���ရ�န�� ပတ�သက�လ��� န.စ.က သတင��ထ�တ��ပန��ရ�အဖ���ဝင� ဗ��လ�မ�� �က�င��ထက�စံက အ�ဒ�လ����ပ�ဆ��ခ��တ�ပ�။

ဒ�က�န�သတင��စ�ရ�င��လင��ပ��မ�� အ�ကမ��မဖက�အ�ဏ�ဖ�ဆန��ရ� CDM လ�ပ�ရ���မ�၊ ဘဏ�စနစ��တ� က�မ�က�ကမ�ဖစ��နတ��က�စ� န�� အရပ�ဖက�လက�နက�က��င�တ�ပ�ဖ���န�� စစ�တပ��က��တ��က�ပ��အ��ခ�န�တ�က�� လည��သတင���ထ�က��တ�က �မ��မန��ခ���ကပ�တယ�။ စစ�အ�ဏ�သ�မ��ြ့ပ���န�က�ပ��င�� ဘဏ��တ�မ��အကန��အသတ�န���င�ထ�တ��နတ��အ�ပ� �ပည�သ��တ� ရ� ့စ���ရ�မ�ခ�က��တ�ထ�က��ပ��နတ��အတ�က� ဘဏ��တ�လည�ပတ�ဖ���အခက�အခ�န�� �က�ံ�နရတ�ပ�။

Page 38 of 60

ဘဏ��တ�မ�� �င�က�� အကန��အသတ�န�� ထ�တ��ပ��နတ�ဟ� တ��င���ပည� စ��ပ����ရ�စ�မံခ�က��တ� ပ�က��ပ���အ�င� ���င�ငံ�ရ�အရ လ�ံ��ဆ���နတ��တ���က�င�� �ဖစ��ပ�� အခ� မ��ဘ��င��ဖ�ံ�ကတဆင�� �င�လ��တ��လ�ပ�ငန���တ� ပ�ံမ�န��ပန��ဖစ��နပ��ပ�လ��� �မန�မ����င�ငံ ဗဟ��ဘဏ� ဒ�ဥက�ဌ ဦ�ဝင���သ��ကလည�� ဒ��န� သတင��စ�ရ�င��လင��ပ��မ�� ��ပ�ဆ��ပ�တယ�။ လ��တ���တ��မ���မ���က ဘဏ��တ�အ�ပ� ယ�ံ�ကည�မ�နည��လ��ပ�� အ�မ�မ��ပ� �င��တ� သ�မ��ထ��ခ�င��ကတ���က�င�� အပ�တ��သ��တ�က မအပ�ဘ� ထ�တ�တ��သ��တ�က မ���လ��နပ�တယ�။

ဘဏ�ဝန�ထမ���တ� အ�ဏ�ဖ�ဆန��ရ� CDM လ�ပ�ရ���မ�မ�� ပ�၀င��ပ�� ��ံ�မတက��ကတ���က�င�� ဘဏ��တ� ဖ�င��ဖ��� အခက�အခ��ဖစ�ခ��ရတယ�လ��� ဘဏ�လ�ပ�ငန��ရ�င��တ�က ��ပ�ပ�တယ�။ဘဏ�လ�ပ�ငန�� အက�ပ�အတည����က�င�� COVID-19 �ရ�ဂ�က��စက�မ��တ��က�� ထ�ခ��က�ခ��ရတ�� တ��င���ပည�စ��ပ����ရ�ဟ� �န�က�ထပ� ပ��ဆ���လ����င�သလ��၊ အစ��အ�သ�က� ရ���ပ��မ��တ� �က�ံရတ�� အ� �ရယ�က��ပ� ရင�ဆ��င�ရ���င�တယ�လ��� ���င�ငံတက� �င���က�အဖ���အစည���တ�န�� �လ�လ�သ��တ�က သတ��ပ��န�ကပ�တယ�။

https://burmese.voanews.com/a/5881930.html

------

�မန�မ�ထံ စစ�လက�နက� မ�ရ�င��ခ�ဟ� ဂ�ပန� ကတ��ပ�

By Burma Campaign.org.uk | 07 May 2021

Photo - AFP

�မန�မ�အ�ဏ�သ�မ��စစ�တပ�ထံ စစ�လက�နက�မ�����င�� စစ�ဘက�ပစ�ည��မ��� �ရ�င��ခ�မ� ရပ�ဆ��င��ရန� ဂ�ပန����င�ငံက ကတ��ပ�ခ���ပ�� ထ��က��သ��� ဂ�ပန�၏ ဆ�ံ��ဖတ�ကတ��ပ�မ�က�� �က ��ဆ����က�င�� �ဗ�တ�န�အ��ခစ��က� �မန�မ��အ�ရ�လ�ပ�ရ���မ�အဖ��� Burma Campaign UK က �မလ ၆ ရက�တ�င� ထ�တ��ဖ��ခ��သည�။

�မလ ၅ ရက� ဂ�� ၇ ���င�ငံ�ခ���ရ�၀န��က��မ���၏ ထ�တ��ပန�ခ�က�တစ��စ�င�တ�င� ဂ�ပန�က �အ�က�ပ� စက��အသ�ံ�အ��န��မ���က�� လက�မ�တ�ထ����ဖ���ပခ��သည�။

“�မန�မ�က�� လက�နက�အ��လ�ံ� အပ�အ၀င� စစ�လက�နက�ပစ�ည���တ� န�� အ�ခ�� စစ�တပ�န�� ဆက�စပ� ပစ�ည���တ�က�� �ဖည��ဆည���ထ�က�ပံ�မ�၊ �ရ�င��ခ�မ� ဒ�မ�မဟ�တ� လ����ပ�င���ပ�မ�န�� နည��ပည�ပ���ပ�င���ဆ�င�ရ�က�မ� ပံ�ပ���မ�တ���က�� ဆက��ပ�� တ��ဆ��သ���ဖ��� မ�မ�တ��� ကတ��ပ�ဆ�ံ��ဖတ��ပ���ဖစ�ပ�တယ�”

ယင��သည� အ�ဏ�သ�မ�� �မန�မ�စစ�တပ�ထံ လက�နက�မ�����င�� စစ�ဘက�ပစ�ည��မ��� �ရ�င��ခ��ခင�� သ���မဟ�တ� �ထ�က�ပံ��ခင�� မ�ပ�ပ�ဟ� ဂ�ပန����င�ငံက ပထမဆ�ံ�အ�က�မ� လ�သ�ရ�င��က�� ထ�တ��ဖ��ကတ��ပ�လ��က��ခင��လည���ဖစ�သည�။

၂၀၂၁ မတ�လက �မန�မ����င�ငံ လ��အခ�င��အ�ရ�ဆ��င�ရ� က�လက��ယ�စ��လ�ယ� တ�န� အန�ဒ���စ�က �မန�မ�အ�ပ� လက�နက��ရ�င��ခ�မ� ပ�တ�ပင�မ�န�� ခ�ထ��သည�� ���င�ငံမ���စ�ရင��တစ�ခ�က�� ထ�တ��ဖ��ခ��ရ� ယင��ထ�တ�င� ဂ�ပန� မပ�၀င�ခ���ပ။

�မန�မ�က�� ကမ ��လ�ံ�ဆ��င�ရ� လက�နက��ရ�င��ခ�မ� ပ�တ�ပင�မ�န�� ခ�မ�တ�ရန� က�လ လ�ံ�ခ�ံ�ရ��က�င�စ�က�� �တ�င��ဆ��သည�� ပ��တ��ထ�တ��ပန�ခ�က�တစ��စ�င�က��လည�� ���င�ငံတက�အဖ���အစည�� ၂၀၀ �က���က ထ�တ��ပန�ခ���သ�သည�။

ဂ�ပန�သည� �မန�မ�က�� စစ�လက�နက� �ရ�င��ခ�မ� ပ�တ�ပင�မ�န�� ခ�မ�တ�သည�� ၄၃ ���င�ငံ��မ�က� ���င�ငံ�ဖစ�လ�ခ��သည�။ ���င�ငံ�ပ�င�� ၁၄၉ ���င�ငံသည� လက�ရ��အခ��န�အထ� လက�နက� �ရ�င��ခ�မ� ပ�တ�ပင�မ�န�� ခ�မ�တ�ထ���ခင��

Page 39 of 60

မရ���သ��ပ။ သ�သ�ထင�ရ���သည�က �ဖ�ဖ�၀ါရ� ၁ ရက� အ�ဏ�သ�မ���ပ���န�က�ပ��င�� �မန�မ�အ�ပ� လက�နက� �ရ�င��ခ�မ� ပ�တ�ပင�မ�န��မ��� ထ�တ��ပန�သည�� ���င�ငံ��စ����င�ငံ�ဖစ�သည�� �တ�င�က��ရ��ယ����င�� ဂ�ပန�တ���သည� အ�ရ����င�ငံမ��� �ဖစ��ပ�� ယင��တ���သည� အစ��အလ�အ���ဖင�� ယခင�က �မန�မ�စစ�တပ�က�� အ �ရ�ယ�ရန� ဆ��မရ��ခ��သည�� ���င�ငံမ��� �ဖစ�ခ��သည�။

ဂ�� ၇ အစည��အ�ဝ�က�� ယ��ကက အ�မ�ရ�င�အ�ဖစ� လက�ခံက�င��ပခ���ပ�� ယခ�က��သ��� �မန�မ�ထံ လက�နက�မ�ရ�င��ခ�ဟ� ဂ�ပန�၏ လ�သ�ရ�င��က�� ကတ��ပ�မ�က�� ရယ����င�ခ���ခင��က �ဗ�တ�န�အစ���ရအတ�က� သံတမန��ရ�ရ� �အ�င��မင�မ�တစ�ခ�လည�� �ဖစ�သည�။

�မန�မ�အ�ပ� စစ�လက�နက� �ရ�င��ခ�မ� ပ�တ�ပင�မ�န�� ခ�မ�တ�သည�� ���င�ငံမ���ပ�၀င�သည�� ကမ ��လ�ံ�ဆ��င�ရ� ��န���ပ�င��အဖ���တစ�ခ� ထ��ထ�င�ရန�လည�� Burma Campaign UK က �ဗ�တ�န�အစ���ရက�� တ��က�တ�န��ထ��သည�။

http://mizzimaburmese.com/article/79821

------

�မန�မ��ပည�တ�င� စစ�ပ��မ��� က�ယ��ပန��လ��နသည�

By Bertil Lintner | 7 May 2021

နယ�စပ��ဒသမ���မ� တ��င��ရင��သ��လက�နက�က��င�အဖ���အစည��မ���က�� ပစ�မ�တ�ထ�� တ��က�ခ��က�ရ�တ�င�အသ�ံ��ပ�သည�� �မန�မ�စစ�တပ�၏ �လတပ�စခန��မ���အပ�အဝင� �မန�မ����င�ငံအလယ�ပ��င��မ� စစ�ဖက�ပစ�မ�တ�မ���က�� တ�ပ ��င�နက�န��ပ��တ��က�ခ��က�မ� အမ���စ�က�� မည�သည��အဖ���အစည��ကမ� တ�ဝန�ယ��ခင�� မရ���သ��ပ။

သ����သ�� ထ��တ��က�ခ��က�မ�မ���သည� တ��င��ရင��သ��လက�နက�က��င�အဖ���အစည��မ�����င�� �မ ���ပအ��ခစ��က� ဒ�မ��က�ရစ�လ��လ��သ�မ���အ�က�� ပ���ပ�င���ဆ�င�ရ�က�မ��ဖစ�သည�ဟ� လ�ံ�ခ�ံ�ရ�သ��တသ�မ���ယ�ဆသည�။ တ��င��ရင��သ��လက�နက�က��င�အဖ���အစည��မ���က လက�နက�မ����ပ��ပ�� ဒ�မ��က�ရစ� လ��လ��သ�မ���က �ဒသအ��ခအ�နက�� သ�ရ��ထ���ခင��တ��� �ပ�င��စပ�တ��က�ခ��က��ခင���ဖစ�သည�ဟ� ယ�ဆ�ကသည�။

(�မလ ၅ ရက��န�ကလည�� စစ��က�င�စ�ဆန��က�င��ရ� အမ����သ��ည���တ��ရ�အစ���ရက �ပည�သ��က�က�ယ��ရ�တပ� ဖ���စည����က�င�� ��ကည�ခ���ပ�� ခ�င���ပည�နယ���င�� စစ�က��င��တ��င��ရ�� �မန�မ�စစ�တပ�က�� ရရ� လက�လ�ပ��သနတ�မ����ဖင�� တ��က�ခ��က��နသ� �ဒသခံ ဒ�မ��က�ရစ� လ��လ��သ�မ���ကလည�� ပ���ပ�င��ပ�ဝင���က�င�� ��ကည�ခ�က� ထ�တ��ကသည�။)

ထ��အက��ဖတ�ခ�က�သည� တ�က�မ�န�ကန��ပ�� ထ���ဖစ�ရပ�မ���သည� သ���ခ��စ��ဖစ��န�သ� �ဖစ�ရပ�မ���မဟ�တ�လ�င� �မန�မ����င�ငံတ�င� က�လ�က��မင��စ�� တ�ဖည���ဖည���ဖစ�ပ����န�သ� �ပည�တ�င��စစ�သည� ���င�ငံ၏�ဝ�က���သ� တ��င��ရင��သ���ဒသမ���မ� အဓ�က �မ ����က���မ ���ငယ�မ���သ��� က�ယ��ပန��လ��ခင���ဖစ�သည�။ (ထ����ပင� က�လရ�ည��က� ပ�န�ကန�မ�မရ���သ� ခ�င���ပည�နယ�သ���ပ� က��စက�သ����ပ� �ဖစ�သည�။)

လ�ထ��ထ�က�ခံမ��ဖင�� �ရ��ခ�ယ�တင���မ�က�ထ���သ� အစ���ရထံမ� အ�ဏ�က�� ဗ��လ�ခ��ပ�မ���ကသ�မ��ယ��ပ�� ၃ လအ�က�တ�င� စစ�တပ���င��ရ�မ���က လ� ၇၅၀ �က���က�� ပစ�သတ�က� ဆ���ပသ� ၄၀၀၀ �က���က�� ဖမ��ဆ��ထ���သ��လည�� �ပည�သ�မ���သည� ၎င��တ���၏ �ဒ�သက���ဖ�က�ခ��ရန� လမ��မမ����ပ�သ��� ရ�ရင��စ��တက�လ��န�ကဆ��ဖစ�သည�။

ထ��သ��� ဆက�လက��ဖစ�ပ����န�သ� လ�ထ�ဆန��က�င�မ�မ���က ထ��စစ�အ�ဏ�သ�မ��မ�သည� �ခတ�သစ�အ�ရ�သမ��င��တ�င� �အ�င��မင�မ� အနည��ဆ�ံ� စစ�အ�ဏ�သ�မ��မ��ဖစ���က�င�� မ���မ�င��ထ����ပ�နသည�။ သ����သ�� ထ��အ��ခအ�နသည� အ�ဏ�သ�မ��စစ��ခ�င���ဆ�င� ဗ�ိ�လ�ခ��ပ�မ���က��မင���အ�င�လ�င�က��

Page 40 of 60

မတ�န�လ�ပ��စ�သ�ဘ� ���င�ငံအ�� အ�က��အက�ယ� အထ��က�န��စသည�� ���င�ငံတက��ပစ�တင� ��တ�ခ�မ�မ���အ�က�� �သနတ�က�� �ခ�င��မ�စ�� ဆ�ပ�က��င�ထ���စသည�။

ယခင�စစ��က�င�စ�မ����ဖစ�သည�� ���င�ငံ�တ���င�မ�ဝပ�ပ��ပ��မ� တည��ဆ�က��ရ�အဖ��� (SLORC) ��င�� ���င�ငံ�တ�� �အ�ခ�မ��သ�ယ��ရ���င�� ဖ�ံ��ဖ ����ရ��က�င�စ� (SPDC) မ� ဗ�ိ�လ�ခ��ပ��ဟ�င��မ���သည� ဗ��လ�ခ��ပ�မ���က��မင���အ�င�လ�င�၏ ထ��ရ�က�မ�မရ��ဘ� ဆန��က�င�ဖက��ဖစ��န�သ� လ�ပ�ရပ�မ�����င�� နည��ပ�ရ�ရ�ယ�မ���အ�ပ� စ���ရ�မ�ပ�ပန�လ���က�င�� စစ�တပ�အတ�င��လ�မ���က �အ�ရ���တ��င��မ�သ��� �ဖ��ပခ�က�မ���လည�� ရ��လ�သည�။

�လတပ�စခန��မ���က�� တ��က�ခ�ိ�က�မ�အပ�အဝင� မ�က��သ�မ�က �ဖစ�ရပ�မ���သည� လ�န�ခ���သ� ၃ လက တင��က��မ��� ရန�က�န�သ��� တက�လ��ပ�� �မ ����တ���န�ပည��တ��တ�င� �ရ���က�က�ခံလ�တ��တ��က��ယ�စ��လ�ယ�မ�����င�� အ�ခ�����င�ငံ�ရ�သမ��မ���က�� ဖမ��ဆ��ထ�န��သ�မ��လ��က�စ��က �က ��တင�သ��မင�မထ��သည�� �ပဿန�မ���ပင��ဖစ�သည�။

ထ���ပဿန�မ���တ�င� ဗ��လ�ခ��ပ�မ���၏ ကတ�တ�က�င����င��တ��သ� �မ ����တ�� �န�ပည��တ��အန��အပ�အဝင� ���င�ငံအတ�င��ပ��င��ထ� က�ယ��ပန��လ��သ� �ပည�တ�င��စစ�လည�� ပ�ဝင�သည�။ ဧ�ပ�လ ၂၉ ရက��န�တ�င� အမ����အမည�မသ�ရ�သ� တ��က�ခ��က�သ�မ���က �မန�မ����င�ငံအလယ�ပ��င�� မ�က����င�� မ�တ��လ�မ� �လတပ�စခန��မ���က�� �ရ���တ��က� ဒ�ံ�မ����ဖင�� ပစ�ခတ�တ��က�ခ��က�ခ���ကသည�။

ရန�က�န��မ �����မ�က�ဖက� က�လ��မ�တ� ၇၀ ခန��အက�� ပ�ခ���မ ���အန��ရ�� စစ�လက�နက�ဂ���ဒ�င�တခ�တ�င�လည�� �ပ�က�က��မ��ဖစ�ပ���သည�။ ထ���ဖစ�ရပ�မ���သည� ကရင�အမ����သ��လ�တ���မ�က��ရ�တပ�မ�တ�� (KNLA) ��င�� စစ��က�င�စ�တပ�မ���အ�က�� နယ�စပ�တ�င� တ�ိ�က�ပ��မ��� အ�ပင��အထန��ဖစ�ပ����နစ�� �ဖစ�ပ����သ� တ��က�ခ��က�မ�မ����ဖစ�သည�။

