Des Activités Socioculturelles

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Des Activités Socioculturelles Fiche 05 Socioculturelle Des activités socioculturelles Vous souhaitez faire de la musique Vous cherchez une activité de loisirs ACRO STAR LA TOUR D’YVOIS (échecs) 06 03 32 30 72 BLAGNY 03 24 27 94 72 BATTERIE FANFARE BRICOL’ART DOUZY 03 24 29 43 16 06 07 91 80 17 CHORUS SCRADOUZ 09 61 06 86 48 06 85 86 62 87 CHANTARDEN TAROT CARIGNAN 06 21 17 68 24 DOUZY 03 24 55 49 07 A.M.Y Ecole de musique de Carignan ECLAIREURS NEUTRE DE FRANCE 06 03 38 73 45 03 24 27 30 02 MARGUT HARMONIE LA FRATERNELLE CLUB AEROMODELISME 03 24 22 60 63 ROGER SOMMER 06 12 21 40 08 LA FOURBEZIK ET FOURBEZEN 07.77.07.52.09 CARIGNAN POKER CLUB MOUZON 06 66 06 32 47 SHOW ARDEN 06 01 32 26 00 LES MAQUETTISTES YVOISIENS 06 83 83 71 86 CARIGNAN SCRABBL YVOIS 03 24 22 22 71 CLUB DE L’AMITIÉ 03 24 22 01 98 CHEMERY CHEHERY LOISIRS CHEHERY 06 08 00 86 11 Vous souhaitez profiter d’une offre FEE MAIN EN YVOIS 06 22 82 61 08 culturelle et conviviale MARGUT LA COLOMBE DE MARGUT BLAGNY Bibliothèque de Blagny 03 24 22 65 70 rue de Perchy - 03 24 55 03 16 MJC MESSINCOURT Bibliothèque de Messincourt 06 68 33 12 52 7, rue Basse - 03 51 88 00 21 MOUZON PLAISIRS CRÉATIF MOUZON Bibliothèque de Mouzon 03 24 26 11 45 Espace Coffin rue Stoltz - 03 24 29 29 20 CHÉMERY Bibliothèque de Chéhéry-Chémery SUR-BAR 6 rue Nationale - 03 24 35 40 62 PURE Bibliothèque de Pure mairie - 03 24 22 02 03 REMILLY- Points lecture à Remilly-Aillicourt, la AILLICOURT Besace et Osnes se rapprocher des mairies Vous êtes interessés par l’histoire et le patrimoine AUTRECOURT ET HPAP ASSOCIATION HISTOIRE ET PATRIMOINE POURRON 03 24 26 24 44 C.H.A.Y CERCLE HISTORIQUE ET ARTISTIQUE YVOISIEN CARIGNAN 03 24 22 25 89 CHEMERY LES AMIS DE L’EGLISE DE MALMY CHEHERY 07 86 51 44 33 LA FERTÉ COMITE DU SOUVENIR DES DEFENSEURS DE L’OUVRAGE DE VILLY- LA FERTÉ SUR CHIERS 03 24 52 97 47 SOUVENIR DU BANEL ET DE LA RESISTANCE FRANCO/BELGE LINAY 03.24.22.17.76 LES AMIS DE L’ERMITAGE DE SAINT WALFROY MARGUT 03 24 53 35 97 CONFRERIE DE SAINT-ELOI MOIRY 03 24 22 61 32 COMITÉ MOUZONNAIS DU SOUVENIR FRANÇAIS 03 24 26 14 51 MOUZON PRESENCE DE L’ABBATIALE 06 85 95 55 83 RAUCOURT SOUVENIR FRANÇAIS ET FLABA 03 24 26 70 97 ARDENNES 1940 A CEUX QUI ON RESISTÉ STONNE 03 24 22 63 33 Vous souhaitez dynamiser votre village MATTON AMBLIMONT COMITE DES FETES LES GAULOIS J.N.S. DE MATTON 03 24 27 03 65 ET CLÉMENCY 06 10 82 29 02 JEUNESSE D’ANGECOURT MESSINCOURT EN FETE ANGECOURT 06 76 55 82 34 MESSINCOURT 03 24 58 31 23 LA JEUNESSE D’AUFLANCE JEUNESSE DE MOIRY AUFLANCE 03 24 27 46 70 MOIRY 06 25 96 86 95 ASSOCIATIONS JEUNESSE MOUZON MOUZON ANIMATIONS BIÉVRES BIEVRES 06 75 44 21 82 06 19 99 94 56 OSNES PASSION OSNES 03 24 42 43 18 BLAGNY BLAGNY AVENIR 03 24 22 23 67 PUILLY- JEUNESSE DE PUILLY-CHARBEAUX CHARBEAUX 03 24 22 10 47 BULSON LES POTES DE BULSON 03 24 22 05 02 ASSOCIATION PURE ANIMATIONS 03 24 22 02 03 CARIGNAN LES BONS COPAINS DE WÉ 03 24 27 94 01 PURE CLUB DES TOUJOURS JEUNES JEUNESSE DE CHEMERY DE PURE CHEMERY- 06 78 24 88 48 03 24 27 90 52 CHEHERY JEUNESSE DE CONNAGE RAUCOURT LES COMPAGNONS DE LA GAIETÉ 03 24 26 06 59 ET FLABA 06 72 67 34 37 REMILLY- FROMY