“Museo De La Mina” De Blanzy

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

“Museo De La Mina” De Blanzy De Re Metallica, 14, 2010 pp. 13-22 © Sociedad Española para la Defensa del Patrimonio Geológico y Minero ISSN: 1577-9033 PATRIMONIO MINERO Y TERRITORIO EN LA BORGOÑA FRANCESA. EL “MUSEO DE LA MINA” DE BLANZY María del Carmen Cañizares Ruiz Departamento de Geografía y O.T., Facultad de Letras, Universidad de Castilla-La Mancha, Av. Camilo Jose Cela s/n, 13071 Ciudad Real. [email protected] RESUMEN Nuestro objetivo es presentar una de las iniciativas de turismo minero existentes en Europa, localizada en el Departamento de Saône et Loire perteneciente a la región de Borgoña (Francia). Nos referimos al Museo de la Mina de Blanzy, creado a mediados de los años setenta del siglo XX, en una zona duramente afectada por la crisis eco- nómica y con un importante apoyo de la población local. Su interés reside no solo en constituir un ejemplo de recu- peración del patrimonio y de la cultura minera, sino que a esto añade el hecho de formar parte de dos actuacio- nes de mayor envergadura como son el Ecomuseo de Le Creusot-Montceau-Les Mines, pionero en Europa como museo del territorio, y de un Itinerario de Patrimonio Industrial Minero conformado por elementos materiales (talleres, salas de máquinas, pozos, etc.) de gran valor. En ambos casos el propio territorio constituye el principal atractivo para el desarrollo del turismo. PALABRAS CLAVE: Patrimonio Minero, Museo de la Mina, Blanzy, Ecomuseo de Le Creusot, Itinerario de Patrimo- nio Industrial Minero ABSTRACT Our aim is to present a mining tourism initiative in Europe, located in the Department of Saône and Loire belong- ing to the region of Burgundy (France). We refer to the Coal Mine Museum of Blanzy, created in the middle of the seventies, of 20th century, in an area heavily affected by the economic crisis and with substantial support of the local population. Its interest lies in deign one example of heritage recovery and mining culture. Adding to his the project is part of two larger performances such as Le Creusot-Montceau-Les Mines Ecomuseum, pioneer in Europe, as a museum of the territory, and a Route of Industrial Mining Heritage including material elements (warehouses, rooms’ machines, wells, etc.) of great value. In both cases the territory constitutes the main attraction for the development of tourism. KEY WORDS: Mining heritage, Mine Museum, Blanzy, Le Creusot Ecomuseum, Route of Industrial Mining Heritage INTRODUCCIÓN: EL TERRITORIO Y LAS Inserto en el Macizo Central francés, los relieves más ACTIVIDADES MINERAS EN SAÔNE-ET-LOIRE altos se encuentran en la zona de Morvan: Folin (902 m), (BORGOÑA, FRANCIA) Brulé (882 m) y el Monte Beuvray (821 m). Cuenta con una notable presencia de asentamientos y actividades El Departamento de Saône-et-Loire se localiza en el rurales orientados a la producción vitivinícola y a la sector centroriental de Francia, en la zona meridional explotación de ganadería bovina. Industrializado desde de la región de Borgoña. Con una superficie de 8.575 comienzos del siglo XIX, la minería de hulla y la indus- Km2, ocupa el séptimo lugar por extensión de los depar- tria pesada han sido actividades fundamentales hasta el tamentos franceses. Alberga 571.193 habitantes en 2009 último tercio del siglo XX. Superada la crisis y la recon- (el 34 % de su región1) con una densidad de 64 hab./ versión industrial, actualmente se reorienta hacia las Km2. Está rodeado por los departamentos de Rodano, de actividades terciarias aprovechando las buenas conexio- Ain, de Jura, de Côte d’or, de la Nievre, de Allier y de nes ofrecidas por las vías de comunicación (carretera, Loira. ferrocarril y fluvial) y el desarrollo del turismo basado 1 La población de Borgoña en 2009 es de 1.685.695 habitantes y la de Francia de 65.031.022 