Press Release No. 1 / Pre-Announcement (30 May 2016) 14 Cologne
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Viva Con Agua JAHRESBERICHT 2017 10 KUNST ESPERANTO BEI VIVA CONAGUA: Are Opentoit
JAHRESBERICHT 2017 20 17 (Jahresbericht) 1 PROJEKTZYKLUS PROJECT CYCLE Der Anstoß zu einem neuen Projekt geht von einmal im Jahr hat Viva con Agua die Möglich- A new project has been triggered by the re- per year, Viva con Agua has the possibility to den jeweiligen Country Offices der Welthunger- keit, sich persönlich im Rahmen eines Pro- spective Welthungerhilfe (World Hunger Aid) form its own view of the project’s progress hilfe bzw. den Offices von lokalen NROs (Nicht- jektbesuchs vom Projektfortschritt ein Bild zu country offices and local NGO offices (non within the scope of a project visit. regierungsorganisationen) aus! Diese erhalten machen. governmental organizations)! These, in turn, wiederum zuerst von den Repräsentanten der will first gain information about the require- Post Implementation Monitoring means “obser- Bevölkerung in den potentiellen Projektgebie- Post Implementation Monitoring bedeutet „Be- ments for the project’s development from re- vation” following the official project end. ten Informationen über den Bedarf an Projekt- obachtung“ nach offiziellem Projektende. presentatives of the inhabitants of the potential This relates to a data collection process that maßnahmen. Es handelt sich um einen Prozess der Datener- project areas. continues for a set time. hebung, der über eine bestimmte Zeit anhält. Viva con Agua has decided to support this Konzeption: Gemeinsam mit der Bevölkerung Viva con Agua hat sich dazu entschlossen, die- Concept: with the help of the local population fundamental component of development co- wird geprüft, ob ein mögliches WASH-Projekt sen elementaren Bestandteil der Entwicklungs- tests will be carried out to see if a potential operation with donations for selected projects. -
P.9 P.14 P.28 P.17
Hamburg, My Harbour Zero Waste, Full Taste Pirates of Activism Cutting Edge Tradition Afro-German musician, artist, feminist and trained ethnologist, Gastronomy produces far too much food trash. Thankfully, COMPANION gets to know the Sea Shepherd Conservation Curation meets collaboration: we explore Austria’s Vorarlberg Onejiru, is as lively and diverse as her adopted Hanseatic home. Berlin now has its first zero-waste restaurant, Frea. And the Society, a marine NGO that focuses on fighting environmental region, where a tight-knit community of craftspeople has led She shows us its highlights on a district tour with a conscience. global movement is just beginning. damaging and the slaughter of wild animals in the world’s seas. to innovative movements in contemporary architecture. p.9 p.17 p.14 p.28 A magazine by friendsoffriends.com Featuring Fashion & Style, Food & Drink, Art & Entertainment, Outdoor & Activity, Hospitality & Retreat, People & Business Free for guests of 25hours Hotels € 5,50 / £ 4 / $ 6 / CHF 6 for 25hours Hotels from Berlin, Cologne, Düsseldorf, Frankfurt, Hamburg, Munich, Paris, Vienna, Zurich & Beyond 17companion-magazine.com THE FUTURE Strictly dictated trends, environmental pollution, exploited workers—these realities take the fun out of fashion. However, another way is possible. COMPANION presents five alterna- OF tives to senseless consumerism. Bon Voyage Doing something worthwhile on holiday hasn’t become a trend for nothing. From cleaning up the beach to rescuing FASHION animals, why not leave something special behind instead of only bringing something back? Bonus: you get to know local culture and people that little bit better. Activity Map, p. 24 Support the Local Community Off to South Africa! Whether you’d like to learn more about traditional beading, cooking or rural life in the region of Durban and its surroundings in KwaZulu-Natal, WOWZULU gets you in touch with the local community—and makes sure your trip becomes a humbling experience. -