LES FROMYONS ASSOCIATION DES GLAGEOTINS 03 24 27 63 44 AILLICOURT 06 72 67 34 37 LA FERTÉ L’ENERGIE FERTOISE SAILLY JEUNESSE DE SAILLY SUR CHIERS 03 24 22 60 83 SAPOGNE LES SAPOGNARDS LA NEUVILLE LA JEUNESSE NEUVILLOISE SUR MARCHE 03 24 22 60 14 A MAIRE 03 24 35 44 14 TÉTAIGNE COMITÉ D’ANIMATION RURALE LES DEUX LES MABOUNETTES 03 24 22 04 03 VILLES 03 24 22 18 98 YONCQ YONCQ ANIMATION JEUNESSE DE LETANNE 06 80 78 86 32 LETANNE 03 24 26 84 23 LA COQUIRANTE MARGNY 03 24 35 26 56.
Recommended publications
  • Sites De Depistage Covid-19 Dans Les Ardennes Ardenne
    Version actualisée au 13 décembre 2020 SITES DE DEPISTAGE COVID-19 DANS LES ARDENNES Les tableaux ci-dessous recensent les différents lieux de dépistage au Covid-19 par territoire, en distinguant les sites temporaires accessibles sans rendez-vous et les autres sites pérennes (drives, MSP, pharmacies, cabinets médicaux ou infirmiers) qui sont accessibles sur rendez-vous. ARDENNE METROPOLE Sites temporaires de dépistage sans rendez-vous Charleville-Mézières La Houillère Gymnase Rue Mozart Sans rendez-vous Charleville-Mézières Ronde couture Gymnase des capucines – 85 rue - Du lundi 14 au samedi 19/12 Ferroul Sans rendez-vous de 15h à 19h Charleville-Mézières Ronde Couture COSEC Les mésanges Sans rendez-vous 4 rue des mésanges - Du lundi 21 au mercredi 23/12 Charleville-Mézières Manchester Gymnase Maryse Bastié – 12 rue de 15h à 19h Maryse Bastié Sans rendez-vous Villers-Semeuse COSEC Roger Route nationale - du lundi 28 au mercredi Sans rendez-vous Marche 30/12 de 15h à 19h Vrigne-aux-bois Salle Bérégovoy 13 avenue Jean Jaurès Sans rendez-vous Sedan Centre social Le Lac Avenue Charles de Gaulle Sans rendez-vous Nouzonville COSEC 2bis rue d’Alsace Sans rendez-vous Drives Charleville-Mézières Drive Carnot 131 avenue Carnot Du lundi au vendredi 13h45- 03 51 25 49 69 (voitures et piétons) 15h30 Samedi 10h-11h Charleville-Mézières Drive Bélair 1 rue Pierre Hallali (entrée du Du lundi au samedi de 14h à Sur rendez-vous (voitures) CH Bélair) 18h au 09 72 76 01 68 Charleville-Mézières Drive Manchester 45 avenue de Manchester Tous les jours de 9h
    [Show full text]
  • The Gwenn Clifford Smith Collection of World War I Artifacts, 1918-[1961]
    The Gwenn Clifford Smith collection of World War I artifacts, 1918-[1961] 21.02.007.02 3.165 linear feet 1 long grey photograph box and 1 small tan object box Acquisition: The Gwenn Clifford Smith collection was accessioned on November 18, 2020. The collection was donated by Jeanne Emerson Young, the executor of Gwenn Clifford-Smith’s estate. Gwenn Clifford Smith died in March 2020. Additional materials were mailed to the Archives by Jeanne Emerson Young on February 4th, 2021. Access: Open for Research. Condition Note: Fig. 1 ● Log book: The log book is very old and extremely fragile. The cover upon being produced would have been a minty/very light green color, (see Fig. 1) but now the color has completely faded or has deteriorated off. Upon opening the cover, there are zero pages that are still attached to the spine of the book, and are loosely sitting inside. The paper itself on the inside of the book is also extremely fragile and should be handled with extreme care. The