habitantes (http://www.insee.fr/). De Re Metallica 14 enero–junio 2010 2ª época 13 en su riqueza patrimonial tanto natural como cultural2 se prolongó hasta finales del siglo XVIII, siendo sustitui- (http://www.cg71.fr/). da posteriormente por una explotación en pozos más La Comunidad Urbana de Creusot Montceau se sitúa moderna que alcanzó su momento álgido en la primera en el centro del Departamento, entre Charolais y Mor- mitad del siglo XIX debido a la industrialización de todo van y es una de las 14 comunidades urbanas reconocidas el territorio circundante. en Francia. Creada en 1970, es fruto de la reagrupación Este territorio se inserta en una zona de hundimien- de 16 municipios mineros, industriales y rurales de la to con sedimentación fluvio-lacustre continua del Sté- región de Saône-et-Loire cuya finalidad conjunta es el phaniense B al Saxoniense, período en el que el clima desarrollo económico y la promoción del territorio, la pasó de un régimen ecuatorial a un régimen tropical incentivación de la enseñanza superior y de la investiga- (Poplin, C., 1994 citado en http://www.montceau-les- ción, así como la acogida de nuevas actividades indus- mines.com/montceau-charbon.html). Es sobre los bor- triales. Duramente castigada por la crisis económica, des de este gran lago tropical, con vegetación exuberan- como otras áreas de tradición minero-industrial, ha asu- te, donde se formó el carbón, cuyas capas se encontra- mido nuevos retos en la revitalización de los centros ron a menudo rotas y desplazadas, haciendo mucho más urbanos, la protección del medio ambiente, la valoriza- complejas las labores de explotación. Actualmente, con ción del patrimonio y el desarrollo de las nuevas tecno- una gran variedad de flora fósil (Delafond, 1902-1906), logías (http://www.ecomusee-creusot-montceau.fr/). conforma una de las áreas europeas con abundantes Hoy en este territorio constatamos una gran riqueza lagos mineros, al igual que ocurre en la provincia de patrimonial específicamente vinculada a la minería y a Lausatia en Alemania o en Nevada en EEUU la industria (los llamados “lugares industriales”), que (http://www.igme.es/internet/actividadesIGME/cata- aquí nos interesa destacar especialmente y que abarca logosProyectos/cataProyectos2007_3.pdf). diferentes ámbitos en función de las actividades socioe- El cambio en las técnicas de extracción que se inicia conómicas desarrolladas en esta zona: la fabricación de con la era industrial fue seguido de transformaciones en cristales, primero de forma artesanal y más tarde vincu- la organización de las explotaciones creándose “conce- lada desde 1787 a la Manufactura de Cristales de la siones” que pudieran estar controladas inicialmente por Reina (María Antonieta) localizada en el municipio de el poder real. En marzo de 1769, François de la Chaise Montcenis, al que se uniría posteriormente Le Creusot se había hecho con la concesión de Montcenis, una donde se encuentran las instalaciones de la Fundición extensa zona de unas 50.000 has., que más tarde, en Real donde destaca el edificio principal y los hornos de 1786, cedería a la Fundición Real de Montcenis. De esta la Real Fábrica de Cristales, conjunto conocido como primera concesión se escinden en 1832 dos más, la de Le Château de la Verrerie; la minería también iniciada en Creusot, al norte y la de Blanzy, al sur (Pillet, 1999: 1), el siglo XVIII por concesión real (1769) y repartida en que es en la que nos centraremos más adelante. una gran cuenca con dos zonas diferenciadas; la meta- De ambas se extraería el mineral de forma intensiva lurgia, vinculada a la Fundición Real (siglo XVIII) y a los a lo largo del siglo XIX y gran parte del XX. En el borde hornos y funciones de las empresas Schneider desde septentrional, la Cuenca de Le Creusot donde se ubican 1936; el Canal del Centro, vía de comunicación fluvial