Apéndices/Appendices Apéndice/Appendix 1A

Contexto Geologico Información base para entender el contexto geologico de Cabeceras Nanay-Mazán-Arabela, Perú. La información fue recopilada por R. Stallard.

Contexto Geologico

Descripción de las Unidad y edad Descripción geológica Interpretación geológica Descripción geomórfica aguas y suelos

Depósitos de terraza— Arcillas y arenas de Área de inundación Llanos ubicados sobre Una variación que Pleistoceno—Holoceno colores amarillo hasta antigua. el nivel actual de la depende en la influencia —1 Ma—presente marrón. máxima de inundación de deferentes fuentes de de los ríos. Tiene agua: el río principal, estructuras preservadas afluentes del río de la antigua llanura de principal y lluvia— inundación. En las aguas negras, claras, y terrazas más bajas hay blancas. Suelos pobres muchas áreas saturadas hasta ricos. y es la zona de muchos aguajales.

Depósitos de terraza— Arcillas y arenas de Área de inundación Llanos ubicados sobre Una variación que Pleistoceno—Holoceno colores amarillo hasta antigua. el nivel actual de la depende en la influencia —1 Ma—presente marrón. máxima de inundación de deferentes fuentes de de los ríos. Tiene agua: el río principal, estructuras preservadas afluentes del río de la antigua llanura de principal y lluvia— inundación. En las aguas negras, claras, y terrazas más bajas hay blancas. Suelos pobres muchas áreas saturadas hasta ricos. y es la zona de muchos aguajales.

Unidad de arenas Areniscas de casi puro Hay dos interpreta- Colinas altas planas y Típicamente de tipo blancas—Mioceno cuarzo, lodalitas rojas, ciones: 1) Depósitos de truncadas, con una aguas negras, de alguna Tardío—Plioceno— y conglomerados de arena blanca transpor- altura de 30–60 m, con forma transparentes a 8?–3? Ma cuarzo; paleocorrientes tado del este. 2) una vegetación densa y veces de coloración desde el oeste. Producto de meteori- uniforme que se ve en fuertemente marrón. zación in situ en una imagines satélite. Lechos de arenas antigua planicie blancas. Concentración agradiacional, con de sólidos disueltos es redeposición local. sumamente baja (conductividad 8–30 :S cm–1 por el pH bajo). Suelos muy pobres.

Unidad C o Nauta 2 Areniscas y lodalitas de Depósitos de sedimen- Disección regular, Típicamente de tipo Mb—Mioceno tardío— colores amarillo hasta tos, más meteorizados con valles profundos y aguas negras, de alguna Plioceno—8?–3? Ma marrón y conglomerados. que antes, continentales muy bien desarrollados, forma transparentes a Fuertemente canalizado. fluviales, y tal vez laderas empinadas, veces de coloración Muchas veces empieza estuarinos, en un ocasionalmente con fuertemente marrón. con una capa de sistema deposisional en fondos en de ‘U’ por Lechos de arenas conglomerado de chert, forma de una planicie deposición de material blancas. Concentración fragmentos de rocas y agradiacional. Ocasiona- erosionado. Elevaciones de sólidos disueltos es cuarzo. Arcillas más do por el levantamiento máximas de colinas sumamente baja caoliníticas. de la Cordillera Oriental entre 30–50 m. (conductividad 4–8 de los Andes. :S cm–1 en aguas claras, 8–30 :S cm–1, por el pH bajo, en aguas negras). Suelos pobres.

156 RAPID BIOLOGICAL INVENTORIES INFORME/REPORT NO. 18 Apéndice/Appendix 1A

Contexto Geologico

Contexto Geologico

Descripción de las Unidad y edad Descripción geológica Interpretación geológica Descripción geomórfica aguas y suelos

Unidad B o Nauta Areniscas y lodalitas de Primeros depósitos Disección regular, con Aguas contienen carga 1 Mb—Mioceno colores amarillo hasta de sedimentos en un valles poco profundos en suspensión que limite tardío—9–8? Ma marrón y conglomerados. sistema costero y en forma de ‘U’, y con el transparencia que les Fuertemente canalizado. estuarino. Ocasionado colinas bajas y redondas dan un color ligeramente ¿Arcillas esmectíticas? por el levantamiento con elevaciones máximas anaranjado–lechosa. de la Cordillera Oriental cerca de 30 m. Una Concentración de sólidos de los Andes. sistema de drenaje muy disueltos es bien baja denso con incisiones (conductividad 8–12 superficiales, pequeñas :S cm–1). Suelos y cortas. intermedios.

Formación Pevas— Composición lodolítica, Sedimentación en un Casi igual que Aparencia casi igual que Mioceno temprano de característico color ambiente fluvio–lacustre Unidad B. Es muy Unidad B. Concentración tardío—Mioceno azul turquesa, alterna- oscilando entre la difícil diferenciar de sólidos disueltos es temprano tardío das con capas ligníticas planicie aluvial y la zona entre ellas por rasgos más alta que Unidad B —19–9 Ma y un abundante de costera alta, que geomórficos. por efecto de meteori- presencia de moluscos muestra los efectos de zación de minerales fósiles. Arcillas mareas, y raras veces, inestables como calcita, esmectíticas. agua salada. aragonita y pirita (conductividad 20–300 :S cm–1). Suelos intermedios.

Referencias claves: Hoorn, 1993, 1996; Hoorn, et al. 1995; Kauffman, et al., 1998; Linna, 1993; Roddaz, et al., 2005a,b, 2006; Ruokolainen and Tuomisto, 1998; Räsänen, 1993; Räsänen, et al., 1993, 1995, 1998; Stallard, 2005; Vonhof, et al. 2003; observaciones personales.

PERú: NANAY-MAZáN-ARABELA SEPTIEMBRE/SEPTEMBER 2007 157 Apéndice/Appendix 1A

Geological Context Background information on the geological context of Nanay-Mazán-Arabela Headwaters, . The information was compiled by R. Stallard.

Geological Context

Description of Unit and Age Geologic description Geologic interpretation Geomorphic description soils and water

Alluvial plain— Sands and clays; Current area of Plains located near or Variation that depends Holocene —present colors yellow to brown. inundation. below the current level on the influence of of maximum inundation different water sources: by the rivers. Has the main river, its a variety of structures tributaries, and rain— including 1) sand bars, black, clear, and white scroll bars, and beaches, waters. Rich soils. 2) shore ridges formed by levees and swales, and 3) swampy environments subject to flooding (aguajales).

Terrace deposits— Sands and clays; Old areas of inundation. Plains located higher Variation that depends Pleistocene—Holocene colors yellow to brown. than the current level of on the influence of —1 Ma—present maximum inundation of different water sources: the rivers. These have the main river, its structures preserved tributaries, and rain— from the old inundation black, clear, and white plain. In the lowest waters. Poor to rich soils. terraces there are many saturated areas, and this is the zone of many aguajales.

White Sand Unit Almost pure quartz There are two interpreta- High truncated hills Typically black waters, Late Miocene sands, red mudstones, tions: 1) deposits of with a height of about usually transparent, and Pliocene—8?–3? Ma and quartz conglomer- white sand transported 30–60m, and with a at times with a deep ates; paleocurrents from the east. 2) Products dense uniform vegeta- brown color. Stream beds from the west. of in situ weathering in tion that one can see in of white sand. Dissolved the old aggradational satellite images. solid concentration is plain, with local extremely low (conduc- redeposition. tivity 8–30 :S cm–1, because of the low pH). Very poor soils.

Unit C or Nauta Yellow to brown sand- Deposits of sediments Regular dissection with Typically black waters, 2 Mb—Late Miocene to stones and mudstones that are more weathered deep, well developed usually transparent, and Pliocene—8?–3? Ma and conglomerates. than before, fluvial– valleys, steep slopes, at times with a deep Intensely channelized. continental, and at times occasionally with brown color. Stream Often begins with a estuarine, in a deposi- “U–shaped” bottoms beds of white sand. conglomeratic horizon tional system in the form because of the Dissolved solid concen- with chert, rock of an aggradational plain. deposition of eroded tration is extremely low fragments, and quartz. Caused by the uplift material. Maximum (conductivity 4–8 More kaolinitic clays. of the Eastern Cordillera hill elevations between :S cm–1 in clear waters, of the Andes. 30–50 m. 8–30 :S cm–1, because of the low pH, in black waters). Poor soils.

158 RAPID BIOLOGICAL INVENTORIES INFORME/REPORT NO. 18 Apéndice/Appendix 1A

Geological Context

Geological Context

Description of Unit and Age Geologic description Geologic interpretation Geomorphic description soils and water

Unit B or Nauta 1— Yellow to brown sand- Deposits of sediments in Regular dissection with Waters have suspended Late Miocene— stones and mudstones a coastal and estuarine shallow “U–shaped” material that limit their 9–8? Ma and conglomerates. system caused by the valleys, and low rounded transparency and give Intensely channelized. uplift of the Eastern hills with maximum them a milky orange Smectitic clays? Cordillera of the Andes. elevations near 30 m. color. The dissolved Has a very dense solid concentration is drainage network with very low (conductivity superficial, small, and 8–12 :S cm–1). short incisions. Intermediate soils.

Pevas Formation— Mudstones with a Sedimentation in a Almost the same as Appearance almost the Late early Miocene— characteristic turquoise fluvial–lacustrine Unit B. It is difficult to same as Unit B. Higher early late Miocene— blue color, alternating environment alternating differentiate between dissolved solid concen- 19–9 Ma with lignite layers and between an alluvial plain them using geomorphic trations than Unit B an abundance of and the upper coastal features. because of the effects mollusc fossils. zone, which shows the of weathering of Smectitic clays. effects of tides and rarely unstable minerals such salt water. as calcite, aragonite, and pyrite (conductivity 20–300 :S cm–1). Intermediate soils.

Key References: Hoorn, 1993, 1996; Hoorn, et al. 1995; Kauffman, et al., 1998; Linna, 1993; Roddaz, et al., 2005a,b, 2006; Ruokolainen and Tuomisto, 1998; Räsänen, 1993; Räsänen, et al., 1993, 1995, 1998; Stallard, 2005; Vonhof, et al. 2003; personal observations.

PERú: NANAY-MAZáN-ARABELA SEPTIEMBRE/SEPTEMBER 2007 159 Apéndice/Appendix 1B

Muestras de Agua/ Muestras de agua recolectadas por R. Stallard en tres sitios durante el inventario biológico rápido Water Samples en Cabeceras Nanay-Mazán-Arabela, Perú, entre 15 y 30 de agosto 2006. Las coordenadas geográficas usan WGS 84 y la zona UTM es 18 M.

Muestras de Agua / Water Samples

Sedimento en suspención/ Tipo de Anchura Altura de Norte/ Latitud/ Longitud/ Elevación/ Temperatura/ Conductividad/ Suspended cauce/ del cauce/ bancos/ Este/Easting Northing Latitude Longitude Elevation Temperature Conductivity sediment Tipo de agua/ Channel Channel Bank height Corriente/ Muestra/Sample Región/Region Sitio/Site Fecha/Date Hora/Time (m) (m) (°) (°) (m) (°C) (μS/cm) pH (mg/L) Water type style width (m) (m) River flow

AM060001 Alto Mazan Rio Mazan 8/19/2006 15:05 18M 556415 9714153 -2.586 -74.493 134 25 7.73 5.47 64.7 W M 30 6 St AM060002 Alto Mazan Q. Agua Negra 8/19/2006 16:50 18M 556200 9713745 -2.590 -74.494 148 24 8.42 4.96 39.6 C Me 3 2 M AM060003 Alto Mazan Q. Grande 8/20/2006 10:10 18M 556153 9712872 -2.598 -74.495 136 25 7.96 5.69 25.4 W Me 10 4 St AM060004 Alto Nanay Q. Cascada 1 8/21/2006 15:40 18M 519470 9689975 -2.805 -74.825 137 24 4.07 5.52 3.6 C B 3 2 M AM060005 Alto Nanay Q. Agua Blanca 8/21/2006 16:20 18M 519404 9689792 -2.807 -74.825 138 25 4.57 5.50 11.6 C M 20 4 M AM060006 Alto Nanay Q. T41640 8/22/2006 11:30 18M 517978 9689426 -2.810 -74.838 170 24 4.03 4.94 4.6 C Se 3 2 M AM060007 Alto Nanay Q. T43425 8/22/2006 13:30 18M 516231 9689408 -2.810 -74.854 233 24 4.12 5.24 8.0 C Se 3 2 M AM060008 Alto Nanay Q. T43715 8/22/2006 14:25 18M 515955 9689408 -2.810 -74.856 208 26 4.69 5.50 8.2 C M 10 3 M AM060009 Alto Nanay Q. Cascada 2 8/23/2006 13:50 18M 519783 9689296 -2.811 -74.822 162 24 4.96 5.48 1.8 C B 2 2 M AM060010 Alto Nanay Q. T20075 8/24/2006 13:35 18M 519504 9689787 -2.807 -74.825 138 25 13.12 4.26 1.1 B Se 0.5 1 W AM060011 Alto Nanay Cocha T2 8/24/2006 13:50 18M 519501 9689787 -2.807 -74.825 138 25 7.68 5.38 13.0 B L 15 3 Se AM060012 Alto Nanay Pozo T1 8/24/2006 14:00 18M 519520 9689901 -2.806 -74.824 136 25 9.58 4.96 18.5 B L 5 2 Se AM060013 Q. Panguana Q. Campamento 8/27/2006 10:50 18M 483261 9763838 -2.137 -75.151 176 24 24.2 6.43 29.0 W Me 3 3 St AM060014 Q. Panguana Q. Pantano 8/27/2006 12:20 18M 483170 9763931 -2.136 -75.151 176 25 12.50 5.62 10.5 C N 10 0 W AM060015 Q. Panguana Q. Panguana T2 8/27/2006 14:30 18M 483010 9764223 -2.133 -75.153 165 24 29.3 6.39 141.9 W Se 10 3 St AM060016 Q. Panguana Q. T44075 8/28/2006 14:50 18M 481017 9761532 -2.157 -75.171 196 25 77.1 6.98 20.1 C Se 2 1 M AM060017 Q. Panguana Q. Panguana T4 8/28/2006 15:30 18M 481538 9762003 -2.153 -75.166 205 24 26.0 6.57 11.6 C Se 6 2 M AM060018 Q. Panguana Rio Arabela_R 8/29/2006 13:20 18M 487348 9766618 -2.111 -75.114 166 26 12.20 5.85 33.5 W M 75 4 St AM060019 Q. Panguana Q. Aguajal 8/29/2006 14:00 18M 486625 9766561 -2.112 -75.120 167 26 6.39 5.04 14.3 B N 3 0.5 Sl AM060020 Q. Panguana Q. T14825 8/29/2006 16:00 18M 484622 9765207 -2.124 -75.138 163 26 36.3 6.75 10.5 C Se 5 4 M AM060021 Q. Panguana Manteal T2 8/30/2006 8:30 18M 483261 9763838 -2.137 -75.151 176 24 6.19 5.04 84.3 C Sp 0 0 Se AM060022 Iquitos Río Nanay 9/07/2006 8:50 18M 691548 9590385 -3.704 -73.275 86 27 7.13 5.45 31.8 B M 100 4 M AM060023 Iquitos Río Amazonas 9/07/2006 9:45 18M 695804 9590475 -3.703 -73.237 86 29 256 7.54 147.6 W S 2000 20 St

160 RAPID BIOLOGICAL INVENTORIES INFORME/REPORT NO. 18 Apéndice/Appendix 1B

Water samples collected by R. Stallard at three sites during the rapid biological inventory from Muestras de Agua/ 15-30 August 2006 in Nanay-Mazán-Arabela Headwaters, Peru. Geographic coordinates use Water Samples WGS 84, and the UTM zone is 18 M.

Muestras de Agua / Water Samples

Sedimento en suspención/ Tipo de Anchura Altura de Norte/ Latitud/ Longitud/ Elevación/ Temperatura/ Conductividad/ Suspended cauce/ del cauce/ bancos/ Este/Easting Northing Latitude Longitude Elevation Temperature Conductivity sediment Tipo de agua/ Channel Channel Bank height Corriente/ Muestra/Sample Región/Region Sitio/Site Fecha/Date Hora/Time (m) (m) (°) (°) (m) (°C) (μS/cm) pH (mg/L) Water type style width (m) (m) River flow

AM060001 Alto Mazan Rio Mazan 8/19/2006 15:05 18M 556415 9714153 -2.586 -74.493 134 25 7.73 5.47 64.7 W M 30 6 St AM060002 Alto Mazan Q. Agua Negra 8/19/2006 16:50 18M 556200 9713745 -2.590 -74.494 148 24 8.42 4.96 39.6 C Me 3 2 M AM060003 Alto Mazan Q. Grande 8/20/2006 10:10 18M 556153 9712872 -2.598 -74.495 136 25 7.96 5.69 25.4 W Me 10 4 St AM060004 Alto Nanay Q. Cascada 1 8/21/2006 15:40 18M 519470 9689975 -2.805 -74.825 137 24 4.07 5.52 3.6 C B 3 2 M AM060005 Alto Nanay Q. Agua Blanca 8/21/2006 16:20 18M 519404 9689792 -2.807 -74.825 138 25 4.57 5.50 11.6 C M 20 4 M AM060006 Alto Nanay Q. T41640 8/22/2006 11:30 18M 517978 9689426 -2.810 -74.838 170 24 4.03 4.94 4.6 C Se 3 2 M AM060007 Alto Nanay Q. T43425 8/22/2006 13:30 18M 516231 9689408 -2.810 -74.854 233 24 4.12 5.24 8.0 C Se 3 2 M AM060008 Alto Nanay Q. T43715 8/22/2006 14:25 18M 515955 9689408 -2.810 -74.856 208 26 4.69 5.50 8.2 C M 10 3 M AM060009 Alto Nanay Q. Cascada 2 8/23/2006 13:50 18M 519783 9689296 -2.811 -74.822 162 24 4.96 5.48 1.8 C B 2 2 M AM060010 Alto Nanay Q. T20075 8/24/2006 13:35 18M 519504 9689787 -2.807 -74.825 138 25 13.12 4.26 1.1 B Se 0.5 1 W AM060011 Alto Nanay Cocha T2 8/24/2006 13:50 18M 519501 9689787 -2.807 -74.825 138 25 7.68 5.38 13.0 B L 15 3 Se AM060012 Alto Nanay Pozo T1 8/24/2006 14:00 18M 519520 9689901 -2.806 -74.824 136 25 9.58 4.96 18.5 B L 5 2 Se AM060013 Q. Panguana Q. Campamento 8/27/2006 10:50 18M 483261 9763838 -2.137 -75.151 176 24 24.2 6.43 29.0 W Me 3 3 St AM060014 Q. Panguana Q. Pantano 8/27/2006 12:20 18M 483170 9763931 -2.136 -75.151 176 25 12.50 5.62 10.5 C N 10 0 W AM060015 Q. Panguana Q. Panguana T2 8/27/2006 14:30 18M 483010 9764223 -2.133 -75.153 165 24 29.3 6.39 141.9 W Se 10 3 St AM060016 Q. Panguana Q. T44075 8/28/2006 14:50 18M 481017 9761532 -2.157 -75.171 196 25 77.1 6.98 20.1 C Se 2 1 M AM060017 Q. Panguana Q. Panguana T4 8/28/2006 15:30 18M 481538 9762003 -2.153 -75.166 205 24 26.0 6.57 11.6 C Se 6 2 M AM060018 Q. Panguana Rio Arabela_R 8/29/2006 13:20 18M 487348 9766618 -2.111 -75.114 166 26 12.20 5.85 33.5 W M 75 4 St AM060019 Q. Panguana Q. Aguajal 8/29/2006 14:00 18M 486625 9766561 -2.112 -75.120 167 26 6.39 5.04 14.3 B N 3 0.5 Sl AM060020 Q. Panguana Q. T14825 8/29/2006 16:00 18M 484622 9765207 -2.124 -75.138 163 26 36.3 6.75 10.5 C Se 5 4 M AM060021 Q. Panguana Manteal T2 8/30/2006 8:30 18M 483261 9763838 -2.137 -75.151 176 24 6.19 5.04 84.3 C Sp 0 0 Se AM060022 Iquitos Río Nanay 9/07/2006 8:50 18M 691548 9590385 -3.704 -73.275 86 27 7.13 5.45 31.8 B M 100 4 M AM060023 Iquitos Río Amazonas 9/07/2006 9:45 18M 695804 9590475 -3.703 -73.237 86 29 256 7.54 147.6 W S 2000 20 St

LEYENDA/ Tipo de agua/Water type Tipo de cauce/Channel type Corriente/River flow Legend B = Aguas negras/Blackwater B = Roca madre/Bedrock M = Moderada/Moderate C = Aguas claras/Clearwater L = Lago/Lake Se = Agua subterrania/Seepage W = Aguas blancas/Whitewater M = Meandros/Meanders Sl = Muy débil/Slight Me = Meandros encajonados/ St = Fuerte/Strong Entrenched meanders W = Débil/Weak N = Reticulado/Network S = Recto/Straight Se = Recto encajonado/ Entrenched straight Sp = Manteal/Spring

PERú: NANAY-MAZáN-ARABELA SEPTIEMBRE/SEPTEMBER 2007 161 Apéndice/Appendix 1C Hydrología/Hydrology

HYDROLOGÍA / HYDROLOGY

+ Las medidas de pH y pH (-log aH ) conductividad, en micro- Siemens por cm. Los símbolos 3 negros representan muestras colectadas durante este estudio, mientras que los símbolos grises corresponden a las Ácidos puros/ muestras colectadas en otros 4 Pure acids sitios a lo largo de las cuencas del Amazonas y el Orinoco. Nota la gran variación en tipos de agua en Cabeceras N-M-A./ Aguas negras/ Field measurements of pH and Blackwaters conductivity, in micro-Siemens 5 per cm. The black symbols represent samples collected during this study, while the Unidad B/ outlined symbols correspond to Unit B samples collected elsewhere Pevas arcillas/ across the Amazon and Orinoco 6 Pevas clays only basins. Note the broad variation Unidad C/ in water types in N-M-A Amazonas, Iquitos Unit C Headwaters. Pevas + calcita,pirita/ Pevas + calcite, pyrite 7

8

10 100 1000 10000 Conductividad/Conductivity (µS)

LEYENDA/ Andes Río Yaquerana (medio)/ Legend Olla tectonica/Tectonic Basin (middle) Meotorizacíon profunda/ ■ Alto Mazan Deeply weathered ✖ Alto Nanay Escudos/Shields ★ Río Panguana/Arabela Río Negro Río Nanay Río Gálves (medio)/(middle) Río Amazonas, Iquitos Río Blanco

162 RAPID BIOLOGICAL INVENTORIES INFORME/REPORT NO. 18 Apéndice/Appendix 2

Especies de plantas vasculares registradas en Cabeceras Nanay-Mazán-Arabela, durante el inventario biológico Plantas/ rápido entre 15 y 30 de agosto de 2006. Compilación por R. Foster y N. Dávila. Miembros del equipo botánico: R. Foster, N. Dávila, G. Nuñez-Iturri y C. Vriesendorp. La información presentada aquí se irá actualizando y estará disponible en la página Web en www.fieldmuseum.org/rbi.

PLANTAS VASCULARES / VASCULAR PLANTS

Nombre científico/ Scientific Name Presencia/Presence Record

Observación/ Alto Mazan Alto Nanay Panguana Colección/Collection Observation

Acanthaceae (12) Aphelandra (1 sp.) X – – 2380 – Fittonia albivenis – – X – X Juruasia rotundata – – X 2935 – Justicia scansilis X – – – X Justicia (2 spp.) X – X 2331/2916 – Mendoncia (1 sp.) – – X – X Pulchranthus adenostachyus X – – 2327/2366 – Ruellia chartacea – – X 2720 – Ruellia (1 sp.) – – X 2793 – Sanchezia skutchii – – X 2915 – Sanchezia (1 sp.) – – X 2813 – Amaryllidaceae (1) Crinum erubescens X – – 2386 – Anacardiaceae (3) Spondias venosa X – – – X Tapirira guianensis 1 X – – – X Tapirira guianensis 2 X X X 2510 – Anisophylleaceae (1) Anisophyllea guianensis – X – 2648 – Annonaceae (41) Annona hypoglauca X – – – X Annona (1 sp.) – – X 2771 – Cremastosperma (2 spp.) – – X 2848/2904 – Cymbopetalum (1 sp.) – X – 2644 – Duguetia (2 spp.) – – X 2752/2880 – Fusaea (1 sp.) – X – 2668 – Guatteria hyposericea – – X 2851 – Guatteria melosma cf. – X – 2540 – Guatteria (14 spp.) X – X 2335/2336/2381/2384/2388/ – 2423/2436/2437/2449/2452/ 2750/2781/2784/2801 Malmea s.l. (1 sp.) X – – – X Oxandra euneura – X – – X

LEYENDA/ Colección/Collection: Observación/Observation: Legend Numero de coleccíon de N. Dávila/ Observaciones sin especimenes por Collection number of N. Dávila N. Dávila o R. Foster/Unvouchered observations by N. Dávila or R. Foster

PERú: NANAY-MAZáN-ARABELA SEPTIEMBRE/SEPTEMBER 2007 163 Apéndice/Appendix 2

Plantas/Plants Species of vascular plants recorded in Nanay-Mazán-Arabela Headwaters in a rapid biological inventory from 15–30 August 2006. Compiled by R. Foster and N. Dávila. Rapid biological inventory botany team members: R. Foster, N. Dávila, G. Nuñez-Iturri, and C. Vriesendorp. Updated information will be posted at www.fieldmuseum.org/rbi.