ထ��သ��� �သ�သခ��ခ��မသ�ရဘ� မည�သ�မ�လည�� တ�ဝန�ယ��ခင��မရ��သည�� တ��က�ခ��က�မ�မ���သည� ���င�ငံ��မ�က�ပ��င��မ� ကခ�င�လ�တ�လပ��ရ�တပ�မ�တ�� (KIA) ��င�� တ��က�ပ��မ��� အ�ပင��အထန��ဖစ�ပ����နခ��န���င��လည�� တ��က�ဆ��င��နသည�။ �မ ����ပ�ဒသမ���မ� �သ���ခ��င��စ���ဖ ��ခ��မ�မ�����က�င�� ထ�က���ပ�လ�သ� ဒ�မ��က�ရစ��ရ� တက��ကလ�ပ�ရ���သ� အမ���အ�ပ��သည�လည�� KIA ထံတ�င� ခ�ိ�လ�ံ�နခ��န��ဖစ�သည�။

စစ��က�င�စ�သည� အရပ�သ���က��ရ��မ���အပ�အဝင� တ��င��ရင��သ��လက�နက�က��င� ပစ�မ�တ�မ���က�� �လ��က�င��တ��က�ခ��က�မ�မ���လည�� �ပ�လ�ပ�သည�။ ထ���လ��က�င�� တ��က�ခ��က�မ�မ�����က�င�� ကရင��ပည�နယ�မ� အရပ�သ�� ၂၅၀၀၀ ��င�� ကခ�င��ပည�နယ�မ� အရပ�သ�� ၅၀၀၀ �နရပ�စ�န��ခ��ထ�က���ပ�ရသည�။ ထ�����က�င�� တ��င��ရင��သ���ဒသမ���မ� ယခင�ကတည��ကပင� ထ�က���ပ�ရသ� �ထ�င��ပ�င��မ���စ��၏ အ�ရအတ�က�မ�� တ���ပ���လ�သည�။

(စစ�က��င��တ��င�� ကန��မ ���နယ�အတ�င��ရ�� စစ�တပ�က�� ခ�ခံတ��က�ခ��က�ရ� �ဒသတ�င��ရ�� ရ���ပ�င�� ၄၀ �က���မ� လ��ပ�င�� ၂ �သ�င��ခန��သည�လည�� စစ�တပ�၏ တ��က�ခ��က����မ�နင��မ���က�င�� �နရပ�စ�န��ခ���ပ�� အန��အန��ရ�� �တ��တ�င�မ����က�� �ရ��င�ပ�န���န�ကရသည�။)

�မန�မ�����င�ငံ�ရ�က��က�လ�က��မင��စ���လ�လ�ခ��သ�မ���က လက�ရ���ဖစ�ရပ�မ���က�� ၁၉၈၈ ခ���စ�က ပ��မ���သ���ခ��င��စ��သည�� စစ�အ�ဏ�သ�မ��မ�အ�ပ�� �ဖစ�ပ�က�ခ��သည�မ�����င�� ��င��ယ�����ပ��က���ကသည�။ ထ��စ��က စစ�အ�ပ�စ�က ���င�ငံတဝန��က�ယ��ပန��သည�� ဒ�မ���ရစ�လ�ပ�ရ���မ�က�� �ဖ ��ခ���သ���က�င�� �ထ�င��ပ�င��မ���စ���သ� စစ�အစ���ရ ဆန��က�င�သ�မ���သည� �တ��တ�င�မ���ဆ�သ��� ထ�က���ပ�ရသည�။

သ����သ�� ၁၉၈၈ ခ���စ�က�ဖစ�ရပ�မ�����င�� လက�ရ���ဖစ�ရပ�မ���အ�က�� က���ပ���ခ��န��မ�က��လည�� ၎င��တ���မ�တ�ခ�က�ခ�သည�။ ၁၉၈၈ ခ���စ�က လ�ငယ��မ ����ပ စစ�အစ���ရဆန��က�င�သ�မ���သည� �မန�မ�န�ိ�င�ငံလ�ံ�ဆ��င�ရ�

Page 41 of 60

�က��င��သ��မ��� ဒ�မ��ကရက�တစ�တပ�ဦ� (ABSDF) က�� ဖ���စည��က� စစ�ဝတ�စ�ံမ���ဝတ�ဆင��ပ�� နယ�စပ�တ�င� တ��င��ရင��သ��လက�နက�က��င� အဖ���အစည��မ�����င��အတ� စစ�တပ�က�� တ��က�ခ��က��ကသည�။

ထ��စ��က ထ��င��လက�နက��မ��င�ခ���ဈ�က�က�တ�င� လက�နက�ဝယ�ရန� ပ��မ��လ�ယ�က��ပ�� စစ�အစ���ရဆန��က�င�သည�� အ�ပ�စ�မ���သည� ထ��င�����င�ငံတ�င� ခ��လ�ံရန��နရ�မ��� ��ံ�ခန��မ���ပင� ရ���ကသည�။ သ����သ�� ယခ�အခ�တ�င�မ� ထ��င����င���မန�မ�စစ�တပ�မ���အ�က�� ဆက�ဆံ�ရ�တ���တက�လ��ခင����င�� က��ဗစ�-၁၉ ကန��သတ�ပ�တ�ပင�မ�မ���က ထ��င�����င�ငံသ��� ဝင��ရ�က�ခ�င�� လ�န�စ��တင��က�ပ��ခင��တ�����က�င�� စစ��က�င�စ�ဆန��က�င�သ�မ���သည� လက�ရ��အခ��န�အထ� �မန�မ�ဖက�အ�ခမ��နယ�စပ�တ�င�သ� အမ���စ� ရ���န�ကသည�။

ABSDF အဖ���မ��လည�� အမည�သ�က�န�ရစ��တ���ပ�� �ကဒ��ဟ�င��မ���သည� လက�နက�ခ� သ���မဟ�တ� တတ�ယ���င�ငံမ���တ�င� အ��ခခ��နထ��င��န�က�ပ��ဖစ�သည�။ ABSDF ၏ မ�အ�င��မင�မ�က ယခ�လက�ရ�� တ��င��ရင��သ��-�မ ����ပ မဟ�မ�တ�မ���အ�န�ဖင�� က���ပ���ခ��န���ပ�� ပ��မ���ပ�က�က���စ�သ� ပ�ံစံက�� မည�သည��အတ�က� �ရ��ခ�ယ�က��င�စ��ခ��ရ��က�င�� ရ�င���ပ�နသည�။

လက��တ��တ�င� မ�က��သ�မ�က �ဖစ�ရပ�မ���သည� ယခင�က မ�က�ံဘ��သည�� �မ ����ပစစ�ပ��အစ�ဖစ���က�င�� �ပသ�နပ�ံရသည�။ စစ��က�င�စ�သည� �မ ����ပစစ�ပ��မ���က�� က��င�တ�ယ�ရန� က�မ��က�င��ခင�� မရ���ပ။ ဒ�မ��က�ရစ�လ��လ���သ�အ�ပ�စ�မ�����င�� တ��င��ရင��သ��လက�နက�က��င�မ��� မဟ�မ�တ�ဖ���စည��မ�အ�ပင� �ဒသခံခ�ခံ�ရ� အင�အ��စ�မ���သည�လည�� စစ�က��င��တ��င����င�� ခ�င���ပည�နယ�တ�င� �ပ��ပ�က��နသည�။ အလ��တ�တပ�ဖ���မ���က�� မ�န��ပည�နယ���င�� မ� ��လ�တ��င��တ�င� ပ���ပ�င��ဖ���စည��သည�� သတင��မ���လည�� ထ�က��ပ��နသည�။

ထ�� �ဒသခံ ပ�န�ကန�သ�မ���သည� အမ�လ��က����င�ဖယ�မ�����င�� လက�လ�ပ��ဖ�က�ခ��ပစ�ည��မ���က��သ� က��င��ဆ�င��က�သ��လည�� စစ�က��င��တ��င��မ� က�လ�အပ�အဝင� �နရ�မ���တ�င� ရ���င��စစ�သ��အမ���အ�ပ���သဆ�ံ��အ�င� တ��က�ခ��က����င��ကသည�။ အန��ရ�� ခ�င���ပည�နယ�တ�င�လည�� ခ�င���ပည�က�က�ယ��ရ�တပ�ဖ���ဟ� �ခ�သည�� တပ�ဖ���သစ�သည� ၎င��တ����ဒသမ� စစ��က�င�စ�တပ�ဖ���မ���က�� တ��က�ခ��က�သတ��ဖတ����င�ခ��သည�။

ရန�က�န�၊ မ� ��လ���င�� မ�ံရ��ရ�� ရ�စခန��မ���က�� ဗ�ံ�မ���၊ လက�လ�ပ�ဗ�ံ�မ����ဖင�� တ��က�ခ��က�သည�� သတင��မ���လည��ထ�က��ပ��နသည�။

တခ��န�တည��တ�င� စစ��က�င�စ�သည� စစ���မ�ပင�တ�င� အသ��က��နသည�� တ��င��ရင��သ�� လက�နက�က��င�မ�����င��လည�� ယ����ပ ��င�တ��က�ခ��က��နရသည�။ မတ�လ ၂၅ ရက��န�တ�င� န�ိ�င�ငံ��မ�က�ပ�ိ�င��တ��တ�နယ�စပ�အန�� အ�လ�ဘ�မ� �တ�င�က�န��က�� ကခ�င�တ��င��ရင��သ��လက�နက�က��င�မ���က တ��က�ခ��က�သ�မ��ပ��က��ပ���န�က� တ��က�ပ���ပ�င�� ၅၀ �က����ဖစ�ပ���ခ��သည�။

�လ��က�င��တ�ိ�က�ခ��က�မ�မ���သည� KIA က�� ဖယ�ရ������င�စ�မ��မရ��ဘ� KIA က ကခ�င��ပည�နယ� အ�န�က�ပ��င�� ဖ��ကန���က��က�စ�မ��တ�င��မ��� အန����င�� �ပည�နယ���မ�က�ပ��င�� ဆ�မ�ပရ�ဘ�မ� တ���တ�င� �န�က�ဆက�တ�� တ��က�ခ�ိ�က�မ�မ��� �ပ�လ�ပ�သည�။

၂၀၁၅ ခ���စ��အ�က�တ��ဘ�လက အပစ�အခတ�ရပ�စ��ရ� သ�ဘ�တ�စ�ခ��ပ�ခ��ပ�ဆ��ထ���သ��လည�� ကရင��ပည�နယ�တ�င� KNLA ��င�� စစ��က�င�စ�တပ�မ���အ�က�� �န�စ��တ��က�ပ��မ����ဖစ�ပ����န��က�င�� အစ���ရမဟ�တ��သ�အဖ��အစည���ဖစ�သည�� Free Burma Rangers က ဆ��သည�။

ရ�မ���ပည��ပန�လည�ထ��ထ�င��ရ��က�င�စ� (RCSS) ��င�� အ�ခ��ပ��မ���သ�ငယ�သည�� အဖ��� ၈ ဖ���တ��� လက�မ�တ��ရ�ထ���ထ��သည�� တ���င�ငံလ�ံ� ပစ�ခတ�တ��က�ခ��က�မ� ရပ�စ��ရ� သ�ဘ�တ�စ�ခ��ပ� ( NCA) သည� တ���င�ငံလ�ံ� အက��ံ�ဝင��ခင�� မရ��သက��သ��� နယ�စပ��ဒသမ��� �င�မ��ခ�မ���ရ���င�� မဆ��င�သ�လ�က��ဖစ��နသည�။

Page 42 of 60

KNLA ��င�� KIA တ���သည� �မန�မ��ပည�မမ� �င�မ��ခ�မ��စ�� လ�မ�အ�ဏ�ဖ�ဆန��ရ� လ�ပ�ရ���မ�က�� ��ဗ�င�က�က� �ထ�က�ခံ�က�သ��လည�� အ�ခ���သ� တ��င��ရင��သ��လက�နက�က��င�အဖ���အစည��မ���က ထ��မ� �ထ�က�ခံ�ခင�� မရ���ပ။ စစ��က�င�စ�တပ�မ���က ဆ���ပသ�မ���က�� ဆက�လက�သတ��ဖတ��နလ�င� လက�ပ��က��ကည���နမည� မဟ�တ���က�င�� Reuters သတင��ဌ�န��င�� မတ�လ ၂၇ ရက��န�က �ပ�လ�ပ�သည�� �တ��ဆ�ံ�မ��မန��ခန��တ�င� RCSS ဥက�ဌ ရ�က�ဆစ�က ��ပ��သ��လည�� သ�၏စက��က�� မည�သည�� ရ�င��လင���သ� လ�ပ�ရပ��ဖင�� သက��သ�ပ�ခင�� မရ���သ��ပ။

စက����င�� အလ�ပ�ဆန��က�င��နသည�မ�� RCSS သည� ရ�မ���ပည���မ�က�ပ��င��တ�င� နယ���မထ�န��ခ��ပ�မ� ရ�ရ�အတ�က� ၎င��၏�ပ ��င�ဖက� ရ�မ���ပည�တ���တက��ရ�ပ�တ� SSPP ၏ ရ�မ���ပည�တပ�မ�တ����င�� ၎င��၏ တ��င��ရင��သ��မဟ�မ�တ� တ�အ�င��အမ����သ��လ�တ���မ�က��ရ�တပ�မ�တ�� (TNLA) တ���က�� တ��က�ခ��က��န�ခင���ဖစ�သည�။

�မန�မ����င�ငံမ� အင�အ��အ�က��မ��ဆ�ံ� တ��င��ရင��သ�� လက�နက�က��င�အဖ���အစည���ဖစ��ပ�� အင�အ�� ၂၀၀၀၀ မ� ၃၀၀၀၀ ရ���သ� ၀�ပည��သ��စည��ည���တ��ရ�တပ�မ�တ�� (UWSA) သည� အ�ဏ�သ�မ��မ��န�က�ပ��င��တ�င� ထ��ထ���ခ���ခ�� ဝစ�ပ�တ�က�င���နသည�။ ထ��ရပ�တည�ခ�က�က�� ၀ တ��င��ရင��သ��အ��လ�ံ�က သ�ဘ�တ�သည� မဟ�တ��ပ။ ၀ လ�မ�အ��ခ�ပ�အဖ���အစည�� ၁၀ ဖ���သည� မတ�လ ၂၅ ရက��န�တ�င� UWSA ��င�� ၎င��၏ ���င�ငံ�ရ�အဖ���အစည���ဖစ��သ� ၀�ပည��သ��စည��ည���တ��ရ�ပ�တ�သ��� စ�တ�စ�င� �ရ�သ���ပ�� အ��ခအ�န��င��ပတ�သက��ပ�� ထ�တ��ဖ���ပ�ဆ��ရန� တ��က�တ�န��သည�။

သ����သ�� UWSA သည� �မန�မ��စစ�အ�ဏ�သ�ိမ��မ�ဆန��က�င��ရ�လ�ပ�ရ���မ�တ�င� ပ�ဝင�ပတ�သက�လ���ခင��မရ��သည�� တ��တ�လ�ံ�ခ�ံ�ရ�ဌ�နမ�����င�� လ�န�စ��န��စပ��သ���က�င�� ထ���တ�င��ဆ��မ�က�� လ��က��လ��မည��သ�ဘ�မရ���ပ။ က�လသမဂ�တ�င� �ဘ�ဂ�င��က စစ��က�င�စ�အ�� �ထ�က�ခံမ�မ���က�� ဆ���ပသ�မ���က ပစ�မ�တ�ထ���ကသည�။ အ�ကမ��ဖက�မ�မ����ဖစ�စ��အတ�င�� ရန�က�န�ရ�� တ��တ�စက���ံ အမ���အ�ပ�� မ�����ခံခ���ကရသည�။

တ��က�ပ��မ���အတ�င�� စစ�သ��ရ��ပ�င��မ���စ��က�� သတ��ဖတ����င�ခ��သည� �မန�မ����င�ငံမ� အင�အ��အ�က��ဆ�ံ�လက�နက�က��င�အဖ���အစည��တခ��ဖစ��သ� ရခ��င��ပည�နယ�မ� အင�အ�� ၇၀၀၀ ရ���သ� ရက� ��င��တပ��တ��(AA) ၏ ရပ�တည�ခ�က�မ�� ပ��မ��၍ပင� အံ��သစရ��ဖစ�သည�။ ထ��အဖ���သည� စစ�အ�ပ�စ���င�� လ�န�ခ���သ���စ��အ�က�တ��ဘ�လတ�င� အပစ�အခတ�ရပ�စ�ခ���ပ�� �ဖ�ဖ�ဝ�ရ� ၁ ရက�အ�ဏ�သ�မ��မ�အ�ပ��တ�င� အ�ကမ��ဖက�အဖ���အစည��စ�ရင��မ� ပယ�ဖ�က��ပ�ခံရသည�။

�ဖ�တ�ခ�ခံလ��က�ရ�သ� အမ����သ��ဒ�မ��က�ရစ�အဖ���ခ��ပ�အစ���ရသည� တ��င��ရင��သ�� အ��လ�ံ�တန��တ�ည�မ�အခ�င��အ�ရ�ရ��သည�� ဖက�ဒရယ� �ပည��ထ�င�စ� ထ��ထ�င�မည� ဟ���ပ��သ��လည�� ထ��ကတ�က�� �ဖည��ဆည���ခင�� မရ����က�င�� AA ထ�န���မတ����င�က ဧ�ပ�လ ၁၆ ရက��န�တ�င� UWSA ဌ�နခ��ပ�ပန�ဆန��တ�င���ပ�သည�။ ထ��သ����သ� အ�မင�ရ���သ���က�င�� AA သည� �မ ����ပမ� စစ��က�င�စ�ဆန��က�င�သ�မ���အ�� အ�ခ��တ��င��ရင��သ��လက�နက�က��င�အဖ���အစည��မ���လ�� ပ��ပ�င�����င���ခ မရ���ပ။

ည���တ��သ� တ��င��ရင��သ��မ���၏ ခ�ခံဆန��က�င�မ� မရ��ခ��လ�င�ပင� စစ�အ�ပ�စ�လ��ဟ�င��မ���သည� အ��ခအ�န ပ��မ��ဆ���ရ����ခင�� မရ��မ� ဗ��လ�ခ��ပ�မ���က�� မင���အ�င�လ�င���င�� သ�၏�န�က�လ�ိ�က�မ���က�� ဖ�အ���ပ��ခင�� သ���မဟ�တ� �ဖ�တ�ခ�ရန� �က ���စ���ခင���ဖင�� အက�ပ�အတည��က�� ��ဖရ�င�����င�သည�။