los asentamientos de Le Creusot, Montchanin y Longpen- que une los ríos Saona y Loira, abierto a la navegación du, sería explotada fundamentalmente por los Schnei- en 1793 y fundamental para el transporte de productos der, dinastía de empresarios mineros e industriales agrícolas, mineros e industriales destacando sus singula- especialmente destacados en esta zona por su “fuerte res esclusas; la industria cerámica que desde mediados creencia en el progreso ilimitado” (Pardo, 2008: 122), y del siglo XIX adquirió gran auge en torno al Canal donde entre 1800 y 1943 albergaría 67 pozos de extracción se ubicaron diferentes fábricas de ladrillos y de material generando una producción total de 13 millones de tone- de construcción; y por último, la arquitectura industrial ladas de carbón. En el borde meridional, la Cuenca de y el hábitat obrero con numerosas edificaciones recono- Blanzy, también llamada de Blanzy Montceau, en la que cidas como monumentos históricos vinculados al desa- encontramos los núcleos de Blanzy, Montceau, Sanvignes rrollo de la minería, de las cokerías, de los altos hornos, y Perecy, alcanzaría un gran auge entre 1828 y 1986 con de la fundiciones, de los almacenes y talleres, de las 180 pozos y 215.5 millones de toneladas de carbón acerías, y de las extensas barriadas obreras que salpican explotado, llegando a ser la tercera productora nacional los núcleos de esta comunidad, entre las que destaca la antes de la I Guerra Mundial. Mineral, al igual que el “ciudad de los mineros” (Cité de la Combe des Mine- extraído en Le Creusot que se utilizó como combustible eurs) de Le Creusot. directamente vinculado con el desarrollo de actividades industriales en esta zona (fundiciones, industrias mecá- La minería en la Comunidad Creusot Montceau nicas, etc.). A éstas se unirían, también, otras gestionadas por La explotación y extracción de carbón de hulla en pequeñas compañías mineras como la concesión de Sant esta zona se inició de forma artesanal en el siglo XVI y Verían, explotada de manera industrial de 1838 a 1900 2 Destacables son, en el ámbito natural, las rutas senderistas y cicloturistas, las rutas a caballo, la práctica del golf o el turismo fluvial; y en el ámbito cultural, las visitas a edificaciones románicas, abadías, castillos medievales y cascos históricos relevan- tes (http://www.bourgogne-du-sud.com/).
Recommended publications
  • Paysage Et Carrières En Saône-Et-Loire DREAL Bourgogne
    Paysage et carrières en Saône-et-Loire DREAL Bourgogne Cédric Chardon paysagiste dplg et géographe octobre 2012 PAYSAGE ET CARRIÈRES EN SAÔNE-ET-LOIRE 1 Le pilotage de cette étude a été assuré par la DREAL Bourgogne Service Ressources et Patrimoine Naturel Mission Air Énergies Renouvelables Ressources Minérales 19bis-21 Avenue Voltaire BP 27 805 21 078 DIJON Cedex Cédric Chardon, paysagiste dplg et géographe SIRET : 488 644 063 00031 adresse : 1bis avenue Alphonse Baudin 01000 Bourg-en-Bresse bureau à Lyon : 92 rue Béchevelin 69007 Lyon port : 06 76 41 87 11 fixe : 09 53 24 63 69 fax : 09 58 24 63 69 mail : [email protected] www.atelierchardon.com demande d’autorisation d’utilisation ou de reproduction des photographies et cartographies à demander à la DREAL Bourgogne et à Cédric Chardon paysagiste. PAYSAGE ET CARRIÈRES EN SAÔNE-ET-LOIRE SOMMAIRE CONTEXTE ET OBJE C TIFS 5 1. LES PAYSAGES DE SAÔNE -ET -LOIRE 7 1.1. LES 6 FAMI ll ES DE PAYSAGES DE SAÔNE -ET -LOIRE 9 1.2. LA SENSIBI L ITÉ DES PAYSAGES : cl ÉS DE C OMPRÉHENSION 12 1.3. LES ENTITÉS PAYSAGÈRES DE SAÔNE -ET -LOIRE 18 1.4. LES UNITÉS PAYSAGÈRES DE SAÔNE -ET -LOIRE 19 2. LES C ARRIÈRES DE SAÔNE -ET -LOIRE 63 2.1. ÉTAT DES L IEUX DES C ARRIÈRES EN SAÔNE -ET -LOIRE 64 2.2. L’IMPA C T PAYSAGER DES C ARRIÈRES DE SAÔNE -ET -LOIRE 66 3. LES RE C OMMANDATIONS POUR L A PRISE EN C OMPTE DU PAYSAGE DANS L ES AMÉNAGEMENTS DE C ARRIÈRES 77 3.1.