PLANTAS VASCULARES / VASCULAR PLANTS

Nombre científico/ Scientific Name Presencia/Presence Record

Observación/ Alto Mazan Alto Nanay Panguana Colección/Collection Observation

Oxandra mediocris – – X – X Oxandra xylopioides – – X – X Porcelia (1 sp.) X – – – X Rollinia (4 spp.) X – X 2363/2741/2892/2897 – Trigynaea (1 sp.) X – – – X Unonopsis (1 sp.) X – – – X Xylopia micans X – – – X Xylopia (1 sp.) – – X 2706 – 4 unknown genera X X X 2344/2337/2589/2816 – Apocynaceae (10) Ambelania occidentalis X – – 2377 – Aspidosperma (1 sp.) X X X – X Couma macrocarpa X X X – X Forsteronia (1 sp.) X – – 2438 – Himatanthus sucuuba X – – – X Lacmellea (1 sp.) X – X – X Macoubea guianensis – X – 2649/2664 – Odontonema (1 sp.) – X – – X Rauvolfia (1 sp.) X – – 2425 – Rhigospira quadrangularis X X – – X Tabernaemontana sananho X – X – X Araceae (46) Anthurium brevipedunculatum – – X 2804 – Anthurium clavigerum X – X 2401 – Anthurium eminens – – X – X Anthurium pseudoclavigerum – – X – X Anthurium (15 spp.) X X X 2391/2402/2454/2457/2473/ – 2524/2555/2626/2710/2715/ 2797/2895/2913/2917/2925 Caladium smaragdinum – – X – X Dieffenbachia parvifolia X – – – X Dieffenbachia (1 sp.) X – – 2400 – Dracontium (1 sp.) – – X 2910 – Heteropsis (1 sp.) X – – – X Homalomena picturata – – X – X Homalomena (1 sp.) X – – – X Monstera obliqua X – X – X Monstera (1 sp.) – – X 2721 – Montrichardia arborescens X – – – X

164 RAPID BIOLOGICAL INVENTORIES INFORME/REPORT NO. 18 Apéndice/Appendix 2

Plantas/Plants

PLANTAS VASCULARES / VASCULAR PLANTS

Nombre científico/ Scientific Name Presencia/Presence Record

Observación/ Alto Mazan Alto Nanay Panguana Colección/Collection Observation

Philodendron asplundii – X X – X Philodendron campii – – X – X Philodendron ernestii X – – – X Philodendron fragrantissimum X X X – X Philodendron goeldii – X – – X Philodendron hylaeae – – X – X Philodendron tripartitum X – – – X Philodendron wittianum – X – – X Philodendron (3 spp.) X – X 2379/2811/2869 – Rhodospatha (1 sp.) – X X 2875 – Stenospermation (1 sp.) X X X 2585 – Syngonium (1 sp.) X – X – X Urospatha sagittifolia X X – 2442/2583 – Xanthosoma viviparum – – X 2789 – 1 unknown genus X – – 2364 – Araliaceae (4) Dendropanax arboreus cf. – X – – X Dendropanax querceti – – X 2865 – Schefflera macrocarpa – X – – X Schefflera morototoni – X X 2838 – Arecaceae (47) Aiphanes ulei – X X 2526/2882 – Astrocaryum chambira X X X – X Astrocaryum murumuru – – X – X Attalea butyracea X – – – X Attalea insignis X X X – X Attalea maripa – X – – X Attalea racemosa – X – 2470 – Attalea tessmannii – X – – X Bactris bifida X – – – X Bactris hirta X – – – X Bactris maraja 1 – X X – X Bactris maraja 2 – – X – X Bactris riparia X – – – X

LEYENDA/ Colección/Collection: Observación/Observation: Legend Numero de coleccíon de N. Dávila/ Observaciones sin especimenes por Collection number of N. Dávila N. Dávila o R. Foster/Unvouchered observations by N. Dávila or R. Foster

PERú: NANAY-MAZáN-ARABELA SEPTIEMBRE/SEPTEMBER 2007 165 Apéndice/Appendix 2

Plantas/Plants

PLANTAS VASCULARES / VASCULAR PLANTS

Nombre científico/ Scientific Name Presencia/Presence Record

Observación/ Alto Mazan Alto Nanay Panguana Colección/Collection Observation

Bactris simplicifrons X X X – X Bactris (2 spp.) – X – – X Chamaedorea pinnatifrons X – X 2794 – Desmoncus giganteus – – X – X Desmoncus mitis – X X – X Desmoncus orthacanthos X – – 2430 – Desmoncus polyacanthos – X X – X Euterpe precatoria X – X – X Geonoma brongniartii – – X – X Geonoma camana X – X – X Geonoma deversa X X – 2356 – Geonoma leptospadix – X – 2501 – Geonoma longepedunculata X – – – X Geonoma macrostachya X X X – X Geonoma maxima X X – – X Geonoma poeppigiana cf. X – – – X Geonoma stricta X X – 2305 – Geonoma tambopatense cf. X – – – X Geonoma (4 spp.) X X – 2455/2431/2603/2624 – Hyospathe elegans X X X – X Iriartea deltoidea X X X – X Iriartella stenocarpa X X – – X Lepidocaryum tenue X X – – X Mauritia flexuosa X X X – X Oeonocarpus bataua X X X – X Oeonocarpus mapora X – X – X Pholidostachys synanthera – X – – X Phytelephas tenuicaulis X – X – X Socratea exorrhiza X X X – X Wettinia drudei – X – 2564/2638 – Asclepiadaceae (1) Sarcostemma (1 sp.) X – – – X Asteraceae (1) Mikania (1 sp.) – – X – X Balanophoraceae (1) Helosis cayennensis – – X 2756 – Begoniaceae (1) Begonia (1 sp.) – – X 2696 –

166 RAPID BIOLOGICAL INVENTORIES INFORME/REPORT NO. 18 Apéndice/Appendix 2

Plantas/Plants

PLANTAS VASCULARES / VASCULAR PLANTS

Nombre científico/ Scientific Name Presencia/Presence Record

Observación/ Alto Mazan Alto Nanay Panguana Colección/Collection Observation

Bignoniaceae (11) Arrabidea (1 sp.) – – X 2873 – Callichlamys latifolia X X – – X Jacaranda copaia – – X – X Jacaranda glabra – – X – X Jacaranda obtusifolia X X – – X Mansoa alliacea – – X – X Memora cladotricha – X X 2728/2841 – Memora (1 sp.) – – X 2776 – Tabebuia incana cf. – – X – X Tabebuia serratifolia X – X – X 1 género desconocido/ unknown genus – – X 2862 – Bombacaceae (20) Cavanillesia hylogeiton X – X – X Ceiba pentandra – – X – X Ceiba samauma – – X – X Eriotheca (1 sp.) – – X – X Huberodendron swietenioides – X – – X Matisia bicolor cf. – – X – X Matisia bracteolosa – – X – X Matisia cordata – – X – X Matisia malacocalyx – X – – X Matisia oblongifolia – – X 2724/2825 – Matisia (5 spp.) X X X 2418/2456/2645/2773/2823 – Ochroma pyramidale X – – – X Pachira insignis – – X – X Pachira (1 sp.) X – – 2419 – Quararibea wittii – – X – X Quararibea (1 sp.) – – X 2707 – Boraginaceae (2) Cordia nodosa X X X 2462 – Tournefortia (1 sp.) – – X 2830 –

LEYENDA/ Colección/Collection: Observación/Observation: Legend Numero de coleccíon de N. Dávila/ Observaciones sin especimenes por Collection number of N. Dávila N. Dávila o R. Foster/Unvouchered observations by N. Dávila or R. Foster

PERú: NANAY-MAZáN-ARABELA SEPTIEMBRE/SEPTEMBER 2007 167 Apéndice/Appendix 2

Plantas/Plants

PLANTAS VASCULARES / VASCULAR PLANTS

Nombre científico/ Scientific Name Presencia/Presence Record

Observación/ Alto Mazan Alto Nanay Panguana Colección/Collection Observation

Bromeliaceae (11) contracta X – – 2378 – Aechmea fernandae cf. – – X – X Aechmea longifolia X – – – X Aechmea nidularioides – – X – X Aechmea penduliflora cf. – X – 2542 – Aechmea woronowii X X – 2383 – Aechmea (2 spp.) – X X 2525/2834 – Guzmania lingulata – X – 2533 – Guzmania (1 sp.) – X – 2522 – Pitcairnia (1 sp.) – – X 2733 – Burmanniaceae (2) 2 géneros desconocidos/ unknown genera – X – 2596/2606 – Burseraceae (16) Crepidospermum prancei X – – – X Crepidospermum rhoifolium X X X – X Dacryodes sclerophylla cf. – X – – X Protium amazonicum – X X – X Protium gallosum – X X – X Protium hebepetatum X X – – X Protium klugii – X – 2529 – Protium nodulosum X – X 2763 – Protium sagotianum – – X – X Protium subserratum X – – – X Protium trifoliolatum X – – – X Protium (1 sp.) – X – 2498 – Tetragastris panamensis – – X – X Trattinnickia glaziovii – X X – X Trattinnickia peruviana X X X 2914 – 1 unknown genus – X – 2639 – Capparidaceae (3) Capparis detonsa – – X 2866 – Capparis sola X – X – X Podandrogyne (1 sp.) – – X – X Caricaceae (1) Jacaratia digitata X – X – X Caryocaraceae (2) Anthodiscus (1 sp.) – – X – X

168 RAPID BIOLOGICAL INVENTORIES INFORME/REPORT NO. 18 Apéndice/Appendix 2

Plantas/Plants

PLANTAS VASCULARES / VASCULAR PLANTS

Nombre científico/ Scientific Name Presencia/Presence Record

Observación/ Alto Mazan Alto Nanay Panguana Colección/Collection Observation

Caryocar glabrum X X – – X Cecropiaceae (15) Cecropia engleriana X – X – X Cecropia ficifolia X – X – X Cecropia latiloba X – X – X Cecropia membranacea – – X – X Cecropia sciadophylla X – X – X Coussapoa orthoneura X X X – X Coussapoa trinervia X – – – X Coussapoa villosa cf. – – X – X Coussapoa (2 spp.) X – X 2487/2806 – Pourouma cecropiifolia – – X – X Pourouma guianensis X – – – X Pourouma minor – – X – X Pourouma (2 spp.) – X X 2613/2765 – Celastraceae (1) Goupia glabra X X – – X Chrysobalanaceae (12) Couepia (1 sp.) X X – – X Hirtella duckei X – – – X Hirtella (2 spp.) – X – 2663/2675 – Licania caudata – X – – X Licania egleri – X – – X Licania heteromorpha – X – – X Licania petrensis – X – – X Licania reticulata X – – – X Licania urceolaris X X – – X Licania (1 sp.) – – X 2731 – Parinari (1 sp.) – X – 2584 – Clusiaceae (21) Calophyllum brasiliense X – – – X Calophyllum longifolium X – – – X Caraipa (1 sp.) – X – – X

LEYENDA/ Colección/Collection: Observación/Observation: Legend Numero de coleccíon de N. Dávila/ Observaciones sin especimenes por Collection number of N. Dávila N. Dávila o R. Foster/Unvouchered observations by N. Dávila or R. Foster

PERú: NANAY-MAZáN-ARABELA SEPTIEMBRE/SEPTEMBER 2007 169 Apéndice/Appendix 2

Plantas/Plants

PLANTAS VASCULARES / VASCULAR PLANTS

Nombre científico/ Scientific Name Presencia/Presence Record

Observación/ Alto Mazan Alto Nanay Panguana Colección/Collection Observation

Chrysochlamys (3 spp.) X – X 2300/2369/2846 – Clusia (2 spp.) – X – 2527/2642 – Garcinia macrophylla – X – – X Garcinia madruno – X – – X Marila laxiflora X X – – X Symphonia globulifera – X – – X Tovomita weddelliana X X – – X Tovomita (5 spp.) X X – 2340/2347/2491/2609/2632 – Vismia macrophylla X – – – X Vismia (1 sp.) X – – 2357 – 1 unknown genus X – – 2471 – Combretaceae (6) Buchenavia grandis – – X – X Buchenavia oxycarpa cf. X – X – X Buchenavia parvifolia – X – – X Buchenavia tetraphylla X X – – X Combretum (1 sp.) – X – – X Terminalia oblonga – – X – X Commelinaceae (3) Dichorisandra (1 sp.) – – X 2868 – Floscopa peruviana X – X 2937 – Geogenanthus ciliatus – – X – X Connaraceae (1) Connarus (1 sp.) – – X – X Convolvulaceae (2) Dicranostyles (1 sp.) – X – 2562 – Maripa (1 sp.) X – – – X Costaceae (7) Costus guanaiensis – – X – X Costus (5 spp.) X X X 2398/2447/2477/2535/2888 – Dimerocostus strobilaceus – – X – X Cucurbitaceae (7) Cayaponia (1 sp.) – – X 2775 – Fevillea cordifolia – – X – X Gurania lobata X – – – X Gurania rhizantha – X – – X Gurania (1 sp.) – – X 2905 – 2 géneros desconocidos/ unknown genera – – X 2872/2893 –

170 RAPID BIOLOGICAL INVENTORIES INFORME/REPORT NO. 18 Apéndice/Appendix 2

Plantas/Plants

PLANTAS VASCULARES / VASCULAR PLANTS

Nombre científico/ Scientific Name Presencia/Presence Record

Observación/ Alto Mazan Alto Nanay Panguana Colección/Collection Observation

Cyclanthaceae (7) Asplundia (3 spp.) X X X 2334/2537/2740 – Asplundia cf. (1 sp.) – X – 2591 – Cyclanthus bipartitus X – X – X Evodianthus funifer – – X 2770 – Ludovia lancifolia cf. X – – – X Cyperaceae (5) Diplasia karatifolia X – – – X Hypolytrum schraderianum X – – 2451 – Scleria secans X – – – X 2 unknown genera – X – 2604/2605 – Dichapetalaceae (2) Dichapetalum (1 sp.) – X X – X Tapura (1 sp.) – X – – X Dilleniaceae (1) Doliocarpus dentatus cf. – X X – X Dioscoreaceae (1) Dioscorea (1 sp.) X – – – X Elaeocarpaceae (5) Sloanea erismoides cf. X – – – X Sloanea floribunda – X – – X Sloanea terniflora X X – – X Sloanea (2 spp.) – – X – X Erythroxylaceae (1) Erythroxylum (1 sp.) X – – 2368 – Euphorbiaceae (22) Acalypha diversifolia – – X – X Acidoton nicaraguensis – – X 2889 – Alchornea triplinervia – X – – X Aparisthmium cordatum – X – – X Caryodendron orinocense – – X – X Conceveiba martiana – – X – X Conceveiba rhytidocarpa X – – – X Croton lechleri – – X – X

LEYENDA/ Colección/Collection: Observación/Observation: Legend Numero de coleccíon de N. Dávila/ Observaciones sin especimenes por Collection number of N. Dávila N. Dávila o R. Foster/Unvouchered observations by N. Dávila or R. Foster

PERú: NANAY-MAZáN-ARABELA SEPTIEMBRE/SEPTEMBER 2007 171 Apéndice/Appendix 2

Plantas/Plants

PLANTAS VASCULARES / VASCULAR PLANTS

Nombre científico/ Scientific Name Presencia/Presence Record

Observación/ Alto Mazan Alto Nanay Panguana Colección/Collection Observation

Drypetes gentryi X – – – X Hevea guianensis X X – – X Hieronyma alchorneoides X – – – X Mabea angularis X – – – X Mabea arenicola X – – – X Mabea nitida cf. X X – – X Mabea (1 sp.) – X – 2549 – Micrandra spruceana X X – – X Nealchornea yapurensis X X X – X Omphalea diandra – – X 2785 – Plukenetia (1 sp.) – – X – X Sapium marmieri X – X – X Senefeldera inclinata X X X – X Tetraorchidium macrophyllum – – X 2890/2898 – Fabaceae (2) 2 unknown genera – – X 2757/2842 – Fabaceae (Caesalpinoid) Apuleia leiocarpa X – – – X Bauhinia guianensis X X X – X Brownea grandiceps X X X 2370/2729/2759 – Brownea macrophylla – – X 2819 – Campsiandra cf. (1 sp.) X – – – X Cassia spruceana cf. – – X – X Dialium guianense X X – 2495 – Dimorphandra loretensis cf. X X – 2415 – Dimorphandra pennigera cf. – X – 2543 – Hymenaea oblongifolia X X X – X Macrolobium acaciaefolium X – – – X Macrolobium limbatum X – – – X Macrolobium microcalyx – X – – X Peltogyne (1 sp.) – X – 2669 – Schizolobium parahyba – – X – X Tachigali guianensis X X – 2678 – Tachigali loretensis – X – – – Tachigali melinonii X – – – X Tachigali paniculata cf. – X – – X Tachigali pilosula – X – – – Tachigali ptychophysca cf. X X – – X

172 RAPID BIOLOGICAL INVENTORIES INFORME/REPORT NO. 18 Apéndice/Appendix 2

Plantas/Plants

PLANTAS VASCULARES / VASCULAR PLANTS

Nombre científico/ Scientific Name Presencia/Presence Record

Observación/ Alto Mazan Alto Nanay Panguana Colección/Collection Observation

Tachigali setifera – X X – X Tachigali (5 spp.) X X – 2466/2481/2517/2611/2665 – Fabaceae (Mimosoid) (44) Abarema jupunba X – – – X Abarema laeta – X – – X Calliandra trinervia X – – – X Cedrelinga cateniformis – X – – X Enterolobium schomburgkii – X – – X Inga auristellae X X X 2829 – Inga capitata – – X – X Inga ciliata – – X – X Inga cordatoalata X – – – X Inga heterophylla – – X – X Inga marginata X – – – X Inga oerstediana – – X – X Inga tenuistipula X – X – X Inga (20 spp.) X X X 2459/2461/2483/2508/2595/ – 2599/2600/2601/2602/2679/ 2683/2686/2702/2703/2725/ 2738/2764/2884/2918/2762 Marmaroxylon basijugum – X – – X Parkia igneifolia – X – 2666 – Parkia multijuga – – X – X Parkia nitida X – X – X Parkia panurensis – – X – X Parkia velutina X X X – X Piptadenia anolidurus X – X – X Piptadenia (1 sp.) – X – 2667 – Pseudopiptadenia suaveolens – – X – X Stryphnodendron polystachyum – X – 2641A – Zygia schultzeana X – – – X Fabaceae (Papilionoid) (24) Andira (1 sp.) – X – – X Clitoria (1 sp.) – – X 2824 –

LEYENDA/ Colección/Collection: Observación/Observation: Legend Numero de coleccíon de N. Dávila/ Observaciones sin especimenes por Collection number of N. Dávila N. Dávila o R. Foster/Unvouchered observations by N. Dávila or R. Foster

PERú: NANAY-MAZáN-ARABELA SEPTIEMBRE/SEPTEMBER 2007 173 Apéndice/Appendix 2

Plantas/Plants

PLANTAS VASCULARES / VASCULAR PLANTS

Nombre científico/ Scientific Name Presencia/Presence Record

Observación/ Alto Mazan Alto Nanay Panguana Colección/Collection Observation

Dalbergia ecastophyllum X – X 2446/2382 – Desmodium axillare cf. X – – 2474 – Dioclea (1 sp.) – – X – X Diplotropis purpurea cf. X – – – X Dipteryx (1 sp.) X – – 2484 – Dussia tessmannii cf. – X X – X Erythrina poeppigiana – – X – X Hymenolobium (1 sp.) X – – – X Machaerium cuspidatum X – X – X Machaerium floribundum – – X – X Machaerium macrophyllum – – X – X Machaerium (1 sp.) – – X 2779 – Ormosia (1 sp.) X X – – X Platymiscium stipulare – – X – X Pterocarpus santalinoides cf. – – X 2912 – Swartzia arborescens X – – – X Swartzia cuspidata X – – – X Swartzia polyphylla – X – – X Swartzia (3 spp.) X X X 2348/2493/2768 – Vatairea (1 sp.) X X – – X Flacourtiaceae (11) Carpotroche longifolia X – X 2372/2778 – Casearia (3 spp.) X X X 2321/2619/2711 – Lacistema (1 sp.) – X – 2530 – Lozania klugii cf. – – X – X Mayna odorata X – X – X Mayna (1 sp.) – – X 2886 – Neoptychocarpus killipii X X – 2326 – Neosprucea grandiflora – – X 2864 – Ryania speciosa X X – – X Gentianaceae (4) Potalia coronata X X X 2303 – Tachia occidentalis X X – 2349/2516 – Voyria tenella cf. – – X – X Voyria (1 sp.) – – X 2876 – Gesneriaceae (19) Besleria aggregata cf. – – X 2688 – Besleria (1 sp.) – X – 2673 –

174 RAPID BIOLOGICAL INVENTORIES INFORME/REPORT NO. 18 Apéndice/Appendix 2

Plantas/Plants

PLANTAS VASCULARES / VASCULAR PLANTS

Nombre científico/ Scientific Name Presencia/Presence Record

Observación/ Alto Mazan Alto Nanay Panguana Colección/Collection Observation

Codonanthe crassifolia X – – 2644A – Columnea ericae cf. – X X 2330 – Columnea (1 sp.) – – X 2805 – Drymonia anisophylla – X – 2579 – Drymonia coccinea 1 X – X 2358 – Drymonia coccinea 2 – – X 2690 – Drymonia macrophylla – – X – X Drymonia (2 spp.) – X X 2646/2730 – Episcia (1 sp.) – – X – X Gasteranthus (1 sp.) – – X – X Nautilocalyx (4 spp.) X X X 2403/2660/2732/2932 – 2 unknown genera – – X 2936/2818 – Gnetaceae (2) Gnetum (2 spp.) X X – 2560 – Haemodoraceae (1) Xiphidium caeruleum X – X 2375 – Heliconiaceae (10) Heliconia apparicioi X – – – X Heliconia hirsuta X – – – X Heliconia orthotricha X – – – X Heliconia schumanniana – – X 2817 – Heliconia spathocircinata – – X – X Heliconia stricta – – X – X Heliconia velutina X – X – X Heliconia (3 spp.) X X – 2352/2450/2643 – Hippocrateaceae (5) Cheiloclinium (1 sp.) X X – – X Hylenaea comosa X – – – X Salacia (1 sp.) – – X 2743 – Tontelea (1 sp.) – – X 2850 – 1 género desconocido/ unknown genus – – X 2911 –

LEYENDA/ Colección/Collection: Observación/Observation: Legend Numero de coleccíon de N. Dávila/ Observaciones sin especimenes por Collection number of N. Dávila N. Dávila o R. Foster/Unvouchered observations by N. Dávila or R. Foster

PERú: NANAY-MAZáN-ARABELA SEPTIEMBRE/SEPTEMBER 2007 175 Apéndice/Appendix 2

Plantas/Plants

PLANTAS VASCULARES / VASCULAR PLANTS

Nombre científico/ Scientific Name Presencia/Presence Record

Observación/ Alto Mazan Alto Nanay Panguana Colección/Collection Observation

Hugoniaceae (2) Hebepetalum (1 sp.) X – – – X Roucheria columbiana X – – – X Humiriaceae (4) Humiria balsamifera – X – – X Humiriastrum (1 sp.) – X – – X Sacoglottis (1 sp.) – X – – X Vantanea paraensis cf. – X – – X Icacinaceae (2) Discophora guianensis – X X – X Emmotum floribundum – X – – X Leretia cordata – – X 2820/2859 – Lauraceae (13) Anaueria brasiliensis X X – – X Aniba hostmanniana X – – – X Aniba (1 sp.) X – – 2322 – Caryodaphnopsis fosteri X – X – X Endlicheria (1 sp.) X – – 2324 – Licaria (1 sp.) – X – 2532 – Mezilaurus synandra – X – – X Nectandra (1 sp.) X X – – X Ocotea argyrophylla – X – – X Ocotea javitensis – X X – X Ocotea oblonga – X – – X Ocotea (2 spp.) – X – 2507/2539 – Lecythidaceae (12) Cariniana decandra – X – – X Couratari guianensis – – X – X Couroupita guianensis – – X – X Eschweilera bracteosa cf. X X – – X Eschweilera coriacea X – – – X Eschweilera gigantea X – – – X Eschweilera ovalifolia X X X – X Eschweilera tessmannii – X – – X Eschweilera (1 sp.) X – – 2361 – Grias neuberthii X – X – X Gustavia hexapetala X X – 2362 – Lecythis (1 sp.) – X – – X

176 RAPID BIOLOGICAL INVENTORIES INFORME/REPORT NO. 18 Apéndice/Appendix 2

Plantas/Plants

PLANTAS VASCULARES / VASCULAR PLANTS

Nombre científico/ Scientific Name Presencia/Presence Record

Observación/ Alto Mazan Alto Nanay Panguana Colección/Collection Observation

Loganiaceae (2) Spigelia (1 sp.) X – – 2458 – Strychnos (1 sp.) – – X – X Loranthaceae (2) Psittacanthus (1 sp.) X – – – X 1 unknown genus X – – 2315 – Magnoliaceae (1) Talauma (1 sp.) – – X – X Malpighiaceae (2) Hiraea (1 sp.) X X – 2607 – Tetrapterys (1 sp.) – – X 2828 – Malvaceae (1) Pavonia (1 sp.) – – X 2815 – Marantaceae (19) Calathea altissima X – X – X Calathea micans – – X – X Calathea roseopicta cf. X – – – X Calathea sophiae X – – – X Calathea (5 spp.) X – X 2440/2718/2742/2799/2863 – Calathea sp. nov. (yavari/divisor) X – – 2410 – Ischnosiphon leucophaeus – – X – X Ischnosiphon (4 spp.) X X – 2441/2445/2399/2544 – Monotagma aurantiaca – – X – X Monotagma laxum X – – – X Monotagma nutans – X – – X Monotagma secundum – X – 2506 – Marcgraviaceae (3) Marcgravia (2 spp.) – – X 2424/2749 – Souroubea (1 sp.) – X – – X Melastomataceae (42) Adelobotrys (4 spp.) X X – 2405/2432/2647/2681 – Blakea rosea – X – 2488 – Clidemia dimorphica – – X – X Clidemia epiphytica – – X – X

LEYENDA/ Colección/Collection: Observación/Observation: Legend Numero de coleccíon de N. Dávila/ Observaciones sin especimenes por Collection number of N. Dávila N. Dávila o R. Foster/Unvouchered observations by N. Dávila or R. Foster

PERú: NANAY-MAZáN-ARABELA SEPTIEMBRE/SEPTEMBER 2007 177 Apéndice/Appendix 2

Plantas/Plants

PLANTAS VASCULARES / VASCULAR PLANTS

Nombre científico/ Scientific Name Presencia/Presence Record

Observación/ Alto Mazan Alto Nanay Panguana Colección/Collection Observation

Clidemia heterophylla – – X 2365 – Clidemia septuplinervia X – X 2367 – Clidemia (3 spp.) – X X 2574/2685/2691 – Clidemia cf. (1 sp.) – X – 2610 – Graffenrieda limbata – X – – X Leandra (3 spp.) X X X 2360/2631/2687 – Maieta guianensis X X X 2320 – Maieta poeppigii – X – 2353 – Miconia bubalina X – X – X Miconia fosteri – X – – X Miconia tomentosa X – – – X Miconia (12 spp.) X X – 2304/2308/2385/2490/2494/ – 2496/2509/2511/2550/2578/ 2634/2676 Ossaea boliviana – – X – X Salpinga secunda – X – – X Tococa caquetana – – X 2843 – Tococa guianensis X – – 2332 – Tococa (3 spp.) – X – 2519/2534/2627 – Triolena amazonica cf. – X X 2636/2684 – Meliaceae (20) Cabralea canjerana – – X – X Cedrela fissilis – – X 2877 – Cedrela odorata – – X – X Guarea cinnamomea X – X – X Guarea gomma – – X – X Guarea grandifolia – – X – X Guarea guidonia X – – – X Guarea kunthiana X – X – X Guarea pterorhachis X – X – X Guarea pubescens – X X – X Guarea sylvatica – X X – X Guarea (2 spp.) – X – 2650/2677 – Trichilia elsae – – X 2900 – Trichilia pallida – – X – X Trichilia poeppigii – – X – X Trichilia septentrionalis X X X – X Trichilia solitudinus X – X – X Trichilia (3 spp.) X X X 2323/2680/2814 –

178 RAPID BIOLOGICAL INVENTORIES INFORME/REPORT NO. 18 Apéndice/Appendix 2

Plantas/Plants

PLANTAS VASCULARES / VASCULAR PLANTS

Nombre científico/ Scientific Name Presencia/Presence Record

Observación/ Alto Mazan Alto Nanay Panguana Colección/Collection Observation

Memecylaceae (2) Mouriri myrtilloides X – – – X Mouriri nigra X – X – X Menispermaceae (12) Abuta grandifolia 1 X X X 2612 – Abuta grandifolia 2 X – X – X Abuta pahnii – X – – X Abuta (1 sp.) – – X 2796 – Anomo spermum (1 sp.) – – X – X Chondrodendron tomentosum – – X – X Cissampelos tropaeolifolia cf. – – X – X Curarea tecunarum X – – – X Odontocarya tomentosa – – X – X Telitoxicum krukovii – – X – X 3 unknown genera – – X 2787/2857/2861 – Monimiaceae (2) Mollinedia killipii X – – – X Mollinedia (1 sp.) X – – 2467 – Moraceae (43) Batocarpus amazonicus – – X 2761 – Brosimum lactescens X – – – X Brosimum parinarioides X – – – X Brosimum rubescens X – – – X Brosimum utile X – – – X Castilla ulei – – X – X Clarisia racemosa X X X – X Ficus acreana – – X 2871 – Ficus americana X – X – X Ficus coerulescens – – X – X Ficus insipida X – X – X Ficus nymphaeifolia – – X – X Ficus piresiana – – X – X Ficus tonduzii – – X 2803 – Ficus ypsilophlebia – – X – X

LEYENDA/ Colección/Collection: Observación/Observation: Legend Numero de coleccíon de N. Dávila/ Observaciones sin especimenes por Collection number of N. Dávila N. Dávila o R. Foster/Unvouchered observations by N. Dávila or R. Foster

PERú: NANAY-MAZáN-ARABELA SEPTIEMBRE/SEPTEMBER 2007 179 Apéndice/Appendix 2

Plantas/Plants

PLANTAS VASCULARES / VASCULAR PLANTS

Nombre científico/ Scientific Name Presencia/Presence Record

Observación/ Alto Mazan Alto Nanay Panguana Colección/Collection Observation

Ficus (1 sp.) – – X 2726 – Helianthostylis cf. (1 sp.) X – – 2463 – Helicostylis scabra – X X – X Helicostylis tomentosa – X – – X Maquira calophylla – – X – X Maquira costaricensis X – – – X Naucleopsis amara – – X – X Naucleopsis concinna – X – – X Naucleopsis glabra X X – – X Naucleopsis humilis X – – 2354/2407/2434/2831 – Naucleopsis krukovii – X X – X Naucleopsis oblongifolia X – – – X Naucleopsis ulei – – X – X Perebea angustifolia – – X – X Perebea guianensis 1 – X – – X Perebea guianensis 2 – – X – X Perebea humilis cf. X X X 2343/2538/2697 – Perebea mollis – – X – X Perebea xanthochyma X – X – X Perebea (2 spp.) – X – 2538/2566 – Poulsenia armata – – X – X Pseudolmedia laevigata – X X – X Pseudolmedia laevis – X X – X Sorocea (1 sp.) X – – 2486 – 3 géneros desconocidos/ unknown genera X X X 2310/2630/2822 – Myristicaceae (22) Iryanthera elliptica cf. – X – – X Iryanthera macrophylla X – – – X Iryanthera paraensis – – X – X Iryanthera tricornis X X – – X Iryanthera ulei cf. X – – – X Iryanthera (2 spp.) – – X 2849/2852 – Osteophloem platyspermum X X – – X Otoba glycycarpa – – X – X Otoba parvifolia – X X – X Virola albidifloracf. X – – – X Virola calophylla X X – – X Virola divergens cf. X – – – X

180 RAPID BIOLOGICAL INVENTORIES INFORME/REPORT NO. 18 Apéndice/Appendix 2

Plantas/Plants

PLANTAS VASCULARES / VASCULAR PLANTS

Nombre científico/ Scientific Name Presencia/Presence Record

Observación/ Alto Mazan Alto Nanay Panguana Colección/Collection Observation

Virola elongata – – X 2867 – Virola flexuosa 1 X – – – X Virola flexuosa 2 – – – – X Virola mollissima – – X – X Virola obovata – – X – X Virola pavonis – X – – X Virola peruviana cf. – X – – X Virola (2 spp.) X X – 2302/2581 – Myrsinaceae (2) Cybianthus (1 sp.) – – X – X Stylogyne ramiflora X – X – X Myrtaceae (10) Calyptranthes (5 spp.) X X X – X Eugenia (2 spp.) X – X 2406/2766 – Myrcia (2 spp.) – X – 2576/2590 – Myrciaria (1 sp.) X – – 2453 – Nyctaginaceae (5) Guapira X – – – X Neea (4 spp.) – X X 2536/2746/2839/2896 – Ochnaceae (3) Cespedezia spathulata X X – – X Ouratea (2 spp.) X X – 2342/2531 – Olacaceae (4) Dulacia candida – X – – X Heisteria scandens – – X 2827 – Heisteria (1 sp.) X – – 2350/2420 – Minquartia guianensis X X X – X Opiliaceae (1) Agonandra (1 sp.) – – X 2933 – Orchidaceae (11) Cochleanthes cf. (1 sp.) – – X 2891 – Dichaea (1 sp.) X – – 2317 – Dichaea trulla aff. – X – 2499 – Erythrodes (1 sp.) X – – 2448 –

LEYENDA/ Colección/Collection: Observación/Observation: Legend Numero de coleccíon de N. Dávila/ Observaciones sin especimenes por Collection number of N. Dávila N. Dávila o R. Foster/Unvouchered observations by N. Dávila or R. Foster