pages appear to be so fragile that if moved in a manner incongruent with its intentional use (for example, lightly pulling on the paper outward away from the book instead of just turning the page) the paper will simply just fall apart. The book itself when closed, measures roughly six inches wide, seven and a half inches long. ● Soldier’s Individual Pay Record Book This small, black pocketbook is in great shape. All of the pages are still attached to the spine and it appears to be fairly sturdy.
    [Show full text]
  • 19 Sedan > Carignan > La-Ferté-Sur-Chiers C
    Fiche Horaire c 19 Sedan > Carignan > La-Ferté-sur-Chiers 0 805 415 415 Du 13 décembre 2020 au 16 juillet 2021 Mise à jour le : 03 novembre 2020 Du lundi au vendredi Mer, Ven Sedan (Place Calonne) 7. 31 13.17 17. 01 18.57 Sedan (Gare) 7.35 13.21 17.05 19.01 Wadelincourt 7. 3 9 13.25 17. 0 9 19.05 Pont-Maugis 7. 41 13.27 17.11 19.07 Rémilly-Aillicourt 7. 4 4 13.30 17.14 19.10 Bazeilles 7. 4 8 13.34 17.18 19.14 Douzy 7. 5 2 13.38 17. 2 2 19.18 Pouru-St-Rémy 7. 5 6 13.42 17. 2 6 19.22 Sachy 8.00 13.46 17. 3 0 19.26 Wé 8.02 13.48 17. 3 2 19.28 Carignan (Rue de la Paix) 8.04 13.50 17. 3 4 19.30 Carignan (Gare) 8.06 13.52 17.36 19.32 Blagny 8.11 13.57 17. 41 19.37 Linay 8.15 14.01 17. 4 5 19.41 Fromy 8.19 14.05 17. 4 9 19.45 Margut-Fromy 8.23 14.09 17. 5 3 19.49 Margut Village 8.26 14.12 17. 5 6 19.52 La Ferté-sur-Chiers 8.30 14.16 18.00 19.56 Numéro de circulation 33001 33003 33005 33007 c Desserte assurée par car TER Grand Est. D Pour les parcours de Sedan à destination de Reims, consultez la fiche Fériés 25 décembre, 1er janvier, 5 avril, 1er, 8, 13 et 24 mai.
    [Show full text]
  • American Armies and Battlefields in Europe 533
    Chapter xv MISCELLANEOUS HE American Battle Monuments The size or type of the map illustrating Commission was created by Con- any particular operation in no way indi- Tgress in 1923. In carrying out its cates the importance of the operation; task of commeroorating the services of the clearness was the only governing factor. American forces in Europe during the The 1, 200,000 maps at the ends of W or ld W ar the Commission erected a ppro- Chapters II, III, IV and V have been priate memorials abroad, improved the placed there with the idea that while the eight military cemeteries there and in this tourist is reading the text or following the volume records the vital part American tour of a chapter he will keep the map at soldiers and sailors played in bringing the the end unfolded, available for reference. war to an early and successful conclusion. As a general rule, only the locations of Ail dates which appear in this book are headquarters of corps and divisions from inclusive. For instance, when a period which active operations were directed is stated as November 7-9 it includes more than three days are mentioned in ail three days, i. e., November 7, 8 and 9. the text. Those who desire more com- The date giYen for the relief in the plete information on the subject can find front Jine of one division by another is it in the two volumes published officially that when the command of the sector by the Historical Section, Army W ar passed to the division entering the line.