    [Show full text]
  • Montchanin / Montceau-Les-Mines Le Tour De Bourgogne by Bike
    http:www.francevelotourisme.com 30/09/2021 Montchanin / Montceau-les-Mines Le Tour de Bourgogne by bike Your cycling trip will be punctuated by many sites bearing witness to Southern Burgundy’s rich industrial past. The historic mining town of Montceau-les-Mines is a stop that proves both surprising and enjoyable. There isn’t a greenway set up along this stretch for the time being, but you take a calm small road beside the canal. Route At present, there isn’t any greenway between Montchanin and Montceau-les-Mines, but in contrast to the St-Léger-sur-Dheune > Montchanin stage, along this stage, the D 974 road is not busy at all and is really easy for cyclists. Départ Arrivée Montchanin Montceau-les-Mines Durée Distance Train station SNCF 56 min 14,25 Km Montchanin station TER (local services) Dijon > Chagny > Montchanin > Niveau Thématique Paray-le-Monial > Digoin > Moulin-sur-Allier I begin / Family Canals & intimate rivers TER (local services) Dijon > Montchanin > Decize > Nevers TGV (High speed train) Paris > Montchanin with spaces dedicated for bikes Blanzy and Montceau-les-Mines stations TER (local services) Dijon > Montchanin > Monceaux- les-Mines > Paray-le-Monial > Moulin-sur-Allier Don’t miss Blanzy: mining museum Montceau-les-Mines: an historic mining town with lively port and a museum on schooling, plus the monumental Chavannes washhouse Markets Montceau-les-Mines : Tuesday and Saturday morning Tourist Information Centre Montceau-les-Mines : +33 (0)3 85 69 00 00 Voie cyclable Liaisons Sur route Alternatives Parcours VTT Parcours provisoire Départ Arrivée Montchanin Montceau-les-Mines.
    [Show full text]
  • Transport Scolaire Rentree De Septembre 2018
    TRANSPORT SCOLAIRE RENTREE DE SEPTEMBRE 2018 FICHE PRATIQUE GENERALITES : - Le réseau de transport scolaire est géré exclusivement par la Communauté via des prestataires : Les Rapides de Saône et Loire et les Autocars Girardot. - Le transport scolaire est gratuit pour tous les élèves domiciliés et scolarisés sur le territoire de la Communauté Urbaine. - Le transport scolaire est dédié, c’est-à-dire réservé uniquement aux collégiens, aux lycéens et aux étudiants (BTS, IUT, facultés et IFSI) inscrits au service de transport scolaire. - Les lignes scolaires desservent uniquement les établissements scolaires de rattachement et ont des tracés directs (temps de parcours inférieur à 45 minutes). - Les circuits scolaires sont construits dans une logique de service public collectif. - La dépose des élèves s’effectue le matin devant l’établissement ou à proximité de même que la reprise le soir ou le mercredi midi. - Les élèves sont transportés obligatoirement assis à bord des véhicules (autocars). - Le réseau de transport scolaire est séparé du réseau de transport urbain. Néanmoins, en fonction de leurs besoins, les scolaires peuvent emprunter les lignes urbaines MonREZO en tant qu’usagers commerciaux avec un ticket unitaire. - Pour pouvoir emprunter une ligne de transport scolaire, l’élève doit obligatoirement être inscrit auprès de la Communauté Urbaine Creusot-Montceau. 1 - L’inscription aux transports scolaires s’effectue sur le site internet de la Communauté Urbaine www.creusot-montceau.org En cas de difficulté, la famille peut s’adresser à l’établissement scolaire qui lui remettra un formulaire à remplir. - Le dossier d’inscription, après conformité de la scolarité par l’établissement, est instruit et validé par le service transport scolaire de la Communauté.