PERú: NANAY-MAZáN-ARABELA SEPTIEMBRE/SEPTEMBER 2007 181 Apéndice/Appendix 2

Plantas/Plants

PLANTAS VASCULARES / VASCULAR PLANTS

Nombre científico/ Scientific Name Presencia/Presence Record

Observación/ Alto Mazan Alto Nanay Panguana Colección/Collection Observation

Maxillaria (1 sp.) – – X – X Palmorchis (1 sp.) – X – – X Pleurothallis (1 sp.) – – X – X Trizeuxis falcata – X – 2659 – Wullschlaegelia (1 sp.) – X X 2597 – Ligeophila juruensis X – – 2479 – Octomeria scirpoidea – X – 2633 – Passifloraceae (4) Dilkea (4 spp.) X X X 2464/2301/2640/2782 – Phytolaccaceae (1) Trichostigma octandrum – – X – X Picramniaceae (3) Picramnia latifolia cf. – X X 2899 – Picramnia magnifolia X – – 2339 – 1 género desconocido/ unknown genus – X X 2652/2695/2705 – Piperaceae (27) Peperomia macrostachya – – X – X Peperomia serpens X – X 2802 – Peperomia (2 spp.) X – – 2443/2468 – Piper augustum X X X 2319 – Piper laevigatum – – X – X Piper obliquum X X X – X Piper (20 spp.) X X X 2312/2413/2433/2476/2571/ – 2577/2623/2625/2629/2689/ 2694/2713/2714/2722/2736/ 2737/2807/2885/2930/2937 Poaceae (6) Cryptochloa (1 sp.) X – – – X Guadua weberbaueri cf. – – X – X Orthoclada laxa X – X – X Panicum (1 sp.) – X – – X Pariana radiciflora – – X – X Pariana (1 sp.) X – – 2318 – Polygalaceae (1) Moutabea aculeata X X X – X Polygonaceae (6) Coccoloba mollis X – X – X Coccoloba parimensis cf. X – – – X

182 RAPID BIOLOGICAL INVENTORIES INFORME/REPORT NO. 18 Apéndice/Appendix 2

Plantas/Plants

PLANTAS VASCULARES / VASCULAR PLANTS

Nombre científico/ Scientific Name Presencia/Presence Record

Observación/ Alto Mazan Alto Nanay Panguana Colección/Collection Observation

Coccoloba (2 spp.) – X X 2588/2751 – Triplaris americana X – – – X Triplaris poeppigiana X – – – X Quiinaceae (6) Froesia diffusa – – – – X Lacunaria (1 sp.) – X – – X Quiina florida cf. – – X – X Quiina macrophylla – X – – X Quiina paraensis – X – 2553 – Touroulia amazonica – X – 2561/2614 – Rapateaceae (3) Rapatea ulei – X – 2569 – Rapatea (2 spp.) X X – 2333/2645A – Rhamnaceae (3) Ampelozizyphus amazonicus X X – – X Gouania (1 sp.) – X – – X Ziziphus cinnamomum X – X – X Rhizophoraceae (1) Sterigmapetalum obovatum – X – – X Rubiaceae (96) Alibertia itayensis cf. X – – 2309 – Alibertia (1 sp.) X – – 2316 – Amaioua (1 sp.) X – – – X Bathysa (1 sp.) – X – – X Calycophyllum megistocaulum – – X – X Chimarrhis (1 sp.) – – X – X Chomelia (1 sp.) – X – – X Coussarea (3 spp.) X – X 2439/2478/2755 – Duroia hirsuta X X X 2699/2780 – Duroia saccifera – X – – X Faramea axillaris X X – 2389/2651 – Faramea capillipes X X X – X Faramea multiflora – – – – X Faramea quinqueflora cf. – X – – X

LEYENDA/ Colección/Collection: Observación/Observation: Legend Numero de coleccíon de N. Dávila/ Observaciones sin especimenes por Collection number of N. Dávila N. Dávila o R. Foster/Unvouchered observations by N. Dávila or R. Foster

PERú: NANAY-MAZáN-ARABELA SEPTIEMBRE/SEPTEMBER 2007 183 Apéndice/Appendix 2

Plantas/Plants

PLANTAS VASCULARES / VASCULAR PLANTS

Nombre científico/ Scientific Name Presencia/Presence Record

Observación/ Alto Mazan Alto Nanay Panguana Colección/Collection Observation

Faramea (4 spp.) X X – 2460/2505/2572/2628 – Ferdinandusa (1 sp.) – X – 2551 – Genipa spruceana cf. – X – – X Geophila repens X – X – X Gonzalagunia (1 sp.) X – – – X Ixora killipii X – – 2422 – Kotchubaea (1 sp.) – X X 2674 – Ladenbergia (1 sp.) – X – – X Manettia (1 sp.) – – X 2767 – Notopleura (1 sp.) – – X – X Pagamea (2 spp.) X X – 2392/2658 – Palicourea corymbosa – X – – X Palicourea crocea cf. X – – – X Palicourea nigricans – X X 2558/2570 – Palicourea subspicata – – X 2692 – Palicourea (4 spp.) X X – 2325/2351/2404/2518 – Pentagonia (2 spp.) – – X 2734/2826 – Posoqueria latifolia X X X – X Psychotria herzogii cf. – – X 2693 – Psychotria marcgraviella – – X 2735 – Psychotria poeppigiana – X – – X Psychotria racemosa – – X 2698 – Psychotria remota – – X 2792 – Psychotria viridis X – X – X Psychotria (28 spp.) X X X 2489/2306/2311/2313/2390/ – 2395/2396/2397A/2444/2482/ 2428/2500/2512/2520/2552/ 2573/2622/2641/2672/2541/ 2701/2716/2808/2879/2887/ 2901/2921/2727 Randia (3 spp.) – – X 2821/2874/2712 – Remijia (1 sp.) – X – 2545 – Rudgea (5 spp.) X X X 2329/2426/2621/2704/2920 – Sphinctanthus maculatus – – X 2408/2739/2853 – Uncaria guianensis X – – – X Warszewiczia coccinea X – – 2328 – Wittmackanthus stanleyanus – – X 2881 – 6 géneros desconocidos/ unknown genera X X X – –

184 RAPID BIOLOGICAL INVENTORIES INFORME/REPORT NO. 18 Apéndice/Appendix 2

Plantas/Plants

PLANTAS VASCULARES / VASCULAR PLANTS

Nombre científico/ Scientific Name Presencia/Presence Record

Observación/ Alto Mazan Alto Nanay Panguana Colección/Collection Observation

Rutaceae (3) Esenbeckia amazonica X – – – X Spathelia terminalioides – – X 2760 – Zanthoxylum (1 sp.) – – X – X Sabiaceae (1) Ophiocaryum heterophyllum X X X 2382 – Sapindaceae (13) Allophylus pilosus – – X 2922 – Allophylus (1 sp.) X – – 2371 – Cupania (1 sp.) – – X – X Matayba (1 sp.) – – X 2754 – Paullinia bracteosa X – X – X Paullinia pachycarpa X X X – X Paullinia rugosa – – X – X Paullinia serjaniaefolia – – X – X Paullinia (4 spp.) X X X 2338/2671/2835/2870 – Talisia (1 sp.) – X – 2642A – Sapotaceae (21) Chrysophyllum argenteum – – X 2798 – Chrysophyllum scalare – X – – X Chrysophyllum (1 sp.) – – X 2858 – Ecclinusa (1 sp.) – X – – X Manilkara bidentata – X – – X Manilkara inundata X – – – X Micropholis broquidodroma – X – – X Micropholis guyanensis – X – – X Micropholis madeirensis – X – – X Micropholis venulosa X – – – X Micropholis (5 spp.) X X – 2346/2620/2654/2656/2662 – Pouteria guianensis X X – – X Pouteria platyphylla – X – – X Pouteria torta – – X 2777 – Pouteria (2 spp.) – X X 2617/2860 – Sarcaulus brasiliensis – – X 2748 –

LEYENDA/ Colección/Collection: Observación/Observation: Legend Numero de coleccíon de N. Dávila/ Observaciones sin especimenes por Collection number of N. Dávila N. Dávila o R. Foster/Unvouchered observations by N. Dávila or R. Foster

PERú: NANAY-MAZáN-ARABELA SEPTIEMBRE/SEPTEMBER 2007 185 Apéndice/Appendix 2

Plantas/Plants

PLANTAS VASCULARES / VASCULAR PLANTS

Nombre científico/ Scientific Name Presencia/Presence Record

Observación/ Alto Mazan Alto Nanay Panguana Colección/Collection Observation

Schlegeliaceae (1) Schlegelia cauliflora X – – – X Simaroubaceae (2) Simaba polyphylla cf. – X X – X Simarouba amara X – X – X Siparunaceae (4) Siparuna (4 spp.) X – X 2359/2417/2769/2909 – Smilacaceae (1) Smilax (1 sp.) – – X – X Solanaceae (16) Capsicum (1 sp.) – – X – X Cestrum megalophyllum – – X – X Cestrum (1 sp.) – – X 2708 – Cyphomandra (Solanum) (1 sp.) – – X – X Juanulloa (1 sp.) – – X – X Lycianthes (2 spp.) – – X 2833/2856 – Solanum leptopodum X – X 2469 – Solanum monarchostemon – – X 2837 – Solanum pedemontanum – – X – X Solanum sessile X – X – X Solanum (4 spp.) – – X 2700/2809/2878/2723 – Solanum barbeyanum – – X 2847 – Staphyleaceae (2) Huertea glandulosa – – X – X Turpinia occidentalis – – X – X Sterculiaceae (8) Herrania (1 sp.) – – X – X Sterculia apeibophylla X – – – X Sterculia apetala X – X – X Sterculia frondosa X – – – X Sterculia (1 sp.) X – – – X Theobroma cacao – – X – X Theobroma speciosum X – – – X Theobroma subincana X X X – X Strelitziaceae (1) Phenakospermum guyannense X X – – X Taccaceae (1) Tacca parkeri – – X 2497 –

186 RAPID BIOLOGICAL INVENTORIES INFORME/REPORT NO. 18 Apéndice/Appendix 2

Plantas/Plants

PLANTAS VASCULARES / VASCULAR PLANTS

Nombre científico/ Scientific Name Presencia/Presence Record

Observación/ Alto Mazan Alto Nanay Panguana Colección/Collection Observation

Theophrastaceae (1) Clavija (1 sp.) – – X 2790 – Tiliaceae (2) Apeiba membranacea X – X – X Lueheopsis althaeifloracf. X – – – X Ulmaceae (4) Ampelocera edentula – – X – X Celtis iguanea – – X – X Celtis schippii – – X – X Trema micrantha – – X – X Urticaceae (3) Pilea (2 spp.) X – X – X Urera baccifera – – X – X Verbenaceae (3) Aegiphila cordifolia cf. X X X 2643A/2547/2548/2854 – Aegiphila haughtii cf. – – X – X Aegiphila (1 sp.) – – X 2772 – Violaceae (10) Gloeospermum ecuatoriense – X X – X Gloeospermum (2 spp.) – X X 2582/2747/2810 – Leonia glycycarpa X – X 2387 – Rinorea guianensis – – X – X Rinorea lindeniana X – X 2345/2903 – Rinorea racemosa – X – – X Rinorea viridifolia X X X – X Rinorea (2 spp.) X – X 2305/2719 – Vitaceae (1) Cissus (1 sp.) – – X 2855 – Vochysiaceae (8) Erisma bicolor cf. – X X – X Erisma laurifolium X X – – X Qualea paraensis – X – – X Qualea trichanthera X X X – X Qualea (1 sp.) – X – 2640A –

LEYENDA/ Colección/Collection: Observación/Observation: Legend Numero de coleccíon de N. Dávila/ Observaciones sin especimenes por Collection number of N. Dávila N. Dávila o R. Foster/Unvouchered observations by N. Dávila or R. Foster

PERú: NANAY-MAZáN-ARABELA SEPTIEMBRE/SEPTEMBER 2007 187 Apéndice/Appendix 2

Plantas/Plants

PLANTAS VASCULARES / VASCULAR PLANTS

Nombre científico/ Scientific Name Presencia/Presence Record

Observación/ Alto Mazan Alto Nanay Panguana Colección/Collection Observation

Vochysia vismiifolia – – – – X Vochysia (2 spp.) – X X 2556/2934 – Zamiaceae (1) Zamia (1 sp.) – X X 2557/2637 – Zingiberaceae (2) Renealmia thyrsoidea X – – 2374/2416 – Renealmia (1 sp.) – – X 2758 – Family unidentified (4) 4 unknown genera X X X 2485/2559/2575/2924 – PTERIDOPHYTA (97) Adiantum latifolium cf. X X X – X Adiantum (5 spp.) X X – 2411/2472/2521/2593/2608 – Asplenium hallii X X X – X Asplenium radicans – – X 2927 – Asplenium serratifolium s.l. X – X – X Asplenium (4 spp.) X X X 2412/2394/2563/2800 – Bolbitis lindigii X – – – X Bolbitis (1 sp.) – X – 2670 – Campyloneurum (2 spp.) – – X 2906/2845 – Cyathea lasiosorus X X X – X Cyathea (2 spp.) X X – 2480/2661 – Danaea nodosa – – X – X Dicranoglossum (1 sp.) – X – 2523 – Diplazium pinnatifidum – – X – X Diplazium (1 sp.) – – X – X Elaphoglossum (4 spp.) – X X 2554/2753/2844/2907 – Hemidictyum marginatum – – X – X Hymenophyllum (1 sp.) – X – 2587 – Lindsaea lancea var. falcata – – – – X Lindsaea (3 spp.) – X – 2546/2565/2568/2615 – Lomariopsis japurensis cf. X X X – X Lygodium (1 sp.) X X X – X Metaxya rostrata X X – – X Microgramma baldwinii – – X – X Microgramma fuscopunctata – – X – X Microgramma megalophylla X – – – X Microgramma percussa – – X – X Microgramma reptans cf. X – – – X

188 RAPID BIOLOGICAL INVENTORIES INFORME/REPORT NO. 18 Apéndice/Appendix 2

Plantas/Plants

PLANTAS VASCULARES / VASCULAR PLANTS

Nombre científico/ Scientific Name Presencia/Presence Record

Observación/ Alto Mazan Alto Nanay Panguana Colección/Collection Observation

2341/2503/2513/2618/2836/ Microgramma (7 spp.) X X X 2840/2931 – Nephrolepis (1 sp.) X – – – X Polybotrya caudata X – X – X Polybotrya (1 sp.) – – X 2709 – Polypodium decumanum X X X 2502 – Polytaenium cajanense X – – – X Polytaenium (1 sp.) X – – 2414 – Pteris (2 spp.) X – X 2795 X Saccoloma inaequale – – X – X Saccoloma (1 sp.) – X – 2594 – Salpichlaena hookeriana – X – – X Salpichlaena volubilis – X X – X Schizaea elegans – X – 2682 – Selaginella exaltata X – X – X Selaginella quadrifaria – X – – X Selaginella (3 spp.) X X – 2393/2586/2635 – Tectaria draconoptera – – X 2774 – Tectaria incisa X – – – X Thelypteris macrophylla X – – – X Thelypteris opulenta X – X – X Thelypteris (1 sp.) – – X 2783 – Trichomanes ankersii cf. – – – – X Trichomanes bicorne – X – – X Trichomanes carolianum – – X – X Trichomanes crispum – X – – X Trichomanes diversifrons – – X – X Trichomanes elegans X X – – X Trichomanes hostmannianum X X X 2409 – Trichomanes pinnatum – X – – X Trichomanes (12 spp.) X X X 2465/2657/2492/2504/2528/ – 2592/2598/2616/2653/2655/ 2745/2883 6 géneros desconocidos/ X X X 2475/2580/2717/2786/2791/ – unknown genera 2926

LEYENDA/ Colección/Collection: Observación/Observation: Legend Numero de coleccíon de N. Dávila/ Observaciones sin especimenes por Collection number of N. Dávila N. Dávila o R. Foster/Unvouchered observations by N. Dávila or R. Foster

PERú: NANAY-MAZáN-ARABELA SEPTIEMBRE/SEPTEMBER 2007 189 Apéndice/Appendix 3A

Estaciones de Resúmen de las características de las estaciones de muestreo de peces durante el inventario biológico rápido Muestreo de Peces/ en Cabeceras Nanay-Mazán-Arabela, Perú, entre 15 y 30 de agosto de 2006./Summary characteristics of the Fish Sampling Stations fish sampling stations during the rapid biological inventory from 15 – 30 August 2006 in Nanay-Mazán-Arabela Headwaters, Peru.

Estaciones de Muestreo de Peces / Fish Sampling Stations

Alto Mazan Alto Nanay Panguana

Número de estaciones/ 7 7 6 Number of stations

Fechas/Dates 15 al 20 agosto 2006/ 22 al 24 agosto 2006/ 27 al 30 agosto 2006/ 15–20 August 2006 22–24 August 2006 27–30 August 2006

Ambientes/Environments dominancia de lenticos/ dominancia de loticos/ todos lóticos/ mostly lentic (4) mostly lotic (5) all lotic

Agua/Water aguas negras y blancas/ dominancia de aguas claras/ dominancia de aguas claras/ black and whitewater (6) mostly clearwater (6) mostly clearwater (4)

Ancho/Width (m) 2–30 2–30 2–9

Superficie total de muestreo/ ~4500 ~4500 ~2000 Total surface area sampled (m2)

Profundidad/Depth (m) 0–2 0–1.5 0–2

Corriente/Current lenta a moderada/ muy lenta a moderada/ lenta a fuerte/ slow to moderate very slow to moderate slow to strong

Color marron, verdoso a té claro/ azul verdoso y té claro/ marron a verde lechoso/ brown, light green and blue-green and light black brown and milky green light black

Transparencia/Transparency 0–100 50–100 0–100 (cm)

Substrato/Substrate arena y fango/ arena y fango duro/ arena, grava y fango/ sand and mud sand and hard mud sand, gravel, and mud

Orilla/Bank estrecha a amplia/ estrecha a amplia/ estrecha/narrow narrow to wide narrow to wide

Vegetación/Vegetation bosque primario, aguajal/ bosque primario/primary forest bosque primario/primary forest primary forest, Mauritia palm swamp

190 RAPID BIOLOGICAL INVENTORIES INFORME/REPORT NO. 18 PERú: NANAY-MAZáN-ARABELA SEPTIEMBRE/SEPTEMBER 2007 191 Apéndice/Appendix 3B

Peces/Fishes Ictiofauna registrada en tres sitios durante el inventario biológico rápido en Cabeceras Nanay-Mazán-Arabela, Perú, entre 15 y 30 de agosto 2006. La lista es basada en el trabajo de campo de M. Hidalgo y P. Willink.

PECES / FISHES

Probables nuevos registros y/o especies/ Uso actual o Nombre común/ Tipo de registro/ Potential new species potencial/Current Nombre científico/Scientific name Common name Abundancia/Abundance Type of record or new records or potential uses Hábitat/Habitat

Alto Mazan Alto Nanay Panguana

MYLIOBATIFORMES (2) Potamotrygonidae (2) 001 Potamotrygon sp. raya amazonica – 1 – 001 obs – o/s Qc

002 Potamotrygon orbignyi raya amazonica – – 2 002 obs – o/s Qb, Qc TLUPEIFORMES (1) Engraulididae (1) 003 Anchoviella alleni anchoveta/mojarita 296 – – 003 col – n Rb (92) Acestrorhynchidae (1) 004 Acestrorhynchus sp. pejezorro 1 1 – 004 col – s Pn, Qc Anostomidae (3) 005 Leporinus friderici lisa – – 2 005 col – s/c Qb 006 Leporinus sp. A lisa – 3 – 006 col – s/c Qc 007 Leporinus sp. B lisa – 1 – 007 obs – s/c Qc (61) 008 Acestrocephalus boehlkei denton 1 – – 008 col – n Rb 009 Argopleura sp. mojarita – 17 – 009 col X n Qc 010 Astyanacinus multidens mojarita – – 2 010 col – n Qc 011 Astyanax bimaculatus mojara – – 7 011 col – s Qb, Qc 012 Astyanax maximus mojara – – 3 012 col – s Qb, Qc 013 Astyanax sp. mojara – – 59 013 col – n Qb, Qc 014 Boehlkea fredcochui mojarita/ azul – – 30 014 col – o Qb 015 Brachychalcinus nummus mojarita 3 – 3 015 col – o Rb, Pb, Qb, Qc 016 Brycon melanopterus sabalo cola negra – 1 – 016 obs – s/c Qc 017 Bryconops melanurus mojarita 13 19 – 017 col – n Qb, Pb, Qc 018 Charax tectifer denton 1 – – 018 col – s Qb 019 Charax sp. denton 1 4 10 019 col – n Pb, Qc, Qb 020 Cheirodontinae sp. 1 mojarita 8 – 3 020 col X n Rb, Pb, Qb, Qc 021 Cheirodontinae sp. 2 mojarita 1 – – 021 col X n Rb 022 Chrysobrycon sp. mojarita 6 20 28 022 col – n Qn, Rb, Qb, Qc 023 Creagrutus cf. pila mojarita – 84 – 023 col – n Qc 024 Creagrutus sp. 1 mojarita 86 – – 024 col – n Rb 025 Creagrutus sp. 2 mojarita – 3 – 025 col – n Qc 026 Creagrutus sp. 3 mojarita – – 1 026 col – n Qb 027 Creagrutus sp. 4 mojarita – – 29 027 col – n Qb, Qc 028 Gymnocorymbus thayeri mojarita 6 – – 028 col – o Pn, Pb 029 Hemibrycon sp. 1 mojarita – – 3 029 col – n Qb, Qc 030 Hemibrycon sp. 2 mojarita – – 13 030 col – n Qb 031 aff. bulletti mojarita 10 – – 031 col – n Pn

192 RAPID BIOLOGICAL INVENTORIES INFORME/REPORT NO. 18 Apéndice/Appendix 3B

Fishes recorded at three sites during the rapid biological inventory from 15-30 August 2006 in Peces/Fishes Nanay-Mazán-Arabela Headwaters, Peru. The list is based on field work by M. Hidalgo and P. Willink.

LEYENDA/Legend PECES / FISHES

Tipo de registro/Type of record Probables nuevos registros y/o especies/ Uso actual o col = colectado/collected Nombre común/ Tipo de registro/ Potential new species potencial/Current obs = obervado/observed Nombre científico/Scientific name Common name Abundancia/Abundance Type of record or new records or potential uses Hábitat/Habitat Uso actual o potencial/ Alto Mazan Alto Nanay Panguana Current or potential uses MYLIOBATIFORMES (2) c = Consumo comercial/ Commercial consumption Potamotrygonidae (2) n = No conocido/Unknown 001 Potamotrygon sp. raya amazonica – 1 – 001 obs – o/s Qc o = Ornamental 002 Potamotrygon orbignyi raya amazonica – – 2 002 obs – o/s Qb, Qc s = Consumo de subsistencia/ TLUPEIFORMES (1) Subsistence consumption Engraulididae (1) 003 Anchoviella alleni anchoveta/mojarita 296 – – 003 col – n Rb Hábitat/Habitat CHARACIFORMES (92) A = Aguajal/Mauritia palm swamp Acestrorhynchidae (1) L = Cocha o laguna/ 004 Acestrorhynchus sp. pejezorro 1 1 – 004 col – s Pn, Qc Oxbow lake or lagoon Anostomidae (3) P = Poza temporal en el bosque/ Temporary forest pool 005 Leporinus friderici lisa – – 2 005 col – s/c Qb Q = Quebrada/Stream 006 Leporinus sp. A lisa – 3 – 006 col – s/c Qc R = Río/River 007 Leporinus sp. B lisa – 1 – 007 obs – s/c Qc Characidae (61) b = Agua blanca/Whitewater 008 Acestrocephalus boehlkei denton 1 – – 008 col – n Rb c = Agua clara/Clearwater 009 Argopleura sp. mojarita – 17 – 009 col X n Qc n = Agua negra/Blackwater 010 Astyanacinus multidens mojarita – – 2 010 col – n Qc 011 Astyanax bimaculatus mojara – – 7 011 col – s Qb, Qc 012 Astyanax maximus mojara – – 3 012 col – s Qb, Qc 013 Astyanax sp. mojara – – 59 013 col – n Qb, Qc 014 Boehlkea fredcochui mojarita/tetra azul – – 30 014 col – o Qb 015 Brachychalcinus nummus mojarita 3 – 3 015 col – o Rb, Pb, Qb, Qc 016 Brycon melanopterus sabalo cola negra – 1 – 016 obs – s/c Qc 017 Bryconops melanurus mojarita 13 19 – 017 col – n Qb, Pb, Qc 018 Charax tectifer denton 1 – – 018 col – s Qb 019 Charax sp. denton 1 4 10 019 col – n Pb, Qc, Qb 020 Cheirodontinae sp. 1 mojarita 8 – 3 020 col X n Rb, Pb, Qb, Qc 021 Cheirodontinae sp. 2 mojarita 1 – – 021 col X n Rb 022 Chrysobrycon sp. mojarita 6 20 28 022 col – n Qn, Rb, Qb, Qc 023 Creagrutus cf. pila mojarita – 84 – 023 col – n Qc 024 Creagrutus sp. 1 mojarita 86 – – 024 col – n Rb 025 Creagrutus sp. 2 mojarita – 3 – 025 col – n Qc 026 Creagrutus sp. 3 mojarita – – 1 026 col – n Qb 027 Creagrutus sp. 4 mojarita – – 29 027 col – n Qb, Qc 028 Gymnocorymbus thayeri mojarita 6 – – 028 col – o Pn, Pb 029 Hemibrycon sp. 1 mojarita – – 3 029 col – n Qb, Qc 030 Hemibrycon sp. 2 mojarita – – 13 030 col – n Qb 031 Hemigrammus aff. bulletti mojarita 10 – – 031 col – n Pn

PERú: NANAY-MAZáN-ARABELA SEPTIEMBRE/SEPTEMBER 2007 193 Apéndice/Appendix 3B

Peces/Fishes

PECES / FISHES

Probables nuevos registros y/o especies/ Uso actual o Nombre común/ Tipo de registro/ Potential new species potencial/Current Nombre científico/Scientific name Common name Abundancia/Abundance Type of record or new records or potential uses Hábitat/Habitat

Alto Mazan Alto Nanay Panguana

032 Hemigrammus ocellifer mojarita 23 47 – 032 col – o Ln, Pb, Qc, Pc 033 Hemigrammus aff. ocellifer A mojarita 11 – – 033 col – n Qn 034 Hemigrammus aff. ocellifer B mojarita 11 – – 034 col – n Rb, Pb 035 Hemigrammus pulcher mojarita 19 41 – 035 col – o Ln, Pn, Pb, Qc, Pc 036 Hemigrammus unilineatus mojarita 31 52 – 036 col – o Pn, Qc, Pc 037 Hemigrammus sp. 1 mojarita 22 26 – 037 col – n Qn, Pn, Qc, Pc 038 Hemigrammus sp. 2 mojarita 25 63 – 038 col – n Qn, Rb, Pn, Pb, Qc 039 Hemigrammus sp. 3 mojarita – – 3 039 col – n Qb, Qc 040 Hemigrammus sp. 4 mojarita – – 1 040 col – n Qc 041 Hyphessobrycon bentosi A mojarita 153 139 – 041 col – o Rb, Pn, Pb, Qc, Pc 042 Hyphessobrycon bentosi B mojarita 167 – – 042 col – o Rb, Pb 043 Hyphessobrycon loretoensis mojarita – 32 – 043 col – o Qc 044 Hyphessobrycon aff. loretoensis mojarita 62 19 – 044 col – o Qn, Qc 045 Hyphessobrycon sp. 1 mojarita 28 – – 045 col – n Pn 046 Hyphessobrycon sp. 2 mojarita – 11 1 046 col – n Pn, Qc, Qb 047 Iguanodectes spilurus mojarita 1 2 – 047 col – n Ln, Pc 048 Jupiaba zonata mojarita 9 156 – 048 col – n Rb, Pb, Qc, Pc 049 Jupiaba sp. 1 mojarita – 6 – 049 col – n Qc, Pc 050 Jupiaba sp. 2 mojarita – – 3 050 col – n Qc 051 Knodus sp. mojarita 293 262 334 051 col – n Qn, Rb, Pb, Qc, Pc, Qb 052 Moenkhausia cf. chrysargyrea mojarita 2 – – 052 col – n Rb 053 Moenkhausia collettii A mojarita 77 1 – 053 col – n Ln, Rb, Pn, Pb, Pc 054 Moenkhausia collettii B mojarita 2 – – 054 col – n Qn 055 Moenkhausia comma mojarita 4 1 1 055 col – n Qn, Pn, Pb, Qc, Qb 056 Moenkhausia cf. cotinho mojarita 1 630 – 056 col – n Pb, Qc, Pb 057 Moenkhausia dichroura mojarita 78 26 60 057 col – n Rb, Pb, Qc, Pc, Qb 058 Moenkhausia aff. dichroura mojarita 2 – 5 058 col – n Rb, Qb 059 Moenkhausia lepidura mojarita 1 1 – 059 col – n Qc, Ln 060 Moenkhausia cf. melogramma mojarita – 3 – 060 col – n Pc 061 Moenkhausia oligolepis mojarita 5 2 10 061 col – o Rb, Pn, Pb, Qc, Pc, Qb 062 Moenkhausia sp. mojarita – – 3 062 col – n Qc 063 Myleus sp. palometa 2 – 1 063 col – o/s/c Rb, Qc 064 Paragoniates alburnus mojarita 2 – 4 064 col – s Rb, Qb 065 Phenacogaster sp. mojarita 124 9 7 065 col – n Rb, Pb, Qc, Pc, Qb 066 Serrasalmus rhombeus paña blanca – 1 – 066 obs – s Qc 067 Serrasalmus sp. paña – 1 1 067 obs – s Qc 068 Tyttocharax sp. mojarita 48 49 27 068 col – n Qn, Rb, Qc, Pn, Qb 069 Characidae sp. 1 mojarita 2 – – 069 col – n Pb 070 Characidae sp. 2 mojarita – 6 – 070 col X n Pn, Qc

194 RAPID BIOLOGICAL INVENTORIES INFORME/REPORT NO. 18 Apéndice/Appendix 3B

Peces/Fishes

LEYENDA/Legend PECES / FISHES

Tipo de registro/Type of record Probables nuevos registros y/o especies/ Uso actual o col = colectado/collected Nombre común/ Tipo de registro/ Potential new species potencial/Current obs = obervado/observed Nombre científico/Scientific name Common name Abundancia/Abundance Type of record or new records or potential uses Hábitat/Habitat Uso actual o potencial/ Alto Mazan Alto Nanay Panguana Current or potential uses