နဝတ SLORC ��င�� နအဖ SPDC သည� အလ��တ� ရက�စက��ကမ���က�တ�သည�� ဂ��ဏ��မ����ဖစ��ပ�� ဒ�မ��က�ရစ�၏ မ�တ��ဆ�မ��� မဟ�တ��သ��လည�� ယခင�စစ�တပ�အ�က��အက� ဗ��လ�ခ��ပ�မ���က�� သန���ရ�သည� ၂၀၁၀ ခ���စ�တ�င� ရ�ထ��မ� မထ�က�မ� ပ��မ��ပ�င��လင��သည�� လ��အဖ���အစည��က�� တည��ထ�င�ခ���ပ�� အ�န�က�န�ိ�င�ငံမ�����င�� ဆက�ဆံ�ရ�က�� �ပန��က�င��မ�န��စရန� လမ��ဖ�င���ပ�ခ��သ��ဖစ�သည�။

ဦ�သန���ရ�သည� ယခ�အခ� အသက� ၈၀ ����င��ပ��င��သ��� �ရ�က��န�ပ�� ယခ��ဖစ��ပ��န�သ� ဖ���ဖရ� အ��ခအ�နသည� သ�ထ��ခ��လ��သည�� အ�မ�မဟ�တ���က�င�� ���င�ငံ�ရ�သ��တသ�မ���က ယ�ဆ�ကသည�။

Page 43 of 60

ထ��အသက�အရ�ယ� �က��ရင���ပ��ဖစ��သ� ဗ��လ�ခ��ပ�မ���က���ဟ�င��သည� သ�တင��ပ�ခ��သည�� ဗ��လ�ခ��ပ�မ���က�� မင���အ�င�လ�င�က�� ထ�န��ခ��ပ�ရန� အင�အ��၊ �သဇ���င�� ဆ�� ရ��မရ�� မသ�ရ�သ��လည�� အ�ဏ�သ�မ���ပ���န�က��ဖစ��ပ�လ�သည�� ဖ���ဖရ� အ��ခအ�နမ���သည� စစ�တပ��ရ�ပ�ဆ�အလ��၏ �ရတ����င�� �ရရ�ည� အက����စ��ပ����တ�� မဟ�တ��ပ။

(Asia Times ပ� A wider war coming to Myanmar က�� ဘ�သ��ပန�ဆ���ပ�� အနည��ငယ� �ဖည��စ�က�ထ��သည�။

https://burma.irrawaddy.com/article/2021/05/07/241576.html

------

စစ�ရဟတ�ယ���ပ�က�က�မ� သတင��စ�ရ�င��လင��ပ��မ�� စစ��က�င�စ� အတည��ပ�

07 �မ၊ 2021 | စ��မတ�မ�န�

စစ��က�င�စ� အ�န�လ��င��သတင��စ�ရ�င��လင��ပ�� ( �မလ ရ-၂၀၂၁)

ကခ�င��ပည�နယ�မ�� ကခ�င�လက�နက�က��င� KIA န���ဖစ�တ��တ��က�ပ��မ�� စစ�ရဟတ�ယ���တစင�� ပ�က�က�ခ���ပ�� စစ�အရ�ရ�� ၃ �ယ�က�က�ဆ�ံ�တယ�လ��� နစက စစ��က�င�စ�က ဒ��န� Online က�နလ�ပ�တ�� သတင��စ�ရ�င��လင��ပ��မ�� အတည��ပ���ပ�ပ�တယ�။ �မန�မ����င�ငံမ�� တ��င��ရင��သ��လက�နက�က��င�အဖ����တ�န�� �ဖစ��နတ�� တ��က�ပ��အ��ခအ�န�တ�အ�ပင�၊ ခ�င���ပည�နယ�၊ စစ�က��င��တ��င��တ���ဘက�မ�� �ဒသခံက�က�ယ��ရ�အဖ����တ�န���ဖစ��နတ�� တ��က�ခ��က�မ��တ�န��ပ�တ�သက�လ��� မစ��မတ�မ�န�က�မ��မန��ခ��တ�က�� နစကအ�ပ�ခ��ပ��ရ��က�င�စ� သတင��ထ�တ��ပန��ရ�အဖ���ဝင� ဗ��လ�မ���က�င��ထက�စံက ��ဖ�က��ခ��တ��ဖစ�ပ�တယ�။

မစ��မတ�မ�န�။ ။ တ��က�ပ���တ�န��ပတ�သက�တ���မ�ခ�န��က�� �မ�ခ�င�ပ�တယ�။ �စ��စ�က�တ�� ��ပ�ပ�တယ�၊ ကခ�င��ပည�နယ�ဘက�မ�� KIA န�� �ဖစ��နတယ�။ အထ��သ�ဖင�� မ����မ�က�မ�� KIA န�� တ��က�ပ���တ� �တ���တ���လ� �ပင��ထန��နတယ�ဆ���ပ���တ��မ� �ဒသခံ�တ�က ��ပ�ပ�တယ�။ တပ�ဘက�က�နလ� �ဝဟင�က�န�ပ���တ�� တ��က�ခ��က��နတယ�လ��� သ�တ��� ��ပ�တယ�။ �န�က� �စ��စ�က ��ပ�ခ��သလ��ဘ��ပ��၊ �လတပ�ရဟတ�ယ���တစင��လ� ပစ�ခ�ခံခ��ရတယ�ဆ���တ�� အ�ဒ� ကခ�င�ဘက��ဖစ��နတ�� အ��ခအ�နန��ပတ�သက�လ��� တပ�ဘက�က ဘ���ပ����င�သလ��ပ���န��။ အ�ဒ�က ပထမဦ�ဆ�ံ� �မ�ခ�န��ပ�။

�န�က�တခ�က�တ�� ကရင�န��ပ�။ KNU တပ�မဟ� (၅) န�� �ဖစ��နတ�� တ��က�ပ��ပ�။ မ�န�တ�န��က KNUက စစ�တပ�န�� မတ�လ ၂၇ ရက��န�ကတည��က စတင��ပ�� ထ��တ��တ��တ��က�ပ���ပ�င�� ၄၀၀ �လ�က� �ဖစ�တယ�လ��� ��ပ�ပ�တယ�။ သ�တ���ဘက�က ��ပ�တ��တ�� တပ�ဘက�က အရ�ရ���တ�အပ�အဝင� တပ�ဖ���ဝင� ၂၀၀ �လ�က� က�ဆ�ံ�တယ�ဆ���ပ���တ�� ��ပ�ပ�တယ�။ �န�က� တပ�မဟ� (၅) နယ���မထ�မ���နတ�� �ပည�သ��တ�ကလည�� စစ�တပ�က �လယ����တ�န�� ဗ�ံ�ထပ�က��မ�� �တ���တ���လ� စ���ရ�မ�တယ�။ အ�ဒ� KNU တပ�မဟ� (၅) န�� �ဖစ��နတ�� တ��က�ပ��အ��ခအ�နက��လည�� သ�ခ�င�ပ�တယ�။

�န�က�ဆ�ံ��မ�ခ�င�တ�က�တ�� �ဒသက�က�ယ��ရ�ဆ���ပ���တ�� ဖ���ထ��တ�� တပ��တ�န���ဖစ�တ�� တ��က�ခ��က�မ�အ��ခအ�နပ�။ အထ��သ�ဖင���တ�� ခ�င���ပည�နယ�တ���၊ စစ�က��င��တ��င��၊ မ�က��တ��င��ဘက�မ�� �ပည�သ��က�က�ယ��ရ�တပ�ဆ���ပ���တ��မ� �ဒသခံ�တ�က ဖ���ထ��တယ�။ အ��ဒ�တပ�ဖ����တ�န��စစ�တပ� အ�ပန�အလ�န� ပစ�ခတ�မ��တ�ရ��တယ�လ���လည�� သ�တ���က ��ပ�ပ�တယ�။ မင��တပ�ဘက�မ��ဆ��ရင� ��စ�ဘက� ည����င��ရတ��အ��ခအ�န�တ�အထ� ရ��ခ��ပ�တယ�။ မ�န�ကလည�� ကန��မ ���နယ�မ�� လ�ံ�ခ�ံ�ရ�တပ�ဖ���ဝင��တ�ပ�တ�� စက��လ� တ��က�ခ��က�ခံရလ��� ၂ �ယ�က� ဒဏ�ရ�ရတယ�ဆ���ပ���တ�� စစ�တပ�က သတင��ထ�တ�တ� �တ��ပ�တယ�။ ဆ���တ�� - �မ�ခ�င�တ�က အ��လ��မ���� ခ�င���ပည�နယ�တ���၊ စစ�က��င��တ��င��တ���ဘက�မ�� က��ယ���ဒသက��ယ�

Page 44 of 60

က�က�ယ�မယ�ဆ���ပ���တ�� �ဒသခံ�တ�က က�က�ယ��ရ�တပ�ဖ����တ� ဖ���တယ�။ တပ��တ�က��လည�� သ�တ���ရ���တ�ထ�က�� ဝင�အလ�မခံဘ���ပ��။ အ�ဒ�က�စ��တ�န��ပတ�သက�လ��� တပ�ဘက�က သ�ဘ�ထ�� သ�ခ�င�ပ�တယ�။

ဗ��လ�မ�� �က�င��စံထက�။ ။ အ�ဒ��တ�� KIA န��ပတ�သက��ပ���တ��မ� �ရ��က �မ�ခ�န����ဖတ��အခ�မ��လည�� က��န�� ထည����ပ�သ���ပ�တယ�။ ကခ�င�ဘက�မ�� က��န��တ��� တပ�မ�တ�� ရဟတ�ယ��� ပ�က�က�ခ��တ�ရ��တယ�။ အရ�ရ�� ၃ ဦ��ပ���န��၊ တ��င���ပည�အတ�က� အသက��ပ�လ�သ���ခ��ရတ� ရ��ပ�တယ�။ �န�က� KNU ဘက�မ��က�တ�� က��န��တ���က၊ ဒ� ကရင��ပည�နယ�ဘက�မ���ပ��ဗ��၊ ကရင��ပည�နယ�ဘက�မ��က�တ�� KNU ဗဟ��န�� က��န��တ���က ပ�ံမ�န� ဆက�ဆံ�ရ�ရ��ပ�တယ�။ ဒ� ထ��တ�� တ��က�ပ���ဖစ�တယ�ဆ��တ�က တပ�မဟ� (၅) တခ�ထ�န��ဘ� က��န��တ���က �ဖစ��နတ�ပ�။ �န�က��ပ���တ�� �မ�တ��အထ�က ဒ��တ�န��ပတ�သက��ပ���တ�� အ�သ�စ�တ� စစ�တပ�ဘက�က ဘယ�လ��သ�ဘ�ထ��ရ��သလ�ဆ���ပ���တ�� က��န���က�� �မ�သ���ပ�တယ�။ ဒ��တ�န��ပတ�သက�တ�� က��န��တ��� တပ�မ�တ��ရ�� သ�ဘ�ထ��က�တ�� KIA �သ�၊ KNU �သ� က��န��တ��� ခ���ခ���ပ���တ��မ� က��န�� ဒ��နရ�မ�� မ��ပ�လ��ပ�ဘ��။

က��န��တ��� တပ�မ�တ��ရ��သ�ဘ�က�တ�� ဒ� ���င�ငံ�တ��စ�မံအ�ပ�ခ��ပ��ရ��က�င�စ�အစ���ရ စ�ပ���တ��မ� တက�လ�တ��အခ��န�ကတည��က��က က��န��တ���တ�တ� ���င�ငံ�တ��က�� လ�ပ��ဆ�င�မယ�� ဦ�တည�ခ�က��တ��ရ�၊ က��န��တ���တ�တ� �ရ��ဆက�လ�ပ��ဆ�င�မယ�� လ�ပ�ငန��စ���တ�မ���ရ� က��န��တ��� ဒ� တ���င�ငံလ�ံ� ထ�ဝရ�င�မ��ခ�မ���ရ�န�� ပစ�ခတ�တ��က�ခ��က�မ�ရပ�စ��ရ�အတ�က� က��န��တ��� NCA စ�ခ��ပ�ပ� လ�ပ�ငန��စ���တ�အတ��င�� က��န��တ����တ� �အ�င��အ�င��မင��မင�န�� ဆက�လက��ပ���တ��မ� �ဆ�င�ရ�က�သ���မယ�ဆ���ပ���တ�� က��န��တ��� ဒ� နစက�က�င�စ� ဖ���စည���ပ���တ�� သ�ပ�မ�က�ခင�မ��ဘ� က��န��တ���တ�တ� အမ����သ��စည��လ�ံ�ည���တ��ရ�န�� �င�မ��ခ�မ���ရ��ဖ���ဆ�င�မ� ဗဟ���က��မ�တ�၊ လ�ပ�ငန���က��မ�တ�န�� ည����င���ရ��က��မ�တ��တ�ဆ���ပ�� ဖ���စည���ပ���တ��မ� က��န��တ���တ�တ� အ�မ�မ�ပတ� ထ��တ�� �ဆ�င�ရ�က�လ�က�ရ��ပ�တယ�။

ဆ���တ��တပ�မ�တ��ရ��သ�ဘ�ထ��၊ ���င�ငံ�တ��စ�မံအ�ပ�ခ��ပ��ရ��က�င�စ�ရ�� သ�ဘ�ထ��က�တ�� က��န��တ���ဟ� �င�မ��ခ�မ���ရ�က��ဘ� အ�မ�တမ��ဦ�တည��ပ���တ��မ� �ဖစ�ပ�က�ခ��တ�� အ�ဖစ�အပ�က��တ�က��လည�� တတ����င�သမ� က��န��တ���က သည��ခံ�ပ���တ��မ� က��န��တ����တ� ဆက�လက��ပ���တ��မ� လ�ပ��ဆ�င�သ���မယ�ဆ��တ�� မ�ဝ�ဒန�� က��န��တ����တ� လ�ပ��ဆ�င��နတ� �ဖစ�ပ�တယ�။ အ�သ�စ�တ�ထ�တ��ပန�ဖ���ရ��တယ�ဆ��လ���ရ��ရင�လည�� �န�င�အခ�မ��၊ လ��အပ�တ��အခ�မ�� က��န��တ��� ထ�တ��ပန��ပ�သ���ပ�မယ�။ ဒ��နရ�မ���တ�� က��န�� အ�သ�စ�တ� ��ပ��ပဖ���မရ��ပ�ဘ��။ �က��ဇ��တင�ပ�တယ�။

မစ��မတ�မ�န�။ ဟ�တ�က��။ ခ�င���ပည�နယ�န�� စစ�က��င��တ��င��တ���မ�� လက�နက�က��င��တ�န�� သ�တ��� �ဒသခံက�က�ယ��ရ�တပ�ဖ���ဆ���ပ�� ဖ���ထ��တ��တ�န�� �ဖစ��နတ��အ��က�င���ရ�၊ အခ�နက �မ�တ���မ�ခ�န��က�� ��ဖ���င�မလ��ရ�င��။

ဗ��လ�မ�� �က�င��စံထက�။ ။ ဆ���တ��၊ က��န�� �ခ�ံင�ံ�ပ���တ�� ��ပ�ရမယ�ဆ��လ���ရ��ရင�ဗ��၊ ���င�ငံတခ�မ��၊ က��န��တ��� �မန�မ����င�ငံမ���ပ��၊ ���င�ငံ တည��င�မ��အ�ခ�မ���ရ�န�� လ�ံ�ခ�ံ�ရ�အတ�က� အခ�ခ��န�မ�� က��န��တ���က ဒ� တပ�မ�တ��မ�� တ�ဝန�အရ��ဆ�ံ�ဘ�။ ဒ�အတ��င�� ���င�ငံမ���ဖစ��နတ�� ပ�ံမ�န� သမ������က� ရ�ဇဝတ�မ��တ��လ�က��တ�င�မ�ဘ� သည��ခံလ���မရဘ��။ က��န��တ���က ဒ��တ�က�� ��ဖရ�င���ပ���တ��မ� လ�ပ�သင��လ�ပ�ထ��က�တ��နည���တ�န�� လ�ပ��ဆ�င��ပ���တ��မ� ���င�ငံတည��င�မ��အ�ခ�မ���ရ�က�� လ�ပ��ဆ�င�ရမ�� �ဖစ�ပ�တယ�။ အခ�လ��မ���� လက�နက�စ��က��င��ပ���တ�� လ�ပ�လ�တယ�ဆ��တ��က�စ��တ�က�တ�� ဒ�ဟ� ���င�ငံတခ�အတ�က�၊ တည��င�မ��အ�ခ�မ���ရ�အတ�က� တပ�မ�တ��ရ�� လက�နက�က��င�တပ�ဖ����က���ဖစ�တ�� တပ�မ�တ��အ�နန�� ဘယ�လ��မ�က�� သည��ခံစရ� အ��က�င��မရ��ပ�ဘ��။ က��န��တ����တ� အ�ဒ���က�င��မ���လ��� ဒ�လ��မ���� လ�ပ�ငန���တ�၊ ဒ�လ�� လ�ပ�ရပ��တ�၊ အ�ကမ��ဖက�လ�ပ�ရပ��တ�၊ လက�နက�စ��က��င�တ�� လ�ပ�ရပ��တ� �ပ�လ�တယ�ဆ��လ���ရ��ရင� က��န��တ����တ�သည� ဒ��တ�က�� လ�ပ�သင�� လ�ပ�ထ��က�တ��နည��လမ��အ��လ�ံ�က�� အသ�ံ��ပ��ပ���တ��မ� က��န��တ����တ� ရ�င��လင�� �ဆ�င�ရ�က�သ���မ���ဖစ�ပ�တယ�ဆ��တ�က�� က��န�� ��ဖ�က��လ��ပ�တယ�ခင�ဗ�။ �က��ဇ��တင�ပ�တယ�ခင�ဗ�။

Page 45 of 60

နစက စစ��က�င�စ�အ�နန���င�မ��ခ�မ���ရ�က�� အ�မ�ဦ�တည��ပ�� ဆက�လက�လ�ပ�သ���မ���ဖစ�တယ�လ���လည��ဒ��န� Online က�နလ�ပ�တ�� သတင��စ�ရ�င��လင��ပ��မ�� ��ပ��က��သ���ပ�တယ�။ �မန�မ����င�ငံမ�� တ��င��ရင��သ��လက�နက�က��င�အဖ����တ�န�� �ဖစ��နတ�� တ��က�ပ��အ��ခအ�နေ�တ�အ�ပင� ခ�င���ပည�နယ�၊ စစ�က��င��တ��င��တ���ဖက�မ�� �ဒသခံက�က�ယ��ရ�အဖ����တ�န���ဖစ��နတ�� တ��က�ခ��က�မ��တ�န��ပ�တ�သက�လ��� နစကအ�ပ�ခ��ပ��ရ��က�င�စ�သတင��စ�ရ�င��ပ��မ�� မစ��မတ�မ�န�က�မ��မန��ခ��တ�က�� သတင��ထ�တ��ပန��ရ�အဖ���ဝင� ဗ��လ�မ���က�င��ထက�စံက ��ဖ�က��ခ��တ��ဖစ�ပ�တယ�။

https://burmese.voanews.com/a/myanmar-sac-online-presser/5881836.html

------

မ����မ�က��မ ���မ�� စစ��က�င�စ�န�� KIA တ��� တ��က�ပ���ပင��ထန��န၊ စစ��က�င�စ�ဘက�က ၃၀ �သဆ�ံ�

ခင�ခင�အ�(ဝ�ရ�င�တန� ဒ�စ�) | 2021-05-07

အ�ဏ�သ�မ��စစ��က�င�စ�ရ�� စစ�သ��န��ရ��တ�က�� �ပည�သ��က�က�ယ��ရ�အဖ���ဝင��တ� ရရ�လက�နက�န�� စ��က��င��ပ�� �ပန�လည�ခ�ခံ�နတ���က�င�� ��စ�ဖက�ထ��တ��ပစ�ခတ�မ��တ� �နရ�အ��ံ�မ���ဖစ��နသလ�� တ��င��ရင��သ�� လက�နက�က��င��တ�န��လည�� စစ��က�င�စ�တပ��တ� တ��က�ပ���တ��ဖစ��နပ�တယ�။

ကခ�င��ပည�နယ� မ����မ�က��မ ���နယ�၊ ဆ��ဟတ��က��ရ��အန��က တ�ဝ�တ��င�က�န��မ�� �မလ ၆ ရက� မ�န�က ကခ�င�လ�တ���မ�က��ရ�တပ�မ�တ�� KIA န�� စစ��က�င�စ�တပ�တ��� တ��က�ပ���ဖစ�ခ���ပ�� စစ��က�င�စ� ဘက�က စစ�သ�� ၃၀ �လ�က� က�ဆ�ံ�ခ��တယ�လ��� အန��အန��မ��ရ��တ�� �ဒသခံရ��သ���တ�က ��ပ�ပ�တယ�။

မ�န�က �လယ����တ�န��အထ�ပ� တ��က�ပ���ပင��ထန�ခ���ပ���န�က� စစ��က�င�စ�ဘက�က ၃၀ �လ�က� က�ဆ�ံ�ခ��တ�လ��� လ�ံ�ခ�ံ�ရ�အရ အမည�မ�ဖ��လ��တ�� ဆ��ဟက��က��ရ�� �ဒသခံရ��သ��တစ��ယ�က�က RFA က�� ��ပ�ပ�တယ�။

မ����မ�က��မ ���နယ�ထ�မ�� စစ��က�င�စ�ဘက�က �လယ����တ�အသ�ံ��ပ��ပ�� အရင�ကထက� ပ���ပ��ပစ�ခတ��နသလ�� လက�နက��က���တ� အသ�ံ��ပ�ပစ�ခတ�တ�လည�� ရ��တယ�လ���ဆ��ပ�တယ�။

မ�န�ကတ��က�ပ��န�� ပတ�သက��ပ�� KIA သတင��န�� �ပန��က���ရ�တ�ဝန�ခံ ဗ��လ�မ���က���န��ဘ�က�� RFA က ဆက�သ�ယ� �မ��မန��ရ�မ��၊ အက�အဆ�ံ��တ�ရ���ပမ�� တ�တ�က�က���ပ����င�ဖ��� ခက�ခ�တယ�လ��� ��ပ�ပ�တယ�။

ဒ��အ�ပင� KIA ရ��စစ�ဌ�နခ��ပ�ရ��ရ� လ��င�ဇ��မ ���အန��က အ�လ�ဘ�မ�စခန��က�� စစ��က�င�စ�ဘက�က အင�အ��သ�ံ��ပ�� ထ���စစ�ဆင��န�ပမယ�� KIA ဘက�က�တ�� အခ�ခ��န�ထ� ထ�န��ခ��ပ�ထ�����င�ဆ��ဖစ�တယ�လ��� ယခ�ထ� ထ�န��ခ��ပ�ထ�� ���င�ဆ��ဖစ�တယ�လ��� ဗ��လ�မ���က���န��ဘ� က ��ပ�ပ�တယ�။

တ��က�ပ���တ���က�င�� မ����မ�က��မ ���နယ�ထ�က �ဒသခံ�တ�ဟ� ထ�က���ပ��န�ကရ�ပ�� စ��ဝတ��န�ရ�အခက�အခ� အ�ပင� ထ��ခ��ရတ�� �က�က�ပ�သ����ံစ��က�ခင���တ� ပ�က�စ��ဆ�ံ���ံ�ရ�တ��မယ�လ��� ဆ�ဟတ�ရ�� �ဒသခံ �န�က�တစ� �ယ�က�က RFA က����ပ�ပ�တယ�။

စစ�တပ�က အ�ဏ�သ�မ���ပ�� ၁၅ ရက�အ�က�မ�� တ�က����ပန��ဖစ�လ�တ�� ကခ�င��ပည�နယ�ထ�က ��စ�ဘက� တ��က�ပ�� တ��က�ပ���တ�ဟ� လက�ရ��ရက��ပ�င�� ၈၀ �လ�က�အတ�င�� အ�က�မ��ရ ၁၀၀ �လ�က�ရ���ပ�� စစ��က�င�စ� ဘက�က �လယ���န��ဗ�ံ�က��တ�လည�� အ�က�မ� ၆၀ ထက�မနည��ရ��တယ�လ��� ကခ�င�စစ��ရ��လ�လ�သ�ံ�သပ�သ��တ� က ဆ��ပ�တယ� ။

စစ��ဘ���က�င�� ထ�က���ပ�ပ�န���ရ��င��နရသ�ကလည�� ၁၂၀၀၀ �က���လ��ပ��ဖစ��ပ�� သံဃ��တ����စ�ပ�� အရပ�သ�� ၁၅ �ယ�က�အထ� �သဆ�ံ�ခ���ပ��ဖစ�ပ�တယ�။

Page 46 of 60

စစ�က��င��တ��င��၊ ကန��မ ���နယ�မ��လည�� ဧ�ပ�လ ၆ ရက� မ�န�က အ�ဏ�သ�မ�� စစ��က�င�စ�တပ�ဖ���ဝင��တ�န�� �ဒသခံ�ပည�သ��တ� ဖ���စည��ထ��တ�� ကန��မ ���နယ� �ပည�သ�က�က�ယ��ရ�အဖ���တ��� သ�ံ��နရ�မ�� တ��က�ပ���ဖစ�ပ��� ခ���ပ�� �ပည�သ��တ�ဘက�က ��စ��ယ�က��သဆ�ံ�ခ��က� စစ��က�င�စ�ဘက�က ၁၀ �ယ�က�ထက�မနည�� �သဆ�ံ� ခ��တယ�လ��� �ဒသခံရ��သ���တ�က ��ပ�ပ�တယ�။

လက�နက�က��င��တ�ရ��တယ�ဆ���ပ�� သတင���ပ�သ�က �ခ��ဆ�င�လ�တ���န�က� စစ��က�င�စ�လက��အ�က�ခံ စစ�သ��အင�အ�� ၁၀၀ �က���န�� �ပည�သ��တ� တ��က�ပ���ဖစ�ပ���ခ��တ�ပ�။

မ�န��တ�င�ရ��အန��မ�� မ�န�က မနက� ၁၁ န�ရ�မ��စတင� ပစ�ခတ�ခ���က�ပ�� ၁ န�ရ��က����က��မင��ခ��ပ�တယ�၊ သမင��ခံရ��အန��မ���တ�� ည�န ၃ န�ရ��က���မ�� �ဖစ�ပ���ခ��က� ��မပ��င���တ�င�အန��မ���တ�� မနက�ပ��င� ၁ �က�မ�န�� ည�နပ��င�� ၁ �က�မ� စ�စ��ပ�င�� ��စ��က�မ��ဖစ�ပ���ခ��ပ�တယ�။

လက�နက��က��န�� ပစ��နတ��သ��တ�က�� တ�မ���သနတ�န�� တ�ံ��ပန��နရတ�မ��� လက�နက�အက�ည��တ� လ��အပ� �နတယ�လ��� ကန��မ ���နယ� �ပည�သ�က�က�ယ��ရ� အဖ���ဝင�တစ��ယ�က�က RFA က����ပ�ပ�တယ�။

�မလ ၇ ရက��န� ဒ�က�န� မနက�မ��လည�� ကန��မ ���နယ�အတ�င��က သမင��ခံ�က��ရ�� �န�က��က��န�� အ�ဒ��က��ရ��အန�� စစ��က�င�စ��တ� ရပ�ထ��ခ��တ��ယ����တ�န��မ�� တ��က�ပ���ဖစ�ပ����နပ�တယ�။

ဒ�က�န� အထ�အခ��က�အ��ခအ�နက�� အတ�အက�မသ�ရ�သ�ဘ� �ပည�သ��တ��ထ�င�ထ��တ�� မ��င�� ၇ လ�ံ��တ�� �ပ�က�က��သံ�က��ရ�ပ�� စစ��က�င�စ�ဘက�က လက�နက��က��န�� ပစ��နလ��� �န�က�ဆ�တ��နရတယ�လ��� �ပည�သ�� က�က�ယ��ရ�အဖ���အဝင�က ဆ��ပ�တယ�။

မ�န�က �မလ ၆ ရက��န�က ည�နပ��င�� တ��က�ပ���အ�သ���တ��အခ��န� မ�န��တ�င�တ��က�ပ��က �ပန�လ�တ�� စစ��က�င�စ�တပ�ဖ���ဝင��တ�ဟ� �ခ��င��မရ��ထ�မ�� စက��သနတ�န�� ဝင��ရ�က�ပစ�ခတ�ခ��တ��အတ�က� အသက� ၁၀ ��စ� အရ�ယ�က�လ�ငယ��လ� ဆ��ခ�ံက��က�ည�ထ�မ�န�ခ��လ��� �ဆ�က�သ�နရတယ�လ��� �ဒသခံ�တ�ဆ�က သ�ရ ပ�တယ�။

လတ�တ�လ�မ���တ�� စစ��က�င�စ�တပ�ဖ���ဝင��တ�ဟ� ရ���တ�ထ�ထ� ဝင��ရ�က�ပစ�ခတ��နလ��� �ပည�သ��တ� ထ�က���ပ��န�ကရပ�တယ�။

အလ��တ�ပ� ကန��မ ���မ��ပ� ခ�င��တ�င���မစ�ထ�မ�� စက��လ�န��လ�တ�� စစ��က�င�စ�ရ��တပ��တ�န�� �ပည�သ�� က�က�ယ��ရ�အဖ���တ��� မ�န�က ပစ�ခတ�မ��တ��ဖစ�ခ���ပ�� �ပည�သ��တ�ဘက�က လ�ငယ�တစ��ယ�က�က�ဆ�ံ�ခ��က� စစ��က�င�စ�ဘက�က �လ��ယ�က�က�ဆ�ံ�ခ��ပ�တယ�။

စစ�က��င��တ��င��အ��ခစ��က� မ�က��မ��က��ခတ�သတင��ဌ�နကလည�� စစ��က�င�စ�ဘက� အမ�တ� ၄၀၄ အ��မ�က� တပ�ရင��က တပ�ရင��မ�� ဗ��လ�မ��သန��စင��မင�� (�ခတ�တပ�ရင��မ��)န�� အ�ခ��အဆင��အခ���� က�ဆ�ံ�တယ�လ��� �ဖ���ပထ��ပ�တယ�။

RFA အ�နန�� စစ��က�င�စ��ပန��က���ရ�ရ�� ဒ�ဝန��က��ဆ��သ� ဗ��လ�ခ��ပ��ဇ��မင��ထ�န��က�� ဆက�သ�ယ��နဆ��ဖစ�သလ�� သ���ခ��အတည��ပ����င��ခင��လည�� မရ���သ�ပ�ဘ��။

အလ��တ� အ�ဏ�သ�မ��စစ��က�င�စ�ဘက�ကလည�� စစ��က�င�စ�တပ�သ���တ� က�ဆ�ံ�မ�အ��ခအ�နက�� ထ�တ��ပန�ထ��တ� မ�တ��ရ�သ�ပ�ဘ��။

�မလ ၇ ရက� ဒ�က�န� မနက� ၉ န�ရ��လ�က�မ��လည�� ထ��င��-�မန�မ�နယ�စပ� သံလ�င��မစ�ကမ��နံ�ဘ�မ��ရ��တ�� စစ��က�င�စ�ရ�� အ��သ��ထ��(ဥသ�တ)��ခက�တ�စခန��တစ�ခ�က�� KNU တပ�မဟ� ၅ က ဝင��ရ�က�ရ�င��လင�� ခ��ပ�တယ�။

Page 47 of 60

ဒ��ပမ�� အ�ဒ�စခန��မ��ရ���နတ�� စစ��က�င�စ�ရ��စစ�သ�� ဆယ��ယ�က��လ�က�ဟ� �မလ ၆ ရက� မ�န�ည ကတည��က စခန��က��စ�န��ခ��ထ�က���ပ�သ���လ��� လက�နက��က��က�ည� အ�ဟ�င��တခ����သ� �တ��ခ��ရတယ�လ��� နယ�ခံတစ��ယ�က�က��ပ���က�င�� �ဒသအ��ခစ��က� KIC သတင��ဌ�နမ�� �ဖ���ပထ��ပ�တယ�။

တဘက�မ��လည�� အမ����သ��ည���တ��ရ�အစ���ရ NUG က �မလ ၅ ရက��န�မ�� စတင�ဖ���စည��လ��က�တ�� �ပည�သ�� က�က�ယ��ရ�တပ� PDF ဟ� �ပည�တ�င��မ��ရ��တ�� တ��င��န�� �ပည�နယ�၊ �မ ���နယ�အလ��က� �ဖစ��ပ� လ�တ�� �ပည�သ�� က�က�ယ��ရ�တပ��တ�န�� အရင�ကတည��က သတင��အခ�က�အလက��တ� ခ��တ�ဆက��ဆ�င�ရ�က��နတယ�လ��� NUG ရ�� ဒ�တ�ယက�က�ယ��ရ�ဝန��က�� �ဒ�ခင�မမမ����က RFA က�� ဒ�ရက�ပ��င�� ��ပ�ထ��ပ�တယ�။

NUG ရ�� က�က�ယ��ရ�ဝန��က��ဌ�န�အ�က�မ�� �ပည�သ��အ�ပ�ခ��ပ��ရ�၊ �ပည�သ��လ�ံ�ခ�ံ�ရ�၊ �ပည�သ��က�က�ယ��ရ� အဖ����တ�က�� စနစ�တက� ဖ���စည��ထ��သလ��၊ �ပည�သ��က�က�ယ��ရ�တပ� PDF (ဗဟ��) �အ�က�မ��လည�� �ပည�တ�င��န�� ခ��တ�ဆက��ဆ�င�ရ�က����င�မယ�� အ�ရ��က��က� ၅ ခ� ဖ���စည��ထ��တယ�လ��� �ဒ�ခင�မမမ����က ��ပ�ထ��ပ�တယ�။

ဒ���က�င�� လက�ရ�� ရရ�လက�နက�စ��က��င��တ��လ�န�တ�� �ပည�သ��က�က�ယ��ရ�အဖ����တ�န�� စစ��က�င�စ�လက�ပ���စ စစ�သ��န��ရ��တ�ရ�� ထ��တ��တ��က�ပ���တ�န�� ��ပ�က�က���ခ�ခံမ��တ�ဟ� �နရ�အ��ံ�န��ပ��အထ� ပ��မ���လ����င���ခ ရ���နပ�တယ�။

ဗ�ံ��ပ�က�က��မ��တ�အ�နန��လည�� မ� ��လ��မ ���မ�� �မလ ၇ ရက��န� ဒ�က�န�မ���တ�� အသံဗ�ံ�၊ လက�လ�ပ�ဗ�ံ�စတ�� �ပ�က�က��မ� ဆယ��နရ�န��ပ��ရ��ခ��ပ�တယ�။

�ပ�က�က��ခ��တ���နရ��တ�က�တ�� ၆၃ လမ��၊ ၃၄ လမ��န�� ၃၅ လမ���က��က အ�မခံ��ံ�၊ �ပည��က��တံခ�န��မ ���နယ�က ဥပ�ဒ��ံ�၊ ၈၆ လမ��န�� ၈၇ လမ��အန��က စည�ပင�သ�ယ��ရမ�တ���ံ�န��၊ က��ဆည�ကန�န��က လဝက ��ံ�၊ အမရပ�ရ �ရ�ဂ�မ��ထ�ပ�ရပ�က�က���ံ�၊ မစ���ရ�မ�စ�သင�တ��က�သစ�န��၊ ခ�မ���မသ�စည��မ ���နယ�ရ�မ����ံ�၊ တမ�ပဝတ� ရ�စခန��၊ �တ�င�သမန�အ�ပ�ခ��ပ��ရ�မ����ံ�န�� ၆၃ လမ��န�� လမ�� ၃၀ အန��တ��� �ဖစ�ပ�တယ�။

ဒ��ပ�က�က��မ��တ���က�င�� လ�ထ�ခ��က�ဒဏ�ရ�ရတ��တ�� မရ��ဘ��လ��� RFA က�န ကနဦ� စ�ံစမ��သ�ရ��ရပ�တယ�။

https://www.rfa.org/burmese/news/kia-battle-with-military-30-dead-05072021064649.html

------

KIA န���ဖစ��နတ�� မ����မ�က�တ��က�ပ��မ�� စစ�တပ�က �လ��က�င��က တ��က�ခ��က��န

07 �မ၊ 2021 | ဗ��အ���အ (�မန�မ�ပ��င��)

မ����မ�က��မ ���နယ� �မ ���သစ�၊ က�န���လ�၊ စ�ဟတ�အန��က စ�လ�င��က�န��တ��က�ပ��ဟ� ဒ��န� ၁၄ရက�အထ� �က��မင��လ���န ပ�� တ��က�ပ���ဖစ�ပ���ရ�က�� ဗန���မ��၊ မ����မ�က�ဘက�က�န လက�နက��က���တ�န�� ပစ�ခတ��နသလ�� �လ��က�င��က�နလည�� ၃-၄�က�မ�မက တ��က�ခ��က��န��က�င�� �ဒသခံ�တ�က ��ပ�ပ�တယ�။