    [Show full text]
  • Autun Gare Tgv Le Creusot-Montceau Le
    Période scolaire & vacances (sauf du 14 juillet au 15 août) Du 14 juillet au 15 août LR 706 LE CREUSOT GARE TGV Lundi à vendredi Lundi à samedi Lundi à vendredi Lundi à dimanche Lundi à vendredi Lundi à samedi Lundi à dimanche LE CREUSOT-MONTCEAU AUTUN AUTUN GARE TGV Usagers en fauteuil roulant 1 1 LE CREUSOT-MONTCEAU • Réservation obligatoire au 03 80 11 29 29 LE CREUSOT Gare SNCF 07:05 09:05 13:10 | 19:05 | 09:05 19:05 LE CREUSOT • Pour les dimanche et lundi, réservation le vendredi avant 17 h HORAIRES VALABLES À PARTIR DU 31 AOÛT 2020 Tarifs TORCY Mairie 07:13 09:13 13:18 | 19:13 | 09:13 19:13 • Ticket unitaire : 1,50 € • Carte 10 voyages : 15 € MONTCHANIN Gare SNCF 07:21 09:21 13:26 | 19:21 | 09:21 19:21 • Abonnement mensuel : 40 € GARE TGV Le Creusot-Montceau 07:25 09:25 13:30 18:55 19:25 21:55 09:25 19:25 Points de vente Les cars MARMAGNE La Gare 07:40 09:40 13:45 19:10 19:40 22:10 09:40 19:40 Tickets unitaires - Rechargement titres 10 voyages - Abonnements mensuels - Création cartes sans contact ANTULLY Les Baumes Société des Transports de la Nièvre, 07:50 09:50 13:55 19:20 19:50 22:20 09:50 19:50 rue Diderot, 58120 Château-Chinon - Création cartes sans contact ANTULLY Rive du bois 07:52 09:52 13:57 19:22 19:52 22:22 09:52 19:52 Rechargement titres 10 voyages - Abonnements mensuels Boutique en ligne : www.viamobigo.fr AUTUN Base du Vallon 08:03 10:03 14:08 19:33 20:03 22:33 10:03 20:03 Rechargement titres 10 voyages et abonnements mensuels AUTUN Pont l'Evêque 08:04 10:04 14:09 19:34 20:04 22:34 10:04 20:04 Soyez présent(e) 5 minutes avant le départ • À l’arrivée du car, éloignez-vous de la bordure du trottoir AUTUN Lycée militaire 08:06 10:06 14:11 19:36 20:06 22:36 10:06 20:06 emmène-moi là où je veux ! et faites signe au conducteur.