032 Hemigrammus ocellifer mojarita 23 47 – 032 col – o Ln, Pb, Qc, Pc c = Consumo comercial/ Commercial consumption 033 Hemigrammus aff. ocellifer A mojarita 11 – – 033 col – n Qn 034 Hemigrammus aff. ocellifer B mojarita 11 – – 034 col – n Rb, Pb n = No conocido/Unknown 035 Hemigrammus pulcher mojarita 19 41 – 035 col – o Ln, Pn, Pb, Qc, Pc o = Ornamental 036 Hemigrammus unilineatus mojarita 31 52 – 036 col – o Pn, Qc, Pc s = Consumo de subsistencia/ Subsistence consumption 037 Hemigrammus sp. 1 mojarita 22 26 – 037 col – n Qn, Pn, Qc, Pc 038 Hemigrammus sp. 2 mojarita 25 63 – 038 col – n Qn, Rb, Pn, Pb, Qc Hábitat/Habitat 039 Hemigrammus sp. 3 mojarita – – 3 039 col – n Qb, Qc A = Aguajal/Mauritia palm swamp 040 Hemigrammus sp. 4 mojarita – – 1 040 col – n Qc L = Cocha o laguna/ 041 Hyphessobrycon bentosi A mojarita 153 139 – 041 col – o Rb, Pn, Pb, Qc, Pc Oxbow lake or lagoon 042 Hyphessobrycon bentosi B mojarita 167 – – 042 col – o Rb, Pb P = Poza temporal en el bosque/ 043 Hyphessobrycon loretoensis mojarita – 32 – 043 col – o Qc Temporary forest pool 044 Hyphessobrycon aff. loretoensis mojarita 62 19 – 044 col – o Qn, Qc Q = Quebrada/Stream 045 Hyphessobrycon sp. 1 mojarita 28 – – 045 col – n Pn R = Río/River 046 Hyphessobrycon sp. 2 mojarita – 11 1 046 col – n Pn, Qc, Qb 047 Iguanodectes spilurus mojarita 1 2 – 047 col – n Ln, Pc b = Agua blanca/Whitewater 048 Jupiaba zonata mojarita 9 156 – 048 col – n Rb, Pb, Qc, Pc c = Agua clara/Clearwater 049 Jupiaba sp. 1 mojarita – 6 – 049 col – n Qc, Pc n = Agua negra/Blackwater 050 Jupiaba sp. 2 mojarita – – 3 050 col – n Qc 051 Knodus sp. mojarita 293 262 334 051 col – n Qn, Rb, Pb, Qc, Pc, Qb 052 Moenkhausia cf. chrysargyrea mojarita 2 – – 052 col – n Rb 053 Moenkhausia collettii A mojarita 77 1 – 053 col – n Ln, Rb, Pn, Pb, Pc 054 Moenkhausia collettii B mojarita 2 – – 054 col – n Qn 055 Moenkhausia comma mojarita 4 1 1 055 col – n Qn, Pn, Pb, Qc, Qb 056 Moenkhausia cf. cotinho mojarita 1 630 – 056 col – n Pb, Qc, Pb 057 Moenkhausia dichroura mojarita 78 26 60 057 col – n Rb, Pb, Qc, Pc, Qb 058 Moenkhausia aff. dichroura mojarita 2 – 5 058 col – n Rb, Qb 059 Moenkhausia lepidura mojarita 1 1 – 059 col – n Qc, Ln 060 Moenkhausia cf. melogramma mojarita – 3 – 060 col – n Pc 061 Moenkhausia oligolepis mojarita 5 2 10 061 col – o Rb, Pn, Pb, Qc, Pc, Qb 062 Moenkhausia sp. mojarita – – 3 062 col – n Qc 063 Myleus sp. palometa 2 – 1 063 col – o/s/c Rb, Qc 064 Paragoniates alburnus mojarita 2 – 4 064 col – s Rb, Qb 065 Phenacogaster sp. mojarita 124 9 7 065 col – n Rb, Pb, Qc, Pc, Qb 066 Serrasalmus rhombeus paña blanca – 1 – 066 obs – s Qc 067 Serrasalmus sp. paña – 1 1 067 obs – s Qc 068 Tyttocharax sp. mojarita 48 49 27 068 col – n Qn, Rb, Qc, Pn, Qb 069 Characidae sp. 1 mojarita 2 – – 069 col – n Pb 070 Characidae sp. 2 mojarita – 6 – 070 col X n Pn, Qc

PERú: NANAY-MAZáN-ARABELA SEPTIEMBRE/SEPTEMBER 2007 195 Apéndice/Appendix 3B

Peces/Fishes

PECES / FISHES

Probables nuevos registros y/o especies/ Uso actual o Nombre común/ Tipo de registro/ Potential new species potencial/Current Nombre científico/Scientific name Common name Abundancia/Abundance Type of record or new records or potential uses Hábitat/Habitat

Alto Mazan Alto Nanay Panguana

Crenuchidae (9) 071 Characidium cf. zebra mojarita 8 2 2 071 col – n Rb, Qc 072 Characidium sp. 1 mojarita 3 1 – 072 col X n Qn, Rb, Qc 073 Characidium sp. 2 mojarita 3 1 – 073 col X n Rb, Qc 074 Characidium sp. 3 mojarita – 1 12 074 col – n Qc, Qb 075 Crenuchus spilurus mojarita 3 1 – 075 col – o Pn 076 Elacocharax pulcher mojarita 2 3 – 076 col – n Qn, Qc 077 Melanocharacidium sp. mojarita – 1 7 077 col – n Qc, Qb 078 Microcharacidium sp. 1 mojarita 5 – – 078 col X n Rb 079 Microcharacidium sp. 2 mojarita 1 – – 079 col X n Pb Ctenoluciidae (1) 080 Boulengerella sp. picudo 1 – – 080 col – s/c Ln Curimatidae (7) 081 Curimatella sp. chiochio – 142 – 081 col – s Qc 082 Curimatopsis macrolepis chiochio 6 – – 082 col – s Pn 083 Cyphocharax pantostictos chiochio 1 1 – 083 col – s Pn, Qc 084 Steindachnerina aff. guentheri chiochio – – 1 084 col – s Qc 085 Steindachnerina sp. 1 chiochio 3 – – 085 col – s Rb 086 Steindachnerina sp. 2 chiochio – 4 – 086 col – s Pc 087 Steindachnerina sp. 3 chiochio 7 46 – 087 col – s Pn, Pb, Qc, Pc Erythrinidae (2) 088 Erythrinus erythrinus shuyo – – 1 088 col – s Qb 089 Hoplias malabaricus huasaco 3 4 5 089 col – s/c Rb, Ac, Qc Gasteropelecidae (3) 090 Carnegiella myersii mañana me voy/pechito 75 – – 090 col – o Rb, Pb 091 Carnegiella strigata mañana me voy/pechito 9 11 – 091 col – o Ln, Qn, Pn, Pc 092 Gasteropelecus sternicla mañana me voy/pechito – – 7 092 col – o Qc Hemiodontidae (1) 093 Hemiodus sp. julilla 8 – – 093 col – s Ln Lebiasinidae (2) 094 Nannostomus sp. pez lapiz – 1 – 094 col X o Qc 095 Pyrrhulina brevis urquisho 13 5 – 095 col – o Qn, Ac, Pc, Qc (5) Gymnotidae (1) 096 Gymnotus cf. javari macana 2 – 1 096 col – n Qc, Rb (2) 097 Brachyhypopomus sp. macana 4 1 – 097 col – n Pn, Qc 098 elegans macana 1 – – 098 col – n Qn

196 RAPID BIOLOGICAL INVENTORIES INFORME/REPORT NO. 18 Apéndice/Appendix 3B

Peces/Fishes

LEYENDA/Legend PECES / FISHES

Tipo de registro/Type of record Probables nuevos registros y/o especies/ Uso actual o col = colectado/collected Nombre común/ Tipo de registro/ Potential new species potencial/Current obs = obervado/observed Nombre científico/Scientific name Common name Abundancia/Abundance Type of record or new records or potential uses Hábitat/Habitat Uso actual o potencial/ Alto Mazan Alto Nanay Panguana Current or potential uses Crenuchidae (9) c = Consumo comercial/ Commercial consumption 071 Characidium cf. zebra mojarita 8 2 2 071 col – n Rb, Qc n = No conocido/Unknown 072 Characidium sp. 1 mojarita 3 1 – 072 col X n Qn, Rb, Qc 073 Characidium sp. 2 mojarita 3 1 – 073 col X n Rb, Qc o = Ornamental 074 Characidium sp. 3 mojarita – 1 12 074 col – n Qc, Qb s = Consumo de subsistencia/ Subsistence consumption 075 Crenuchus spilurus mojarita 3 1 – 075 col – o Pn

076 Elacocharax pulcher mojarita 2 3 – 076 col – n Qn, Qc Hábitat/Habitat 077 Melanocharacidium sp. mojarita – 1 7 077 col – n Qc, Qb A = Aguajal/Mauritia palm swamp 078 Microcharacidium sp. 1 mojarita 5 – – 078 col X n Rb L = Cocha o laguna/ 079 Microcharacidium sp. 2 mojarita 1 – – 079 col X n Pb Oxbow lake or lagoon Ctenoluciidae (1) P = Poza temporal en el bosque/ 080 Boulengerella sp. picudo 1 – – 080 col – s/c Ln Temporary forest pool Curimatidae (7) Q = Quebrada/Stream 081 Curimatella sp. chiochio – 142 – 081 col – s Qc R = Río/River 082 Curimatopsis macrolepis chiochio 6 – – 082 col – s Pn 083 Cyphocharax pantostictos chiochio 1 1 – 083 col – s Pn, Qc b = Agua blanca/Whitewater 084 Steindachnerina aff. guentheri chiochio – – 1 084 col – s Qc c = Agua clara/Clearwater 085 Steindachnerina sp. 1 chiochio 3 – – 085 col – s Rb n = Agua negra/Blackwater 086 Steindachnerina sp. 2 chiochio – 4 – 086 col – s Pc 087 Steindachnerina sp. 3 chiochio 7 46 – 087 col – s Pn, Pb, Qc, Pc Erythrinidae (2) 088 Erythrinus erythrinus shuyo – – 1 088 col – s Qb 089 Hoplias malabaricus huasaco 3 4 5 089 col – s/c Rb, Ac, Qc Gasteropelecidae (3) 090 Carnegiella myersii mañana me voy/pechito 75 – – 090 col – o Rb, Pb 091 Carnegiella strigata mañana me voy/pechito 9 11 – 091 col – o Ln, Qn, Pn, Pc 092 Gasteropelecus sternicla mañana me voy/pechito – – 7 092 col – o Qc Hemiodontidae (1) 093 Hemiodus sp. julilla 8 – – 093 col – s Ln Lebiasinidae (2) 094 Nannostomus sp. pez lapiz – 1 – 094 col X o Qc 095 Pyrrhulina brevis urquisho 13 5 – 095 col – o Qn, Ac, Pc, Qc GYMNOTIFORMES (5) Gymnotidae (1) 096 Gymnotus cf. javari macana 2 – 1 096 col – n Qc, Rb Hypopomidae (2) 097 Brachyhypopomus sp. macana 4 1 – 097 col – n Pn, Qc 098 Steatogenys elegans macana 1 – – 098 col – n Qn

PERú: NANAY-MAZáN-ARABELA SEPTIEMBRE/SEPTEMBER 2007 197 Apéndice/Appendix 3B

Peces/Fishes

PECES / FISHES

Probables nuevos registros y/o especies/ Uso actual o Nombre común/ Tipo de registro/ Potential new species potencial/Current Nombre científico/Scientific name Common name Abundancia/Abundance Type of record or new records or potential uses Hábitat/Habitat

Alto Mazan Alto Nanay Panguana

Rhamphichthyidae (1) 099 Gymnorhamphichthys hypostomus macana 2 2 – 099 col – n Qn, Rb, Qc Sternopygidae (1) 100 Sternopygus macrurus macana 2 – 2 100 col – n Qn, Rb, Qc, Qb SILURIFORMES (36) Aspredinidae (3) 101 Bunocephalus sp. 1 sapo cunchi 6 – – 101 col – n Rb 102 Bunocephalus sp. 2 sapo cunchi – 1 – 102 col X n Qc 103 Bunocephalus sp. 3 sapo cunchi – 1 – 103 col – n Qc Callichthyidae (3) 104 Corydoras loretoensis shirui 33 – – 104 col – o Rb 105 Corydoras pastazensis shirui 2 – – 105 col – o Rb 106 Corydoras cf. sychri shirui – 23 – 106 col – o Qc 107 Corydoras sp. shirui – – 4 107 col – o Qb, Qc 108 Megalechis personata shirui 1 – – 108 col – n – Cetopsidae (1) 109 Denticetopsis seducta canero – – 2 109 col – n Qc Doradidae (1) 110 Leptodoras sp. pirillo 2 – – 110 col – s Rb Heptapteridae (5) 111 Cetopsorhamdia sp. bagrecito – 2 – 111 col X n Qc 112 Myoglanis koepckei bagrecito – 1 – 112 col – n Qc 113 Pariolius armillatus bagrecito – 3 – 113 col – n Qc 114 Pimelodella sp. 1 cunchi 10 – – 114 col – s Rb 115 Pimelodella sp. 2 cunchi – 1 – 115 col – s Qc 116 Pseudocetopsophamdia sp. bagrecito – – 7 116 col X n Qb, Qc Loricariidae (15) 117 Ancistrus sp. carachama – 12 37 117 col – o Qc, Qb 118 Farlowella sp. carachama 5 1 1 118 col – o Rb, Qc 119 Hypoptopoma sp. carachama 1 – – 119 col – n Pb 120 Hypostomus oculeus carachama – – 1 120 col – o/s Qc 121 Hypostomus sp. 1 carachama – 1 2 121 col – n Qc 122 Hypostomus sp. 2 carachama 1 – – 122 col – n Rb 123 Hypostomus sp. 3 carachama 1 – – 123 col – n Pb 124 Limatulichthys griseus carachama 28 9 1 124 col – n Rb, Qc, Qb 125 Loricaria sp. 1 carachama 1 – 2 125 col – n Rb, Qc, Qb 126 Loricaria sp. 2 carachama – 1 – 126 col – n Qc 127 Otocinclus macrospilus carachama – 5 – 127 col – o Qc 128 Otocinclus sp. carachama 1 – 15 128 col – o Qn, Qb, Qc

198 RAPID BIOLOGICAL INVENTORIES INFORME/REPORT NO. 18 Apéndice/Appendix 3B

Peces/Fishes

LEYENDA/Legend PECES / FISHES

Tipo de registro/Type of record Probables nuevos registros y/o especies/ Uso actual o col = colectado/collected Nombre común/ Tipo de registro/ Potential new species potencial/Current obs = obervado/observed Nombre científico/Scientific name Common name Abundancia/Abundance Type of record or new records or potential uses Hábitat/Habitat Uso actual o potencial/ Alto Mazan Alto Nanay Panguana Current or potential uses Rhamphichthyidae (1) c = Consumo comercial/ Commercial consumption 099 Gymnorhamphichthys hypostomus macana 2 2 – 099 col – n Qn, Rb, Qc n = No conocido/Unknown Sternopygidae (1) o = Ornamental 100 Sternopygus macrurus macana 2 – 2 100 col – n Qn, Rb, Qc, Qb SILURIFORMES (36) s = Consumo de subsistencia/ Subsistence consumption Aspredinidae (3) 101 Bunocephalus sp. 1 sapo cunchi 6 – – 101 col – n Rb Hábitat/Habitat 102 Bunocephalus sp. 2 sapo cunchi – 1 – 102 col X n Qc A = Aguajal/Mauritia palm swamp 103 Bunocephalus sp. 3 sapo cunchi – 1 – 103 col – n Qc L = Cocha o laguna/ Callichthyidae (3) Oxbow lake or lagoon 104 Corydoras loretoensis shirui 33 – – 104 col – o Rb P = Poza temporal en el bosque/ 105 Corydoras pastazensis shirui 2 – – 105 col – o Rb Temporary forest pool 106 Corydoras cf. sychri shirui – 23 – 106 col – o Qc Q = Quebrada/Stream 107 Corydoras sp. shirui – – 4 107 col – o Qb, Qc R = Río/River 108 Megalechis personata shirui 1 – – 108 col – n – b = Agua blanca/Whitewater Cetopsidae (1) c = Agua clara/Clearwater 109 Denticetopsis seducta canero – – 2 109 col – n Qc n = Agua negra/Blackwater Doradidae (1) 110 Leptodoras sp. pirillo 2 – – 110 col – s Rb Heptapteridae (5) 111 Cetopsorhamdia sp. bagrecito – 2 – 111 col X n Qc 112 Myoglanis koepckei bagrecito – 1 – 112 col – n Qc 113 Pariolius armillatus bagrecito – 3 – 113 col – n Qc 114 Pimelodella sp. 1 cunchi 10 – – 114 col – s Rb 115 Pimelodella sp. 2 cunchi – 1 – 115 col – s Qc 116 Pseudocetopsophamdia sp. bagrecito – – 7 116 col X n Qb, Qc Loricariidae (15) 117 Ancistrus sp. carachama – 12 37 117 col – o Qc, Qb 118 Farlowella sp. carachama 5 1 1 118 col – o Rb, Qc 119 Hypoptopoma sp. carachama 1 – – 119 col – n Pb 120 Hypostomus oculeus carachama – – 1 120 col – o/s Qc 121 Hypostomus sp. 1 carachama – 1 2 121 col – n Qc 122 Hypostomus sp. 2 carachama 1 – – 122 col – n Rb 123 Hypostomus sp. 3 carachama 1 – – 123 col – n Pb 124 Limatulichthys griseus carachama 28 9 1 124 col – n Rb, Qc, Qb 125 Loricaria sp. 1 carachama 1 – 2 125 col – n Rb, Qc, Qb 126 Loricaria sp. 2 carachama – 1 – 126 col – n Qc 127 Otocinclus macrospilus carachama – 5 – 127 col – o Qc 128 Otocinclus sp. carachama 1 – 15 128 col – o Qn, Qb, Qc

PERú: NANAY-MAZáN-ARABELA SEPTIEMBRE/SEPTEMBER 2007 199 Apéndice/Appendix 3B

Peces/Fishes

PECES / FISHES

Probables nuevos registros y/o especies/ Uso actual o Nombre común/ Tipo de registro/ Potential new species potencial/Current Nombre científico/Scientific name Common name Abundancia/Abundance Type of record or new records or potential uses Hábitat/Habitat

Alto Mazan Alto Nanay Panguana

129 Rineloricaria morrowi carachama 10 1 – 129 col – n Rb, Qc 130 Rineloricaria sp. carachama – – 2 130 col – n Qc 131 Sturisoma nigrirostrum carachama 7 – – 131 col – n Rb Pimelodidae (2) 132 Megalonema sp. cunchi – 1 – 132 col – s Qc 133 Pimelodus ornatus cunchi – – 1 133 col – o/s Qb Pseudopimelodidae (1) 134 Microglanis sp. bagrecito 1 – – 134 col – n Rb Trichomycteridae (2) 135 Henonemus cf. punctatus canero 1 – – 135 col – n Rb 136 Ochmacanthus sp. canero 17 5 – 136 col – n Rb, Qc BATRACHOIDIFORMES (1) Batrachoididae (1) 137 Thalassophryne amazonica peje sapo 8 – – 137 col – n Rb BELONIFORMES (2) Belonidae (2) 138 Potamorrhaphis eigenmanni pez aguja 2 1 1 138 col – n Qn, Pc, Qb 139 Pseudotylosurus angusticeps pez aguja – – 1 139 col – n Qb CYPRINODONTIFORMES (2) Rivulidae (2) 140 Rivulus sp. 1 – 1 – – 140 col – o Qn 141 Rivulus sp. 2 – – – 1 141 col – o Qc PERCIFORMES (0) Cichlidae (12) 142 Aequidens tetramerus bujurqui 6 6 – 142 col – o/s Ac, Pn, Qc 143 Apistogramma sp. 1 bujurqui 4 1 1 143 col – o Qn, Pn, Pc, Qc 144 Apistogramma sp. 2 bujurqui – 1 – 144 col – o Qc 145 Bujurquina sp. 1 bujurqui 17 41 – 145 col – s Qn, Rb, Pb, Qc, Pc 146 Bujurquina sp. 2 bujurqui – – 35 146 col X s Qb, Qc 147 Chaetobranchopsis sp. bujurqui – 1 – 147 col – s Pc 148 Chaetobranchus sp. bujurqui 2 – – 148 col – s Pn, Pb 149 Crenicara punctulatum bujurqui – 2 – 149 col – n Qc 150 Crenicichla anthurus añashua 1 – 7 150 col – o/s Pb, Qb, Qc 151 Crenicichla sp. añashua – 3 – 151 col – o/s Qc, Pc 152 Hypselecara temporalis bujurqui 3 – – 152 col – o/s Rb, Pb 153 Satanoperca jurupari bujurqui 2 16 – 153 col – s Rb, Qc Polycentridae (1) 154 Monocirrhus polyacanthus pez hoja 1 – – 154 col – o Pn Numero total de especies/Total number of species 91 78 57 Numero total de individuos/Total number of individuals 1974 2107 815

200 RAPID BIOLOGICAL INVENTORIES INFORME/REPORT NO. 18 Apéndice/Appendix 3B

Peces/Fishes

LEYENDA/Legend PECES / FISHES

Tipo de registro/Type of record Probables nuevos registros y/o especies/ Uso actual o col = colectado/collected Nombre común/ Tipo de registro/ Potential new species potencial/Current obs = obervado/observed Nombre científico/Scientific name Common name Abundancia/Abundance Type of record or new records or potential uses Hábitat/Habitat Uso actual o potencial/ Alto Mazan Alto Nanay Panguana Current or potential uses

129 Rineloricaria morrowi carachama 10 1 – 129 col – n Rb, Qc c = Consumo comercial/ Commercial consumption 130 Rineloricaria sp. carachama – – 2 130 col – n Qc 131 Sturisoma nigrirostrum carachama 7 – – 131 col – n Rb n = No conocido/Unknown Pimelodidae (2) o = Ornamental 132 Megalonema sp. cunchi – 1 – 132 col – s Qc s = Consumo de subsistencia/ Subsistence consumption 133 Pimelodus ornatus cunchi – – 1 133 col – o/s Qb

Pseudopimelodidae (1) Hábitat/Habitat 134 Microglanis sp. bagrecito 1 – – 134 col – n Rb A = Aguajal/Mauritia palm swamp Trichomycteridae (2) L = Cocha o laguna/ 135 Henonemus cf. punctatus canero 1 – – 135 col – n Rb Oxbow lake or lagoon 136 Ochmacanthus sp. canero 17 5 – 136 col – n Rb, Qc P = Poza temporal en el bosque/ BATRACHOIDIFORMES (1) Temporary forest pool Batrachoididae (1) Q = Quebrada/Stream 137 Thalassophryne amazonica peje sapo 8 – – 137 col – n Rb R = Río/River BELONIFORMES (2) b = Agua blanca/Whitewater Belonidae (2) c = Agua clara/Clearwater 138 Potamorrhaphis eigenmanni pez aguja 2 1 1 138 col – n Qn, Pc, Qb n = Agua negra/Blackwater 139 Pseudotylosurus angusticeps pez aguja – – 1 139 col – n Qb CYPRINODONTIFORMES (2) Rivulidae (2) 140 Rivulus sp. 1 – 1 – – 140 col – o Qn 141 Rivulus sp. 2 – – – 1 141 col – o Qc PERCIFORMES (0) Cichlidae (12) 142 Aequidens tetramerus bujurqui 6 6 – 142 col – o/s Ac, Pn, Qc 143 Apistogramma sp. 1 bujurqui 4 1 1 143 col – o Qn, Pn, Pc, Qc 144 Apistogramma sp. 2 bujurqui – 1 – 144 col – o Qc 145 Bujurquina sp. 1 bujurqui 17 41 – 145 col – s Qn, Rb, Pb, Qc, Pc 146 Bujurquina sp. 2 bujurqui – – 35 146 col X s Qb, Qc 147 Chaetobranchopsis sp. bujurqui – 1 – 147 col – s Pc 148 Chaetobranchus sp. bujurqui 2 – – 148 col – s Pn, Pb 149 Crenicara punctulatum bujurqui – 2 – 149 col – n Qc 150 Crenicichla anthurus añashua 1 – 7 150 col – o/s Pb, Qb, Qc 151 Crenicichla sp. añashua – 3 – 151 col – o/s Qc, Pc 152 Hypselecara temporalis bujurqui 3 – – 152 col – o/s Rb, Pb 153 Satanoperca jurupari bujurqui 2 16 – 153 col – s Rb, Qc Polycentridae (1) 154 Monocirrhus polyacanthus pez hoja 1 – – 154 col – o Pn Numero total de especies/Total number of species 91 78 57 Numero total de individuos/Total number of individuals 1974 2107 815

PERú: NANAY-MAZáN-ARABELA SEPTIEMBRE/SEPTEMBER 2007 201 Apéndice/Appendix 3C

Peces en el Inventario Peces reconocidos por gente local como especies presentes en los ríos Arabela y Curaray. La lista es basada en Social/Fishes in the entrevistas hechas por A. Nogues y A. Wali, y los nombres cientificos fueron revisados por M. Hidalgo. Social Inventory

PECES EN EL INVENTARIO SOCIAL / FISHES IN THE SOCIAL INVENTORY

Nombre Arabela/ Nombre Comun/ Nombre científico/ Scientific name Arabela Name Common Name

MYLIOBATIFORMES (2) Potamotrygonidae (2) Potamotrygon orbignyi Susajunomatu raya amazonica Potamotrygon motoro Tioru raya amazonica OSTEOGLOSSIFORMES (2) Osteoglossidae (1) Osteoglossum bicirrhosum – arahuana Arapaimatidae (1) Arapaima gigas – paiche CHARACIFORMES (31) Acestrorhynchidae (1) Acestrorhynchus sp. Siquiame sorochat Anostomidae (3) Leporinus friderici Gejenmanu aguaje lisa Leporinus pearsoni – lisa de cocha Schizodon fasciatus – lisa Characidae (16) Aphyocharax alburnus – san pedro / mojarra Astyanax bimaculatus Cunameecacaa / Shiotu mojarra de quebrada Brachychalchinus nummus Cashiri mojarra Chalceus erythrurus – mojarra /paiche chajua Colossoma macropomum – gamitana Ctenobrycon sp. Casocca mojarra Moenkhausia dichroura – mojarra Myleus rubripinnis – curuhuara Mylossoma sp. – palometa Piaractus brachypomus Rimia paco Pygocentrus nattereri – paña (piraña) Roeboides sp. Suoccoma denton Serrasalmus rhombeus – paña (piraña) Serrasalmus spilopleura – paña (piraña) Tetragonopterus argenteus – mojarra Triportheus angulatus – sardina Ctenoluciidae (1) Boulengerella sp. – timuco Curimatidae (4) Curimatella meyeri – saracunchi / llambina Potamorhina altamazonica – llambina Psectrogaster rutiloides – ractacara Steindachnerina bimaculata – peruanito/ ululla / llambina

202 RAPID BIOLOGICAL INVENTORIES INFORME/REPORT NO. 18 Apéndice/Appendix 3C

Fishes recognized by local people as present in the Arabela and Curaray rivers. The list is based on interviews Peces en el Inventario conducted by A. Nogues and A. Wali, and the scientific names were reviewed by M. Hidalgo. Social/Fishes in the Social Inventory

PECES EN EL INVENTARIO SOCIAL / FISHES IN THE SOCIAL INVENTORY

Nombre Arabela/ Nombre Comun/ Nombre científico/ Scientific name Arabela Name Common Name

Cynodontidae (2) Cynodon gibbus – denton / huapeta Rhaphiodon vulpinus – chambira Erythrinidae (1) Hoplias malabaricus Pashirocua huasaco Hemiodontidae (1) Anodus elongatus – julilla Prochilodontidae (2) Prochilodus nigricans – bocachico Semaprochilodus insignis – yaraqui GYMNOTIFORMES (1) Gymnotidae (1) Electrophorus electricus – anguila electrica SILURIFORMES (19) Auchenipteridae (1) Ageneiosus sp. – bocon Callichthyidae (1) Corydoras sp. Narashi shirui Doradidae (1) Oxydoras niger – turushuki Heptapteridae (1) Pimelodella sp. Requinu bagre Loricariidae (5) Ancistrus sp. Meesartu carachama Hypoptopoma sp. – carachama Liposarcus pardalis Meesofo carachama Loricariichthys sp. – carachama Squaliforma emarginata – carachama Pimelodidae (10) Brachyplatystoma filamentosum – salton Brachyplatystoma rousseauxii – dorado Hypophthalmus sp. – maparate Leiarus sp. – achara Phractocephalus hemioliopterus – torrezungaro Pimelodus blochii Cotirijiaca bagre Pimelodus maculatus Noou montaruro / bagre Pseudoplatystoma fasciatum – doncella Pseudoplatystoma tirginum – tigre zungaro Zungaro zungaro – cunchimama / zungaro

PERú: NANAY-MAZáN-ARABELA SEPTIEMBRE/SEPTEMBER 2007 203 Apéndice/Appendix 3C

Peces en el Inventario Social/Fishes in the Social Inventory

PECES EN EL INVENTARIO SOCIAL / FISHES IN THE SOCIAL INVENTORY

Nombre Arabela/ Nombre Comun/ Nombre científico/ Scientific name Arabela Name Common Name

SYNBRANCHIFORMES (1) Synbranchidae (1) Synbranchus marmoratus – atinga PERCIFORMES (5) Scianidae (1) Plagioscion squamosissimus – corvina Cichlidae (4) Aequidens tetramerus Morcuotoo urqqui Astronotus ocellatus – acarahuasu Cichla monoculus – tucunare Crenicichla sp. Shuquruquia añashua TETRAODONTIFORMES (1) Tetraodontidae (1) Colomesus asellus – pez globo Numero total de especies/Total number of species = 62

204 RAPID BIOLOGICAL INVENTORIES INFORME/REPORT NO. 18 PERú: NANAY-MAZáN-ARABELA SEPTIEMBRE/SEPTEMBER 2007 205 Apéndice/Appendix 4

Anfibios y Reptiles/ Anfibios y reptiles observados en tres sitios durante el inventario biológico rápido en Cabeceras Amphibians and Reptiles Nanay-Mazán-Arabela, Perú, entre 15 y 30 de agosto de 2006. La lista está basada en el trabajo de campo de M. Bustamante y A. Catenazzi.