တ��က�ပ���ဖစ�ပ���ရ� �ဒသအတ�င��က ရ�မ��န�� ကခ�င�ရ��သ���တ�ဟ� ဗန���မ��၊ မ����မ�က��မ ����တ�အ�ပင� မန��န�င�န�� အ�ခ��ရ���က���တ�က�� ထ�က���ပ� တ�မ���ရ��င��န�ကရတ���က�င�� သ�တ��� စ��က�ပ����ထ��တ�� သ����ံ�တ�က�� မရ�တ�သ�မ�����င�ဘ� ရ���နပ�တယ�။

စစ���ပ�ဒ�က�သည��တ�က�� က�ည��နသ�တစ�ဦ�က�တ�� ပ�က�ဆ��ဆ�ံ���ံ�ရမယ� သ����ံ�တ�ဟ� ဧက �ထ�င�န�� ခ��ရ���နတယ�လ��� VOA က�� အခ�လ�� ��ပ�ပ�တယ�။

“ က��န��တ��� ဒ� �မ ���သစ�က�န���လ�ဘက�မ�� အခ�ဒ� စ��က�ပ�����ပ��သ�� ရ�တ�သ�မ��ဖ��� အခ��န�က��နတ�� ��မပ�တ���၊ ��ပ�င��တ���၊ ဖရ�သ��တ���၊ ပ�ပ�ပ�တ��� အ�ဒ��က�င��တ�က ဧက �ထ�င�န��ခ���ပ���တ��မ� အခ�က မရ�တ�သ�မ�����င�ဘ�န�� �ဖစ��နတ��ပ��။”

Page 48 of 60

အနည��ဆ�ံ� �က��ရ�� ၁၂ရ���လ�က�က စစ��ရ��င� ၄�ထ�င��လ�က�တ�မ���ရ��င��နရ��က�င��၊ တ��က�ပ���ပင��ထန�လ�တ�န��အ မ� �န�စ��ဆ��သလ�� စစ��ရ��င�ဦ��ရလည�� တ���မ���လ��န��က�င�� ��ပ�ပ�တယ�။ စ�ဟတ�ရ��က�န မ���ဖ�န���က��ရ�� စ�သင��က��င��မ�� ခ��လ�ံ�နသ�တစ�ဦ�က�တ�� စ��က�ပ����ထ��တ��တ� ရ�တ�သ�မ�����င�ဖ��� စစ�ရပ�စ��စလ����က�င�� ��ပ�ပ�တယ�။

“ အခ�က စစ��ဘ��ရ��င��နရတ�� အခ��န�ဆ���တ���န�။ �ဖစ����င�ရင��တ�� ��စ�ဘက�စလ�ံ��ပ�� အပစ�အခတ� ရပ�စ��ပ��ပ�� က��န��တ����တ�က�� အ�ဒ��လ��တ� သ�မ��ခ�င���ပ�ရင��တ��ပ���က�င��တ��ပ���န�။ အခ�က ��မပ� သ�မ��တ��အခ��န�တ�� အခ��န��ရ�က��ပ�ဗ�။ တခ���� ဆ��ရင��တ�� နည��နည��ပ��ပ���တ�င�မ� ပ�က�ဆ��လ�န��ပ�� �ဖစ��နတယ� အခ�က။ အခ��န�လ�န��နတ�� ပ�ံစံ�ဖစ��နတ��ပ��။ က��န�တ���စ��က�ထ��တ�� ဧကက�တ�� က��န��တ��� ရ��ခ�ည��အနည��ဆ�ံ� ဧက ၄၀၀�လ�က��တ�� စ��က�ထ��တ��ပ���န�။ တစ�ရ��လ�ံ�န�� �ခ�ံ�ပ��မ��ပ���န�။ Covid 19 �ဖစ�ထ��တ��အတ�က� က��န��တ���လည�� တ��တ��ပည�လည�� သ���လ��� မရ ၊ ဘ�လည�� မရဆ���တ�� စ��က�ပ�����ရ�က��ပ� အဓ�က ဦ�တည��ပ��မ� စ��က�ပ�����ကတ��ပ�ါ။”

တ��က�ပ���ဖစ�ပ���ရ�န�� အနည��ငယ�လ�မ��တ�� တခ����ရ���တ�က�တ�� ပ�န���ရ��င��ပ��မ� ��မပ���တ��နရ��က�င�� ��ပ�ပ�တယ�။ စစ��ရ��င�ကခ�င�ရ��သ���တ�က�တ�� အ�မ��မ�� တ�ရ�စ ��န��တ�ပ� ဆ�ံ���ံ�ရမယ�အ��ခအ�နရ����က�င�� ကခ�င�စစ��ရ��င��တ�က�� က�ည��ဆ�င�ရ�က��ပ��နသ�တစ�ဦ�က ��ပ�ပ�တယ�။

“ ဖရ�၊ ��မပ� �ပ��ရင� က��၊���� တ�ရ�စ ��န��တ��ပ��။ �ကက�၊ ၀က��တ�ဆ��လည�� ဒ�တ��င��ပ� ပစ�ထ��ခ��ရတ�။ အမ����က�� ရ��တ��ပ��။ ရ��မ��ဆ�� သ�တ��အတ��င��ပ� အ�မ�တ��င��က ရ���ကတ�ပ��လ။ တခ����ဟ��တ�ဆ�� ����ဆ�� ရ�ခ���ပ��ရ��တ��သ��တ�လည�� ရ��တယ�။ အ�ဒ��တ�က �ပန�ရမလ��၊ မရမလ��ဆ��တ� မသ�ဘ���ပ���န��။ ဒ�တ��င��ပ� ထ��ခ��ရတ�ပ�။”

စစ��ရ��လ�လ�သ�ံ�သပ�သ��တ�က�တ�� KIA က သ�မ��ယ�ထ��တ�� အ�လ�ဘ�မ�စခန��ဟ� ဗန���မ��- �မစ��က��န��လမ��က�� ထ�န��ခ��ပ�ထ��တ�� အ�ရ�ပ�တ�� ဗ��ဟ���မ�က��နရ��ဖစ�တ���က�င�� ��စ�ဘက�လ�ံ�က အ�လ����ပ�မယ�� အ��ခအ�နမရ��ဘ� စစ�ပ��က ရ�ည��က����င���က�င�� သ�ံ�သပ�ထ��ပ�တယ�။

ဒ�ရက�ပ��င��အတ�င��မ���တ�� ကခ�င��ပည�နယ� အင�ဂ�န��ယန�၊ ၀ိ�င���မ��၊ မန�စ�န�� �ရ�က�ဘက��တ�မ��လည�� ��စ�ဘက�အ�က�� တ��က�ပ���တ� ဆက�တ��က��ဖစ�ပ����နပ�တယ�။ မ����မ�က��မ ���နယ�အတ�င�� တ��က�ပ��က�တ�� အ�ပင��ထန�ဆ�ံ��ဖစ��ပ�� �လ��က�င�� က �န�စ��တ��ုက�ခ��က��နသလ�� ဒ�လ ၃ရက��န�ကလည�� KIA က တပ�မ�တ��ရဟတ�ယ���တစ�စ��က�� ပစ�ခ�ခ��ပ�တယ�။

ဒ��န� စစ��က�င�စ�ရ�� သတင��စ�ရ�င��လင��ပ��မ���တ�� ရဟတ�ယ���အပစ�ခံရတ���က�င�� တပ�မ�တ�� အရ�ရ�� ၃ဦ� အသက�ဆ�ံ���ံ�ခ����က�င�� ထည��သ�င�� ��ဖ�က��ခ��ပ�တယ�။

https://burmese.voanews.com/a/5882257.html

------

BGF အ�ထ��ထ�အတ�င���ရ�မ�� ဗ��လ�မ���က�� �စ�ခ�စ�သ���င���မ��မန���ခင��

May 7, 2021

“တပ�မဟ� ၅ က�� သ���တက�တ��က�ရမယ�ဆ��တ�က လ�ံ�ဝ မဟ�တ�ဘ���န��။ ဒ�က�� က��န����ပ�ရ�တယ�။ တကယ�လ��� အ��လ�� �ဖစ�ရင� က��န���က�� ��ပ�ပ�။ က��န��တ�ဝန� ယ�ပ�မယ�။”

——————————————————-

KNLA ဒ�တ�ယစစ�ဦ�စ��ခ��ပ� ဗ��လ�ခ��ပ��က�� �စ��ဘ��က���ဟ�၏ ကရင�လက�နက�က��င� အဖ���အစည��မ��� �ပန�လည� �ပ�င��စည���ရ� အ���ပ�တ��က�တ�န��မ� ��င��

Page 49 of 60

လက�ရ��ဖ�ပ�န��ဒသအတ�င�� နယ��ခ���စ�င��တပ�-BGF တပ�အင�အ�� တ���ခ���မ�အ��ခအ�န��င��ပတ�သက�၍ ကရင��ပည�နယ�၊ နယ��ခ���စ�င��တပ� အ�ထ��ထ�အတ�င���ရ�မ�� ဗ��လ�မ���က���စ�ခ�စ�သ�အ�� �မ��မန��ထ��သည�မ���က�� �ဖ���ပလ��က�ပ�သည�။

�မ�- KNLA ဒ� စစ�ဦ�စ��ခ��ပ� ထ�တ��ပန�လ��က�တ�� ကရင�လက�နက�က��င��တ� �ပန�လည�ည���တ��ပ�� စစ�အ�ဏ�ရ�င�က�� အတ�တက� အ�ပ�တ�တ��က�ဖ���ဆ��တ�� သ�ဘ�ထ��အ�ပ�မ�� ဗ��လ�မ���က�� ခ�စ�သ�အ�နန�� ဘယ�လ�� သ�ဘ� ထ��ရ��သလ�။

က��န��တ��� ဘယ�လ��သ�ဘ�ထ��ရ��သလ�ဆ��ရင� အရင�က သ��အ�နန�� one command ဆ���ပ��သ���ဖ����က ���စ���က တ���နရ�မ�� မ�ခင�အဖ���အစည��အ�နန�� က��ယ��သ��သမ�� အဖ���အစည���တ�က�� �ကည�����စ�င���ရ��က�ဖ�����ပ��ပမ�� က��န��တ���က�� ရန�သ�လ��� သ�ဘ�ထ���ပ���န�တ��င��လ�ပစ��နတ�။ ကမ�မ�င��န�� ကတ��င�တ�မ��ရ��တ�� က��န��� တပ�ရင�� ၂ ရင��က က��န���လ��တ�အ�ပင�ထ�က��ပ��ဆ��တ� သ�တ���ပစ�သတ�တ� �တ���တ��မ���က�ဆ�ံ�ခ���ပ���ပ��။ ဒ�က�� မ��ပ�ခ�င�ဘ��။ အ��လ��ဆက�လ�ပ��နတ��အ�ပ�မ�� သ�မ�����ပ�တ�က�� န���ထ�င�ဖ���အတ�က� အက�န�လ�ံ� အ�သခံ�ပ��မ� န���ထ�င�ရမ��လ��ဆ��တ� ဟ��တစ��န�က က��န��သ����မ�တယ�။ က��န��န�� �တ��တ�န��က one command တစ�ခ�အ�နန�� �က ���စ��ဖ��� ��ပ�တ��အတ�က� သ��အ�နန�� သ�ဘ�ထ���က���က��ထ��ဖ���လ��တယ�။ BGF ပ��ဖစ��ဖစ�၊ DKBA ပ��ဖစ��ဖစ�၊ �င�မ��ခ�မ���ရ� PC ပ��ဖစ��ဖစ� သ��သ��သမ��လ��� သ�ဘ�ထ��ရမယ�။ က��ယ�က သ��က�� သ���ပစ�တယ�ဆ��ရင� ��ပ��ပ��၊ အခ�က သ�တ���က��မ� သ���မပစ�တ�။ အခ� ကတ��င�တ�န�� ကမ�မ�င��ဘက�က�� က��န��တ��� လ� ၃၀၀ လ�တ�လ��က�တ�။

အ��က က��န���တပ�ရင�� (၁၀၁၃) န�� (၁၀၁၄)မ��ရ��တ�� က���မ�င�ခ�စ�န�� က��လ��က ��င� တ���တပ�ရင��အတ�က� လမ�� လ�ံ�ခ�ံ�ရ�သ���ယ�ခ��င��တ�။ အ�ပင�ထ�က�ရ�ဖ���၊ သ���လ�ရ�ဖ���၊ က��န��တ���ဆ� �ပန�လ����င�ဖ��� က��န���လ��တ�က�� လ�တ�လ��က�တ�ပ�။ သ�တ���က�� သ���တ��က�တ� မဟ�တ�ဘ��။ ပထမဦ�ဆ�ံ�က��န��တ���သ����တ�� မယ�ဆ��တ�က�� အခ�င�� �တ�င��လ��က��သ�တယ�။ က��န��တ��� လ��တ�က�� သ���ထ�န��ဖ���ပ�။ စစ�ဆင��ရ�အတ�က� မဟ�တ�ဘ��။ လမ����က�င�� တစ���က�င���လ�က� �ပ�ပ�၊ က��န��တ��� က��န��သ���မယ�ဆ��တ�က�� အခ�င��မ�ပ�ဘ��။ အ��ဒ� �လ��ကန�� တ��ပ�င��မ�� လမ��မ�ပ�ဘ��။ က��န��တ��� က�န��ပင�က�င��န�� �ဘ�သ�ပတ�မ�� ထ�က�တ�န�� က��န��တ���က�� ပစ��တ��တ�ပ�။ ပစ��ပမ��လည�� က��န��တ��� �ပန�လ��က�မပစ�ဘ��။ က��ယ��လမ��အတ��င��ပ� က��ယ�သ���တယ�။ ဒ�အတ��င�� ဆက�သ����ကမယ�ဆ��ရင� တစ�စ�ထ�တစ�ဖ���တည��၊ တစ�ဝမ��တည�� �ပန��န�ကမယ�ဆ��ရင� ဘယ�လ��ပ�ံစံန���န�ကမလ�။ �ပန�သ�ံ�သပ��ပ�� �ပန�စ���စ���ပ���န��။ စစ�တပ�က က��န��တ���က�� �ခ�ပ�န��က���က�င��က�� သ���တက�ခ��င���ပမ�� က��န�� တ��� လ�ံ�ဝမသ���ဘ��။ က��န��တ���သ�တယ� က��ယ��ကရင�အခ�င��ခ�င�� �ပန�မပစ��တ��ဘ��။ ��စ��ပ�င��မ���စ�� ပစ��က�ပ�� �ပ�။ ဒ�အလ�ပ�က��န��တ��� �ပန�မလ�ပ��တ��ဘ��။ က��န��တ��� အစည��အ�ဝ��က��မ�� ��ပ�ထ���ပ���ပ�� က��န��တ��� အခ�င�� ခ�င���က�� �ပန�မတ��က�ဖ���။ ဒ��ပမ�� စ���စ���ကည��ပ� က��ယ��လ�က�� လ�ပစ�တယ�ဆ��ရင� ခင�ဗ���တ��� အ�နန���က�ဘယ� လ�� သ�ဘ�ထ�� ရ���ကမ��လ�။

�မ�- ဒ�လ�� အခ�င��ခ�င���က�� ပစ�ခတ�သတ��ဖတ�တ�မ����က ��စ��ပ�င��မ���စ���က�ခ���ပ���ဖစ�တ��အတ�က� က��ယ��လက� နက�က��င� အခ�င��ခ�င���က��မ�� �ပန�လည� စည��လ�ံ�ည���တ�ဖ��� �ခ�င���ဆ�င��တ��က��မ�� ဘယ�လ�� ည����င�� �ဆ�� ����တ�မ���� ရ��လ�။

တကယ�လ��� One command အ�နန�� မ�ခင�အဖ���အစည��တစ�ခ��အ�က�မ��ပ� သ���မယ�ဆ��ရင� က��န��တ��� လက� �အ�က�က လ��တ�က က��န��တ���က�� ယ�ံ�ကည�ပ��မလ��၊ က��န��တ��� အမ�န���ပ�တ�က���က� န�ခံပ��မလ�� ဆ��တ� မ�န�က �ဆ��������ပ�ဆ���ပ���ပ��။ အခ� ကတ��င�တ�န�� ကမ�မ�င��မ��ရ��တ�� က��န���တပ�ရင�� ၂ ရင��က သ���လ� လ��� မရတ� ၁ လ�က���သ����ပ��။ ဘယ�က��မ� မသ������င�ဘ��။ ဒ�က�� �ပန�လ�မယ�ဆ��လည�� မ�ပန�လ����င�ဘ��။ �ရ��က��သ���မယ�ဆ��လည�� မသ������င�ဘ��။ က��န���လ��တ�အမ����က�� �သသ����ပ��။ ဒ�က�� က��န��ရ�င�� ရ�င����ပ� မယ�၊ ဖ�ံ�က�ယ�တ�မ����မလ�ပ�ဘ��။ သ�တ���က�� ဘယ���စ�ခ�သ���ပစ�ဖ��လ�ဆ��တ� KNU က�� �မ��ကည��လ��က�ပ�။ လ�အမ��� �ပန��ပ��စ���စ��သ�ံ�သပ����င�ဖ��� သတင��က��မ�န�မ�န�ကန�ကန��ဖစ�ဖ���လ��တယ�လ��� က��န��ယ�ဆတယ�။ အခ�က သ�မ��� �တ�က က��န���က��ခ�ည��ပ� အဆ�����ပ��န�ကတယ�။ န��အ�င���ပ�တယ�။ သ�တ���က�� ဘယ���စ�ခ� အရင�သ��� ပစ�ဖ��လ�ဆ��တ� �မ��ကည��လ��က�ပ�။

Page 50 of 60

က��န����ပ�တ��တ�က မ�န�မမ�န�ဆ��တ� သတင��သမ���တ�က�� က�င��ဆင���ပ�� လ�သတင��ယ�ခ��င��လ��က�ပ�။ စစ� တပ�က အ�ဏ�သ�မ��လ��က�တ��အခ��န�မ�� က��န��တ���က စစ�တပ�န��ပ���ပ�င��တ��အတ�က� က��န��တ����ပည�သ��တ�က က��န��တ��� အ��လ�ံ�က�� မ�န��သ����ကတ�ခ�ည��ပ�။ က��န��တ��� အ��နည��ခ�က�တစ�ခ�ရ��တ�က �ပည�သ��တ� ဆ���ပတ�က�� သ���က�ည��စ�င���ရ��က�တ�မ���� လ�တ�လ�တ�လပ�လပ� မလ�ပ����င�တ��အ�ပ�မ�� �ပည�သ��တ�က က��န��တ���က�� �မန�မ�စစ�တပ� စ���က�လ���မင��ပ�� မင���အ�င�လ�င� အမ�န��က��န�ခံတ�� ပ�ံစံ�မင��ကတယ�။