    [Show full text]
  • Programme D'accélération De L'aménagement À 2X2 Voies De La
    Programme d’accélération de l’aménagement à 2x2 voies de la RCEA DOSSIER DE PRESSE Réunion du comité de pilotage Charolles – mercredi 17 octobre 2018 ➔ La RCEA - Route Centre Europe Atlantique Un bilan très satisfaisant pour la phase 1 Le programme d’accélération revoit ses ambitions à la hausse pour la phase 2 ➔ Mise en service de la section Blanzy-Montchanin ➔ Point sur les chantiers de phase 1 Branche Nord RN70 Branche Sud RN79 ➔ La deuxième phase du programme d’accélération des aménagements RCEA Programme d’accélération de l’aménagement à 2x2 voies de la RCEA Lancement d’une phase 2 remaniée Dossier de presse – Comité de pilotage du 17 octobre 2018 è La RCEA - Route Centre Europe Atlantique Située en partie dans les départements de l’Allier et de la Saône-et-Loire, la Route Centre Europe Atlantique (RCEA) fait partie d’un ensemble routier plus large, s’étendant entre, d’un côté la façade Atlantique et la péninsule ibérique via Limoges et Bordeaux et, de l’autre, la Suisse et l’Italie via le réseau routier existant. La RCEA fait partie de l’itinéraire européen E62. Les trafics de transit qu’elle supporte, dont de nombreux poids-lourds, confirment la vocation économique de cet axe à l’échelle européenne. Sa position stratégique permettant d’éviter les reliefs du Massif Central, en fait un axe privilégié est / ouest pour les trajets de longue distance, notamment les transports de marchandises. Le programme d’accélération de l’aménagement à 2x2 voies de la RCEA a été présenté par le ministre en charge des transports le 11 juillet 2013.
    [Show full text]
  • Groups 2020 Paray-Le-Monial Welcome to Paray-Le-Monial, in the Heart of Burgundy
    Groups 2020 Paray-le-Monial Welcome to Paray-le-Monial, in the heart of Burgundy. Paris 348 km Paris Beaune Chalon-sur-Saône Vézelay Nevers PARAY-LE-MONIAL Paray-le-Monial Mâcon Ars Moulins Le-Puy-en-Velay N.D. La Salette Roanne Lourdes Lyon 133 km Par TGV : à 2h15 de Paris, arrêt Le Creusot-Montchanin, correspondance assurée par navette SNCF jusqu’à la gare de Paray-le-Monial (à prendre avec le billet SNCF). Par train : ligne régulière Clermont-Ferrand, Dijon, Lyon. Par route : de Paris, par la RN7 direction Nevers puis Mâcon. Paray-le-Monial, A unique and varied heritage! The service team of the Paray-le-Monial Tourist Office are pleased to be able to offer guided visits of the Parodien heritage throughout the year. Sommaire Please contact us to reserve your visit or to organise your trip. Our guides will help you discover a millennial heritage in the heart of a unique rural landscape. The Basilica of the Sacred Heart 4 The Cloister 5 The Tourist Office can also provide guided visits in foreign languages The historic centre 6 City of the Sacred Heart 7 Le Hiéron : The Museum of “Beaux-Arts” 8 Mosaic City 9 Medieval Churches 10 The chateau 11 With the flow 12 Reserve your visit immediatly. 13 Contact : Office de tourisme / Service Groupes / Karen Schots 25 avenue Jean-Paul II / 71600 Paray-le-Monial +33 3 85 81 10 92 : [email protected] 3 Office de Tourisme - +33 385 811 092 - [email protected] - www.tourisme-paraylemonial.fr A millennial artistic heritage The Basilica of the Sacred Heart This masterpiece, a jewel of medieval art, is the best conserved example of Cluniac architecture in Bourgogne.
    [Show full text]
  • ESD Working Paper Series
    ESD Working Paper Series Comparative Study of High-Speed Passenger Rail Deployment in Megaregion Corridors: Current Experiences and Future Opportunities Sevara Melibaeva World Bank Washington, DC, USA Joseph Sussman MIT Cambridge, MA, USA Travis Dunn MIT Cambridge, MA, USA ESD-WP-2010-09 December 2010 esd.mit.edu/wps DRAFT Proceedings of the ASME/ASCE/IEEE 2011 Joint Rail Conference JRC2011 March 16-18, 2011, Pueblo, Colorado, USA JRC2011-56115 COMPARATIVE STUDY OF HIGH-SPEED PASSENGER RAIL DEPLOYMENT IN MEGAREGION CORRIDORS: CURRENT EXPERIENCES AND FUTURE OPPORTUNITIES Sevara Melibaeva Joseph Sussman Travis Dunn MIT MIT MIT Cambridge, MA, USA Cambridge, MA, USA Cambridge, MA, USA ABSTRACT of the EU countries investing in high-speed rail. Issues Deployment of high-speed passenger rail services has considered include the suitability of high-speed passenger rail occurred around the world in densely-populated corridors, service in existing megaregions as well as the potential for often with the effect of either creating or enhancing a unified formation of megaregions in other corridors. By understanding economic “megaregion” agglomeration. This paper will review the impact of high-speed passenger service on economic the technical characteristics of a variety of megaregion growth, labor markets, urban form, and the regional corridors, including Japan (Tokyo-Osaka), France (Paris- distribution of economic activity, planners can better anticipate Lyon), and Germany (Frankfurt-Cologne), and their economic and prepare countermeasures for any negative effects of high- impacts. There are many lessons to be drawn from the speed rail. Examples of countermeasures include deployment and ongoing operation of high-speed passenger complementary investments in urban and regional transit rail service in these corridors for other countries now connections and cooperation with airlines and other considering similar projects, such as the US and parts of the transportation service operators.