AMPHIBIOS Y REPTILES / AMPHIBIANS AND REPTILES

Abundancia/ Microhábitats/ Actividad/ Nombre científico/Scientific name Presencia/Presence Abundance Microhabitats Activity Fuentes/ Sources Voucher

Alto Mazan Alto Nanay Panguana

AMPHIBIA (54) CAUDATA (1) Plethodontidae (1) 1 Bolitoglossa peruviana – – X H 1 LV N F, E MZ056, MZ070 ANURA (53) Brachycephalidae (18) 2 Eleutherodactylus altamazonicus – – X L 2 LV N F – 3 Eleutherodactylus carvalhoi X – – M 3 LV N F, E MZ028-31 4 Eleutherodactylus conspicillatus – X X M 4 LV N F, E MZ039 5 Eleutherodactylus delius – X – L 5 LV N F, E MZ006, MZ073 6 Eleutherodactylus lanthanites – – X L 6 LV N F – 7 Eleutherodactylus luscombei – – X L 7 LV N F, E MZ067-068 8 Eleutherodactylus martiae – X – L 8 LV N F, E MZ053 9 Eleutherodactylus nigovittatus – X – L 9 T D? F, E MZ050 10 Eleutherodactylus ockendeni – – X VH 10 LV N F – 11 Eleutherodactylus peruvianus – X X M 11 LV N F – 12 Elutherodactylus sulcatus – X – L 12 T D, N F – 13 Eleutherodactylus variabilis – X – L 13 LV N F, E 16688 14 Eleutherodactylus sp. 1 – X – L 14 LV N F, E MZ057 15 Eleutherodactylus sp. 2 – – X L 15 LV N F, E MZ040-41 16 Eleutherodactylus sp. 3 – – X L 16 LV N F, E MZ054, MZ058? 17 Eleutherodactylus sp. 4 – – X M 17 LV N F, E MZ060-61, MZ072 18 Eleutherodactylus sp. 5 – – X L 18 LV N F, E MZ069 19 Oreobates [Ischnocnema] quixensis – X X H 19 T N F – Bufonidae (6) 20 Atelopus cf. pulcher – X – M 20 S D F, E MZ042-046 21 Chaunus [Bufo] marinus – – X L 21 T N O – 22 Rhaebo [Bufo] glaberrimus – X – L 22 T D, N F – 23 Dendrophryniscus minutus X – – L 23 T N F, E 16691 24 Rhinella [Bufo] ceratophrys X – – L 24 T D, N F, E MZ012 25 Rhinella [Bufo] margaritifer complex X X X VH 25 T, LV D, N F, E 16693-96,16698-99,MZ002, MZ011,MZ013-14,MZ016-18, MZ051, MZ065 Centrolenidae (1) 26 Cochranella midas X X – H 26 S N F, E MZ004, MZ047 Dendrobatidae (3) 27 Allobates [Epipedobates] femoralis – – X H 27 T D F – 28 Allobates [Colostethus] trilineatus X X X VH 28 T D F, E 16687, 16690, 16697, 1700, MZ001, MZ008-10, MZ015 29 Dendrobates ventrimaculatus X – – L 29 LV,Br D F, E MZ007

206 RAPID BIOLOGICAL INVENTORIES INFORME/REPORT NO. 18 Apéndice/Appendix 4

Amphibians and reptiles observed at three sites during the rapid biological inventory from Anfibios y Reptiles/ 15-30 August 2006 in Nanay-Mazán-Arabela Headwaters, Peru. The list is based on fieldwork Amphibians and Reptiles by M. Bustamante and A. Catenazzi.

LEYENDA/Legend AMPHIBIOS Y REPTILES / AMPHIBIANS AND REPTILES

Abundancia/Abundance Abundancia/ Microhábitats/ Actividad/ Nombre científico/Scientific name Presencia/Presence Abundance Microhabitats Activity Fuentes/ Sources Voucher L = Baja/Low M = Mediana/Medium Alto Mazan Alto Nanay Panguana H = Alta/High AMPHIBIA (54) VH = Muy alta/Very high CAUDATA (1) X = Presente/Present Plethodontidae (1) Microhábitats/Microhabitats 1 Bolitoglossa peruviana – – X H 1 LV N F, E MZ056, MZ070 A = Arbóreo/Arboreal ANURA (53) LV = Vegetación baja/ Brachycephalidae (18) Low vegetation 2 Eleutherodactylus altamazonicus – – X L 2 LV N F – R = Ripario/Riparian 3 Eleutherodactylus carvalhoi X – – M 3 LV N F, E MZ028-31 T = Terrestre/Terrestrial 4 Eleutherodactylus conspicillatus – X X M 4 LV N F, E MZ039 S = Quebradas/Streams 5 Eleutherodactylus delius – X – L 5 LV N F, E MZ006, MZ073 C = Ciénagas y aguajal/ 6 Eleutherodactylus lanthanites – – X L 6 LV N F – Ponds and Mauritia swamps 7 Eleutherodactylus luscombei – – X L 7 LV N F, E MZ067-068 Br = Bromelias/Bromeliads 8 Eleutherodactylus martiae – X – L 8 LV N F, E MZ053

9 Eleutherodactylus nigovittatus – X – L 9 T D? F, E MZ050 Actividad/Activity 10 Eleutherodactylus ockendeni – – X VH 10 LV N F – D = Diurna/Diurnal 11 Eleutherodactylus peruvianus – X X M 11 LV N F – N = Nocturna/Nocturnal 12 Elutherodactylus sulcatus – X – L 12 T D, N F – 13 Eleutherodactylus variabilis – X – L 13 LV N F, E 16688 Fuentes/Sources 14 Eleutherodactylus sp. 1 – X – L 14 LV N F, E MZ057 C = Canto/Call 15 Eleutherodactylus sp. 2 – – X L 15 LV N F, E MZ040-41 E = Espécimen/Specimen 16 Eleutherodactylus sp. 3 – – X L 16 LV N F, E MZ054, MZ058? F = Foto/Photo 17 Eleutherodactylus sp. 4 – – X M 17 LV N F, E MZ060-61, MZ072 O = Observación en el campo/ 18 Eleutherodactylus sp. 5 – – X L 18 LV N F, E MZ069 Field observation 19 Oreobates [Ischnocnema] quixensis – X X H 19 T N F – R = Renacuajo/Tadpole Bufonidae (6) 20 Atelopus cf. pulcher – X – M 20 S D F, E MZ042-046 21 Chaunus [Bufo] marinus – – X L 21 T N O – 22 Rhaebo [Bufo] glaberrimus – X – L 22 T D, N F – 23 Dendrophryniscus minutus X – – L 23 T N F, E 16691 24 Rhinella [Bufo] ceratophrys X – – L 24 T D, N F, E MZ012 25 Rhinella [Bufo] margaritifer complex X X X VH 25 T, LV D, N F, E 16693-96,16698-99,MZ002, MZ011,MZ013-14,MZ016-18, MZ051, MZ065 Centrolenidae (1) 26 Cochranella midas X X – H 26 S N F, E MZ004, MZ047 Dendrobatidae (3) 27 Allobates [Epipedobates] femoralis – – X H 27 T D F – 28 Allobates [Colostethus] trilineatus X X X VH 28 T D F, E 16687, 16690, 16697, 1700, MZ001, MZ008-10, MZ015 29 Dendrobates ventrimaculatus X – – L 29 LV,Br D F, E MZ007

PERú: NANAY-MAZáN-ARABELA SEPTIEMBRE/SEPTEMBER 2007 207 Apéndice/Appendix 4

Anfibios y Reptiles/ Amphibians and Reptiles

AMPHIBIOS Y REPTILES / AMPHIBIANS AND REPTILES

Abundancia/ Microhábitats/ Actividad/ Nombre científico/Scientific name Presencia/Presence Abundance Microhabitats Activity Fuentes/ Sources Voucher

Alto Mazan Alto Nanay Panguana

Hylidae (18) 30 Dendropsophus leali X – – L 30 C N F, E MZ023 31 Dendropsophus marmoratus X – X M 31 A,R,S N F – 32 Dendropsophus triangulum X – – L 32 LV N F, C – 33 Hypsiboas boans X X X M 33 R N C – 34 Hypsiboas calcaratus X X X H 34 R,S N F – 35 Hypsiboas geographicus X X X VH 35 R, S N F, C – 36 Hypsiboas granosus X – – H 36 LV, S N F, C – 37 Hypsiboas lanciformis X X – H 37 R, S N F, C – 38 Hypsiboas nympha – – X L 38 LV N F, E MZ059 39 Osteocephalus cabrerai X – X M 39 A, S N F, E MZ025 40 Osteocephalus deridens X X X VH 40 Br N F, E 16689, 16692, MZ033, MZ052 41 Osteocephalus cf. fuscifacies X – – M 41 A N F, E MZ019-020, MZ026-27 42 Osteocephalus taurinus – X – L 42 A N F – 43 Osteocephalus planiceps – X – L 43 A N F, E MZ038 44 Phyllomedusa vaillanti – X – M 44 A,R,S N F, R, C – 45 Scinax cruentommus X X – L 45 LV N F – 46 Trachycephalus resinifictrix X – X L 46 A N C – 47 Trachycephalus venulosus – – X L 47 A N F – Leptodactylidae (6) 48 Edalorhina perezi X – X H 48 T N F – 49 Engystomops [Physalaemus] petersi X X X H 49 T N F, E MZ003 50 Leptodactylus [Adenomera] andreae X X – M 50 T D F – 51 Leptodactylus [Vanzolinius] discodactylus X X X H 51 T, C D, N F – 52 Leptodactylus pentadactylus X X X H 52 T D, N F – 53 Leptodactylus wagneri complex – – X L 53 T N F, E MZ062 Microhylidae (1) 54 Syncope tridactyla – – X L 54 T, Br N F – REPTILIA (39) CROCODYLIA (2) Alligatoridae (2) 55 Caiman crocodilus X X – L 55 R D, N O – 56 Paleosuchus trigonatus X – X M 56 S D, N O – TESTUDINES (2) Chelidae (1) 57 Platemys platycephala – – X L 57 C D O – Testudinae (1) 58 Geochelone denticulata X – X L 58 T D O – SQUAMATA (23) Gekkonidae (4) 59 Gonatodes concinnatus X – – L 59 T, LV D F –

208 RAPID BIOLOGICAL INVENTORIES INFORME/REPORT NO. 18 Apéndice/Appendix 4

Anfibios y Reptiles/ Amphibians and Reptiles

LEYENDA/Legend AMPHIBIOS Y REPTILES / AMPHIBIANS AND REPTILES

Abundancia/Abundance Abundancia/ Microhábitats/ Actividad/ Nombre científico/Scientific name Presencia/Presence Abundance Microhabitats Activity Fuentes/ Sources Voucher L = Baja/Low M = Mediana/Medium Alto Mazan Alto Nanay Panguana H = Alta/High Hylidae (18) VH = Muy alta/Very high 30 Dendropsophus leali X – – L 30 C N F, E MZ023 X = Presente/Present 31 Dendropsophus marmoratus X – X M 31 A,R,S N F – Microhábitats/Microhabitats 32 Dendropsophus triangulum X – – L 32 LV N F, C – A = Arbóreo/Arboreal 33 Hypsiboas boans X X X M 33 R N C – LV = Vegetación baja/ 34 Hypsiboas calcaratus X X X H 34 R,S N F – Low vegetation 35 Hypsiboas geographicus X X X VH 35 R, S N F, C – R = Ripario/Riparian 36 Hypsiboas granosus X – – H 36 LV, S N F, C – T = Terrestre/Terrestrial 37 Hypsiboas lanciformis X X – H 37 R, S N F, C – S = Quebradas/Streams 38 Hypsiboas nympha – – X L 38 LV N F, E MZ059 39 Osteocephalus cabrerai X – X M 39 A, S N F, E MZ025 C = Ciénagas y aguajal/ Ponds and Mauritia swamps 40 Osteocephalus deridens X X X VH 40 Br N F, E 16689, 16692, MZ033, MZ052 Br = Bromelias/Bromeliads 41 Osteocephalus cf. fuscifacies X – – M 41 A N F, E MZ019-020, MZ026-27 42 Osteocephalus taurinus – X – L 42 A N F – Actividad/Activity 43 Osteocephalus planiceps – X – L 43 A N F, E MZ038 D = Diurna/Diurnal 44 Phyllomedusa vaillanti – X – M 44 A,R,S N F, R, C – N = Nocturna/Nocturnal 45 Scinax cruentommus X X – L 45 LV N F – 46 Trachycephalus resinifictrix X – X L 46 A N C – Fuentes/Sources 47 Trachycephalus venulosus – – X L 47 A N F – C = Canto/Call Leptodactylidae (6) E = Espécimen/Specimen 48 Edalorhina perezi X – X H 48 T N F – F = Foto/Photo 49 Engystomops [Physalaemus] petersi X X X H 49 T N F, E MZ003 O = Observación en el campo/ 50 Leptodactylus [Adenomera] andreae X X – M 50 T D F – Field observation 51 Leptodactylus [Vanzolinius] discodactylus X X X H 51 T, C D, N F – R = Renacuajo/Tadpole 52 Leptodactylus pentadactylus X X X H 52 T D, N F – 53 Leptodactylus wagneri complex – – X L 53 T N F, E MZ062 Microhylidae (1) 54 Syncope tridactyla – – X L 54 T, Br N F – REPTILIA (39) CROCODYLIA (2) Alligatoridae (2) 55 Caiman crocodilus X X – L 55 R D, N O – 56 Paleosuchus trigonatus X – X M 56 S D, N O – TESTUDINES (2) Chelidae (1) 57 Platemys platycephala – – X L 57 C D O – Testudinae (1) 58 Geochelone denticulata X – X L 58 T D O – SQUAMATA (23) Gekkonidae (4) 59 Gonatodes concinnatus X – – L 59 T, LV D F –

PERú: NANAY-MAZáN-ARABELA SEPTIEMBRE/SEPTEMBER 2007 209 Apéndice/Appendix 4

Anfibios y Reptiles/ Amphibians and Reptiles

AMPHIBIOS Y REPTILES / AMPHIBIANS AND REPTILES

Abundancia/ Microhábitats/ Actividad/ Nombre científico/Scientific name Presencia/Presence Abundance Microhabitats Activity Fuentes/ Sources Voucher

Alto Mazan Alto Nanay Panguana

60 Gonatodes humeralis X – X M 60 T, LV D F – 61 Pseudogonatodes guianensis – – X L 61 T D F – 62 Thecadactylus rapicauda X – – L 62 LV, A N F – Gymnophtalmidae (7) 63 Alopoglossus atriventris – X – L 63 T D F – 64 Arthrosaura sp. – – X L 64 T D F, E MZ064 65 Leposoma parietale X – X M 65 T D F – 66 Micrablepharis maximiliana X X X H 66 T D F – 67 Potamites [Neusticurus] ecpleopus – X X H 67 S D F, E MZ037, MZ063, MZ071 68 Prionodactylus argulus X – X M 68 T D F, E MZ005 69 Prionodactylus oshaughnessyi – X X H 69 T D F – Hoplocercidae (2) 70 Enyalioides laticeps – – X M 70 LV, A D F – 71 Iguana iguana – X – L 71 LV, A D O – Polychrotidae (5) 72 Anolis bombiceps – – X M 72 T, LV D F, E MZ066 73 Anolis fuscoauratus X X X H 73 T, LV D F, E MZ021,MZ036 74 Anolis punctatus – X – L 74 A D O – 75 Anolis trachyderma X – X H 75 T, LV D F – 76 Anolis transversalis X – – M 76 LV, A D F, E MZ022 Scincidae (1) 77 Mabuya nigropunctata – – X L 77 T D O – Teiidae (2) 78 Ameiva ameiva X – – L 78 T D O – 79 Kentropyx pelviceps X X X VH 79 T D F – Tropiduridae (2) 80 Plica umbra – – X L 80 A D F – 81 Uracentron flaviceps – – X L 81 A D O – SERPENTES (12) Boidae (2) 82 Corallus hortolanus – X X L 82 LV, A D, N F – 83 Eunectes murinus – – X L 83 R, S D, N F – Colubridae (7) 84 Dendrophidion dendrophis – X – L 84 T D F – 85 Drepanoides anomalus X – – L 85 T, C N F – 86 Imantodes cenchoa X X X H 86 LV, A N F – 87 Leptodeira annulata – – X M 87 LV, A N F – 88 Leptophis ahaetulla X – – L 88 LV, A N F, E MZ024 89 Xenodon rhabdocephalus X – X L 89 T D, N F – 90 Xenoxybelis argenteus X X X H 90 LV D F –

210 RAPID BIOLOGICAL INVENTORIES INFORME/REPORT NO. 18 Apéndice/Appendix 4

Anfibios y Reptiles/ Amphibians and Reptiles

LEYENDA/Legend AMPHIBIOS Y REPTILES / AMPHIBIANS AND REPTILES

Abundancia/Abundance Abundancia/ Microhábitats/ Actividad/ Nombre científico/Scientific name Presencia/Presence Abundance Microhabitats Activity Fuentes/ Sources Voucher L = Baja/Low M = Mediana/Medium Alto Mazan Alto Nanay Panguana H = Alta/High

60 Gonatodes humeralis X – X M 60 T, LV D F – VH = Muy alta/Very high 61 Pseudogonatodes guianensis – – X L 61 T D F – X = Presente/Present 62 Thecadactylus rapicauda X – – L 62 LV, A N F – Microhábitats/Microhabitats Gymnophtalmidae (7) A = Arbóreo/Arboreal 63 Alopoglossus atriventris – X – L 63 T D F – LV = Vegetación baja/ 64 Arthrosaura sp. – – X L 64 T D F, E MZ064 Low vegetation 65 Leposoma parietale X – X M 65 T D F – R = Ripario/Riparian 66 Micrablepharis maximiliana X X X H 66 T D F – T = Terrestre/Terrestrial 67 Potamites [Neusticurus] ecpleopus – X X H 67 S D F, E MZ037, MZ063, MZ071 S = Quebradas/Streams 68 Prionodactylus argulus X – X M 68 T D F, E MZ005 69 Prionodactylus oshaughnessyi – X X H 69 T D F – C = Ciénagas y aguajal/ Ponds and Mauritia swamps Hoplocercidae (2) Br = Bromelias/Bromeliads 70 Enyalioides laticeps – – X M 70 LV, A D F – 71 Iguana iguana – X – L 71 LV, A D O – Actividad/Activity Polychrotidae (5) D = Diurna/Diurnal 72 Anolis bombiceps – – X M 72 T, LV D F, E MZ066 N = Nocturna/Nocturnal 73 Anolis fuscoauratus X X X H 73 T, LV D F, E MZ021,MZ036 74 Anolis punctatus – X – L 74 A D O – Fuentes/Sources 75 Anolis trachyderma X – X H 75 T, LV D F – C = Canto/Call 76 Anolis transversalis X – – M 76 LV, A D F, E MZ022 E = Espécimen/Specimen Scincidae (1) F = Foto/Photo 77 Mabuya nigropunctata – – X L 77 T D O – O = Observación en el campo/ Teiidae (2) Field observation 78 Ameiva ameiva X – – L 78 T D O – R = Renacuajo/Tadpole 79 Kentropyx pelviceps X X X VH 79 T D F – Tropiduridae (2) 80 Plica umbra – – X L 80 A D F – 81 Uracentron flaviceps – – X L 81 A D O – SERPENTES (12) Boidae (2) 82 Corallus hortolanus – X X L 82 LV, A D, N F – 83 Eunectes murinus – – X L 83 R, S D, N F – Colubridae (7) 84 Dendrophidion dendrophis – X – L 84 T D F – 85 Drepanoides anomalus X – – L 85 T, C N F – 86 Imantodes cenchoa X X X H 86 LV, A N F – 87 Leptodeira annulata – – X M 87 LV, A N F – 88 Leptophis ahaetulla X – – L 88 LV, A N F, E MZ024 89 Xenodon rhabdocephalus X – X L 89 T D, N F – 90 Xenoxybelis argenteus X X X H 90 LV D F –

PERú: NANAY-MAZáN-ARABELA SEPTIEMBRE/SEPTEMBER 2007 211 Apéndice/Appendix 4

Anfibios y Reptiles/ Amphibians and Reptiles

AMPHIBIOS Y REPTILES / AMPHIBIANS AND REPTILES

Abundancia/ Microhábitats/ Actividad/ Nombre científico/Scientific name Presencia/Presence Abundance Microhabitats Activity Fuentes/ Sources Voucher

Alto Mazan Alto Nanay Panguana

Elapidae (2) 91 Micrurus langsdorffi X – – L 91 T N? F, E MZ032 92 Micrurus lemniscatus – – X L 92 T, C D, N O – Viperidae (1) 93 Bothrops atrox X – – L 93 T N F – Numero total de especies/ Total number of species 46 40 57 93

212 RAPID BIOLOGICAL INVENTORIES INFORME/REPORT NO. 18 Apéndice/Appendix 4

Anfibios y Reptiles/ Amphibians and Reptiles

LEYENDA/Legend AMPHIBIOS Y REPTILES / AMPHIBIANS AND REPTILES

Abundancia/Abundance Abundancia/ Microhábitats/ Actividad/ Nombre científico/Scientific name Presencia/Presence Abundance Microhabitats Activity Fuentes/ Sources Voucher L = Baja/Low M = Mediana/Medium Alto Mazan Alto Nanay Panguana H = Alta/High Elapidae (2) VH = Muy alta/Very high 91 Micrurus langsdorffi X – – L 91 T N? F, E MZ032 X = Presente/Present 92 Micrurus lemniscatus – – X L 92 T, C D, N O – Microhábitats/Microhabitats Viperidae (1) A = Arbóreo/Arboreal 93 Bothrops atrox X – – L 93 T N F – Numero total de especies/ Total number of species 46 40 57 93 LV = Vegetación baja/ Low vegetation R = Ripario/Riparian T = Terrestre/Terrestrial S = Quebradas/Streams C = Ciénagas y aguajal/ Ponds and Mauritia swamps Br = Bromelias/Bromeliads

Actividad/Activity D = Diurna/Diurnal N = Nocturna/Nocturnal

Fuentes/Sources C = Canto/Call E = Espécimen/Specimen F = Foto/Photo O = Observación en el campo/ Field observation R = Renacuajo/Tadpole

PERú: NANAY-MAZáN-ARABELA SEPTIEMBRE/SEPTEMBER 2007 213 Apéndice/Appendix 5

Aves/Birds Aves observados en tres sitios durante el inventario biológico rápido en Cabeceras Nanay-Mazán-Arabela, Perú, entre 15 y 30 de agosto de 2006. La lista está basada en el trabajo de campo de J. Díaz Alván y D. Stotz.

AVES / BIRDS

Abundancia en los sitios visitados/ Hábitat/ Nombre científico/Scientific name Abundance in the sites visited Habitat

Alto Mazan Alto Nanay Panguana

Tinamidae (7) Tinamus major F F F BTF Tinamus guttatus U – – BTF Crypturellus cinereus F R U BTF, BSP Crypturellus soui R – – BTF Crypturellus undulatus U – – MR Crypturellus variegatus R F F BTF Crypturellus bartletti F – R BTF, MR Cracidae (5) Ortalis guttata R – – MR Penelope jacquacu C F F M Pipile cumanensis R – R BTF, MQ Nothocrax urumutum – R R BTF Crax salvini R R U BTF Odontophoridae (1) Odontophorus gujanensis U U F BTF, BQ Ardeidae (3) Tigrisoma lineatum – R R MQ Zebrilus undulatus R – – MQ Ardea cocoi R – – MR Cathartidae (2) Cathartes melambrotus U R U A Sarcoramphus papa U – R A Accipitridae (10) Leptodon cayanensis R – R A Chondrohierax uncinatus – R – MR Elanoides forficatus R – R A Harpagus bidentatus U – R BTF Ictinia plumbea – – R A Accipiter superciliosus R – – BTF Leucopternis melanops – – R BTF Leucopternis albicollis – – R BTF Spizaetus tyrannus – – R A Spizaetus ornatus R – R A, BTF Falconidae (7) Daptrius ater U – R MR Ibycter americanus U – F BTF Herpetotheres cachinnans U U F BTF, MQ Micrastur ruficollis – U R BTF Micrastur gilvicollis – – U BTF Micrastur mirandollei F – – BTF, MR

214 RAPID BIOLOGICAL INVENTORIES INFORME/REPORT NO. 18 Apéndice/Appendix 5

Birds observed at three sites during the rapid biological inventory from 15-30 August 2006 in Aves/Birds Nanay-Mazán-Arabela Headwaters, Peru. The list is based on fieldwork by J. Díaz Alván and D. Stotz.

LEYENDA/Legend AVES / BIRDS

Hábitat/Habitat Abundancia en los sitios visitados/ Hábitat/ Nombre científico/Scientific name Abundance in the sites visited Habitat A = Aire/Overhead Ag = Aguajal/Mauritia palm swamp Alto Mazan Alto Nanay Panguana BQ = Bosques de quebrada/ Micrastur semitorquatus R – – BTF Streamside forests Psophidae (1) BS = Bosque secundario/ Secondary forest Psophia crepitans – R U BTF, BQ BSP = Bosque de suelos pobres/ Rallidae (1) Poor-soil forests Aramides cajanea U R U MR, BS BTF = Bosques de tierra firme/ Euripygidae (1) Terra firme forests Eurypyga helias R – R MQ I = Irapayales/Lepidocaryum Columbidae (6) tenue (irapay) patches Patagioenas cayennensis R – – MR M = Habitats multiples/ Patagioenas plumbea F U C M Multiple habitats Patagioenas subvinacea C F F M MR = Margen de río/ River margins Leptotila rufaxilla R – U BS, BTF MQ = Margen de quebrada/ Geotrygon saphirina – – U BTF, BQ Stream margins Geotrygon montana – R R BTF, BQ Abundancia/Abundance: Psittacidae (15) C = Común (diariamente > 10 en Ara ararauna F F A, AG hábitat propio)/ Common Ara macao C U F A, AG (daily > 10 in proper habitat) Ara chloropterus R – U A F = Poco común en hábitat propio Ara severus U – U A (< 10 individuos/dia)/ Fairly Orthopsittaca manilata U R U A, AG common (< 10 individuals/ day in proper habitat) Aratinga leucophthalma R – R A, MR Pyrrhura melanura F – U BTF U = No común (menos que diariamente)/Uncommon Brotogeris cyanoptera C – C M (less than daily) Touit huetii R R – BTF R = Raro (un o dos registros)/ Pionites melanocephalus F R F BTF Rare (one or two records) Pionopsitta barrabandi F R C M Pionus menstruus – R U M Amazona ochrocephala R – R A, MR Amazona amazonica – – R BQ Amazona farinosa R R U A, BTF Cuculidae (3) Piaya cayana C F F M Piaya melanogaster R – U BTF Crotophaga major R – R MR Strigidae (4) Otus watsonii F R U BTF Lophostrix cristata – – U BTF Pulsatrix perspicillata R – R BTF Ciccaba sp. R – – BTF Nyctibidae (3) Nyctibius aethereus – – R BTF

PERú: NANAY-MAZáN-ARABELA SEPTIEMBRE/SEPTEMBER 2007 215 Apéndice/Appendix 5

Aves/Birds

AVES / BIRDS

Abundancia en los sitios visitados/ Hábitat/ Nombre científico/Scientific name Abundance in the sites visited Habitat

Alto Mazan Alto Nanay Panguana

Nyctibius griseus – R – MR Nyctibius bracteatus – R – BSP Caprimulgidae (3) Lurocalis semitorquatus – – R A Nyctidromus albicollis F R R MR Nyctiphrynus ocellatus U U BTF Apodidae (5) Chaetura cinereiventris U R U A Chaetura egregia U R – A Chaetura brachyura F U U A Tachornis squamata F R U A, AG, MQ Panyptila cayennensis R – R A Trochilidae (14) Glaucis hirsutus R – – BQ Threnetes leucurus – – R MQ Phaethornis atrimentalis R – F BQ, BTF Phaethornis ruber R – U BTF Phaethornis hispidus F – R BTF, BQ Phaethornis bourcieri R R U BQ Phaethornis superciliosus – R C BTF Campylopterus largipennis – R R BQ, MR Florisuga mellivora R R – BTF, BS Thalurania furcata U F F M Hylocharis sapphirina – R – MQ Heliodoxa schreibersii – – R MQ Heliothryx auritus R R R BTF Heliomaster longirostris R – – MQ Trogonidae (7) Trogon viridis F F F BTF Trogon curucui U – – MR, MQ Trogon violaceus U U U MQ Trogon collaris F U U MR, BTF Trogon rufus – R U BTF, BSP Trogon melanurus F U F BTF, MR, BQ Pharomachrus pavoninus R R R BTF Alcedinidae (3) Ceryle torquata – R – MR Chloroceryle americana U U – MR Chloroceryle inda R R R MQ Momotidae (3) Electron platyrhynchum – – U BTF