    [Show full text]
  • Ardennes Foot Journal D’Informations Du District Des Ardennes De Football
    NOUVEAUX EQUIPEMENTS A L’US FLIZE ArdennesFORMATION D’EDUCATEUR SFoot MODULE U9 JEUDI 12 OCTOBRE 2017 page 3 page 5 FÉDÉRATION FRANçaise de Football – LIGUE DU GRAND Est – LIGUE DU FOOTBALL AMATEUR Ardennes Foot Journal d’informations du District des Ardennes de Football éme DISTRICT DES ARDENNES DE FOOTBALL • MAISON DÉPARTEMENTALE DES SPORTS Supplément du 18 année ROUTE DE LA MONCELLE 08140 BAZEILLES • SITE INTERNET : http://DISTRICTFOOT08.FFF.FR Jeudi 12/10/17 N°756 RENTRÉE DU FOOTBALL U11 PRES DE 1000 JEUNES DE 9 A 10 ANS SUR LES TERRAINS ! omme à chaque saison sportive, les journées de « Rentrée du Foot » pour les catégories du Football d’Animation ont Cconnu un véritable succès dans notre département. Cette journée de Rentrée du Foot pour la catégorie U11 a été organisée par le District des Ardennes et la Commission du Football des Jeunes. Le 9 septembre 2017, ce sont 81 équipes U11 soit environ 1000 jeunes âgés de 9 à 10 ans qui ont foulé les pelouses des terrains de La Warenne à CHARLEVILLE MEZIERES, de BAZEILLES, de L’ensemble des jeunes U11 à RETHEL et à HAYBES. HAYBES et de RETHEL. En ce début de saison, pour la journée d’accueil U11, la Commission du Football des Jeunes a opté pour une formule de rassemblement sur une journée, ce qui a été très apprécié par l’ensemble des participants (enfants, éducateurs, parents...). Les différentes équipes ont donc pu disputer plusieurs matchs contre diverses équipes sur l’ensemble de la journée. Pendant que les joueurs disputaient leur match de football avec beaucoup de plaisir, de respect et de fair-play, les éducateurs et les parents encourageaient les jeunes pousses du football Ardennais.
    [Show full text]
  • Mairie De Carignan
    ASSOCIATIONS SPORTIVES ET DE LOISIRS LES TEUFS TEUFS YVOISIENS : VOLLEY Président : Mr JACQUEMIN François 10 avenue de Blagny 08110 CARIGNAN 03.24.22.27.19 Président : BRION Philippe 14 rue de la Liberté Carignan (03.24.27.91.13) CLUB DE L'AMITIE : ASSOCIATION TECHNIQUES DE BIEN ÊTRE : Président : Mme JACQUEMIN Monique 82, rue Hablot Carignan 03.24.27.54.31 Présidente : HUVELIER Thérèse 7 rue de Weinsberg Carignan (03.24.22.19.70) WILLKOMMEN (Echanges Franco-Allemands) : GYM VOLONTAIRE : Présidente : Mme EMRICH Evelyne 60 avenue Gal de Gaulle Carignan 03.24.29.35.38 Présidente : LORDIER Noëlla 8 rue de la Liberté Carignan (03.24.22.00.20) TENNIS DE TABLE : GARDE A VOUS : Président : Mr SAILLY Michel 93, avenue du Général de Gaulle Carignan (03.24.27.93.32) Président : Mr HABAI Fabien 10 rue de la Hache – 08370 VILLY 03.10.43.03.85 Sections : -Goshindo : Mme SAILLY Geneviève 93 avenue de Gaulle Carignan 03.24.27.93.32 -Catch, Gym Ball, Free Fight, Kick Boxing, Kali Escrima Mr SAILLY Alain SCRABBLYVOIS : -Gymnastique d'entretien : Mme MOLITOR Dominique, 20 rue Royale MOUZON 03.24.22.00.83. Présidente : Mme BROCARD 14 rue de la Jonclière 08110 BLAGNY – 03.24.22.22.71 ou 03.24.26.41.38 RANDO YVOISIENNE CONFRERIE ST ELOI : Président : Mr ANCIA Michel 10 rue de la Batterie Carignan 03.24.22.00.76 Président : Mr FLAMION Yvon rue Tourette 08370 Moiry 03.24.22.61.32 LES ARCHERS DE CARIGNAN-MOUZON : LES BONS COPAINS DE WE : Président : Mr FONTAINE Matthieu 11 rue des remparts CARIGNAN 06.98.67.28.39 Présidente : Mme PONCIN Betty 36 Hameau de Wé
    [Show full text]
  • Differential Grain Use on the Titelberg, Luxembourg