    [Show full text]
  • La RCEA Et La Desserte Du Territoire Des Travaux Prévus Dés 2014 Les
    Des travaux prévus dés 2014 Col des Vaux : dés l’automne 2014, le créneau de dépassement de 620m côté ouest fera l’objet de travaux pour un montant de 3M€ fi nancés par aff ectation d’une partie de la provision. Les travaux d’amélioration de la sécurité se poursuivent durant la première phase pour un montant de 1.5M€ allant de la généralisation de la bande médiane élargie à l’amélioration des accotements ou encore la mise en œuvre de peinture visible de nuit par temps de pluie. Enfi n, dés le second trimestre 2014, le château d’Avoise et un bâtiment agricole seront démolis et les travaux permettant la prise de possession des emprises nécessaires à ces opérations seront réalisés. Les opérations de la première phase (2014-2019) • Le prolongement à 2x2 voies sur un créneau de 4km de l’axe entre Paray-le-Monial et l’échangeur RN70/RD25 pour un montant de 28 M€ Quelques jours après la remise du rapport de La RCEA et la desserte • La mise en 2x2 voies de la RN70 sur une section de 5km restant à défi nir la Commission Mobilité 21 à Frédéric CUVILLIER, du territoire dans le secteur de Génelard pour 16M€ ministre délégué chargé des Transports, qui préconise, entre autres, la rénovation et la sécurisation de cette L’aménagement de l’itinéraire Blanzy-Montchanin incluant le carrefour • route particulièrement dangereuse et accidentogène, RN70/RN80 en 3 sections pour un total de plus de 9km et un montant Calais le ministre s’est déplacé le 11 juillet 2013 en Saône- Lille de 60M€ Arras et-Loire pour présenter les modalités d’accélération Amiens Le Havre Cherbourg Rouen des travaux d’aménagement à 2x2 voies de la RCEA.