216 RAPID BIOLOGICAL INVENTORIES INFORME/REPORT NO. 18 Apéndice/Appendix 5

Aves/Birds

LEYENDA/Legend AVES / BIRDS

Hábitat/Habitat Abundancia en los sitios visitados/ Hábitat/ Nombre científico/Scientific name Abundance in the sites visited Habitat A = Aire/Overhead Ag = Aguajal/Mauritia palm swamp Alto Mazan Alto Nanay Panguana BQ = Bosques de quebrada/ Baryphthengus martii U U F BTF, BSP Streamside forests Momotus momota C F U BTF, BQ BS = Bosque secundario/ Secondary forest Galbulidae (7) BSP = Bosque de suelos pobres/ Galbalcyrhynchus leucotis – – U MQ Poor-soil forests Brachygalba lugubris – – U MQ BTF = Bosques de tierra firme/ Galbula albirostris F U F MQ, BTF Terra firme forests Galbula tombacea U R – MR, MQ I = Irapayales/Lepidocaryum Galbula chalcothorax R – U BTF, MQ tenue (irapay) patches Galbula dea – R R BTF, BSP M = Habitats multiples/ Jacamerops aureus F U F BTF, BQ Multiple habitats Bucconidae (12) MR = Margen de río/ River margins Notharchus hyperrynchus R – R BTF MQ = Margen de quebrada/ Notharchus ordii – R – BSP Stream margins Notharchus tectus – – R BTF Abundancia/Abundance: Bucco macrodactylus – – R BS C = Común (diariamente > 10 en Bucco tamatia R R R BTF, I, MR hábitat propio)/ Common Bucco capensis R R R BTF (daily > 10 in proper habitat) Malacoptila fusca – R R BTF, I F = Poco común en hábitat propio Nonnula brunnea R – R BTF, MR (< 10 individuos/dia)/ Fairly Monasa nigrifrons C – R MR common (< 10 individuals/ Monasa morphoeus U F C M day in proper habitat) Monasa flavirostris F R F BTF, MQ U = No común (menos que Chelidoptera tenebrosa R U – MR diariamente)/Uncommon (less than daily) Ramphastidae (10) R = Raro (un o dos registros)/ Capito aurovirens U – – MR Rare (one or two records) Capito auratus F F C M Eubucco richardsoni U – F BTF Pteroglossus inscriptus R – – BTF Pteroglossus azara U – R BTF Pteroglossus castanotis R R – MR Pteroglossus pluricinctus F – U BTF, MR Selenidera reinwardtii F U C M Ramphastos vitellinus F U C M Ramphastos tucanus C C C M Picidae (15) Picumnus lafresnayi F U F BTF, BQ Picumnus rufiventris R – R BQ Melanerpes cruentatus U – C MQ, BS Veniliornis passerinus – R – MR Veniliornis affinis U U F BTF, MR Piculus flavigula U U U BTF

PERú: NANAY-MAZáN-ARABELA SEPTIEMBRE/SEPTEMBER 2007 217 Apéndice/Appendix 5

Aves/Birds

AVES / BIRDS

Abundancia en los sitios visitados/ Hábitat/ Nombre científico/Scientific name Abundance in the sites visited Habitat

Alto Mazan Alto Nanay Panguana

Piculus chrysochloros U R U BTF, MR Colaptes punctigula U – – MR Celeus grammicus F U U BTF, BSP Celeus elegans F U U BTF Celeus flavus R – R MR Celeus torquatus R – – BTF Dryocopus lineatus U – R BTF, MR Campephilus rubricollis U U F BTF Campephilus melanoleucos U – U BTF, BQ Dendrocolaptidae (17) Dendrocincla fuliginosa U R R BTF Dendrocincla merula U U R BTF Deconychura longicauda – R – BTF Deconychura stictolaema R R – BTF Sittasomus griseicapillus – – R BQ Glyphorynchus spirurus C C C M Nasica longirostris F U U MR, BQ Dendrexetastes rufigula F R F BTF Dendrocolaptes certhia U U U BTF Dendrocolaptes picumnus R – – BTF Xiphorhynchus picus R – – MR Xiphorhynchus obsoletus F R R MR, BQ Xiphorhynchus ocellatus R U F BTF, BSP, BQ Xiphorhynchus elegans U R U BQ, BTF Xiphorhynchus guttatus C C C M Lepidocolaptes albolineatus R R F BTF, BSP Campylorhamphus trochilirostris R R U BTF, BQ Furnariidae (18) Synallaxis rutilans R R R BTF, BQ Cranioleuca gutturata R R R BTF Thripophaga fusciceps – – U MQ Metopothrix aurantiacus – – U MQ Ancistrops strigilatus F F F BTF Hyloctistes subulatus R – R BTF Philydor ruficaudatum R – R BTF Philydor erythrocercum R R F BTF Philydor erythropterum R – U BTF Philydor pyrrhodes – R R BTF, BQ Automolus ochrolaemus F R – M Automolus infuscatus U F C BTF, BSP Automolus rubiginosus – – U BTF

218 RAPID BIOLOGICAL INVENTORIES INFORME/REPORT NO. 18 Apéndice/Appendix 5

Aves/Birds

LEYENDA/Legend AVES / BIRDS

Hábitat/Habitat Abundancia en los sitios visitados/ Hábitat/ Nombre científico/Scientific name Abundance in the sites visited Habitat A = Aire/Overhead Ag = Aguajal/Mauritia palm swamp Alto Mazan Alto Nanay Panguana BQ = Bosques de quebrada/ Automolus rufipileatus F – R BTF, BQ Streamside forests Sclerurus mexicanus R R R BTF BS = Bosque secundario/ Secondary forest Sclerurus rufigularis – – R BTF BSP = Bosque de suelos pobres/ Xenops milleri U U R BTF Poor-soil forests Xenops minutus F R F M BTF = Bosques de tierra firme/ Thamnophilidae (48) Terra firme forests Cymbilaimus lineatus F F F BTF, BQ, MR I = Irapayales/Lepidocaryum Frederickena unduligera – U – BQ tenue (irapay) patches Taraba major R – R MR M = Habitats multiples/ Thamnophilus aethiops – – R BQ Multiple habitats Thamnophilus schistaceus F F F BTF MR = Margen de río/ River margins Thamnophilus murinus F C F BTF, BSP, BQ MQ = Margen de quebrada/ Thamnomanes ardesiacus C C C M Stream margins Thamnomanes caesius C C C M Abundancia/Abundance: Pygiptila stellaris F F U M Myrmotherula haematonota U F U BTF, BSP C = Común (diariamente > 10 en hábitat propio)/ Common Myrmotherula fjeldsaai R R R BTF (daily > 10 in proper habitat) Myrmotherula ornata – – R BS F = Poco común en hábitat propio Myrmotherula erythrura R – F BTF (< 10 individuos/dia)/ Fairly Myrmotherula brachyura F F C M common (< 10 individuals/ Myrmotherula ignota F U F BTF, BQ day in proper habitat) Myrmotherula surinamensis F U U MQ, MR, AG U = No común (menos que Myrmotherula hauxwelli F F F BTF diariamente)/Uncommon (less than daily) Myrmotherula axillaris C C C M R = Raro (un o dos registros)/ Myrmotherula longipennis U U F BTF Rare (one or two records) Myrmotherula menetriesii C C C BTF, BQ Dichrozona cincta – R R BTF Herpsilochmus gentryi U C – BSP, I Herpsilochmus dugandi F R U BTF Microrhopias quixensis – R – BTF Terenura humeralis U F R BTF Cercomacra cinerascens F F C BTF, BQ, MR Cercomacra nigrescens R – – BTF Cercomacra serva R F F MR, BQ Myrmoborus myotherinus F C C M Hypocnemis cantator F F F BQ, MR Hypocnemis hypoxantha U C U BTF, BSP Sclateria naevia – R R MQ Percnostola arenarum – F – I, BSP Percnostola leucostigma U U F BQ Myrmeciza castanea – C – I, BSP

PERú: NANAY-MAZáN-ARABELA SEPTIEMBRE/SEPTEMBER 2007 219 Apéndice/Appendix 5

Aves/Birds

AVES / BIRDS

Abundancia en los sitios visitados/ Hábitat/ Nombre científico/Scientific name Abundance in the sites visited Habitat

Alto Mazan Alto Nanay Panguana

Myrmeciza atrothorax R – R MR Myrmeciza melanoceps U – F MR, BQ, BS Myrmeciza hyperythra – R R BQ Myrmeciza fortis F F F BTF, BQ, AG Myrmornis torquata – – U BTF Pithys albifrons U C F BTF, BQ, AG Gymnopithys leucaspis U F R BTF, BQ, AG Gymnopithys lunulata R R – AG, BQ Rhegmatorhina melanosticta R U R BTF, BQ, AG Hylophylax naevius F C C M Hylophylax punctulatus – R – BQ Hylophylax poecilinotus F F F BTF, BSP Phlegopsis erythroptera R U R BTF, BQ, AG Formicariidae (7) Formicarius colma F U F BTF Formicarius analis F – C M Chamaeza nobilis R – F BTF, BQ Grallaria guatimalensis – – R BQ Grallaria dignissima – – F BQ Hylopezus fulviventris – – R BQ Myrmothera campanisona – R F BTF Conopophagidae (1) Conopophaga peruviana – R R BTF Rhinocryptidae (1) Liosceles thoracicus U U F BTF, BQ, BSP Tyrannidae (51) Tyrannulus elatus C F F BTF, BQ Myiopagis gaimardii F F F M Myiopagis caniceps R R U BTF Ornithion inerme F U – M Corythopis torquatus U U U BTF, BSP Zimmerius villarejoi – R – BSP Zimmerius gracilipes F F F M Mionectes oleagineus F U U BTF, BSP Myiornis ecaudatus R U R BTF Lophotriccus vitiosus C C F M Lophotriccus galeatus – F R BSP, BTF Hemitriccus zosterops – – R BTF Hemitriccus minimus – F – BSP Poecilotriccus capitalis – – R BS Poecilotriccus latirostris – – R BS

220 RAPID BIOLOGICAL INVENTORIES INFORME/REPORT NO. 18 Apéndice/Appendix 5

Aves/Birds

LEYENDA/Legend AVES / BIRDS

Hábitat/Habitat Abundancia en los sitios visitados/ Hábitat/ Nombre científico/Scientific name Abundance in the sites visited Habitat A = Aire/Overhead Ag = Aguajal/Mauritia palm swamp Alto Mazan Alto Nanay Panguana BQ = Bosques de quebrada/ Todirostrum chrysocrotaphum R – – MR Streamside forests Cnipodectes subbrunneus – – U BTF, BQ BS = Bosque secundario/ Secondary forest Rhynchocyclus olivaceus – – R BTF BSP = Bosque de suelos pobres/ Tolmomyias poliocephalus C C C M Poor-soil forests Tolmomyias flaviventris U – U MQ, MR BTF = Bosques de tierra firme/ Platyrinchus coronatus – F F BTF Terra firme forests Platyrinchus platyrhynchos – – R BTF I = Irapayales/Lepidocaryum Onychorhynchus coronatus – – R BQ tenue (irapay) patches Myiobius barbatus R R U BTF M = Habitats multiples/ Terenotriccus erythrurus F F F BTF, BQ Multiple habitats Lathrotriccus euleri R U R BQ, AG MR = Margen de río/ River margins Cnemotriccus fuscatus duidae – R – BSP MQ = Margen de quebrada/ Ochthornis littoralis U – – MR Stream margins Colonia colonus – – U MQ Legatus leucophaius R – – MR Abundancia/Abundance: Myiozetetes granadensis – – U BS C = Común (diariamente > 10 en hábitat propio)/ Common Myiozetetes luteiventris U F F BTF, BQ (daily > 10 in proper habitat) Pitangus sulphuratus R – – MR F = Poco común en hábitat propio Conopias parvus R C – BTF, BSP (< 10 individuos/dia)/ Fairly Tyrannopsis sulphurea R – – AG common (< 10 individuals/ Griseotyrannus day in proper habitat) aurantioatrocristatus R – U MR, BS U = No común (menos que Tyrannus melancholicus U – – MR diariamente)/Uncommon Rhytipterna simplex F F F BTF (less than daily) Sirystes sibilator – – R BTF R = Raro (un o dos registros)/ Myiarchus tuberculifer – – F BTF, MQ Rare (one or two records) Myiarchus ferox R – – MR Ramphotrigon ruficauda F F R BTF, BSP Attila cinnamomeus – R R MR, BQ Attila citriniventris R F R BTF, BSP Attila spadiceus F – U BTF, BQ, AQ Pachyramphus castaneus – – R MQ Pachyramphus polychopterus R R U MQ, MR Pachyramphus marginatus R R U BTF Pachyramphus minor R R F BTF Tityra inquisitor – – R BQ Tityra cayana R – U BQ Cotingidae (9) Laniocera hypopyrra U F U BTF, BSP Iodopleura isabellae R – R MQ Phoenicircus nigricollis R U U BTF, BQ

PERú: NANAY-MAZáN-ARABELA SEPTIEMBRE/SEPTEMBER 2007 221 Apéndice/Appendix 5

Aves/Birds

AVES / BIRDS

Abundancia en los sitios visitados/ Hábitat/ Nombre científico/Scientific name Abundance in the sites visited Habitat

Alto Mazan Alto Nanay Panguana

Cotinga cayana – R R MR Lipaugus vociferans F C F M Porphyrolaema porphyrolaema – – R BTF Xipholena punicea – U – BSP Gymnoderus foetidus R – – A Querula purpurata – R C BQ, BS Pipridae (12) Schiffornis major R R – MR Schiffornis turdinus F F – BTF, BSP Piprites chloris F F F BQ, BTF, MQ Neopelma chryoscephalum – F – BSP Tyranneutes stolzmanni F F F BTF Machaeropterus regulus F U R BTF, BQ Lepidothrix coronota F C C BTF Chiroxiphia pareola R – F BTF Heterocercus aurantiivertex R R – BSP, AG Dixiphia pipra U F U BTF, BSP Pipra filicauda F U U BQ Pipra erythrocephala C C U BTF, BSP Vireonidae (5) Vireolanius leucotis – U R BTF Vireo olivaceus R – – MR Hylophilus thoracicus U F – BTF, MR Hylophilus hypoxanthus C C F M Hylophilus ochraceiceps R F U BTF, BSP Corvidae (1) Cyanocorax violaceus R – U MQ Hirundinidae (3) Progne chalybea U – – MR Atticora fasciata F C – MR Neochelidon tibialis – R – MR Troglodytidae (7) Campylorhynchus turdinus F U C BQ Thryothorus coraya U F R BQ Thryothorus leucotis R – U MR, BQ Henicorhina leucosticta – – R BQ Microcerculus marginatus U F U M Cyphorhinus arada R – F BTF, BQ Microbates cinereiventris – R – BQ Polioptilidae (2) Ramphocaenus melanurus – R R BTF

222 RAPID BIOLOGICAL INVENTORIES INFORME/REPORT NO. 18 Apéndice/Appendix 5

Aves/Birds

LEYENDA/Legend AVES / BIRDS

Hábitat/Habitat Abundancia en los sitios visitados/ Hábitat/ Nombre científico/Scientific name Abundance in the sites visited Habitat A = Aire/Overhead Ag = Aguajal/Mauritia palm swamp Alto Mazan Alto Nanay Panguana BQ = Bosques de quebrada/ Polioptila plumbea – – U BQ Streamside forests Turdidae (2) BS = Bosque secundario/ Secondary forest Turdus lawrencii U – F BTF, BQ BSP = Bosque de suelos pobres/ Turdus albicollis – U U BTF Poor-soil forests Thraupidae (25) BTF = Bosques de tierra firme/ Cissopis leverianus – – U MQ, BS Terra firme forests Tachyphonus cristatus U U R BTF I = Irapayales/Lepidocaryum Tachyphonus surinamus R U U BTF tenue (irapay) patches Tachyphonus luctuosus R – R BTF M = Habitats multiples/ Lanio fulvus R – U BTF Multiple habitats Ramphocelus nigrogularis – – F MQ, BS MR = Margen de río/ River margins Ramphocelus carbo F F – MR MQ = Margen de quebrada/ Thraupis palmarum R – R AG, BS Stream margins Tangara mexicana R – U BTF Abundancia/Abundance: Tangara chilensis F F C M C = Común (diariamente > 10 en Tangara schrankii C F F BTF hábitat propio)/ Common Tangara xanthogastra – – R BTF, BQ (daily > 10 in proper habitat) Tangara nigrocincta – R R BTF F = Poco común en hábitat propio Tangara velia U R R BTF (< 10 individuos/dia)/ Fairly Tangara callophrys U – – BTF common (< 10 individuals/ Tersina viridis – – R BS day in proper habitat) Dacnis lineata U R F BTF U = No común (menos que Dacnis flaviventer – – R BQ diariamente)/Uncommon (less than daily) Dacnis cayana R R R BTF R = Raro (un o dos registros)/ Cyanerpes nitidus – R – BTF, BSP Rare (one or two records) Cyanerpes caeruleus – R – BTF Cyanerpes cyaneus – R – BTF, BSP Chlorophanes spiza U R F BTF Hemithraupis flavicollis R F U BTF Habia rubica R R U BTF, BQ Emberizidae (1) Sporophila murallae – – R BS Cardinalidae (3) Saltator grossus F – F BTF, BQ Saltator maximus – R R MR Cyanocompsa cyanoides R – F BTF, BQ Parulidae (1) Phaeothlypis fulvicauda R R F MR, MQ Icteridae (6) Psarocolius angustifrons U – – BTF Psarocolius viridis – – R BTF

PERú: NANAY-MAZáN-ARABELA SEPTIEMBRE/SEPTEMBER 2007 223 Apéndice/Appendix 5

Aves/Birds

AVES / BIRDS

Abundancia en los sitios visitados/ Hábitat/ Nombre científico/Scientific name Abundance in the sites visited Habitat

Alto Mazan Alto Nanay Panguana

Psarocolius decumanus R – U BTF, BQ Psarocolius bifasciatus F – U BTF, MR Cacicus cela U R U MR, BS Icterus chrysocephalus R – U AG, MR, BS Fringilidae (4) Euphonia chrysopasta R R R BTF Euphonia minuta R R R BTF Euphonia xanthogaster U U F BTF, BQ Euphonia rufiventris F F F M Numero total de especies/ Total number of species 271 223 297 372

224 RAPID BIOLOGICAL INVENTORIES INFORME/REPORT NO. 18 Apéndice/Appendix 5

Aves/Birds

LEYENDA/Legend

Hábitat/Habitat A = Aire/Overhead Ag = Aguajal/Mauritia palm swamp BQ = Bosques de quebrada/ Streamside forests BS = Bosque secundario/ Secondary forest BSP = Bosque de suelos pobres/ Poor-soil forests BTF = Bosques de tierra firme/ Terra firme forests I = Irapayales/Lepidocaryum tenue (irapay) patches M = Habitats multiples/ Multiple habitats MR = Margen de río/ River margins MQ = Margen de quebrada/ Stream margins

Abundancia/Abundance: C = Común (diariamente > 10 en hábitat propio)/ Common (daily > 10 in proper habitat) F = Poco común en hábitat propio (< 10 individuos/dia)/ Fairly common (< 10 individuals/ day in proper habitat) U = No común (menos que diariamente)/Uncommon (less than daily) R = Raro (un o dos registros)/ Rare (one or two records)

PERú: NANAY-MAZáN-ARABELA SEPTIEMBRE/SEPTEMBER 2007 225 Apéndice/Appendix 6

Mamíferos medianos Mamíferos registrados y potencialmente presentes en tres sitios en Cabeceras Nanay-Mazán-Arabela, Perú, y grandes/Large and indicando su estatus de conservación a nivel de Perú y mundial. La lista está basada en el trabajo de campo entre medium-sized mammals 15 y 30 de agosto del 2006 por A. Bravo, J. Rios e asistentes locales. Los nombres en inglés siguen Emmons (1990), los nombres en castellano son los utilizados por las comunidades locales y los nombres en arabela vienen de Angel Rodriguez Correa de la comunidad de Buena Vista. La información de conservación de UICN (2006), CITES (2004) e INRENA (2004) esta disponible en www.redlist.org, www.cites.org y www.inrena.gob.pe.

MAMÍFEROS MEDIANOS Y GRANDES / LARGE AND MEDIUM-SIZED MAMMALS

Nombre Arabela/ Nombre en español/ Nombre en inglés/ Registros en los sitios/ Nombre científico/Scientific name Arabela name Spanish name English name Site Records IUCN CITES INRENA

Alto Mazan Alto Nanay Panguana

MARSUPIALIA (5) Didelphidae (5) 001 Caluromys lanatus* mucuajá Zorro Western woolly opossum 001 – – – LC – – 002 Chironectes minimus* mucuajá Zorro de agua Water opossum 002 – – – LC – – 003 Didelphis marsupialis mucuajá Zorro Common opossum 003 – – O – – – 004 Metachirus nudicaudatus* mucuajá Pericote Brown four-eyed opossum 004 – – – – – – 005 Phylander andersoni* mucuajá Zorro Anderson’s gray four-eyed opossum 005 – – – – – – XENARTHRA (9) Myrmecophagidae (3) 006 Cyclopes didactylus – Serafín Silky anteater 006 O – – – – – 007 Myrmecophaga tridactyla* – Oso hormiguero Giant anteater 007 – – – VU A1cd II VU 008 Tamandua tetradactyla – Shiui Southern tamandua 008 O – O – – – Bradypodidae (1) 009 Bradypus variegatus* cají Pelejo Brown-throated three-toed sloth 009 – – – – II – Megalonychidae (1) 010 Choloepus didactylus* cají Pelejo colorado Southern two-toed sloth 010 – – – DD III – Dasypodidae (4) 011 Cabassous unicinctus* murajá Trueno carachupa Southern naked-tailed armadillo 011 – – – – – – 012 Dasypus kappleri* murajá Carachupa Great long-nosed armadillo 012 – – – – – – 013 Dasypus novemcinctus murajá Carachupa Nine-banded long-nosed armadillo 013 R R R – – – 014 Priodontes maximus murajá Carachupa mama Giant armadillo 014 R – R EN A1cd I VU PRIMATES (15) Callitrichidae (4) 015 Callimico goeldii*a – Pichico Goeldi’s monkey 015 – – – NT I VU 016 Cebuella pygmea – Leoncito Pygmy marmoset 016 O – – – II – 017 Saguinus fuscicollis shiirí Pichico Saddleback tamarin 017 O, V O, V O, V – II – 018 Saguinus nigricollis*a shiirí Pichico Black-mantled tamarin 018 – – – – – – Cebidae (11) 019 Alouatta seniculus paatrú Coto Red howler monkey 019 V – O, V LC II NT 020 Aotus vociferans – Musmuqui Night monkey 020 V – V LC II – 021 Ateles belzebuth jaasú Maquisapa White-bellied spider monkey 021 – – O, V VU A2acd II EN 022 Cebus albifrons menojuá Machín blanco White-fronted capuchin monkey 022 O, V O, V O, V LC II – 023 Cebus apella menojuá Machín negro Brown capuchin monkey 023 O, V O, V O, V LC II – 024 Callicebus discolor raagó Tocón Dusky titi monkey 024 O, V O, V O, V LC II – 025 Callicebus torquatus*a raagó Tocón Yellow-handed titi monkey 025 – – – LC II – 026 Lagothrix poeppigii surrú Choro Common woolly monkey 026 O, V O, V O, V NT II NT 027 Pithecia aequatorialis caarró Huapo Equatorial saki monkey 027 O, V O, V O, V LC II – 028 Pithecia monachus caarró Huapo negro Monk saki monkey 028 O, V O, V O, V LC II – 029 Saimiri sciureus sciureus cuaté Fraile Common squirrel monkey 029 O, V O, V O, V – II –

226 RAPID BIOLOGICAL INVENTORIES INFORME/REPORT NO. 18 Apéndice/Appendix 6

Mammals registered and potentially present in three inventory sites in Nanay-Mazán-Arabela Headwaters, Peru, Mamíferos medianos and their conservation status at the global and national level. The list is based on field work from 15–30 August 2006 y grandes/Large and by A. Bravo, J. Rios, and local assistants. English names follow Emmons (1990), Spanish names are those used medium-sized mammals by local communities, and Arabela names are from Angel Rodriguez Correa from the Buena Vista community. Conservation information from the IUCN (2006), CITES (2004), and INRENA (2004) are available at www.redlist.org, www.cites.org, and www.inrena.gob.pe.

LEYENDA/Legend MAMÍFEROS MEDIANOS Y GRANDES / LARGE AND MEDIUM-SIZED MAMMALS

O = Observación directa/ Nombre Arabela/ Nombre en español/ Nombre en inglés/ Registros en los sitios/ Direct observation Nombre científico/Scientific name Arabela name Spanish name English name Site Records IUCN CITES INRENA H = Huellas/Tracks Alto Mazan Alto Nanay Panguana V = Vocalizaciones/Calls MARSUPIALIA (5) R = Rastros (alimentos, heces, madrigueras, etc.)/ Didelphidae (5) Signs (food, scats, den, etc.) 001 Caluromys lanatus* mucuajá Zorro Western woolly opossum 001 – – – LC – – 002 Chironectes minimus* mucuajá Zorro de agua Water opossum 002 – – – LC – – * = Esperado, pero no registrado/ 003 Didelphis marsupialis mucuajá Zorro Common opossum 003 – – O – – – Expected, but not recorded 004 Metachirus nudicaudatus* mucuajá Pericote Brown four-eyed opossum 004 – – – – – – a = Distribución poca entendida/ 005 Phylander andersoni* mucuajá Zorro Anderson’s gray four-eyed opossum 005 – – – – – – Poorly understood distribution XENARTHRA (9) Categorías de la UICN/IUCN Myrmecophagidae (3) categories (2006) 006 Cyclopes didactylus – Serafín Silky anteater 006 O – – – – – EN = En peligro/Endangered 007 Myrmecophaga tridactyla* – Oso hormiguero Giant anteater 007 – – – VU A1cd II VU VU = Vulnerable 008 Tamandua tetradactyla – Shiui Southern tamandua 008 O – O – – – NT = Casi amenazada/ Bradypodidae (1) Near threatened 009 Bradypus variegatus* cají Pelejo Brown-throated three-toed sloth 009 – – – – II – LC = Menos preocupación/ Megalonychidae (1) Least concern 010 Choloepus didactylus* cají Pelejo colorado Southern two-toed sloth 010 – – – DD III – DD = Datos insuficientes/ Dasypodidae (4) Insufficient data 011 Cabassous unicinctus* murajá Trueno carachupa Southern naked-tailed armadillo 011 – – – – – – Apéndices CITES/CITES appendices 012 Dasypus kappleri* murajá Carachupa Great long-nosed armadillo 012 – – – – – – (2006) 013 Dasypus novemcinctus murajá Carachupa Nine-banded long-nosed armadillo 013 R R R – – – I = En vía de extinción/ 014 Priodontes maximus murajá Carachupa mama Giant armadillo 014 R – R EN A1cd I VU Threatened with extinction PRIMATES (15) II = Vulnerables o potencialmente Callitrichidae (4) amenazadas/Vulnerable or potentially threatened 015 Callimico goeldii*a – Pichico Goeldi’s monkey 015 – – – NT I VU III = Reguladas/Regulated 016 Cebuella pygmea – Leoncito Pygmy marmoset 016 O – – – II – 017 Saguinus fuscicollis shiirí Pichico Saddleback tamarin 017 O, V O, V O, V – II – Categorias INRENA/INRENA a 018 Saguinus nigricollis* shiirí Pichico Black-mantled tamarin 018 – – – – – – categories (2004) DS.O34-2004-AG Cebidae (11) EN = En peligro/Endangered 019 Alouatta seniculus paatrú Coto Red howler monkey 019 V – O, V LC II NT VU = Vulnerable 020 Aotus vociferans – Musmuqui Night monkey 020 V – V LC II – NT = Casi Amenazado/ 021 Ateles belzebuth jaasú Maquisapa White-bellied spider monkey 021 – – O, V VU A2acd II EN Near Threatened 022 Cebus albifrons menojuá Machín blanco White-fronted capuchin monkey 022 O, V O, V O, V LC II – 023 Cebus apella menojuá Machín negro Brown capuchin monkey 023 O, V O, V O, V LC II – 024 Callicebus discolor raagó Tocón Dusky titi monkey 024 O, V O, V O, V LC II – 025 Callicebus torquatus*a raagó Tocón Yellow-handed titi monkey 025 – – – LC II – 026 Lagothrix poeppigii surrú Choro Common woolly monkey 026 O, V O, V O, V NT II NT 027 Pithecia aequatorialis caarró Huapo Equatorial saki monkey 027 O, V O, V O, V LC II – 028 Pithecia monachus caarró Huapo negro Monk saki monkey 028 O, V O, V O, V LC II – 029 Saimiri sciureus sciureus cuaté Fraile Common squirrel monkey 029 O, V O, V O, V – II –

PERú: NANAY-MAZáN-ARABELA SEPTIEMBRE/SEPTEMBER 2007 227 Apéndice/Appendix 6

Mamíferos medianos y grandes/Large and medium-sized mammals

MAMÍFEROS MEDIANOS Y GRANDES / LARGE AND MEDIUM-SIZED MAMMALS

Nombre Arabela/ Nombre en español/ Nombre en inglés/ Registros en los sitios/ Nombre científico/Scientific name Arabela name Spanish name English name Site Records IUCN CITES INRENA