တကယ�လ��� က��န��တ��� KNU အ�နန��ပ� သ���သ���၊ DKBA အ�နန��ပ�သ���သ���၊ တစ�ခ��န�ထ�မ�� တ��က�ပ���က�� အ�က���က��တစ�ခ� �ဖစ�သ���မ��ပ�။ က��န��တ����မင�တ�က က��န��တ���မ�� အ���င�တ��က����င�တ�� အင�အ�� မရ���သ� တ��အတ�က� �င�မ��န�သ�တ��သ�ဘ�ပ�ပ�။ က��န��တ���အ�နန�� �ပန�စ���စ��သင��တယ�။ တကယ�မတ��က����င�ဘ�န�� က��ယ���ပည�သ�က�� ထ�ခ��က�တ�မ���� မလ�ပ��စခ�င�ဘ��။ က��ယ���ပည�သ��တ� ထ�ခ��က�မယ�ဆ��ရင� မလ�ပ��သ�တ� �က�င��မယ�။ က��န��တ���က စစ�အ�ဏ�ရ�င�က�� �က ��က�လ�န��လ��� ပ���ပ�င��လ�ပ��နတ�မ����မဟ�တ�ဘ�� ဒ�က���တ�� န��လည��ပ��စခ�င�တယ�။

�မ�- KNU နယ���မတခ����မ�� တ��က�ပ���တ� �ပန��ပင��ထန�လ�တ�� အ�ပ�မ���က� ဗ��လ�မ���က��ခ�စ�သ� အ�နန�� ဘယ�လ�� �ဝဖန� သ�ံ�သပ�ခ�င�လ�။

က��န��က�တ�� က��န��� လ��တ�က�� �ပတ��ပတ�သ��သ��ပ� ��န��က��ထ��တယ�။ သ�မ���က�� သ���လ��က�မပစ�ဖ��� အတ�က�။ အခ�က��န���တပ�ရင��က လ��က ��င�န�� �မ�င�ခ�စ�တပ�ရင��အတ�က� သ���လ����င�ဖ��� လမ��လ�ံ�ခ�ံ�ရ�သ���ယ� ခ��င��တ�ပ�ရ��တယ�။ သ�တ��� ��ပ�သလ�� တပ�မဟ� (၅) �ခ�ပ�၊ က���က�င��က�� သ���တက�တ��က�ရမယ�ဆ��တ�က လ�ံ�ဝ မဟ�တ�ဘ���န��။ ဒ�က��က��န����ပ�ရ�တယ�။ တကယ�လ��� အ��လ�� �ဖစ�ရင� က��န���က�� ��ပ�ပ�။ က��န��တ�ဝန� ယ�ပ�မယ�။

�မ�- လတ�တ�လ� စစ�အ�ဏ�သ�မ��မ� န��ပတ�သက��ပ���က�၊ �မန�မ�����င�ငံ�ရ� အ��ခအ�နအ�ပ�မ���က� BGF ထ�မ�� ဘယ�လ���ဆ������မ��တ� သ�ဘ�ထ���တ� ရ���ကလ�။

အ�ဏ�သ�မ��မ� မ�ဖစ�ခင�ကတည��က စစ�တပ�န�� က��န��တ����က��မ�� ပ�တ�တ��က�မ�ရ��သ���တ�က�� ခင�ဗ���တ���လည�� သ��ကတ�ပ�။ ဒ�စစ�အ�ဏ�သ�မ��မ�က���တ�� က��န��တ��� လက�မခံဘ��။ ဒ��ပမ�� ဆန��က�င�ဖ���အတ�က�ကလည�� ဆန�� က�င�လ��� မရ�သ�ဘ��။ �ပန�အ���င�တ��က�ဖ���လည�� မ�ဖစ����င��သ�ဘ��။ က��န��ပ�င��ပ�င��လင��လင��ပ���ပ�တယ�။ တခ���� က��န��တ���က�� �ပတ��ပတ�သ��သ�� လ�ပ��စခ�င�တယ�၊ ��ပ��စခ�င�တယ�။ �ပန��ကည��မယ�ဆ��ရင� က��န��တ��� ရန�သ�က�� နယ�စပ�မ�� တ��က�တ�န��က က�ည�ဆံပ�ံ �ပ�မ��ထ��င��ပ�� တ��က��နတ�ပ�။ ဒ��ပမ�� ၃ ��စ�၊ ၄ ��စ��လ�က�ပ�ခံတ��က����င� တယ�။ �အ�င��မင��အ�င� တ��က����င�ဖ���အတ�က�ဆ��ရင� ဘယ�လ��လ�ပ�ရမလ�ဆ��တ� �ပည�သ�လ�ထ��တ� အ�နန�� က��န���က�� စ���စ���စခ�င�တယ�။ အခ�က အခ��န�က��ပ��လ��� ��ပ��ကတယ�။ ဒ��ပမ�� က��န��� တစ��ယ�က�ထ� အ�မင� အရ က��န���အ�နန�� တစ��ယ�က�ထ�ရပ�တည�ဖ��� မရ�သ�ဘ��။ အခ��န�တစ�ခ�လ���သ�တယ�။ အ��အတ�က� စစ�အ� ဏ�သ�မ��တ�က���တ�� က��န���အ�နန�� မ�က ��က�ဘ��။ က��န��တ��� မလ��လ��ဘ��။ ဘယ�လ��လ�ပ�ရမလ� ဆ��တ�က���တ�� နည��လမ��ရ���နတ�န��ပ�။

�မ�- ခ�နက ��ပ�သ���တ��ထ�မ�� စစ�အ�ဏ�သ�မ��မ�မတ��င�ခင�က စစ�တပ� န�� BGF �က��က ပ�တ�တ��က�မ��တ�က အခ� �ပ��သ����ပ��လ��၊ ဘယ�လ��အ��ခအ�န ဆက�ရ���ဖစ��န�သ�လ�။

BGF က ထ�ပ�ပ��င��အရ�ရ�� �ခ�င���ဆ�င� ၆၇ ဦ�က လက�မ�တ�ထ���ထ��လ��က��ပ��။ ��ပ�င���ပ�င�တင��တင��ဆန��က�င� တ�မ����လည�� မလ�ပ��သ�သလ�� သ�တ��� လက��အ�က�မ�� ရ���နတ�မ����လည�� မဟ�တ�ဘ��။ က��န��တ��� အ�က�� ယ�ံ�ကည�မ� ဆက�ရ���နအ�ံ�မယ�။ တကယ�လ��� ယ�ံ�ကည�မ�မရ���တ��ဘ��ဆ��ရင� က��န��တ��� က��ယ��အစ�အစ�� က��ယ��ရပ� တည�ဆ�ံ��ဖတ�ခ�က�န�� �နသ���မယ�။

�မ�- တပ�မဟ� (၅) ဘက�မ�� တပ�အင�အ�� သ����ရ�က�တ���ခ���တ�� အ��ခအ�နန�� ပတ�သက��ပ�� ဘ�မ��� �ဖည��စ�က� ��ပ�ခ�င��သ�လ�။

တပ�မဟ� ၅ နယ���မတစ�ပ��င��တစ�စ�တ�� ပ�ဝင�တ��ပ���လ။ ကတ��င�တ�က တပ�မဟ� ၅ နယ���မဆ���တ��။ လ� အင�အ�� ၅၀၀ မဟ�တ�ပ�ဘ��။ လ�အင�အ�� ၃၀၀ �လ�က�ပ�ရ��ပ�တယ�။ ၃၅၀ �လ�က�ပ�ရ��ပ�မယ�။ �စ��စ�က Page 51 of 60

က��န����ပ�သလ���ပ��။ က��န���တပ�ရင�� ၁၀၁၃၊ ၁၀၁၄ သ���လ�လ���ရ�အ�င� အ�ဒ�လမ����က�င��က�� လ�ံ�ခ�ံ�ရ�သ���ယ�တ�မ�န�ပ�တယ�။ စစ�ဆင��ရ�သ���လ�တ�မဟ�တ�ပ�ဘ��။

http://kicnews.org/2021/05/bgf-�အ��ထ�ထအ�တင္းေရ�မႉး-ဗ�/

------

ဖ�ပ�န�ခ���င�ထ�က တပ�စခန��မ���က�� စစ��က�င�စ�တပ�မ��� အတ��က�မခံရမ� စ�န��ခ���န

By ဧရ�ဝတ� | 7 May 2021 အ��သ��ထ� စခန��မ� ထ�က���ပ�သ���သည�� စစ��က�င�စ� တပ�မ��� ထ��ခ���သ� ပစ�ည��မ��� (ဓ�တ�ပ�ံ - KNLA)

ကရင��ပည�နယ�၊ ဖ�ပ�န�ခ���င�တ�င� အ�ဏ�သ�မ��စစ��က�င�စ� တပ�မ���သည� ၎င��တ���၏ ��ခက�တ�စခန��မ���က�� စ�န��ခ��က� အ�ခ����ခက�တ�စခန��မ���တ�င� အင�အ���ဖည��တင��ပ���ပ�င���န��က�င�� ကရင�အမ����သ�� အစည��အ��ံ� KNU တပ�မဟ� (၅) မ� ဒ�တ�ယဗ��လ�မ���က�� �စ�ကလယ�ဒ���က ��ပ�သည�။

၎င��က “တခ����စခန���တ� အခက�အခ�အမ����မ������က�င���ဖစ�မ���ပ��။ စခန��တခ� ��စ�ခ�က�န ��တ��ပ���တ�� စခန�� �ပန��ပ�င��တ��တ�ရ��တယ�။ �ပ��ခ��တ�� ရက�ပ��င��က မယ��ပ�မ�ထ�က �မ��မ�က����စခန��န�� �ပန��ပ�င��တယ�။ �မ��မ�က���� စခန��က�န မ�သ�လ�က��ခ��င��စခန���ပ��။ အ�ဒ�မ�� �ပ�င���ပ�� �ပန�စ��န�ကတယ�။ ဒ�မနက�က အ��သ��ထ�စခန��က ဒ���က�စခန��န�� �ပန��ပ�င��တ��ပ��” ဟ� ဆ��သည�။

KNU ဘက�က ထ��င��- �မန�မ�နယ�စပ� သံလ�င��မစ�ကမ��န��ရ�� စစ��က�င�စ�၏ တပ�စခန��မ���ထံ ရ�က��ပ���သည�� လမ����က�င��က�� ပ�တ�ဆ���ထ���ပ�� စစ��က�င�စ�တပ�စခန��အခ����က�� တ��က�ခ��က�သ�မ��ပ��က��န�သ���က�င��လည�� စစ��က�င�စ�တပ�မ���က စခန��အခ����က�� စ�န��ခ��က� ၎င��တ���၏ အင�အ��က�� စ�စည���န�ခင��လည���ဖစ�သည�။

အ��သ��ထ� စခန��မ� ထ�က���ပ�သ���သည�� စစ��က�င�စ� တပ�မ��� ထ��ခ���သ� ပစ�ည��မ��� (ဓ�တ�ပ�ံ – KNLA)

ယခ�ရက�ပ��င��အတ�င�� စစ��က�င�စ�တပ�မ���သည� ကရင��ပည�နယ�၊ ဖ�ပ�န�ခ���င�ရ�� ၎င��တ���၏ ��ခက�တ�စခန�� အနည��ဆ�ံ� ၆ ခ�က�� စ�န��ခ��က� အင�အ���ပန�စ��န�ပ��ဖစ���က�င�� သတင��မ���ထ�က��ပ�လ�က�ရ��သည�။

အခ�����သ� တပ�စခန��မ���တ�င� စစ��က�င�စ�တပ�မ���သည� ၎င��တ���၏ လက�နက�ခ�ယမ��မ���က��ပင� မယ����င�ပ� ခ�က�ခ�င�� ဆ�တ�ခ�� သ�����က�င�� KNU တပ�မဟ� (၅) ��င�� ပ���ပ�င��က� စစ��က�င�စ�၏ အ��သ��ထ� စခန��က�� သ�မ��ယ�ခ��သည�� ရခ��င�အမ����သ���က�င�စ�၊ ရခ��င��ပည�တပ�မ�တ�� (ANC/AA) အဖ��� မ� ဗ��လ�မ���က�� မင��ထ�န��က ဧရ�ဝတ�သ��� ��ပ�သည�။

ANC/AA သည� အ����ယ���င�ငံ နယ���ဒလ�တ�င� ၂၀၀၄ ခ���စ�ဝန��က�င�က စတင�တည��ထ�င�ခ���သ� ရခ��င�တ��င��ရင��သ�� လက�နက�က��င��တ��လ�န��ရ�အဖ����ဖစ��ပ�� ၂၀၁၀ �ပည����စ� ဝန��က�င�မ�စတင�က� ဒ�မ��က�ရစ�အက�����ပ� ကရင�အမ����သ��တပ� (DKBA) ၊ ကရင�အမ����သ�� လ�တ���မ�က��ရ� တပ� (KNLA) တ�����င�� ပ���ပ�င��မ�ရ��ခ��သည�။

Page 52 of 60

အ��သ��ထ� စခန��မ� ထ�က���ပ�သ���သည�� စစ��က�င�စ� တပ�မ��� ထ��ခ���သ� ပစ�ည��မ��� (ဓ�တ�ပ�ံ – KNLA)

ည���တ��သ�တ��င��ရင��သ��လ�မ����မ��� ဖက�ဒရယ��က�င�စ� (UNFC) တ�င�လည�� အဖ���ဝင�အ�ဖစ�ပ�ဝင�ခ��သည�။

ဗ��လ�မ���က�� မင��ထ�န�� က “အ��သ��ထ�စခန��က �မန�မ�ဘက�ကအ�ခမ�� KNU တပ�မဟ� ၅ နယ���မ၊ မ���တ��ခ���င�ထ�မ��ပ�။ စခန���ရ�က��တ�� သ�တ���မရ���တ��ဘ��။ မ�န�ညကတည��က ဆ�တ�သ���တ��ဖစ�တယ�။ စခန��ပတ�ဝန��က�င�မ�� မ��င���ထ�င�တ� ဘ�ည�၊ စနစ�တက�ဆ�တ�ခ��တ�မ���� မရ��ဘ�န�� ကမကတန�� ဆ�တ�ခ���သ���တ��ပ�ံမ����ပ�” ဟ� ��ပ�သည�။

လက�ရ��က�လတ�င� ကရင��ပည�နယ�ဖ�ပ�န�ခ���င�၌ အ�ဏ�သ�မ��စစ��က�င�စ�တပ���င�� KNU တပ�မဟ� (၅) တ���အ�က�� တ��က�ပ���ဖစ�ပ����န�ပ�� စစ��က�င�စ�ဘက�က တပ�စခန��အခ���� ဆ�ံ���ံ�ခ��သည�လည�� ရ���နသည�။

�ပ��ခ��သည�� မတ�လ ၂၇ ရက�က စစ��က�င�စ�၏ သ��မ�ထ� တပ�စခန��က���ံ�သ����ပ�� ဧ�ပ�လ ၂၇ ရက�ကလည�� စစ��က�င�စ�၏ �သ�လယ�ထတပ�စခန����င�� မယ�ရ�ထ�တပ�စခန��က�� KNU တပ�မဟ� ၅ ဘက�က တ��က�ခ��က� သ�မ��ပ��က�ခ���သ�သည�။

အ�ပန�အလ�န�အ���ဖင�� စစ��က�င�စ�ဘက�ကလည�� ၎င��၏ �လတပ���င�� အ��မ�က�တပ�က��သ�ံ�က� ကရင��က��ရ��မ���က�� ဗ�ံ��က�တ��က�ခ��က��န��က�င�� သ�ရသည�။

အ��သ��ထ� စခန��မ� ထ�က���ပ�သ���သည�� စစ��က�င�စ� တပ�မ��� ထ��ခ���သ� ပစ�ည��မ��� (ဓ�တ�ပ�ံ – KNLA)

KNU သတင��အခ�က�အလက�ဌ�န၏ သတင��ထ�တ��ပန�ခ�က�အရ စစ��က�င�စ�သည� ၂၀၂၁ ခ���စ� မတ�လ ၂၇ ရက�မ� �မလ ၅ ရက�အတ�င�� KNU ထ�န��ခ��ပ�ထ���သ� နယ���မအတ�င��ရ�� �က��ရ��၊ လယ���မ��င�� ဥယ�����ခံမ���အတ�င��သ��� လက�နက��က�� အခ�က��ပ�င�� ၅၇၅ ခ�က�ပစ�ခတ�ခ����က�င�� သ�ရသည�။

ထ���အ�ပင� တ��က��လယ����ဖင��လည�� KNU ထ�န��ခ��ပ� နယ���မအတ�င��သ��� ၂၇ �က�မ�လ��ရ�က�က� ဗ�ံ�သ�� ၄၇ လ�ံ��က�ခ����က�င�� ထ�တ��ပန�ခ�က�တ�င� �ဖ���ပထ��သည�။ စစ��က�င�စ�တပ�ဖ���ဝင�မ���၏ ဗ�ံ��က�မ� ၊ လက�နက��က���ဖင�� ပစ�ခတ�မ�မ�����က�င�� အရပ�သ�� ၁၄ ဦ��သဆ�ံ��ပ�� ၂၈ ဦ� ထ�ခ��က�ဒဏ�ရ�ရရ��ခ��သည�ဟ�လည�� KNU သတင��အခ�က�အလက�ဌ�နကဆ��သည�။

ကရင��ပည�နယ�တ�င� KNLA ��င�� �မန�မ�စစ�တပ�တ���အ�က�� �ဖစ�ပ����န�သ� တ��က�ပ��မ�����က�င�� �နရပ�စ�န��ခ��ထ�က���ပ�သ�မ��� တ���ပ����န�ပ�� ၂၀၂၁ ခ���စ� အစပ��င��မ� �မလဆန��ပ��င��အထ� �နရပ�စ�န��ခ��ထ�က���ပ�သ� ၄၀၀၀၀ ခန��ရ���န��က�င�� က�လသမဂ�၏ လ�သ��ခ�င��စ�န�မ�ဆ��င�ရ� ည����င���ရ���ံ� (UNOCHA) က ခန��မ�န��ထ��သည�။

https://burma.irrawaddy.com/news/2021/05/07/241611.html

------

တ��င��ရင��သ���ဒသတ�င�� က�န��မ��ရ��စ�င���ရ��က�မ� အက�ပ�အတည���ဖစ��န

By ဧရ�ဝတ� | 7 May 2021

Page 53 of 60

အ�ဏ�သ�မ�� စစ�တပ�က �လယ����ဖင�� ဗ�ံ��က�သ�ဖင�� �တ��တ�င�မ���အတ�င�� ပ�န���အ�င��န�ကရသည�� ကရင��ပည�သ�မ���

�မန�မ����င�ငံတ�င� စစ�အ�ဏ�သ�မ��မ���က�င�� က�န��မ��ရ�စနစ� �ပ ��လ�မ���င��အတ� တ��င��ရင��သ���ဒသမ���တ�င� က�န��မ��ရ� �စ�င���ရ��က�မ�မ��� အက�ပ�အတည�� �က�ံ�တ���န�ပ�� ဘ���ရ���င�� ��ပ�ပ��င��ဆ��င�ရ� အ�ထ�က�အပံ�မ��� ပ��မ�� လ��အပ� လ��န��က�င�� တ��င��ရင��သ��က�န��မ��ရ��က��မတ� (EHC) ထံမ� သ�ရသည�။

စစ�အ�ဏ�သ�မ��မ���က�င�� �ထ�င���င��ခ���သ� က�န��မ��ရ�ဝန�ထမ��မ��� အ�ဏ�ဖ�ဆန��ရ�လ�ပ�ရ���မ� (CDM) �ပ�လ�ပ��ခင��၊ ၎င��တ���အနက� အမ���အ�ပ��မ�� စစ��က�င�စ�၏ ဖမ��ဆ�����ပ�စက� သတ��ဖတ�မ�ရန���က�င�� �နရပ�မ� တ�မ���ရ��င�ထ�က���ပ�ရ �ခင��၊ စစ��က�င�စ���င�� တ��င��ရင��သ��လက�နက�က��င�တပ�ဖ���မ���အ�က�� စစ��ရ�တင��မ�မ���က�င�� �ဒသခံမ��� အ���အ�မ� စ�န��ခ�� ထ�က���ပ�ရ�ခင��တ�����င��အတ� အ�မ�န��ခ�င�����င�ငံမ���တ�င� က��ဗစ�-၁၉ ကပ��ဘ� �မင��တက��န�ခင��တ���က တ��င��ရင��သ���ဒသမ��� ၏ က�န��မ��ရ� အ��ခအ�နက�� �ခ�မ����ခ�က��နသည�ဟ� ဆ��သည�။

အ�ဏ�သ�မ�� စစ�တပ�က �လယ����ဖင�� ဗ�ံ��က�သ�ဖင�� �တ��တ�င�မ���အတ�င�� ပ�န���အ�င��န�ကရသည�� ကရင��ပည�သ�မ���

EHC မ� ��ပ��ရ�ဆ��ခ�င��ရ��သ�တဦ�က “ရံပ�ံ�င� မလ�ံ�လ�က�တ��တ�၊ ပစ�ည��ပစ�ယ မရ��တ��တ� �က�ံ�နရတယ�။ CDM လ�ပ��ပ�� ထ�က�လ�တ�� ဝန�ထမ���တ�၊ အစ���ရက�န��မ��ရ�ဌ�နက ဝန�ထမ���တ�က��လည�� ပံ�ပ����ပ�ရတ��တ���က�င�� ဘ���ရ�ဆ��င�ရ� ခက�ခ�လ�တ�လည�� ရ���နပ�တယ�” ဟ� ��ပ�သည�။

ထ����ပင� ���င�ငံ�ရ�မတည��င�မ�မ���င�� က�န��မ��ရ�စနစ� ယ��ယ�င��ပ�က�သ�����ခင����က�င�� �ဒသတ�င�� ပ�ံမ�န��က�ံ�တ��ရသည�� �ရ�ဂ� မ���အ�ပင� က��ဗစ�က�� စစ��ဆ����င�သည�� အ��ခခံအ�ဆ�က�အဦမ���� မရ��သ�ဖင�� က��ဗစ��ရ�ဂ� �ပန��ပ���မ�အတ�က�လည�� စ���ရ�မ�ရ သည�ဟ� ၎င��က ဆ��သည�။

အ����ယ အပ�အဝင� အ�မ�န��ခ�င�����င�ငံမ��� အ�န�ဖင�� က��ဗစ��ဖစ�ပ���မ�က�� ထ�န��ခ��ပ����င�ရန�အတ�က� EHC က�� က��ဗစ�က�က�ယ� �ဆ�မ��� က�ည�ပံ�ပ����ပ�ရန�လည�� EHC က တ��က�တ�န��ထ��သည�။

အ�ဏ�သ�မ�� စစ�တပ�က �လယ����ဖင�� ဗ�ံ��က�သ�ဖင�� �တ��တ�င�မ���အတ�င�� ပ�န���အ�င��န�ကရသည�� ကရင��ပည�သ�မ���

လက�ရ��ရင�ဆ��င��နရသည�� က�န��မ��ရ��စ�င���ရ��က�မ�ဆ��င�ရ� �ပဿန�မ�����င�� ပတ�သက��ပ�� အမ����သ��ည���တ��ရ�အစ���ရ (NUG) ��င��လည�� �ဆ������ည����င��သ���ရန� အစ�အစ��ရ����က�င�� EHC ထံမ� သ�ရသည�။

လတ�တ�လ�တ�င� ထ�က���ပ�တ�မ���ရ��င�လ�သည�� က�န��မ��ရ�ဝန�ထမ��မ���က စစ��က�င�စ�အ�ပ�ခ��ပ�မ�မ� ကင��လ�တ�သည�� နယ���မမ���တ�င� က�န��မ��ရ��စ�င���ရ��က�မ�လ�ပ�ငန��မ��� လ�ပ�က��င��ပ�လ�က�ရ����က�င�� သ�ရသည�။

Page 54 of 60

EHC သည� �မန�မ�-ထ��င�� နယ�စပ�တ�လ��က� တ��င��ရင��သ���ဒသမ���၊ ကခ�င��ပည�နယ���င�� ခ�င���ပည�နယ�တ���တ�င� �ပည�သ�� က�န��မ��ရ� �စ�င���ရ��က�မ� လ�ပ�ငန��မ��� လ�ပ�က��င��န�သ� အဖ���အစည��တခ� �ဖစ�သည�။

https://burma.irrawaddy.com/news/2021/05/07/241606.html

------

ကရင�စစ��ဘ��ရ��င�မ���အတ�က� �ဆ�ဝ����င�� အသ�ံ�အ�ဆ�င� အက�ည�မ��� လ��အပ��န

By ဧရ�ဝတ� | 7 May 2021

စစ��က�င�စ�၏ �လ��က�င��တ��က�ခ��က�မ���က�င�� �က��ရ��မ���က�� စ�န��ခ��က� �တ�တ�င��သ��� ထ�က���ပ��နရသည�� ကရင�စစ��ဘ��ရ��င�မ���

ထ��င�����င�ငံနယ�စပ�တ�င� ခ��လ�ံ�နသည�� ကရင�စစ��ဘ��ရ��င� ဒ�က�သည�မ���အတ�က� တက��ယ�ရည�သ�ံ� အသ�ံ�အ�ဆ�င�မ��� ��င�� �ဆ�ဝ�� အက�အည�မ��� လ��အပ��နသည�ဟ� ကရင��င�မ��ခ�မ���ရ�အ�ထ�က�အက��ပ�က�န�ရက� (KPSN) က ဧရ�ဝတ� က�� ��ပ�သည�။

�ပ��ခ��သည�� ဧ�ပ�လအတ�င��က စစ�တပ�၏ �လ��က�င��တ��က�ခ��က�မ�မ�����က�င�� ကရင��ပည�နယ�၊ ဖ�ပ�န�ခ���င�အတ�င��မ� သံလ�င� �မစ�က�� �ဖတ�က��က� ထ��င�����င�ငံ၊ မယ��ဟ�င��ဆ�င�ခ���င�၊ မယ�ဆရ�ယန���မ ���နယ�ဘက�သ��� ဝင��ရ�က�ခ��လ�ံ�နသည�� ကရင� စစ��ဘ��ရ��င� ဒ�က�သည�ဦ��ရ ၃၀၀၀ ခန��ရ���နသည�။

�မန�မ�ဘက��ခမ��မ� ��ပ�လ�သည�� စစ��ဘ��ရ��င�ဒ�က�သည�မ���က�� အက�အည��ပ�မည�ဟ� ထ��င��အ�ဏ�ပ��င�မ���က ��ပ�ဆ�� ထ���သ��လည�� လက��တ��တ�င� ထ��င��နယ�စပ�၌ ခ��လ�ံ�နသည�� ဒ�က�သည�ဦ��ရ ၃၀၀၀ ခန��မ�� တက��ယ�ရည�သ�ံ� အသ�ံ� အ�ဆ�င�မ���၊ �ဆ�ဝ��မ��� မလ�ံမ�လ�က�မ���င�� ရင�ဆ��င��နရ��က�င�� KPSN ထံမ� သ�ရသည�။

KPSN ၏ ��ပ��ရ�ဆ��ခ�င��ရ��သ� �စ�သ��မ��က “ထ��င��က လ�သ��ခ�င��စ�န�မ�က�စ�က�� တရ��ဝင� ခ�င���ပ�ထ��တ� မဟ�တ�ဘ� န�� လည�မ�န��ပ� လ�ပ��နရတ��အတ�က� အထ��သ�ဖင�� အစ��အ�သ�က�က ရတယ�။ �နဖ���အတ�က�က ထ��င��ဘက��ခမ��မ��ဆ���ပမယ�� �နရ�သတ�သတ�မ�တ�မ�တ� �ပ�ထ��တ� မဟ�တ�ဘ� �မစ�ကမ��န��ကပ��နတ�� �တ�ထ�မ�� ခ��လ�ံ�နရတ�� အ��ခအ�နပ�။ ဒ� ��က�င�� က�န��မ��ရ�န�� ပတ�သက�တ���ပဿန� အမ����က�� ရ��တယ�။ သန��ရ�င��ရ�သ�ံ�ပစ�ည���တ� မလ�ံ�လ�က�တ�၊ �ဆ� ဝ���တ� မလ�ံ�လ�က�တ� ရ���နပ�တယ�” ဟ� ��ပ�သည�။

ထ��င�����င�ငံတ�င�� အ��ခစ��က�လ�ပ�ရ����နသည�� အရပ�ဘက�အဖ���အစည��မ���က စစ��ဘ��ရ��င�ဒ�က�သည�မ���က�� �ဆ�ဝ��မ��� ပ����ပ�ရန� �က ���စ���သ��လည�� နယ�စပ�က�� ပ����ဆ�င�ရသ�ဖင�� လမ��တ�င� ထ��င��အ�ဏ�ပ��င�မ���၏ လ�ံ�ခ�ံ�ရ� ဂ�တ�စခန��မ���က စစ��ဆ��ခင��၊ ထ��င��က�န��မ��ရ�ဝန��က��ဌ�နမ� အသ�အမ�တ��ပ� �ထ�က�ခံစ�မ��� မပ�သ�ဖင�� �ဆ�ဝ��မ���က�� နယ�စပ�သ��� �ဖတ� သန��သယ��ဆ�င�ခ�င�� မ�ပ��ခင��တ�����က�င��လည�� အခက�အခ�မ��� ရ���နသည�ဟ� �စ�သ��မ��က ဆ��သည�။

စစ��က�င�စ�၏ �လ��က�င��တ��က�ခ��က�မ���က�င�� �က��ရ��မ���က�� စ�န��ခ��က� �တ�တ�င��သ��� ထ�က���ပ��နရသည�� ကရင�စစ��ဘ��ရ��င�မ���

Page 55 of 60

ဆက�လက��ပ�� ၎င��က “က��န��တ��� စ���ရ�မ�တ�က မ����ရ�က��တ��မယ�။ �တ�ထ�မ���န�တ�� င�က�ဖ���၊ ဝမ���ရ�ဂ��တ� �ဖစ� လ����င�တယ�။ သ�တ���မ�� �သ�က�သ�ံ��ရ အလ�ံအ�လ�က� မရသလ�� �ဆ�ပစ�ည���တ�ကလည�� မလ�ံ�လ�က��တ�� မ���တ�င�� က�လအတ�က� ပ�ပန��နရပ�တယ�။ ဒ�အ�ပင� အစ��အ�သ�က�ဆ��လည�� ဘယ���စ�လစ�ဆ���ပ�� က�ည�တ�� အဖ���အစည�� မရ��ပ� ဘ��။ Individual Donor န�� အနည��အက���� က�ည�တ��သ��တ�က�နတဆင�� �ပန�ပ����နရတ�ပ�” ဟ� ��ပ�သည�။

KPSN အ�န�ဖင�� ထ��င�����င�ငံအစ���ရအ�ပင� ���င�ငံတက� လ�သ��ခ�င�� စ�န��ထ�က�ထ��မ�ဆ��င�ရ� အဖ���အစည��မ���၊ ကမ ��� က�လသမဂ� (UN)တ���မ� ကရင�စစ��ဘ��ရ��င�ဒ�က�သည�မ���က�� အက�အည��ပ��ကရန� �တ�င��ဆ��လ��သည�ဟ�လည�� �စ�သ�� မ��က ဆ��သည�။

ထ��င��နယ�စပ��တ�ထ�တ�င� ခ��လ�ံ�နသည�� စစ��ဘ��ရ��င� ဒ�က�သည�မ���သည� အလ�ရ�င�မ���ထံမ� ရရ��ထ��သည�� ရ�က�ဖ�င�တ� မ���၊ တ��ပ�လင�စမ����ဖင�� �ဆ�က�ထ��သည�� ယ�ယ�တ�မ����ဖင��သ� ခ��လ�ံ�နရဆ��ဖစ��ပ�� တခ����မ��လည�� ထ��င��နယ�စပ�ရ�� ကရင�လ�မ����မ��� �နထ��င�သည�� �က��ရ��မ���ထ�တ�င� ခ��လ�ံ�န�ကရသည�။

ဖ�ပ�န�ခ���င�အတ�င�� �နထ��င�သည�� �ဒသခံတဦ�က “�တ�ထ��တ�င�ထ��နရ�တ�� ဝမ��ပ�က�ဝမ���လ���တ� �ဖစ��ကတ� ရ�� တယ�။ ထ��င��ဘက��ရ�က�တ��သ��တ� အ��ခအ�န မသ��ပမယ�� လ�န�ခ��တ�� ၄ ရက��လ�က�က ဒ�ဖ�ပ�န�ဘက��ခမ��ကသ� �တ� �တ���တ��မ���မ��� ဝမ��ပ�က�ဝမ���လ�� �ဖစ��ကတယ�။ ဒ�မ���တ�� ရ��တ���ဆ�မ���တ�က က�သ�ပ�တ� ရ��တယ�။ က��ယ�� အ�မ�က��ယ���နရ� မဟ�တ��တ�� �သ�က��ရ�တ�ဘ��တ� အ�မ�သ��တ�က ခက�ခ�တယ�” ဟ� ��ပ�သည�။

ဖ�ပ�န�ခ���င�အတ�င�� မတ� ၂၇ မ� ဧ�ပ� ၃၀ ရက�အတ�င�� စစ�တပ�၏ �လ��က�င�� တ��က�ခ��က�ခံရမ�မ�����က�င�� �က��ရ��မ���က�� စ�န��ခ���ပ�� �တ�တ�င�� တ�မ���ရ��င��နရသည�� အရပ�သ��ဦ��ရ စ�စ��ပ�င�� ၂၃၀၀၀ �က��� ရ��သည��အနက� ၃၀၀၀ ဝန��က�င�မ�� ထ��င�����င�ငံဘက�တ�င� ခ��လ�ံ�န�ပ�� က�န� ၂၀၀၀၀ ဝန��က�င�သည� ဖ�ပ�န�ခ���င�အတ�င��ရ�� �တ�တ�င��၌ ခ��လ�ံ�န�ကဆ� �ဖစ�သည�။

ဖ�ပ�န�ခ���င�အတ�င�� အ��ခစ��က�သည�� ကရင�အမ����သ��အစည��အ��ံ� ( KNU) ၏ တပ�မဟ� (၅) ��င�� စစ�တပ�သည� စစ��ရ� တင��မ�မ�မ��� ရ���နဆ� �ဖစ�သည�။

စစ��က�င�စ�၏ �လ��က�င��တ��က�ခ��က�မ���က�င�� �က��ရ��မ���က�� စ�န��ခ��က� �တ�တ�င��သ��� ထ�က���ပ��နရသည�� ကရင�စစ��ဘ��ရ��င�မ���

မတ� ၂၇ ရက�တ�င� ဖ�ပ�န�ခ���င�အတ�င��ရ�� စစ�တပ�၏ သ��မ�ထ�စခန��၊ ဧ�ပ� ၂၇ ရက�တ�င� �သ��လ�ထ�၊ အ��သ��ထ�၊ မယ�ကထ� စခန�� ၃ ခ�က�� KNU တပ�မဟ� (၅)က တ��က�ခ��က� သ�မ��ပ��က�ခ���ပ���န�က� စစ�တပ�က တ��က��လယ���မ��� အသ�ံ��ပ�က� ဖ�ပ�န� ခ���င�အတ�င��သ��� ဗ�ံ��က� တ��က�ခ��က�မ�မ��� �ပန�လည� �ပ�လ�ပ�ခ��သည�။

ယ�န� (�မ ၇ ရက�) နံနက�ပ��င��တ�င�လည�� ဖ�ပ�န�ခ���င�အတ�င��ရ�� စစ�တပ�၏ ဥသ�ထစခန��မ� တပ�သ��မ��� ထ�က���ပ� သ��� သ�ဖင�� အဆ��ပ� စခန����င�� လက�နက�ခ�ယမ��မ���က�� KNU တပ�မဟ� (၅) က ထပ�မံသ�မ��ဆည��ခ��သည�။

ဖ�ပ�န�ခ���င�အတ�င�� စစ��ဘ�သင���နသည�� အရပ�သ��မ���အ�ရ���င�� ပတ�သက�၍ ထ��င�����င�ငံတ�င� ခ��လ�ံခ�င��ရရန�၊ လ�ံ�ခ�ံသည�� အမ���အက�မ����ဖင�� လ�သ��ခ�င�� စ�န��ထ�က�ထ��မ�ဆ��င�ရ� အက�အည�မ��� ရရ��ရန�အတ�က� အမ����သ��ည���တ��ရ�အစ��� ရ(NUG) အ�န�ဖင�� ထ��င��အစ���ရက�� အစ���ရခ�င��ဆက�သ�ယ�က� ည����င���ပ��စလ����က�င�� KNU တပ�မဟ�(၅)၏ ��ပ��ရ� ဆ��ခ�င��ရ��သ� ပဒ��မန��မန��က ��ပ�ဆ��ထ��သည�။