    ]. Ethnobiol. 2(1): 79-88 May 1982 DIFFERENTIAL GRAIN USE ON THE TITELBERG, LUXEMBOURG RALPH M. ROWLETT and ANNE L. PRICE Department ofAnthropology, University ofMissouri-Columbia Columbia, MO. 65211 MARIA HOPF Emeritus Curator of Ethnobotany, Romisch-Germanische Zentral Museum Mainz Federal Republic of Germany ABSTRACT.-The "Titelberg," Luxembourg, is an Iron Age hillfort which was occupied from La Tene II (ca. 200 B.C.) until the end of the Roman Empire in northern Gaul (ca. A.D. 400). Prior to the Iron Age there was also a Neolithic use of the mountain top in the third millenium B.C. From the Iron Age until its abandonment, the Titelberg was mainly populated by Celtic folk, apparently of the Treveri tribal chiefdom. Carbonized cereal grains have been recovered from most levels. At the emplacement excavated by the Uni­ versity of Missouri, there were a stratified series of mint foundries. From the late Neolithic comes a small variety of wheat, while oats appear as early as the hearths of La Tene II. From the Dalles Floor phase, after the Roman conquest, barley is the most frequently encountered grain. Bread wheat does not make a strong appearance until the late fourth century, when either the last inhabitants of the Titelberg or immigrating Franks left the most recent feature to be excavated. Although the remains are found in the context of a continuing cultural tradition, the particular combinations of cereals recovered change with either major shifts in cultural trajectory or the appearance of intrusive cultures nearby. These changes seem not necessarily "caused" simply by either overt introductions or the prestige of the intrusive culture, but as a way to adjust to other factors, such as taxation, political status, and meat supply.
    [Show full text]
  • T. Gallé – Luxembourg Institute of Science and Technology
    Emission inventories for priority substances at catchment levels: Solving the PAH source conundrum with an array of in‐stream tools T. Gallé Michael Bayerle, Denis Pittois, Andreas Krein Luxembourg Institue of Science and Technology Contact: [email protected] BAD CHEMICAL STATUS PAH EQS exceedance most common reason • All surveillance sites in Luxembourg exceed EQS for high-molecular weight PAH • Same trends in the neighboring regions (Rhine-Mosel Commission) • PAH often considered as ubiquitous with important atmospheric immission • Fatalistic attitude upon improving the situation (little concrete measures in RBMP) • Scarce efforts to investigate spatial differentitation and sources more thoroughly 2 PAH SOURCES AND DYNAMICS What the literature says • Exports from catchments > current atmospheric deposition (urban areas) • Street deposits major source • Soils often secondary source • Accumulation in soils in vicinity of traffic • Building up of stocks in sewers (first flushs) • Role of combustion derived carbonaceous particles • Contaminated industrial sites (historical) 3 EMISSION INVENTORIES One scheme for all compounds? 4 • Is this adapted to secondary pollutants with diffuse sources and a strong affinity for solids? SUBSTANCE FLOW ANALYSIS Regionalized emission balances Susp. matter [mg/L] 500 • Substance flow Ettelbruck analysis in different 400 catchment 300 • Establishment of Q-C Data: Data1_B 200 Model: Allometric1 Equation: y = a*x^b relationships Weighting: y No weighting Chi^2/DoF = 1240.40378 Susp. matter [mg/L] matter Susp.