Alto Mazan Alto Nanay Panguana

CARNIVORA (15) Canidae (2) 030 Atelocynus microtis* naquijiñago sarri Perro de monte Short-eared dog 030 – – – DD – – 031 Speothos venaticus* – Perro de monte Bush dog 031 – – – VU C2a(i) I – Procyonidae (4) 032 Bassaricyon gabbii* – Chosna Olingo 032 – – – LC – – 033 Nasua nasua – Achuni, coati South American coati 033 H R O – – – 034 Potos flavus – Chosna Kinkajou 034 O – O, V – – – 035 Procyon cancrivorus* – – Crab-eating raccoon 035 – – – – – – Mustelidae (4) 036 Eira barbara – Manco Tayra 036 O – O – – – 037 Galictis vittata* – Sacha perro Great grison 037 – – – – – – 038 Lontra longicaudis – Nutria Neotropical otter 038 – – O DD I – 039 Pteronura brasiliensis* – Lobo de río Giant otter 039 – – – EN A3ce I EN Felidae (5) 040 Herpailurus yaguaroundi* – Anushi puma Jaguarundi 040 – – – – II – 041 Leopardus pardalis jaamí Tigrillo Ocelot 041 – – H – I – 042 Leopardus wiedii* jaamí Huamburushu Margay 042 – – – LC I – 043 Panthera onca marucuatuké Otorongo Jaguar 043 – – H NT I NT 044 Puma concolor niquerrosaré Tigre colorado, puma Puma 044 – – H NT II NT CETACEA (2) Platanistidae (1) 045 Inia geoffrensis* – Bufeo colorado Pink river dolphin 045 – – – VU A1cd II – Delphinidae (1) 046 Sotalia fluviatilis – Bufeo Gray dolphin 046 O – – DD I – PERISSODACTYLA (1) Tapiridae (1) VU A2cd+ 047 Tapirus terrestris junú Sachavaca Brazilian tapir 047 H, R O, H H 3cd+4cd II VU ARTIODACTYLA (4) Tayassuidae (2) 048 Pecari tajacu narashí Sajino Collared peccary 048 O, H O, H O, H – II – 049 Tayassu pecari nutarú Huangana White-lipped peccary 049 H H O, H – II – Cervidae (2) 050 Mazama americana nequerí Venado colorado Red brocket deer 050 H H O, H DD – – 051 Mazama gouazoubira* nequerí Venado gris Gray brocket deer 051 – – – DD – – RODENTIA (8) Sciuridae (3) 052 Microsciurus flaviventer – Ardilla Amazon dwarf squirrel 052 O O O – – – 053 Sciurus igniventris – Huayhuashi Northern Amazon red squirrel 053 O – O – – – 054 Sciurus spadiceus – Huayhuashi Southern Amazon red squirrel 054 O O O – – –

228 RAPID BIOLOGICAL INVENTORIES INFORME/REPORT NO. 18 Apéndice/Appendix 6

Mamíferos medianos y grandes/Large and medium-sized mammals

LEYENDA/Legend MAMÍFEROS MEDIANOS Y GRANDES / LARGE AND MEDIUM-SIZED MAMMALS

O = Observación directa/ Nombre Arabela/ Nombre en español/ Nombre en inglés/ Registros en los sitios/ Direct observation Nombre científico/Scientific name Arabela name Spanish name English name Site Records IUCN CITES INRENA H = Huellas/Tracks Alto Mazan Alto Nanay Panguana V = Vocalizaciones/Calls CARNIVORA (15) R = Rastros (alimentos, heces, madrigueras, etc.)/ Canidae (2) Signs (food, scats, den, etc.) 030 Atelocynus microtis* naquijiñago sarri Perro de monte Short-eared dog 030 – – – DD – – 031 Speothos venaticus* – Perro de monte Bush dog 031 – – – VU C2a(i) I – * = Esperado, pero no registrado/ Procyonidae (4) Expected, but not recorded 032 Bassaricyon gabbii* – Chosna Olingo 032 – – – LC – – a = Distribución poca entendida/ Poorly understood distribution 033 Nasua nasua – Achuni, coati South American coati 033 H R O – – – 034 Potos flavus – Chosna Kinkajou 034 O – O, V – – – Categorías de la UICN/IUCN 035 Procyon cancrivorus* – – Crab-eating raccoon 035 – – – – – – categories (2006) Mustelidae (4) EN = En peligro/Endangered 036 Eira barbara – Manco Tayra 036 O – O – – – VU = Vulnerable 037 Galictis vittata* – Sacha perro Great grison 037 – – – – – – NT = Casi amenazada/ 038 Lontra longicaudis – Nutria Neotropical otter 038 – – O DD I – Near threatened 039 Pteronura brasiliensis* – Lobo de río Giant otter 039 – – – EN A3ce I EN LC = Menos preocupación/ Felidae (5) Least concern 040 Herpailurus yaguaroundi* – Anushi puma Jaguarundi 040 – – – – II – DD = Datos insuficientes/ 041 Leopardus pardalis jaamí Tigrillo Ocelot 041 – – H – I – Insufficient data 042 Leopardus wiedii* jaamí Huamburushu Margay 042 – – – LC I – Apéndices CITES/CITES appendices 043 Panthera onca marucuatuké Otorongo Jaguar 043 – – H NT I NT (2006) 044 Puma concolor niquerrosaré Tigre colorado, puma Puma 044 – – H NT II NT I = En vía de extinción/ CETACEA (2) Threatened with extinction Platanistidae (1) II = Vulnerables o potencialmente 045 Inia geoffrensis* – Bufeo colorado Pink river dolphin 045 – – – VU A1cd II – amenazadas/Vulnerable or Delphinidae (1) potentially threatened III = Reguladas/Regulated 046 Sotalia fluviatilis – Bufeo Gray dolphin 046 O – – DD I – PERISSODACTYLA (1) Categorias INRENA/INRENA Tapiridae (1) categories (2004) DS.O34-2004-AG VU A2cd+ EN = En peligro/Endangered 047 Tapirus terrestris junú Sachavaca Brazilian tapir 047 H, R O, H H 3cd+4cd II VU VU = Vulnerable ARTIODACTYLA (4) NT = Casi Amenazado/ Tayassuidae (2) Near Threatened 048 Pecari tajacu narashí Sajino Collared peccary 048 O, H O, H O, H – II – 049 Tayassu pecari nutarú Huangana White-lipped peccary 049 H H O, H – II – Cervidae (2) 050 Mazama americana nequerí Venado colorado Red brocket deer 050 H H O, H DD – – 051 Mazama gouazoubira* nequerí Venado gris Gray brocket deer 051 – – – DD – – RODENTIA (8) Sciuridae (3) 052 Microsciurus flaviventer – Ardilla Amazon dwarf squirrel 052 O O O – – – 053 Sciurus igniventris – Huayhuashi Northern Amazon red squirrel 053 O – O – – – 054 Sciurus spadiceus – Huayhuashi Southern Amazon red squirrel 054 O O O – – –

PERú: NANAY-MAZáN-ARABELA SEPTIEMBRE/SEPTEMBER 2007 229 Apéndice/Appendix 6

Mamíferos medianos y grandes/Large and medium-sized mammals

MAMÍFEROS MEDIANOS Y GRANDES / LARGE AND MEDIUM-SIZED MAMMALS

Nombre Arabela/ Nombre en español/ Nombre en inglés/ Registros en los sitios/ Nombre científico/Scientific name Arabela name Spanish name English name Site Records IUCN CITES INRENA

Alto Mazan Alto Nanay Panguana

Erethizontidae (1) 055 Coendou prehensilis* – Cashacushillo Brazilian porcupine 055 – – – – – – Hydrochaeridae (1) 056 Hydrochaeris hydrochaeris* – Ronsoco Capybara 056 – – – – – – Agoutidae (1)

057 Agouti paca torreá Majás Paca 057 O O O – III – Dasyproctidae (2) 058 Dasyprocta fuliginosa mutú Añuje Black agouti 058 O – O – – – 059 Myoprocta pratti mutú Punchana Green acouchy 059 O – – – – – Numero de especies/Number of species 29 17 31 Numero total de especies/Total number of species = 35 Numero de especies esperadas/Number of species expected = 59

230 RAPID BIOLOGICAL INVENTORIES INFORME/REPORT NO. 18 Apéndice/Appendix 6

Mamíferos medianos y grandes/Large and medium-sized mammals

LEYENDA/Legend MAMÍFEROS MEDIANOS Y GRANDES / LARGE AND MEDIUM-SIZED MAMMALS

O = Observación directa/ Nombre Arabela/ Nombre en español/ Nombre en inglés/ Registros en los sitios/ Direct observation Nombre científico/Scientific name Arabela name Spanish name English name Site Records IUCN CITES INRENA H = Huellas/Tracks Alto Mazan Alto Nanay Panguana V = Vocalizaciones/Calls Erethizontidae (1) R = Rastros (alimentos, heces, madrigueras, etc.)/ 055 Coendou prehensilis* – Cashacushillo Brazilian porcupine 055 – – – – – – Signs (food, scats, den, etc.) Hydrochaeridae (1) 056 Hydrochaeris hydrochaeris* – Ronsoco Capybara 056 – – – – – – * = Esperado, pero no registrado/ Agoutidae (1) Expected, but not recorded

057 Agouti paca torreá Majás Paca 057 O O O – III – a = Distribución poca entendida/ Poorly understood distribution Dasyproctidae (2)

058 Dasyprocta fuliginosa mutú Añuje Black agouti 058 O – O – – – Categorías de la UICN/IUCN 059 Myoprocta pratti mutú Punchana Green acouchy 059 O – – – – – categories (2006) Numero de especies/Number of species 29 17 31 EN = En peligro/Endangered Numero total de especies/Total number of species = 35 VU = Vulnerable Numero de especies esperadas/Number of species expected = 59 NT = Casi amenazada/ Near threatened LC = Menos preocupación/ Least concern DD = Datos insuficientes/ Insufficient data

Apéndices CITES/CITES appendices (2006) I = En vía de extinción/ Threatened with extinction II = Vulnerables o potencialmente amenazadas/Vulnerable or potentially threatened III = Reguladas/Regulated

Categorias INRENA/INRENA categories (2004) DS.O34-2004-AG EN = En peligro/Endangered VU = Vulnerable NT = Casi Amenazado/ Near Threatened

PERú: NANAY-MAZáN-ARABELA SEPTIEMBRE/SEPTEMBER 2007 231 Apéndice/Appendix 7

Murciélagos/Bats Especies de murciélagos registradas por A. Bravo y J. Rios en tres sitios de Cabeceras Nanay-Mazán-Arabela, Perú entre 15 y 30 de agosto del 2006. Incluimos su estatus de conservacion por la UICN (2006). Las mismas expecies han sido evaluadas por CITES (2004) y INRENA (2004), pero no llevan categoria bajo sus criterios./ Bat species registered by A. Bravo and J. Rios at three inventory sites during the rapid biological inventory of Nanay-Mazán-Arabela Headwaters, Peru, from 15-30 August 2006. We include their global conservation status per IUCN (2006). The same species have been evaluated by CITES (2004) and INRENA (2004), but did not meet their criteria for categorization.

MURCIÉLAGOS / BATS

Abundancia en los sitios visitados/ Nombre científico/ Scientific name Abundance in the sites visited IUCN

Alto Mazan Alto Nanay Panguana

CHIROPTERA (20) Emballonuridae (1) Rhynchonycteris naso 10 – – LR/lc Phyllostomidae (18) Phyllostominae (4) Lophostoma silvicolum 1 1 2 LR/lc Mimon crenulatum – – 1 LR/lc Phyllostomus elongatus – 4 8 LR/lc Tonatia saurophila – – 1 LR/lc Carolliinae (4) Carollia brevicauda – 1 8 LR/lc Carollia castanea 2 – – LR/lc Carollia perspicillata – 1 3 LR/lc Rhinophylla pumilio – 1 1 LR/lc Glossophaginae (3) Glossophaga soricina 1 – – LR/lc Lonchophylla mordax – – 1 LR/lc Lonchophylla thomasi – 1 – LR/lc Stenodermatinae (6) Artibeus obscurus 1 1 – LR/nt Platyrrhinus helleri – – 1 LR/lc Sturnira lilium – – 1 LR/lc Uroderma bilobatum – – 4 LR/lc Vampyriscus bidens 2 – – LR/nt Vampyressa thyone – – 2 LR/lc Desmodontinae (1) Diphylla ecaudata – – 1 LR/nt Vespertilionidae (1) Myotis nigricans 2 – – LR/lc Numero total de especies/ Total number of species 7 7 13

LEYENDA/ Categorías de la UICN/ Legend IUCN categories (2006) LR/nt = Bajo riesgo, casi amenazada/ Lower risk, near threatened LR/lc = Riesgo menor, poca preocupación/Low risk, least concern

232 RAPID BIOLOGICAL INVENTORIES INFORME/REPORT NO. 18 PERú: NANAY-MAZáN-ARABELA SEPTIEMBRE/SEPTEMBER 2007 233 Apéndice/Appendix 8

Demografía Humana/ Datos demograficos y territoriales de las 16 centros poblados en las cuencas Arabela, Curaray y Mazán, y el distrito Human Demography capital en la cuenca del Napo. Entre 15 y 29 de agosto del 2006 se visitó 11 de estas comunidades durante el inventario rapido social de Cabeceras Nanay-Mazán-Arabela. La lista fue recopilada por A. Nogues y A. Wali.

DEMOGRAFÍA HUMANA / HUMAN DEMOGRAPHY

Clasificación Ampliación de del Territorio/ Hectareas Territorio Demandada/ Cuenca/ Centro Poblado/ Coordenadas/ Viviendas/ Familias/ Hombres/ Mujeres/ Población/ Grupo Etnolinguistico/ Territory Tituladas (Año)/ Territory Expansion Año de Asentamiento/ Watershed Population Center Coordinates Homes Families Men Women Population Ethnolinguistic Group Classification Titled Hectares (Year) Requested Settlement Year

Arabela Flor De Coco S 02'09.329'; W074'54.805' 10 10 44 34 78 Arabela No Tiene/None No Tiene/None Si/Yes Ancestral Comunidad Nativa/ Buena Vista S 02'07.281'; W074'52.365' 47 40 148 131 279 Arabela/Quichua Native Community 9336.41 (1980) Si/Yes Ancestral Curaray Comunidad Nativa/ Bolivar S 02'07.794; W074'45.614' 10 10 34 23 57 Quichua Native Community 2537.53 (1994) Si/Yes 1990 Comunidad Nativa/ Shapajal S 02'05.945'; W074'49.502' 19 19 63 45 108 Quichua Native Community En Tramite/Pending Si/Yes ~1976 Comunidad Nativa/ Soledad S 02'16.173'; W074'27.917' 32 32 114 98 212 Quichua Native Community 2866.11 (1994) Si/Yes ~1958 Comunidad Nativa/ Nuevo Tipishca* S 03'08.782; W073'08.313 19 19 52 63 115 Quichua Native Community 1171.06 (1994) Si/Yes N/A Comunidad Nativa/ Nuevo Yarina* N/A 22 21 64 68 132 Quichua Native Community 1146.36 (1994) Si/Yes N/A Comunidad Nativa/ Santa Maria* S 02'48.652'; W073'32.298 29 29 72 84 156 Quichua Native Community 2138.96 (1994) Si/Yes N/A Comunidad Nativa/ Nuevo Libertad* S 03'29.629'; W073'13.119' 34 34 82 83 165 Quichua Native Community 1672.04 (1994) Si/Yes N/A Comunidad Nativa/ San Rafael S 02'21.814'; W074'06.652' 35 33 88 75 163 Quichua Native Community 2024.56 (1996) Si/Yes ~1920 Napo Capital del Distrito de Napo/District Santa Clotilde S 02'29.197'; W073'40.783' 431 398 1324 1253 2577 Mestizo Capital-Napo N/A N/A 1930s Mazan Capital del Distrito de Mazan/District Mazan N/A N/A N/A N/A N/A ~3,500 Mestizo Capital-Mazan N/A N/A N/A

Santa Cruz S 03'31.004'; W073'09.295' N/A N/A N/A N/A ~265 Mestizo Caserio/Village No Tiene/None No N/A

Libertad N/A N/A N/A N/A N/A ~200 Mestizo Caserio/Village No Tiene/None No N/A

Puerto Alegre S 03'30.441'; W073'07.022' N/A N/A N/A N/A ~300 Mestizo Caserio/Village No Tiene/None No N/A

1 De Enero S 03'28.885'; W073'12.007' N/A N/A N/A N/A 136 Mestizo Caserio/Village No Tiene/None No N/A

Gamitana Cocha N/A N/A N/A N/A N/A ~111 Mestizo Caserio/Village No Tiene/None No N/A

14 De Julio S 03'30.798'; W073'07.755' N/A N/A N/A N/A N/A Mestizo Caserio/Village No Tiene/None No N/A

234 RAPID BIOLOGICAL INVENTORIES INFORME/REPORT NO. 18 Apéndice/Appendix 8

Demographic and territorial data on the 16 communities in the Arabela, Curaray, and Mazán watersheds, and the Demografía Humana/ district capital in the Napo watershed. From 15-29 August 2006, we visited 11 of these communities during the Human Demography rapid social inventory of Nanay-Mazán-Arabela Headwaters. The list was compiled by A. Nogues and A. Wali.

DEMOGRAFÍA HUMANA / HUMAN DEMOGRAPHY

Clasificación Ampliación de del Territorio/ Hectareas Territorio Demandada/ Cuenca/ Centro Poblado/ Coordenadas/ Viviendas/ Familias/ Hombres/ Mujeres/ Población/ Grupo Etnolinguistico/ Territory Tituladas (Año)/ Territory Expansion Año de Asentamiento/ Watershed Population Center Coordinates Homes Families Men Women Population Ethnolinguistic Group Classification Titled Hectares (Year) Requested Settlement Year

Arabela Flor De Coco S 02'09.329'; W074'54.805' 10 10 44 34 78 Arabela No Tiene/None No Tiene/None Si/Yes Ancestral Comunidad Nativa/ Buena Vista S 02'07.281'; W074'52.365' 47 40 148 131 279 Arabela/Quichua Native Community 9336.41 (1980) Si/Yes Ancestral Curaray Comunidad Nativa/ Bolivar S 02'07.794; W074'45.614' 10 10 34 23 57 Quichua Native Community 2537.53 (1994) Si/Yes 1990 Comunidad Nativa/ Shapajal S 02'05.945'; W074'49.502' 19 19 63 45 108 Quichua Native Community En Tramite/Pending Si/Yes ~1976 Comunidad Nativa/ Soledad S 02'16.173'; W074'27.917' 32 32 114 98 212 Quichua Native Community 2866.11 (1994) Si/Yes ~1958 Comunidad Nativa/ Nuevo Tipishca* S 03'08.782; W073'08.313 19 19 52 63 115 Quichua Native Community 1171.06 (1994) Si/Yes N/A Comunidad Nativa/ Nuevo Yarina* N/A 22 21 64 68 132 Quichua Native Community 1146.36 (1994) Si/Yes N/A Comunidad Nativa/ Santa Maria* S 02'48.652'; W073'32.298 29 29 72 84 156 Quichua Native Community 2138.96 (1994) Si/Yes N/A Comunidad Nativa/ Nuevo Libertad* S 03'29.629'; W073'13.119' 34 34 82 83 165 Quichua Native Community 1672.04 (1994) Si/Yes N/A Comunidad Nativa/ San Rafael S 02'21.814'; W074'06.652' 35 33 88 75 163 Quichua Native Community 2024.56 (1996) Si/Yes ~1920 Napo Capital del Distrito de Napo/District Santa Clotilde S 02'29.197'; W073'40.783' 431 398 1324 1253 2577 Mestizo Capital-Napo N/A N/A 1930s Mazan Capital del Distrito de Mazan/District Mazan N/A N/A N/A N/A N/A ~3,500 Mestizo Capital-Mazan N/A N/A N/A

Santa Cruz S 03'31.004'; W073'09.295' N/A N/A N/A N/A ~265 Mestizo Caserio/Village No Tiene/None No N/A

Libertad N/A N/A N/A N/A N/A ~200 Mestizo Caserio/Village No Tiene/None No N/A

Puerto Alegre S 03'30.441'; W073'07.022' N/A N/A N/A N/A ~300 Mestizo Caserio/Village No Tiene/None No N/A

1 De Enero S 03'28.885'; W073'12.007' N/A N/A N/A N/A 136 Mestizo Caserio/Village No Tiene/None No N/A

Gamitana Cocha N/A N/A N/A N/A N/A ~111 Mestizo Caserio/Village No Tiene/None No N/A

14 De Julio S 03'30.798'; W073'07.755' N/A N/A N/A N/A N/A Mestizo Caserio/Village No Tiene/None No N/A

LEYENDA/ Fuentes/Sources * Comunidades no visitadas durante el N/A – Datos no colectados/ Data not Legend ORAI, Municipalidad Distrital del Napo, inventario/ Communities not visited collected Censo 2005; Municipalidad de Mazan, during the inventory Censo Medico Mazan 2005

PERú: NANAY-MAZáN-ARABELA SEPTIEMBRE/SEPTEMBER 2007 235 Apéndice/Appendix 9

Fortalezas Sociales/ Fortalezas sociales identificadas en 10 centros poblados en las cuencas Arabela, Curaray, Napo y Mazan Social Assets entre 15 y 29 de agosto del 2006 durante el inventario rapido social de Cabeceras Nanay-Mazan-Arabela. Incluimos tambien algunas fortalezas de Iquitos, el capital del departamento de Loreto. La lista fue recopilada por A. Nogues y A. Wali.

Fortalezas Sociales

Fortalezas Generales Identificadas Durante El Inventario

Todos los centros poblados n Historia y continuidad de economia de subsistencia y comercio de pequena escala basado en relaciones de reciprocidad n Gestiones locales de protección de recursos naturales n Medios de comunicación intra e inter-comunal facilitados por servicios de salud, gestiones de las parroquias, y relaciones de parentezco. n Trabajos comunales, “mingas” n Participación de las mujeres en asambleas y relativo equidad de genero n Baja densidad poblacional n Liderazgo comunal activo (asambleas comunales regulares) n Interes compartido de proteger recursos naturales frente a sobre-explotación de peces y madera

Fortalezas Especificas Identificadas Durante El Inventario

Cuenca Comunidad Fortalezas

Arabela Flor de Coco n Coordinación estrecha con CN Buena Vista para controlar acceso al río Arabela, Buena Vista solicitar ampliación territorial, y compartir servicios de educación y salud n Presencia de escuela segundaria que junta jovenes de varias comunidades n Revitalización de identidad Arabela mediante sistema de educacion bilingue en la escuela y el uso de plantas medicinales

Curaray Bolivar n Coordinaciones con FECONAMNCUA y ORAI que facilitan procesos de titulación Shapajal territorial [Las 4 comunidades] Soledad n Presencia de infraestructura—posta, radiofonia, bodegas, letrinas [Solo San Rafael] San Rafael

Napo Santa Clotilde, n Comite Multi-sectorial (autoridades locales y regionales, sociedad civil), coordinando Capital de Distrito acciones de proteccion con poblaciones locales n Base del sistema de salud que facilita comunicación e inter-relaciones a lo largo de la cuenca del Rio Curaray y Arabela

Mazan Mazan, Capital de Distrito n ADEPEMPEFORMA (Asociacion Distrital de Pequenhos y Medianos Productores Santa Cruz y Extractores Forestales de Mazan) Comite Multi-sectorial (to prepare for concesionarios) Puerto Alegre

Iquitos n Red Ambiental Loretana n SICREL n Gestiones del GOREL y IIAP para la protección de recursos naturales n OEPIAP (Organizacion de Estudiantes de los Pueblos Indigenas de la Amazonia Peruana)

236 RAPID BIOLOGICAL INVENTORIES INFORME/REPORT NO. 18 Apéndice/Appendix 9

Social assets identified in 10 communities in the Arabela, Curaray, Napo and Mazan watersheds Fortalezas Sociales/ from 15–29 August 2006 during the rapid social inventory of Nanay-Mazan-Arabela Headwaters. Social Assets We include several assets identified in Iquitos, the capital of the department of Loreto. The list was compiled by A. Nogues and A. Wali.

Social Assets

Overall Assets Identified During The Inventory

All Communities n History and continuation of a subsistence economy at a small scale based on reciprocity. n Local actions being taken to protect natural resources n Modes of inter and intra-community communication that are facilitated by the delivery of health services, actions of local churches, and kinship ties. n Communal work (known as mingas) n Participation of women in community meetings and a relative gender equity. n Low population density. n Active community leadership (regular meetings that engage local population in decision-making processes) n A common interest in protecting natural resources from overexploitation of fish and wood.

Specific Assets Identified During The Inventory

Watershed Community Assets

Arabela Flor de Coco n Effective coordination with CN Buena Vista to control access to the Arabela river as Buena Vista well as request territorial expansion and share education and health care resources. n High school that also serves several other communities. n Revitalization of the Arabela identity through bilingual education in the lower school and the continued use of medicinal plants by community members.

Curaray Bolivar n Effective coordination with FECONAMNCUA and ORAI to facilitate land titling Shapajal processes [All 4 Communities] Soledad n Infrastructure for services such as a health clinich, radio, shops, and bathrooms [Only San Rafael] San Rafael

Napo Santa Clotilde, n Multi-stakeholder Committee composed of local and regional authorities and District Capital other grassroots organizations supporting local community efforts to protect natural resources n Health care system that facilitates communication and inter-community relations along the Arabela and Curaray rivers.

Mazan Mazan, District Capital n Two key organizations that aim to prevent overharvesting of natural resources: Santa Cruz ADEPEMPEFORMA (Asociacion Distrital de Pequenhos y Medianos Productores y Extractores Forestales de Mazan) and a multi-stakeholder committee created to Puerto Alegre prepare local communities for the concession system before it was implemented.

Iquitos n Actions taken by GOREL and IIAP to protect natural resources n Grassroots organizations, such as the Red Ambiental Loretana n SICREL n Indigenous students organization OEPIAP (Organizacion de Estudiantes de los Pueblos Indigenas de la Amazonia Peruana), created to inform indigenous communities about the potential effects of oil exploration and extraction processes.

PERú: NANAY-MAZáN-ARABELA SEPTIEMBRE/SEPTEMBER 2007 237 LITERATURA CITADA/LITERATURE CITED

Álvarez A., J. 2002. Characteristic avifauna of white-sand forests Chang, F. 1999. New species of Myoglanis (Siluriformes, in northern Peruvian Amazonia. M.S. Thesis. Louisiana State Pimelodidae) from the Río Amazonas, Perú. Copeia University, Baton Rouge. 91 pp. 1999(2):434–438. Álvarez, J., P. Soini, C. Delgado, K. Mejia, C. Reyes, C. Rivera, Chang, F., y H. Ortega. 1995. Additions and corrections to the J. C. Ruiz, J. Sanchezl, y L. Bendayan. 2001. Evaluación de list of freshwater fishes of Perú. Publicaciones del Museo de la diversidad biológica en la Zona Reservada Allpahuayo- Historia Natural, Universidad Nacional Mayor de San Marcos Mishana, su estado de conservación, y propuesta de (A) 50:1–12. categorización definitiva. Informe al INRENA. Iquitos, Peru. CITES. 2006. Convention on International Trade in Endangered Álvarez A., J., and B. M. Whitney. 2001. A new Zimmerius Species of Wild Fauna and Flora www.cites.org. Geneva. tyrannulet (Aves: Tyrannidae) from white-sand forest of Coloma, L. A. 1997. Morphology, systematics and phylogenetic northern Amazonian Peru. Wilson Bulletin 113:1–9. relationships among frogs of the genus Atelopus (Anura: Álvarez A., J., and B. M. Whitney. 2003. New distributional records Bufonidae). Ph.D. dissertation, Department of Ecology and of birds from white-sand forests of the northern Peruvian Systematics. University of Kansas, Lawrence. Amazon, with implications for biogeography of northern South Coltorti, M., and C. D. Ollier. 2000. Geomorphic and tectonic America. Condor 105:552–566. evolution of the Ecuadorian Andes. Geomorphology 32:1–19. Aquino, R. M., R. E. Bodmer, y J. G. Gil. 2001. Mamíferos de la Colwell, R. K. 2005. EstimatesS: Statistical estimation of cuenca del río Samiria: Ecología poblacional y sustentabilidad species richness and shared species from samples, version de la caza. Junglevagt for Amazonas, AIF-WWF/DK, Wildlife 7.5 (http://viceroy.eeb.uconn.edu/estimates). Ecology and Conservation Society. Rosegraf S.R.L., Lima. Evolutionary Biology, University of Connecticut, Storrs. Aquino, R., y/and F. Encarnación. 1994. Primates of Peru/Primates Defensoría del Pueblo. 2001. Informe 032-2001/DP-PCN. de Peru. Primate Report 40:1–127. Programa de Comunidades Nativas, Defensoría del Pueblo, Lima. Ascorra, C. F., D. L. Gorvchov, and F. Cornejo. 1993. The bats from Dixon, J. R., and P. Soini. 1986. The reptiles of the upper Amazon Jenaro Herrera, Loreto, Peru. Mammalia 4:533–552. Basin, Iquitos region, Peru. Milwaukee Public Museum, Barbosa de Souza, M., y C. Rivera G. 2006. Anfibios y reptiles. Milwaukee. Pp. 83–86 en/in C. Vriesendorp, T. S. Schulenberg, Duellman, W. E., and J. R. Mendelson III. 1995. Amphibians and W. S. Alverson, D. K. Moskovits, y/and J.-I. Rojas Moscoso, reptiles from northern Departamento Loreto, Peru: eds. Perú: Sierra del Divisor, Rapid Biological Inventories and biogeography. University of Kansas Science Bulletin Report 17. The Field Museum, Chicago. 55:329–376. Bartlett, R. D., and P. Bartlett. 2003. Reptiles and amphibians of the Duivenvoorden, J. F. 1996. Patterns of tree species richness in rain Amazon. University Press of Florida, Gainesville. forests of the middle Caqueta area, Colombia, NW Amazonia. BirdLife International 2000. Threatened birds of the world. Lynx Biotropica 28:142–158. Editions and BirdLife International, Cambridge, UK. Dumont, J. F. 1993. Lake patterns as related to neotectonics in BirdLife International. 2006a. Species factsheet for Percnostola subsiding basin—the example of the Ucamara Depression, Peru. arenarum (www.birdlife.org). BirdLife International, Tectonophysics 222:69–78. Cambridge, UK. Emmons, L. H. 1997. Neotropical rainforest mammals. University BirdLife International. 2006b. Species factsheet for Zimmerius of Chicago Press, Chicago. villavejoi (www.birdlife.org). BirdLife International, Cambridge, UK.