Full Program About Activities on Flight and Migration During the Actionweek Against G8
Full program about Activities on Flight and Migration during the Actionweek against G8 Saturday, 2 of June - big international demonstration in Rostock The antiracist bloc („flight and migration“) is going to walk at the front of the west-route of the demonstration, including own loudspeaker-car. Meetingpoint: 11 a.m. „Hamburger Straße/Graf- Schwerin-Straße“ (5 minutes from the S-Bahn-Station „R- Bramow“). 12 a.m. beginning of the initial manifestation, among others a refugee activist of NoLager Mecklenburg-Vorpommern is going to hold a speech. 1 p.m. start of the demonstration Sunday, 3 of June: Opening Event on Sunday, June 3rd 2007 10am to 1pm at the Nikolai Church in Rostock Ueber Europa (hinaus) / Beyond Europe Europe as a political project of social movements? Organisers: attac, Euromarches, Friedens- und Zukunftswerkstatt, IG Metall, FB Gesellschaftspolitik, Interventionistische Linke, kein mensch ist illegal, medico international, WEED Speakers: Kai Burmeister (IG Metall FB Gesellschaftspolitik) Lucile Daumas (attac Marokko / Migration Network) Gyekye Tanoh (Thirld World Network Africa / Stop EPAs Campaign) Miroslav Prokěs (Peace activist of the Czech Social Forum) Angela Klein (Euromarches / Precarity Network) Increasingly, politics takes place on a European level. Yet social movements and trade unions think and act too little on this European terrain. On the one hand, the EU stands for an increased coming together of this region. On the other hand, the policies and practices of EU institutions take their lead from neoliberal -
Unfamiliar Art Music Film Culture 02
9783945 772072 UNFAMILIAR ART MUSIC FILM CULTURE 02. – 05.07.2015 INHALT CONTENTS 5 VORWORT PREFACE 50 W.A.S.H. – WATER ART SANITATION HYGIENE 6 Oke Göttlich 52 Im Kontext von Entwicklungszusammenarbeit 8 Bela B In the context of development cooperation 54 #ILoveHandwashing 11 EINLEITUNG INTRODUCTION 64 WeLoveYouganda 70 Asegis – Zusammen als Einheit Asegis – Together as one 12 ÜBERSICHT OVERVIEW 74 The Waterman of India 15 UNFAMILIAR 80 FUSSBALL SCHAFFT VERBINDUNG FOOTBALL CREATES CONNECTIONS 16 ...aus redaktioneller Perspektive 82 KIEZHELDEN – die soziale Seite des FC St. Pauli ...from an editorial perspective KIEZHELDEN – the social side of the FC St. Pauli 18 ...aus kuratorischer Perspektive 84 Refugees Welcome ...from a curatorial perspective 20 ...aus wissenschaftstheoretischer Perspektive 88 FREUNDE FRIENDS ...from a scientific philosophical perspective 22 ...aus der Perspektive der Plattform für zeitbasierte Kunst MOMENTUM 110 MITWIRKENDE A-Z CONTRIBUTORS A-Z ...from the perspective of the time-based art platform MOMENTUM 348 DANKE THANK YOU 25 KUNST IM ÖFFENTLICHEN RAUM ART IN PUBLIC SPACES 2 6 It Might Be Possible the World Is Without any Meaning 352 IMPRESSUM IMPRINT 31 Öffentliche Kunst Public Art 352 SPENDENKONTO DONATION INFORMATION 34 PERSPEKTIVENVIELFALT DIVERSITY OF PERSPECTIVES 36 Onejiru 42 Philipp Heerwagen 4 6 Sanjib Dey VORWORT PREFACE VORWORT PREFACE Hallo FreundInnen des Perspektivwechsels Oke Göttlich Willkommen zur fünften Auflage der Millerntor Gallery - dem Hort der ungewöhnlichen Lebendigkeit. Dear Friends of the shifted perspective, Die Zusammenarbeit des FC St. Pauli mit Viva con Agua scheint mit keiner Aktion bunter, passender Welcome to the fifth edition of the Millerntor Gallery - a refuge for unusual vibrancy.