    [Show full text]
  • National Regional State Aid Map: France (2007/C 94/13)
    C 94/34EN Official Journal of the European Union 28.4.2007 Guidelines on national regional aid for 2007-2013 — National regional State aid map: France (Text with EEA relevance) (2007/C 94/13) N 343/06 — FRANCE National regional aid map 1.1.2007-31.12.2013 (Approved by the Commission on 7.3.2007) Names of the NUTS-II/NUTS-III regions Ceiling for regional investment aid (1) NUTS II-III Names of the eligible municipalities (P: eligible cantons) (Applicable to large enterprises) 1.1.2007-31.12.2013 1. NUTS-II regions eligible for aid under Article 87(3)(a) of the EC Treaty for the whole period 2007-2013 FR93 Guyane 60 % FR91 Guadeloupe 50 % FR92 Martinique 50 % FR94 Réunion 50 % 2. NUTS-II regions eligible for aid under Article 87(3)(c) of the EC Treaty for the whole period 2007-2013 FR83 Corse 15 % 3. Regions eligible for aid under Article 87(3)(c) of the EC Treaty for the whole period 2007-2013 at a maximum aid intensity of 15% FR10 Île-de-France FR102 Seine-et-Marne 77016 Bagneaux-sur-Loing; 77032 Beton-Bazoches; 77051 Bray-sur-Seine; 77061 Cannes-Ecluse; 77073 Chalautre-la-Petite; 77076 Chalmaison; 77079 Champagne-sur-Seine; 77137 Courtacon; 77156 Darvault; 77159 Donnemarie-Dontilly; 77166 Ecuelles; 77167 Egligny; 77170 Episy; 77172 Esmans; 77174 Everly; 77182 La Ferté-Gaucher; 77194 Forges; 77202 La Genevraye; 77210 La Grande-Paroisse; 77212 Gravon; 77236 Jaulnes; 77262 Louan- Villegruis-Fontaine; 77263 Luisetaines; 77275 Les Marêts; 77279 Marolles-sur-Seine; 77302 Montcourt-Fromonville; 77305 Montereau-Fault-Yonne; 77325 Mouy-sur-Seine; 77333 Nemours; 77379 Provins; 77396 Rupéreux; 77403 Saint-Brice; 77409 Saint-Germain-Laval; 77421 Saint-Mars-Vieux- Maisons; 77431 Saint-Pierre-lès-Nemours; 77434 Saint-Sauveur-lès-Bray; 77452 Sigy; 77456 Soisy-Bouy; 77467 La Tombe; 77482 Varennes-sur-Seine; 77494 Vernou-la-Celle-sur-Seine; 77519 Villiers-Saint-Georges; 77530 Voulton.
    [Show full text]
  • Rapport Annuel 2015
    Rapport annuel sur le prix et la qualité du Service Public de l'Assainissement Non Collectif (SPANC) - 2015 Syndicat d’eau et d'assainissement du Sud Est des Ardennes 2 Hameau de Landèves - 08400 BALLAY Tel : 03 24 71 61 91 - Fax : 03 24 71 97 00 Email : [email protected] - Site : http://www.ballay-syndicat.com RAPPORT ANNUEL SUR LE PRIX ET LA QUALITE DU SERVICE PUBLIC DE L’ASSAINISSEMENT NON COLLECTIF (S.P.A.N.C) Exercice 2015 Code Général des Collectivités Territoriales Article L2224-5 - Modifié par LOI n°2015-992 du 17 août 2015 - art. 98 Le maire présente au conseil municipal ou le président de l'établissement public de coopération intercommunale présente à son assemblée délibérante un rapport annuel sur le prix et la qualité du service public d'eau potable destiné notamment à l'information des usagers. Ce rapport est présenté au plus tard dans les neuf mois qui suivent la clôture de l'exercice concerné. Le maire y joint la note établie chaque année par l'agence de l'eau ou l'office de l'eau sur les redevances figurant sur la facture d'eau des abonnés et sur la réalisation de son programme pluriannuel d'intervention. Le rapport et l'avis du conseil municipal ou de l'assemblée délibérante sont mis à la disposition du public dans les conditions prévues à l'article L. 1411-13. Un décret détermine les conditions d'application du présent article. Il précise notamment les indicateurs techniques et financiers qui doivent figurer dans le rapport annuel et qui sont transmis par voie électronique au système d'information prévu à l'article L.