Page 56 of 60

NUG ၏ ���င�ငံ�ခ���ရ�ဝန��က��ဌ�နမ� �ပည��ထ�င�စ�ဝန��က�� �ဒ�ဇင�မ��အ�င�က ဖ�ပ�န�ခ���င�အတ�င��မ� စစ��ဘ��ရ��င� ဒ�က� သည�မ���က�� အက�အည��ပ�ရန� ထ��င��အစ���ရအ�� ဆက�သ�ယ�ည����င��မ�မ��� �ပ�လ�ပ��နသည�ဟ� ဧရ�ဝတ�က�� ဧ�ပ�လက�န�ပ��င�� က ��ပ�ဆ��ထ��သည�။

�မန�မ����င�ငံတ�င�� ���င�ငံ�ရ� အ��ခအ�နအရ အ�ဏ�သ�မ�� စစ��က�င�စ�သည� ���င�ငံတက�တ�င� အစ���ရအ�ဖစ� တရ��ဝင� အသ�အမ�တ��ပ�မ� ရရ���ရ� �ဆ�င�ရ�က��နသည��အ�ပင� NUG ကလည�� ၎င��တ���က��သ� တရ��ဝင� အစ���ရ တရပ�အ�န�ဖင�� အသ�အမ�တ��ပ�မ�ရရန� �ဆ�င�ရ�က�လ�က� ရ��သည�။

သ����သ�� ထ��င�����င�ငံဘက�မ� အ�ဏ�သ�မ��စစ��က�င�စ���င�� NUG ��စ�ဖက�လ�ံ�က�� �မန�မ����င�ငံ၏ တရ��ဝင� အစ���ရတရပ�အ�န �ဖင�� တရ��ဝင� အသ�အမ�တ��ပ� ဆက�သ�ယ� �ဆ�င�ရ�က��ခင��မ��� မရ��ပ�။

လ��အခ�င��အ�ရ� တတ��ကလ�ပ�ရ���သည�� ထ��င��အ��ခစ��က� အရပ�ဘက�အဖ���အစည��မ���က ဝ��င��ဝန���ဝဖန��ကရ� ထ��င�����င�ငံ ဝန��က��ခ��ပ� ပရ�ယ�တ�ခ�န�အ��ခ��သည� ကရင�ဒ�က�သည�မ��� ခ��လ�ံမ�က�� တ���မစ��ခင��၊ ပ�တ�ပင��ခင�� �ပ�လ�ပ�မည� မဟ�တ���က�င�� မတ�လက ��ပ�ဆ��ထ��သည�။

ထ��င��အ�ဏ�ပ��င�မ���ကလည�� �မန�မ����င�ငံဘက�မ� စစ��ဘ��ရ��င� ဒ�က�သည�မ��� ခ��လ�ံလ�ပ�က အက�အည��ပ�ရန� ရ��ပ� သည�ဟ� ��ပ�ဆ��ထ���သ��လည�� လက��တ��တ�င� ကရင�စစ��ဘ��ရ��င�ဒ�က�သည�မ���မ�� လ�ံ�လ�က�သည�� အက�အည� ရရ���ခင�� မရ��ပ�။

https://burma.irrawaddy.com/news/2021/05/07/241595.html

------

ကရင�ဒ�က�သည�မ���က�� က�ည��ရ�အတ�က� က�လ��င�� ထ��င��တ�၀န�ရ��သ�မ��� �ဆ������

By ဘန��က�က�ပ���စ� | 07 May 2021

Photo - AFP

ကရင�အမ����သ��အစည��အ��ံ� (KNU) ��င�� အ�ဏ�သ�မ���မန�မ�အ�ကမ��ဖက�စစ�တပ�အ�က�� တ��က�ပ��မ�����က�င�� သံလ�င��မစ�က�� �ဖတ��ပ�� ထ��င�����င�ငံထ� ထ�က���ပ�ခ���ကရသည�� ကရင�ဒ�က�သည� ၂,၀၀၀ �က���ခန��က�� က�ည��ပ����င�မည�� နည��လမ��မ��� ရ���ဖ�ရန�အတ�က� က�လသမဂ� ဒ�က�သည�မ���ဆ��င�ရ� မဟ�မင���က����ံ� (UNHCR) သည� ထ��င�����င�ငံ မယ��ဟ�င��ဆ�င�ရ�� အ�ဏ�ပ��င�မ�����င�� �ဆ������မ�မ��� လ�ပ��ဆ�င�ခ��သည�။

ဒ�က�သည�မ���က�� က�ည����င�သည�� နည��လမ��မ�����င��ပတ�သက��ပ�� �ဆ������ရန�အတ�က� UNHCR ၏ အက�အက�ယ��ပ��ရ� အရ�ရ�� ကက�ဆ����ရ� က� ��င�က� ��င�� �မလ ၆ ရက�တ�င� �တ��ဆ�ံခ����က�င�� မယ��ဟ�င��ဆ�င� အ�ပ�ခ��ပ��ရ�မ�� ဆစ�သ�ခ���င�� ဂ�င�ဒ�လ�အန��က ��ပ�သည�။

“ဒ�က�သည��တ�န��ပတ�သက�လ��� UNHCR က��ယ�စ��လ�ယ�က �တ���တ���လ� စ���ရ�မ�ပ�ပန��နပ�တယ�၊ က�န��တ��တ���ဘက�က ယ�ယ�ခ��လ�ံစခန���တ�၊ အမ����ပည�သ� က�န��မ��ရ� အ�ထ�က�အပံ��တ�၊ အစ��အစ�၊ �ဆ�၀ါ�န�� အ�ခ�� လ��အပ�တ�� ပစ�ည���တ� �ထ�က�ပံ� �ပ�အပ�ထ���ပ�� �ဖစ�တယ�ဆ��တ�က�� က�န��တ��တ��� သ��က�� ��ပ�ခ��ပ�တယ�” ဟ� ၎င��က ��ပ�သည�။

ထ��င��-�မန�မ� နယ�စပ�တစ��လ��က� လ�ံ�ခ�ံ�ရ� �ဆ�င�ရ�က�ရန� ထ��င��က�က�ယ��ရ�၀န��က��ဌ�နက စစ�သည�တပ�ဖ���၀င�မ���က�� တပ��ဖန��ထ���ပ�� တစ�ခ��န�တည��မ��ပင� ဒ�က�သည�မ���က�� �စ�င���ရ��က�ရန� နယ�စပ� ကင��လ�ည��ရ�တပ�ဖ���က��လည�� တ�၀န��ပ�ထ����က�င�� ၎င��က UNHCR အရ�ရ��က�� ��ပ�ခ��သည�ဟ� သ�ရသည�။

Page 57 of 60

အကယ�၍ နယ�စပ� အ��ခအ�န ပ��ဆ���လ�ပ�က ကရင�ဒ�က�သည�မ���က�� နယ�စပ�မ� ၁ က�လ��မ�တ�က�န ၂ က�လ��မ�တ� အက��ခန��တ�င� ရ��သည�� စခန��တစ�ခ�သ��� ��ပ�င�� �ရ���နရ�ခ�ထ���ပ�မည��ဖစ���က�င�� သ�ရသည�။

ယင���နရ�တ�င� ၎င��တ���က�� သက�ဆ��င�ရ� �ဒသတ�၀န�ရ��သ�မ�����င�� NGO အဖ���အစည��မ���က က�ည��စ�င���ရ��က�လ�မ��မည��ဖစ���က�င�� မစ�တ� ဆစ�သ�ခ���င��က ��ပ�သည�။

KNU ��င�� �မန�မ�အ�ဏ�သ�မ��စစ�တပ�အ�က�� တ��က�ပ��မ�����က�င�� လက�ရ��အခ��န�အထ� ကရင�တ��င��ရင��သ�� ၂,၁၆၀ ဦ�ခန�� ထ��င�����င�ငံထ�သ��� ထ�က���ပ�ထ��ခ��ရ��က�င�� သ�ရသည�။

http://mizzimaburmese.com/article/79829

------

ဟ�မ�လင���မ ���နယ�၌ ရ�မ��န�တပ�မ�တ����င��တ��က�ပ���ဖစ��ပ�� အ�ကမ��ဖက�စစ��က�င�စ�တပ�သ�� ၁ ဦ� ထပ�မံ�သဆ�ံ�

Published By DVB | 7 May, 2021

စစ�က��င��တ��င�� ဟ�မ�လင���မ ���နယ�မ�� အ�ကမ��ဖက�စစ��က�င�စ�တပ�ဖ���န�� SNA ရ�မ��န�တပ�မ�တ��တ��� �မလ ၆ ရက� �န�လည�ပ��င��က တ��က�ပ���ဖစ�ပ���ခ��ရ�မ�� စစ��က�င�စ�တပ�သ�� ၁ ဦ� �သဆ�ံ�သ���ပ�တယ�။

တ��က�ပ��မ�� ပ�ဝင�ခ��တ�� SNA တပ�ဖ���ဝင�တစ�ဦ�က “ က��န��တ��� မ�န� �န�လည�ပ��င��မ�� တ��က�ပ�� ထပ�မံ�ဖစ�တယ�။ ဟ�မ�လင���မ ���နယ� ထမံသ��က��ရ��အန�� ထ�ံမလ�တ��က��ရ��မ��တ��က�ပ���ဖစ�တယ�။ စစ�တပ�ကခ� ���ဘက�စက��လ�န�� စ�န�လ�တယ�လ���သတင���က��တယ�။ အင�အ��မ���တယ� ဒ���က�င�� က��န��တ��� ထ�ံမလ�တ��က��ရ��အန��က�န လက�နက��က��ပစ�ခတ�တယ�။ စစ�တပ�က ၁ ဦ�က�တယ�။ က��န��တ��� SNAဘက�က ထ�ခ��က�တ�မရ��ဘ��” လ��� ��ပ�ပ�တယ�။

�ပ��ခ��တ���မလ ၅ ရက��န�ကလည�� ခ� ����မ ���နယ� �က�င�ဟ�န��က��ရ��အန��မ�� SNA ရ�မ��န�စစ�တပ�န�� စစ��က�င�စ�တပ�တ��� တ��က�ပ���ဖစ��ပ�� အ�ကမ��ဖက�စစ�တပ�ဘက�က ၅ ဦ��သဆ�ံ�ခ��ပ�တယ�။

http://burmese.dvb.no/archives/462635

------

က�တ�ခ��င��မ ���နယ� စစ��က�င�စ� ��င�� လက�နက�က��င�တပ��ပ�င��စ� တ��က�ပ�� ဆက�လက��ပင��ထန�

By SHAN - May 7, 2021

သ�မ���ပည���မ�က�ပ��င�� က�က�ခ��င��မ ��� စစ��က�င�စ� ��င�� တ��င��ရင��သ�� လက�နက�က��င� တပ��ပ�င��စ� တ���သည� ယ�န� (�မ ၇)ရက� �န�လည� ၂န�ရ� မ�စတင�က� တ��က�ပ�� ဆက�လက� �ဖစ�ပ����န��က�င သတင��ရရ��သည�။

Photo by U Ba Nyan

က�တ�ခ��င��မ ���နယ� နမ��ခ�ံ�က��ရ�� အ�န�က�ဘက� အန��တဝ��က� စစ��က�င�စ� အ�ပ�စ� ��င�� က���ကန�� (MNDAA)၊ တအ�င�� (ပ�လ�င�) TNLA တ��� ပ���ပ�င��က� တ��က�ပ���ဖစ�ပ���က�၊ စစ��က�င�စ�ဘက�မ�

Page 58 of 60

လက�နက��က��မ����ဖင�� ပစ�ခတ�တ��က�ခ��က��န ��က�င�� သ�ရသည�။

“ခ�ထ� ပစ��နတ�န��ပ�။ ဗ�ံ�ခ��က�င��ထ�မ�� �ရ��င�တ�မ���န�ကတယ�။ ထ�ခ��က� ဒဏ�ရ� ရရ��တ��သ��တ�� မ�က���သ�ဘ��” ဟ� က�က�ခ��င��ဒသခံ တစ�ဦ� ကသ�မ��သံ�တ��ဆင�� က����ပ�သည�။

လက�ရ��အခ��န�ထ� တ��က�ပ���ပင��ထန��န�ပ�� လက�နက��က���ဖင�� ပစ�ခတ��နသ�ဖင�� �ဒသခံ �ပည�သ�မ���ဗ�ံ�ခ��က�င��မ��� �ရ��င�ပ�န���နရ�ပ��၊ ထ�ခ��က�ဒဏ�ရ�ရရ��သ� ��င�� အပ�က�အစ��က�� မသ�ရ��ရ�သ���က�င�� သ�ရသည�။

က�တ�ခ��င��မ ��� နယ�အတ�င�� �မ (၄) ရက� မ�စတင�က� စစ��ရ� �ပင��ထန��ပ�� အရပ�သ�� (၅)ဦ� ဒဏ�ရ�ရရ��က� �နအ�မ� (၅)လ�ံ� လက�နက��က��ထ�မ�န�ခ��သည�။

�မ (၅)ရက� က က�က�ခ��င��မ ���အဝင� စစ��က�င�စ� ၏ စခန��တခ� က�� လက�နက�က��င� တပ��ပ�င��စ�မ မ�����ဖ�က�ဆ��ခ����က�င�� သ�ရသည�။

https://burmese.shannews.org/archives/21917

------

က�တ�ခ��င��မ ���နယ�တ�င� တ��က�ပ���ပင��ထန�၊ ရ��သ��မ��� စစ��ဘ�တ�မ���ရ��င�ထ�က���ပ�

Published By DVB | 7 May, 2021

ရ�မ���ပည�နယ���မ�က�ပ��င��၊ က�တ�ခ��င��မ ���နယ�မ�� စစ��က�င�စ�ရ�� လက�နက�က��င�တပ�ဖ���န�� တ��င��ရင��သ��လက�နက�က��င� မဟ�မ�တ�တ����က�� တ��က�ပ���ပင��ထန��နတ���က�င�� မန�ယန�ရ��က အ�မ��ထ�င�စ� ၁၉ စ�၊ လ�ဦ��ရ ၇၂ ဦ� �မလ ၇ ရက� ည�န ၃ န�ရ�ခန��က �နရပ�စ�န��ခ�� စစ��ဘ� တ�မ���ရ��င�ခ��ရပ�တယ�။

တ�မ���ရ��င�ခ��ရသ��တ�ထ� ����တ��က�မ�ခင� ၃ �ယ�က�ပ�ဝင��ပ�� ပန�က� မ�လတန���က��င��မ�� ခ��လ�ံ�နထ��င����င�ဖ��� က�ည��ပ�ခ��တယ�လ��� လ��က�ပ�က�ည��ဆ�င�ရ�က��ပ�သ�တစ�ဦ�က ��ပ�ပ�တယ�။

�မလ ၇ ရက� မနက� ၁၀ န�ရ��လ�က�က တ��က�ပ���တ� �ပန��ဖစ�ပ���ခ���ပ�� ည�န ၄ န�ရ�အထ� �သနတ�သံ�တ� �က��ရတယ�လ��� ရ��သ���တ�က ဆ��ပ�တယ�။

က�တ�ခ��င��မ ���မ�� လတ�တ�လ� စစ��က�င�စ�ရ�� အ�ကမ��ဖက�တပ�ဖ���ဝင��တ�န�� တ��င��ရင��သ��လက�နက�က��င��တ��က�� တ��က�ပ�� မ�က�ခဏ �ဖစ�ပ����န�ပ�� စစ��ဘ��ရ��င��နရတ�� �ပည�သ�အမ���အ�ပ�� ရ���နပ�တယ�။

http://burmese.dvb.no/archives/462670

------

သ�မ��တပ� (၂)တပ� လ�ပ�ရ���သည�� �န�င�ခ����မ ���နယ� တ��က�ပ���ဖစ� �ဒသခံ (၃၀၀)�က���တ�မ���ရ��င��နရ

Page 59 of 60

By SHAN - May 7, 2021

သ�မ��တပ� ၂ဖ��� လ�ပ�ရ���ရ� နယ���မ�ဖစ�သည�� သ�မ����မ�က� �န�င�ခ����မ ���နယ� အတ�င�� တ��က�ပ���ဖစ�ပ���က� �ဒသခံ(၃၀၀) �က��� ထ�က���ပ� တ�မ���ရ��င��နရ��က�င�� သတင��ရရ��သည�။

�န�င�ခ����မ ��နယ� န��မ�န��က��ရ�� ��င�� န��ယ�တ��က��ရ�� တ�င� သ�မ���ပည� �ပန�လည� ထ��ထ�င��ရ� တပ�မ�တ��(RCSS) ��င�� သ�မ���ပည�တ���တက��ရ�ပ�တ� (SSPP)တ��� လ�ပ�ရ����ကသည���နရ��ဖစ��ပ��၊ �မ (၄)ရက�မ�စတင�က� တ��က�ပ���ဖစ�ပ���သ�ဖင�� �ဒသခံ (၃၀၀)�က��� သည� ထ�က���ပ� တ�မ���ရ��င��နရသည�။

“ ထ�က���ပ�လ�တ�� ရ��သ�� (၃၀၀)�က���က အခ� က�လ��က���က��ရ�� ဘ�န���က���က��င��မ�� ရ��တယ�။ ဒ��န�ထ� ရ���န�သ�တယ�။ မ�ပန�ရ��က�သ�ဘ��။ အခက�အခ��တ�� �လ�ဆယ� မရ���သ�ဘ��” ဟ� �န�င�ခ��� �ဒသခံ တဦ� က သ�မ��သံ�တ��ဆင��က����ပ�သည�။

�န�င�ခ����မ ���နယ�အတ�င�� �ဖစ�ပ���သည�� တ��က�ပ��က�စ���င�� ပတ�သက��ပ�� သ�မ��သံ�တ��ဆင�� အ�န�ဖင�� RCSS/SSA��င�� SSPP/SSA တ���က�� ဆက�သ�ယ��မ��မန��ခ���သ��လည�� မရခ���ပ။

သ�မ����မ�က� �က��က�မ�၊ သ��ပ� ��င�� နမ�တ��မ ���နယ� တ�င� RCSS/SSA ��င�� SSPP /SSA ၊ TNLA ပ���ပ�င��တ���တ��က�ပ���ဖစ�ပ���က� စစ��ရ��င� ၂�ထ�င��က��� ထ�က���ပ�တ�မ���ရ��င��နရသည�။

သ�မ��တပ� (၂)တပ� အခ�င��ခ�င�� တ��က�ပ��မ�ဖစ��ရ� ��င�� တ��င��ရင��သ��လက�နက�က��င� အခ�င��ခ�င�� �က��တ��က�ပ��မ�ဖစ�ပ����ရ� အတ�က� လ�မ�အဖ���အစည��မ���၊ သံဃ��တ��မ���၊ �ဒသခံ�ပည�သ�မ���က မ�က�ခဏ စ�ထ�တ� အ��က�င���က��ခ����က�င��သ�ရသည�

https://burmese.shannews.org/archives/21928

------

Page 60 of 60