238 RAPID BIOLOGICAL INVENTORIES INFORME/REPORT NO. 18 Etter, A., and P. J. Botero. 1990. Efectos de procesos climáticos y Hidalgo, M. H, y R. Olivera. 2004. Peces. Pp. 62–67 en/in geomorfológicos en la dinámica del bosque húmedo tropical de N. Pitman, R. C. Smith, C. Vriesendorp, D. Moskovits, la Amazonia colombiana. Colombia Amazonica 4:7–21. R. Piana, G. Knell, y/and T. Watcher, eds. Perú: Ampiyacu, Fabre, A. 2006. Arabela. Página 5 en el Diccionario etnolingüístico Apayacu, Yaguas, Medio Putumayo. Rapid Biological y guía bibliografica de los pueblos indígenas sudamericanos Inventories Report 12. The Field Museum, Chicago. (http://butler.cc.tut.fi/~fabre/BookInternetVersio/Dic=Zaparo. Hidalgo, M. H., y J. F. Pezzi da Silva. 2006. Peces. Pp. 73–82 pdf, 12 julio 2006). en/in C. Vriesendorp, T. S. Schulenberg, W. S. Alverson, Field Museum. 2006. Mammals collection database D. K. Moskovits, y/and J.-I. Rojas M. Perú: Sierra del Divisor. (http://fm1.fieldmuseum.org/collections/search.cgi?dest=mml). Rapid Biological Inventories Report 17. The Field Museum, The Field Museum, Chicago. Chicago. Fine, P. F., N. Dávila, R. Foster, I. Mesones, and C. Vriesendorp. Hidalgo, M. H., y R. Quispe. 2005. Peces. Pp. 84–92 en/in 2006. Flora and vegetation. Pp. 176–185 en/in C. Vriesendorp, C. Vriesendorp, L. Rivera C., D. Moskovits, y/and J. Shopland, N. Pitman, J. I. Rojas M., B. A. Pawlak, L. Rivera C., L. Calixto eds. Perú: Megantoni. Rapid Biological Inventories Report 15. M., M. Vela C., y/and P. Fasabi R., eds. Perú: Matsés. Rapid The Field Museum, Chicago. Biological Inventories Report 16. The Field Museum, Chicago. Hidalgo, M. H., y M. Velásquez. 2006. Peces. Pp. 74–83 en/in Foster, M. S., and J. Terborgh. 1998. Impacts of a rare storm event C. Vriesendorp, N. Pitman, J. I. Rojas M., B. A. Pawlak, on an Amazonian forest. Biotropica 30:470–474. L. Rivera C., L. Calixto M., M. Vela C, y/and P. Fasabi R., eds. Perú: Matsés: Rapid Biological Inventories Report 16. The Field Foster, R. B. 1990. The floristic composition of the Rio Manu Museum, Chicago. floodplain forest. Pp. 99–111 in A. H. Gentry, ed. Four neotropical rainforests. Yale University Press, New Haven. Hoorn, C. 1993. Geologia del nororiente de la Amazonía peruana: la formación Pebas. Pp. 69–85 en R. Kalliola, M. Puhakka, y Gentry, A. H., and J. Terborgh. 1990. Composition and dynamics W. Danjoy, eds. Amazonía peruana: vegetación humeda tropical of the Cocha Cashu “mature” floodplain forest. Pp. 542–564 in en el llano subandino. Proyecto Amazonía, Universidad Turku. A. H. Gentry, ed. Four neotropical rainforests. Yale University Jyväskylä, Finland. Press, New Haven. Hoorn, C. 1996. Miocene deposits in the Amazonian Foreland Gordo, M., G. Knell, y D. Rivera González. 2006. Anfibios y Basin. Science 273:122–123. reptiles. Pp. 83–88 en C. Vriesendorp, N. Pitman, J. I. Rojas Moscoso, B. A. Pawlak, L. Rivera Chávez, L. Calixto Méndez, Hoorn, C., J. Guerrero, G. A. Sarmiento, and M. A. Lorente. 1995. M. Vela Collantes, y P. Fasabi Rimachi, eds. Perú: Matsés, Andean tectonics as a cause for changing drainage patterns in Rapid Biological Inventories Report 16. The Field Museum, Miocene northern South America. Geology 23:237–240. Chicago. IIAP. 2000. Estudios de campo para la categorización y delimitación Gordon, R. G. Jr., ed. 2006. Arabela, a language of Peru. de la Zona Reservada Allpahuayo-Mishana. Informe interno final In Ethnologue: languages of the world, fifteenth edition de la Comisión Técnica para la Categorización y Delimitación (www.ethnologue.com/show_language.asp?code=arl, Definitiva de la Zona Reservada Allpahuayo-Mishana. Instituto 10 July 2006). SIL International, Dallas. de Investigaciones de la Amazonía Peruana, Iquitos. Granja, J. C. 1942. Los Zaparos. En nuestro Oriente: de unas notas INRENA. 2004. Categorización de especies de fauna amenazadas. de viaje. Imprenta de la Universidad, Quito. D.S. No. 034-2004-AG, 22 de Setiembre del 2004 (www.inrena.gob.pe/iffs/iffs_blegal_ano2004.htm). Hershkovitz, P. 1987. The taxonomy of South-American sakis, Insituto Nacional de Recursos Naturales, Lima. genus Pithecia (Cebidae, Platyrrhini): A preliminary report and critical review with the description of a new species and Isler, M. L., J. Álvarez A., P. R. Isler, T. Valqui, A. Begazo, and subspecies. American Journal of Primatology 12:387–468. B. M. Whitney. 2002a. Rediscovery of a cryptic species and description of a new subspecies and description of a Heymann, E. W., F. Encarnación, and J. E. Canaquin Y. 2002. new subspecies in the Myrmeciza hemimelaena complex Primates of the Río Curaray, northern Peruvian Amazon. (Thamnophilidae) of the Neotropics. Auk 119:362–378. International Journal of Primatology 23:191–201. Isler, M. L., J. Álvarez A., P. R. Isler, and B. M. Whitney. 2002b. Hice, C. L., P. M. Velazco, and M. Willig. 2004. Bats of the Reserva A new species of Percnostola antbird (Passeriformes: Nacional Allpahuayo-Mishana, northeastern Peru, with notes Thamnophilidae) from Amazonian Perú, and an analysis of on community structure. Acta Chiropterologica 6:319–334. species limits within Percnostola rufifrons.Wilson Bulletin 113:164–176.

PERú: NANAY-MAZáN-ARABELA SEPTIEMBRE/SEPTEMBER 2007 239 IUCN. 2006. 2006 IUCN Red List of Threatened Species Ortega, H. 1996. Ictiofauna del Parque Nacional del Manu. (www.iucnredlist.org). The World Conservation Union, Gland. Pp. 453–482 in D. E. Wilson and A. Sandoval, eds. Manu: Kalliola, R., and M. Puhakka. 1993. Geografía de la selva baja the biodiversity of southeastern Perú. Smithsonian Institution, peruana. Pp. 9–21 en R. Kalliola, M. Puhakka, y W. Danjoy, Washington, DC. eds. Amazonía peruana: vegetación humeda tropical en el Ortega, H., M. Hidalgo, y G. Bertiz. 2003a. Peces. Pp. 59–63 en/ llano subandino. Proyecto Amazonía, Universidad Turku. in N. Pitman, C. Vriesendorp, y/and D. Moskovits, eds. Perú: Jyväskylä, Finland. Yavarí. Rapid Biological Inventories Report 11. The Field Kauffman, S., G. Paredes Arce, y R. Marquina. 1998. Suelos de Museum, Chicago. la zona de Iquitos. Pp. 139–229 in R. Kalliola, and S. Flores Ortega, H., M. Hidalgo, N. Salcedo, E. Castro, and C. Riofrio. Paitán, eds. Geoecología y desarollo amazónico: estudio 2001. Diversity and conservation of fish of the lower Urubamba integrado en la zona de Iquitos, Peru. Annales Universitatis Region, Peru. Pp. 143–150 in A. Alonso, F. Dallmeier, and Turkuensis Series A II. Turku, Finland. P. Campbell, eds. Urubamba: the Biodiversity of a Peruvian La Marca, E., K. R. Lips, S. Lötters, R. Puschendorf, R. Ibañez, Rainforest. SI/MAB Series 7. Smithsonian Institution, J. V. Rueda-Almonacid, R. Schulte, C. Marty, F. Castro, J. Washington, DC. Manzanilla-Puppo, J. E. García-Pérez, F. Bolaños, G. Chaves, Ortega, H., M. McClain, I. Samanez, B. Rengifo, M. Hidalgo, J. A. Pounds, E. Toral, and B. E. Young. 2005. Catastrophic E. Castro, J. Riofrio, and L. Chocano. 2003b. Fish diversity, population declines and extinctions in Neotropical Harlequin habitats and conservation of Pachitea River basin in Peruvian frogs (Bufonidae: Atelopus). Biotropica 37:190–201. rainforest. Abstract, p. 38 of the 2003 Joint Meeting of Linna, A. 1993. Factores que contribuyen a las caracteristicas del Ichthyologist and Herpetologists in Manaus, Brasil (http://lists. sedimento superficial en la selva baja de la Amazonía peruana. allenpress.com/asih/meetings/2003/abstracts_IV_2003.pdf). Pp. 87–97 en R. Kalliola, M. Puhakka, y W. Danjoy, eds. American Society of Ichthyology and Herrpetology, Florida Amazonía peruana: vegetación humeda tropical en el International University, Miami. llano subandino. Proyecto Amazonía, Universidad Turku. Ortega, H., and R. P. Vari. 1986. Annotated checklist of the Jyväskylä, Finland. freshwater fishes of Peru. Smithsonian Contributions to Lou Alarcón, S. 2003. Informe de Viaje 001-20023/DP-PCN. Zoology 437:1–25. Programa de Comunidades Nativas, Defensoria del Pueblo, Lima. Pacheco, V. 2002. Mamíferos del Perú. Pp. 503–550 in G. Ceballos Lucas, K. (fecha desconocida) Informe de poblaciones en y J. A. Simonetti, eds. Diversidad y conservación de los aislamiento en zona fronteriza Peru, Ecuador y Colombia. mamíferos neotropicales. CONABIO-UNAM. México, D.F. Servicio Informativo Iberoamericano de la Organización de Peres, C. A. 1996. Population status of the white-lipped Tayassu Estados Iberoamericanos, Quito. pecari and collared peccaries T. tajacu in hunted and unhunted Mann, C. C. 2005. 1492: New revelations of the Americas before Amazonia forests. Biological Conservation 77:115–123. Columbus. Alfred A. Knopf/Random House Publishers, Perú Ecológico. 2005. Arabela.(www.peruecologico.com.pe/etnias_ New York. arabela.htm, 9 julio 2005). Ong’d Perú Ecológico. Montenegro, O., and M. Escobedo. 2004. Mammals. Pp. 163–170 Pitman, N., H. Beltrán, R. Foster, R. García, C. Vriesendorp, in C. Vriesendorp, N. Pitman, R. Foster, I. Mesones, and y M. Ahuite. 2003. Flora y vegetación. Pp. 52–59 en/in M. Rios, eds. Peru: Ampiyacu, Apayacu, Yaguas, Medio N. Pitman, C. Vriesendorp, y/and D. Moskovits, eds. Putumayo. Rapid Biological Inventories Report 12. The Field Perú: Yavarí. Rapid Biological Inventories Report 11. Museum, Chicago. The Field Museum, Chicago. Munsell Color Co. 1954. Soil color charts. Munsell Color Räsänen, M. 1993. La geohistoria y geología de la Amazonia Company, Baltimore. peruana. Pp. 43–67 en R. Kalliola, M. Puhakka, y W. Danjoy, Naughton-Treves, L., J. L. Mena, A. Treves, N. Alvarez, and eds. Amazonía peruana: vegetación humeda tropical en el V. C. Radeloff. 2003. Wildlife survival beyond park boundaries: llano subandino. Proyecto Amazonía, Universidad Turku. the impact of slash-and-burn agriculture and hunting on Jyväskylä, Finland. mammals in Tambopata, Peru. Conservation Biology Räsänen, M., A. Linna, G. Irion, L. Rebata Hermani, R. Vargas 17:1106–1117. Huaman, and F. Wesselingh. 1998. Geología y geoformas en la O’Leary, T. 1963. Zaparo. In T. J. O’Leary, Ethnographic zona de Iquitos. Pp. 60–138 in R. Kalliola, and S. Flores Paitán, Bibliography of South America. Human Relations Area Files, eds. Geoecología y desarollo amazónico: estudio integrado New Haven. en la zona de Iquitos, Peru. Annales Universitatis Turkuensis Series A II. Turku, Finland.

240 RAPID BIOLOGICAL INVENTORIES INFORME/REPORT NO. 18 Räsänen, M., A. Linna, J. C. R. Santos, and F. R. Negri. 1995. Rodríguez, L., y G. Knell. 2003. Anfibios y reptiles. Pp. 63–67 en/ Late Miocene tidal deposits in the Amazonian foreland basin. in N. Pitman, C. Vriesendorp, y/and D. Moskovits, eds. Perú: Science 269:386–390. Yavarí, Rapid Biological Inventories Report 11. The Field Räsänen, M., R. Kalliola, and M. Puhakka. 1993. Mapa Museum, Chicago. geoecológico de la selva baja peruana: explicaciones. Pp. 207–216 Rodríguez, L., y G. Knell. 2004. Anfibios y reptiles. Pp. 67–70 en R. Kalliola, M. Puhakka, y W. Danjoy, eds. Amazonía en/in N. Pitman, R. C. Smith, C. Vriesendorp, D. Moskovits, peruana: vegetación humeda tropical en el llano subandino. R. Piana, G. Knell, y T. Watcher, eds. Perú: Ampiyacu, Apayacu, Proyecto Amazonía, Universidad Turku. Jyväskylä, Finland. Yaguas, Medio Putumayo, Rapid Biological Inventories Report Repsol Exploracion Peru. 2005. Capitulo 3.0 Linea Base Ambiental, 12. The Field Museum, Chicago. Repsol Exploración Perú (www.minem.gob.pe/archivos/dgaae/ Rogalski, F. S. 2005. Evidence for Groups in Voluntary Isolation publicaciones/resumen/raya/3.pdf, 13 julio 2006). Archivos de in the Arabela Headwaters Region. Unpublished Report. Ministerio de Energía y Minas, Republica de Perú, Lima. Defensoría del Pueblo, Lima. Ribeiro, J. E. L. S., M. J.G. Hopkins, A. Vicentini, C. A. Sothers, Ruokolainen, K., and H. Tuomisto. 1998. Vegetación natural de M. A. S. Costa, J. M. de Brito, M. A. D. de Souza, L. H. P. la zona de Iquitos. Pp. 253–365 in R. Kalliola, and S. Flores Martins, L. G. Lohmann, P. A. C. L. Assunção, E. da C. Pereira, Paitán, eds. Geoecología y desarollo amazónico: estudio C. F. da Silva, M. R. Mesquita, e L.C. Procópio. 1999. integrado en la zona de Iquitos, Peru. Annales Universitatis Flora da Reserva Ducke: guia de identificação das plantas Turkuensis Series A II. Turku, Finland. vasculares de uma floresta de terra-firme na Amazônia Central. Rylands, A. B. 2002. A taxonomic review of the titi monkeys, INPA-DFID, Manaus. Callicebus Thomas 1903. Neotropical primates. Conservation Rich. F. 2000. Carta personal de Ferna Rich del Instituto Lingüístico International, Washington, D.C. del Verano al Defensoria del Pueblo. Iquitos, Perú. Sánchez, H. 2001. Peces. Pp. 45–61 en P. Soini (ed.) Informe Rich, R. 1999. Diccionario Arabela-Castellano (www.sil.org/ técnico: conservación y manejo de la biodiversidad de la cuenca americas/peru/htm/pubs/slp49-sample.pdf, 12 julio 2006). Pucacuro. IIAP, Lima. SIL International, Lima. Simson, A. 1978. Notes on the Zaparos. Journal of the Ridgely, R. S., and P. J. Greenfield. 2001. The birds of Ecuador: Anthropological Institute of Great Britain And Ireland Status, distribution, and taxonomy. Cornell University Press, 7:502–510. Ithaca. Soini, P. 2000. Mamíferos. Pp. 35–39 en Programa del Rivera, C., P. Soini, P. Pérez, and C. Yánez. 2001. Anfibios y aprovechamiento de la biodiversidad, Proyecto 2: Conservación reptiles. Pp. 36–44 en P. Soini, ed. Conservación y manejo de y uso de ecosistemas (Sub-proyecto 2.1: Evaluación y la biodiversidad de la cuenca del Pucacuro. Informe Técnico, conservación de ecosistemas para ecoturismo, y Sub-proyecto Instituto de Investigaciones de la Amazonía Peruana, Iquitos. 2.2: Caracterizacion de ecosistemas para proteccion y uso Roddaz, M., P. Baby, S. Brusset, W. Hermoza, and J. Darrozes. en la cuenca del rio Nanay). Informe Anual, Instituto de 2005. Forebulge dynamics and environmental control in Investigaciones de la Amazonía Peruana (IIAP), Lima. western Amazonia: the case study of the arch of Iquitos (Peru). Soini, P., A. Dosantos, A. Calle, y L. Arias. 2001. Mamíferos. Tectonophysics 339:87–108. Pp. 27–35 en Programa del aprovechamiento de la biodiversidad, Roddaz, M., J. Viers, S. Brusset, P. Baby, C. Boucayrand, and Sub-proyecto 2.3: Conservación y manejo de la biodiversidad de G. Hérail. 2006. Controls on weathering and provenance in la cuenca Pucacuro. Informe Anual, Instituto de Investigaciones the Amazonian foreland basin: insights from major and trace de la Amazonía Peruana (IIAP), Lima. element geochemistry of Neogene Amazonian sediments. Stallard, R. F. 1985. River chemistry, geology, geomorphology, Chemical Geology 226:31–65. and soils in the Amazon and Orinoco basins. Pp. 293–316 in Roddaz, M., J. Viers, S. Brusset, P. Baby, and G. Hérail. 2005. J. I. Drever. The Chemistry of Weathering. NATO ASI Series Sediment provenances and drainage evolution of the Neogene C: Mathematical and Physical Sciences. D. Reidel Publishing, Amazonian foreland basin. Earth and Planetary Science Letters Dordrecht, Holland. 239:57–78. Stallard, R. F. 1988. Weathering and erosion in the humid tropics. Rodríguez, L., and W. E. Duellman. 1994. A guide to the frogs of Pp. 225–246 in A. Lerman and M. Meybeck. Physical and the Iquitos region, Amazonian Peru. Special Publication 22, Chemical Weathering in Geochemical Cycles. NATO ASI Series University of Kansas Natural History Museum, Lawrence. C: Mathematical and Physical Sciences. Kluwer Academic Publishers, Dordrecht, Holland.

PERú: NANAY-MAZáN-ARABELA SEPTIEMBRE/SEPTEMBER 2007 241 Stallard, R. F. 2005a. Geologic history of the middle Yavarí variation in the Amazon: large forest plot in eastern Ecuador. region and the age of the tierra firme. Pp. 234–237 en/in Journal of Ecology 92:214–229. C. Vriesendorp, N. Pitman, J.-I. Rojas Moscoso, L. Rivera Vari, R. P. 1998. Higher level phylogenetic concept within Chávez, L. Calixto Méndez, M. Vela Collantes, y/and Characiforms (Ostariophysi), a historical review. Pp. 111–122 P. Fasabi Rimachi, eds. Perú: Matsés. Rapid Biological in L. Malabarba, R. Reis, R.Vari, Z. Lucena, and C. Lucena, Inventories Report 16. The Field Museum, Chicago. eds. Phylogeny and classification of neotropical fishes. Stallard, R. F. 2005b. Landscape processes: geology, hydrology, EDIPUCRS, Porto Alegre, Brasil. and soils. Pp. 170–176 en/in C. Vriesendorp, N. Pitman, Vari, R. P., and A. S. Harold. 1998. The genus Creagrutus (Teleostei: J.-I. Rojas Moscoso, L. Rivera Chávez, L. Calixto Méndez, Characiformes: Characidae): monophyly, relationship and M. Vela Collantes, y/and P. Fasabi Rimachi, eds. Perú: Matsés. undetected diversity. Pp. 245–260 in L. Malabarba, R. Reis, R.Vari, Rapid Biological Inventories Report 16. The Field Museum, Z. Lucena, and C. Lucena, eds. Phylogeny and classification of Chicago. neotropical fishes. EDIPUCRS, Porto Alegre, Brasil. Stallard, R. F., and J. M. Edmond. 1983. Geochemistry of Vásquez-Martínez, R. 1997. Florula de las reservas biológicas de the Amazon 2. The influence of geology and weathering Iquitos, Perú. Missouri Botanical Garden, St. Louis. environment on the dissolved-load. Journal of Geophysical Viatori, M. Revitalizando el idioma Zapara (www.ailla.utexas.org/ Research-Oceans and Atmospheres 88:9671–9688. site/cilla1/Viatori_Zapara.pdf, 13 julio 2005). Memorias del Stallard, R. F., and J. M. Edmond. 1987. Geochemistry of the Congreso de Idiomas Indígenas de Latinoamérica I (23–25 Amazon 3. Weathering chemistry and limits to dissolved inputs. octubre 2003). University of Texas, Austin. Journal of Geophysical Research-Oceans 92:8293–8302. Vonhof, H. B., F. P. Wesselingh, R. J. G. Kaandorp, G. R. Davies, Stallard, R. F., L. Koehnken, and M. J. Johnsson. 1990. Weathering J. E. Van Hinte, J. Guerrero, M. Rasanen, L. Romero-Pittman, processes and the composition of inorganic material transported and A. Ranzi. 2003. Paleogeography of Miocene western through the Orinoco River system, Venezuela and Colombia. Amazonia: Isotopic composition of molluscan shells constrains Pp. 81–119 en/in F. H. Weibezahn, H. Alvarez, y/and the influence of marine incursions. Geological Society of W. M. Lewis Jr. El Río Orinoco como ecosistema/The Orinoco America Bulletin 115:983–993. River as an ecosystem. Impresos Rubel, Caracas. Voss, R. S. and L. H. Emmons. 1996. Mammalian diversity in Steward, J., ed. 1948. Zaparoan Tribes. Handbook of South neotropical lowland rainforests: a preliminary assessment. American Indians, volume 3. United States Government Printing Bulletin American Museum Natural History 230:1–115. Office, Washington, D.C. Vriesendorp, C., N. Dávila, R. Foster, I. Mesones, and V. L. Uliana. Stotz, D. F., y/and T. Pequeño. 2004. Aves/Birds. Pp. 155–164, 2006. Flora and vegetation. Pp. 174–184 en/in C. Vriesendorp, 242–253 en/in N. Pitman, R. C. Smith, C. Vriesendorp, T. S. Schulenberg, W. S. Alverson, D. K. Moskovits, y/and D. Moskovits, R. Piana, G. Knell, y/and T. Watcher, eds. J.-I. Rojas M., eds. Perú: Sierra del Divisor. Rapid Biological Perú: Ampiyacu, Apayacu, Yaguas, Medio Putumayo. Rapid Inventories Report 17. The Field Museum, Chicago. Biological Inventories Report 12. The Field Museum, Chicago. Vriesendorp, C., N. Pitman, R. Foster, I. Mesones, y M. Ríos. 2004. Stotz, D. F., y/and T. Pequeño. 2006. Aves/Birds. Pp. 197–205, Flora y vegetación. Pp. 54–61 en/in N. Pitman, R. C. Smith, 304–319 en/in C. Vriesendorp, N. Pitman, J. I. Rojas M., C. Vriesendorp, D. Moskovits, R. Piana, G. Knell, y/and B. A. Pawlak, L. R. Chavez, L. Calixto M., M. Vela C., y/and T. Wachter, eds. Perú: Ampiyacu, Apayacu, Yaguas, Medio P. Fasabi R., eds. Perú: Matsés. Rapid Biological Inventories Putumayo. Rapid Biological Inventories Report 12. The Field Report 16. The Field Museum, Chicago. Museum, Chicago. ter Steege, H., N. C. A. Pitman, O. L. Phillips, J. Chave, D. Sabatier, Vriesendorp, C., N. Pitman, J.-I. Rojas Moscoso, L. Rivera Chávez, A. Duque, J-.F. Molino, M-. F. Prévost, R. Spichiger, L. Calixto Méndez, M. Vela Collantes, y/and P. Fasabi Rimachi. H. Castellanos, P. von Hildebrand, and R. Vásquez. 2006. 2005. Pp. 167–170. Perú: Matsés. The Field Museum, Chicago. Continental-scale patterns of canopy tree composition and Whitney, B. M., and J. Álvarez A. 1998. A new Herpsilochmus function across Amazonia. Nature 443:444 – 447. antwren (Aves: Thamnophilidae) from northern Amazonian UNAP. 1997. Ictiología, en Estudio Hidrobiológico del Río Peru and adjacent Ecuador: the role of edaphic heterogeneity of Corrientes. Informe Técnico para Pluspetrol, 22 pp., fotos y terra firme forest. Auk115 :559–576. anexos. Plusipetrol Norte S. A. y la Universidad Nacional de la Whitney, B. M., and J. Álvarez A. 2005. A new species of Amazonía Peruana (UNAP), Iquitos. gnatcatcher from white-sand forest of northern Amazonian Valencia, R., R. B. Foster, G. Villa, R. Condit, J.-C. Svenning, Peru with revision of the Polioptila guianensis complex. Wilson C. Hernandez, K. Romoleroux, E. Losos, E. Magård, and Bulletin 117:113–127. H. Balslev. 2004. Tree species distributions and local habitat

242 RAPID BIOLOGICAL INVENTORIES INFORME/REPORT NO. 18 Whitten, N. E. Ecological imagery and cultural adaptability: the Wilson, D. E., F. R. Cole, J. D. Nichols, R. Rundran, and M. S. Canelos Quichua of eastern Ecuador. American Anthropologist, Foster. 1996. Measuring and monitoring biological diversity n. s. 80:836–859. standard methods for mammals. Smithsonian Institution Press, Willink, P.W., B. Chernoff, H. Ortega, R. Barriga, A. Machado- Washington, DC. Allison, and N. Salcedo. 2005. Fishes of the Pastaza river Winkler, P. 1980. Observations on acidity in continental and in watershed: assessing the richness, distribution, and potential marine atmospheric aerosols and in precipitation. Journal of threats. Chapter 7, pp. 75–84 in P. W. Willink, B. Chernoff, Geophysical Research 85:4481–4486. and J. McCullough, eds. A Rapid Biological Assessment of the Aquatic Ecosystems of the Pastaza River Basin, Ecuador and Peru. RAP Bulletin of Biological Assessment 33. Conservation International, Washington, DC.

PERú: NANAY-MAZáN-ARABELA SEPTIEMBRE/SEPTEMBER 2007 243 INFORMES ANTERIORES/PREVIOUS REPORTS

Alverson, W. S., D. K. Moskovits, y/and J. M. Shopland, eds. Maceira F., D., A. Fong G., W. S. Alverson, y/and T. Wachter, eds. 2000. Bolivia: Pando, Río Tahuamanu. Rapid Biological 2005. Cuba: Parque Nacional La Bayamesa. Rapid Biological Inventories Report 01. The Field Museum, Chicago. Inventories Report 13. The Field Museum, Chicago. Alverson, W. S., L. O. Rodríguez, y/and D. K. Moskovits, eds. Fong G., A., D. Maceira F., W. S. Alverson, y/and T. Wachter, eds. 2001. Perú: Biabo Cordillera Azul. Rapid Biological Inventories 2005. Cuba: Parque Nacional “Alejandro de Humboldt.” Report 02. The Field Museum, Chicago. Rapid Biological Inventories Report 14. The Field Museum, Pitman, N., D. K. Moskovits, W. S. Alverson, y/and R. Borman A., Chicago. eds. 2002. Ecuador: Serranías Cofán-Bermejo, Sinangoe. Rapid Vriesendorp, C., L. Rivera Chávez, D. Moskovits, y/and Biological Inventories Report 03. The Field Museum, Chicago. J. Shopland, eds. 2004. Perú: Megantoni. Rapid Biological Stotz, D. F., E. J. Harris, D. K. Moskovits, K. Hao, S. Yi, and Inventories Report 15. The Field Museum, Chicago. G. W. Adelmann, eds. 2003. China: Yunnan, Southern Vriesendorp, C., N. Pitman, J. I. Rojas M., B. A. Pawlak, Gaoligongshan. Rapid Biological Inventories Report 04. L. Rivera C., L. Calixto M., M. Vela C., y/and P. Fasabi R., eds. The Field Museum, Chicago. 2006. Perú: Matsés. Rapid Biological Inventories Report 16. Alverson, W. S., ed. 2003. Bolivia: Pando, Madre de Dios. Rapid The Field Museum, Chicago. Biological Inventories Report 05. The Field Museum, Chicago. Vriesendorp, C., T. S. Schulenberg, W. S. Alverson, D. K. Moskovits, Alverson, W. S., D. K. Moskovits, y/and I. C. Halm, eds. 2003. y/and J.-I. Rojas Moscoso, eds. 2006. Perú: Sierra del Divisor. Bolivia: Pando, Federico Román. Rapid Biological Inventories Rapid Biological Inventories Report 17. The Field Museum, Report 06. The Field Museum, Chicago. Chicago. Kirkconnell P., A., D. F. Stotz, y/and J. M. Shopland, eds. 2005. Cuba: Península de Zapata. Rapid Biological Inventories Report 07. The Field Museum, Chicago. Díaz, L. M., W. S. Alverson, A. Barreto V., y/and T. Wachter, eds. 2006. Cuba: Camagüey, Sierra de Cubitas. Rapid Biological Inventories Report 08. The Field Museum, Chicago. Maceira F., D., A. Fong G., y/and W. S. Alverson, eds. 2006. Cuba: Pico Mogote. Rapid Biological Inventories Report 09. The Field Museum, Chicago. Fong G., A., D. Maceira F., W. S. Alverson, y/and J. M. Shopland, eds. 2005. Cuba: Siboney-Juticí. Rapid Biological Inventories Report 10. The Field Museum, Chicago. Pitman, N., C. Vriesendorp, y/and D. Moskovits, eds. 2003. Perú: Yavarí. Rapid Biological Report 11. The Field Museum, Chicago. Pitman, N., R. C. Smith, C. Vriesendorp, D. Moskovits, R. Piana, G. Knell, y/and T. Wachter, eds. 2004. Perú: Ampiyacu, Apayacu, Yaguas, Medio Putumayo. Rapid Biological Inventories Report 12. The Field Museum, Chicago.

244 RAPID BIOLOGICAL INVENTORIES INFORME/REPORT NO. 18