    [Show full text]
  • Plaquette Visites.Qxd
    2003 N° 1 Special conference on “Paleoweathering and Paleosurfaces in the Ardenne-Eifel region” at Preizerdaul (Luxembourg) on 14 to 17 may 2003 Field trip guides F. Quesnel, coordinator FIELD TRIP GUIDES Location of the field trips stops and other paleoweathering features on the Geological map of the Ardenne-Eifel region and its borders. Digital geologic 1/1,000,000 map of France upon the European DEM (500 m step). BRGM GÉOLOGIE DE LA FRANCE, N° 1, 2003 1 FIELD TRIP GUIDES Field Trip I: May 16, 2003, morning Meso-cenozoic paleoweathering of the Haute-Lesse area (Ardenne – Belgium) Johan Yans (1), Florence Quesnel (2), Christian Dupuis (1) (1) Géologie fondamentale et appliquée, Faculté polytechnique de Mons, 9, rue de Houdain B–7000 Mons, Belgium. [email protected] (2) BRGM, CDG/MA, BP 6009, F-45060 Orléans, Cedex 2, France The Haute-Lesse area is located in the Western part of the Belgian Ardenne. We suggest to visit 2 quarries (Fig. 1). The first one outcrops the unweathered rocks near the Lesse river. The second one outcrops the weathered rocks (saprolite) on the plateau. Fig. 1.- Location of the 2 stops in the Haute-Lesse area (from Belgian topographic maps - IGN 59 and 64). GÉOLOGIE DE LA FRANCE, N° 1, 2003 3 FIELD TRIP GUIDES STOP 1. Lesse quarry: the unweathered rocks The old quarry (abandoned since the 1960’s) is located near the Lesse river (around the Maissin village) at the elevation of 330 m. It outcrops unweathered mainly schists of the late Lochkovian (Early Devonian) Oignies Formation (Fig.
    [Show full text]
  • Région Territoire De Vie-Santé Commune Code Département Code
    Code Code Région Territoire de vie-santé Commune département commune Grand-Est Rethel Acy-Romance 08 08001 Grand-Est Nouzonville Aiglemont 08 08003 Grand-Est Rethel Aire 08 08004 Grand-Est Rethel Alincourt 08 08005 Grand-Est Rethel Alland'Huy-et-Sausseuil 08 08006 Grand-Est Vouziers Les Alleux 08 08007 Grand-Est Rethel Amagne 08 08008 Grand-Est Carignan Amblimont 08 08009 Grand-Est Rethel Ambly-Fleury 08 08010 Grand-Est Revin Anchamps 08 08011 Grand-Est Sedan Angecourt 08 08013 Grand-Est Rethel Annelles 08 08014 Grand-Est Hirson Antheny 08 08015 Grand-Est Hirson Aouste 08 08016 Grand-Est Sainte-Menehould Apremont 08 08017 Grand-Est Vouziers Ardeuil-et-Montfauxelles 08 08018 Grand-Est Vouziers Les Grandes-Armoises 08 08019 Grand-Est Vouziers Les Petites-Armoises 08 08020 Grand-Est Rethel Arnicourt 08 08021 Grand-Est Charleville-Mézières Arreux 08 08022 Grand-Est Sedan Artaise-le-Vivier 08 08023 Grand-Est Rethel Asfeld 08 08024 Grand-Est Vouziers Attigny 08 08025 Grand-Est Charleville-Mézières Aubigny-les-Pothées 08 08026 Grand-Est Rethel Auboncourt-Vauzelles 08 08027 Grand-Est Givet Aubrives 08 08028 Grand-Est Carignan Auflance 08 08029 Grand-Est Hirson Auge 08 08030 Grand-Est Vouziers Aure 08 08031 Grand-Est Reims Aussonce 08 08032 Grand-Est Vouziers Authe 08 08033 Grand-Est Sedan Autrecourt-et-Pourron 08 08034 Grand-Est Vouziers Autruche 08 08035 Grand-Est Vouziers Autry 08 08036 Grand-Est Hirson Auvillers-les-Forges 08 08037 Grand-Est Rethel Avançon 08 08038 Grand-Est Rethel Avaux 08 08039 Grand-Est Charleville-Mézières Les Ayvelles
    [Show full text]