    [Show full text]
  • Recueil Des Actes Administratifs Spécial N°71-2017-038
    RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS SPÉCIAL N°71-2017-038 SAÔNE-ET-LOIRE PUBLIÉ LE 22 AVRIL 2017 1 Sommaire Préfecture de Saône-et-Loire 71-2017-04-21-001 - REQ 716 autun (2 pages) Page 3 71-2017-04-21-002 - REQ 717 blanzy (2 pages) Page 6 71-2017-04-21-003 - REQ 718 bourbon-lancy (2 pages) Page 9 71-2017-04-21-004 - REQ 719 le breuil (2 pages) Page 12 71-2017-04-21-005 - REQ 720 chalon-ss (2 pages) Page 15 71-2017-04-21-006 - REQ 721 champforgueil (2 pages) Page 18 71-2017-04-21-007 - REQ 722 charnay-les-macon (2 pages) Page 21 71-2017-04-21-008 - REQ 723 chatenoy-le-royal (2 pages) Page 24 71-2017-04-21-009 - REQ 724 cluny (2 pages) Page 27 71-2017-04-21-010 - REQ 725 le creusot (2 pages) Page 30 71-2017-04-21-011 - REQ 726 digoin (2 pages) Page 33 71-2017-04-21-012 - REQ 727 gueugnon (2 pages) Page 36 71-2017-04-21-013 - REQ 728 louhans (2 pages) Page 39 71-2017-04-21-014 - REQ 729 macon (2 pages) Page 42 71-2017-04-21-015 - REQ 730 montceau-LM (2 pages) Page 45 71-2017-04-21-016 - REQ 731 montchanin (2 pages) Page 48 71-2017-04-21-017 - REQ 732 paray-LM (2 pages) Page 51 71-2017-04-21-018 - REQ 733 saint-marcel (2 pages) Page 54 71-2017-04-21-019 - REQ 734 saint-remy (2 pages) Page 57 71-2017-04-21-020 - REQ 735 saint-vallier (2 pages) Page 60 71-2017-04-21-021 - REQ 736 sanvignes-LM (2 pages) Page 63 71-2017-04-21-022 - REQ 737 torcy (2 pages) Page 66 71-2017-04-21-023 - REQ 738 tournus (2 pages) Page 69 2 Préfecture de Saône-et-Loire 71-2017-04-21-001 REQ 716 autun Autorisation pour contrôle d'identité etc dans le cadre de l'état d'urgence lors du premier tour de la présidentielle le 23 avril à Autun.
    [Show full text]
  • Préfecture De Saône-Et-Loire Cabinet Tableau Récapitulatif Des
    Préfecture de Saône-et-Loire Cabinet Tableau récapitulatif des principales mesures applicables au département de Saône-et-Loire – Etat d’urgence sanitaire (Décret n 20!"-#!$2 du 16 octobre 20!" et arr%té préfectoral n BSCD'!"!"'!"5 du 1)'#"'!"!"* Catégorie +esures nationales automatiques Date d’effet +esures préfectorales complémentaires Date d’effet Interdiction des rassemblements de plus de 6 personnes sur la voie publique et #)'#"'!" lieux ouverts au public (fêtes communales, événements sportifs……), à l’e0ception -assemblement des manifestations re1endicati1es, des rassemblements à caract2re professionnel, des ser1ices de transports de vo3ageurs, des E-P autorisés à ou1rir, des cérémonies funéraires. des visites guidées et des marchés fin du régime déclaratif 5bligatoire dans tous les E-P pour les personnes âgées de 1# ans ou plus7 #)'#"'!" 5bligatoire dans tous les communes sur : #)'#"'!"!" - les marchés, - au0 abords des écoles. coll2ges. l3cées et établissements d’enseignement supérieur. dans un ra3on de 50 m2tres des acc2s et sorties. de 0)4"0 / 194"" les jours d’ou1erture de ces établissements. - au0 abords des gares ferro1iaires et routi2res. dans un ra3on de (" m2tres des acc2s et sorties, de 0$4"0 à 2#4""7 Port du masque 5bligatoire sur tout le territoire de communes sui1antes de ")4"" / !;4"" 8 #)'#"'!"!" +6con. C4arna3-les-Mâcon. <in=elles. C4aintré. Cr%ches-sur-Saône. <arennes-les-Mâcon. Sancé. Le Creusot. le &reuil. Torc3. Monchanin. +ontcenis. &lan=3. +ontceau-les-Mines. St <allier . San1ignes-les-Mines. >utun. Saint-Eus2be. C4alon-sur-Saône. Saint-Rem3. C4ateno3-le-Ro3al. C4ampforgeuil, Saint-Marcel 5bligatoire dans des périm2tres restreints de certaines communes par arr%té préfectoral spécifique >1ec public debout ou -espect d’une jauge de 4m!' personne #)'#"'!" Type L, CTS.
    [Show full text]
  • Communaute Urbaine Creusot - Montceau
    COMMUNAUTE URBAINE CREUSOT - MONTCEAU PROTECTION CONTRE LES INONDATIONS DE LA BOURBINCE PHASE 1 : DIAGNOSTIC VERSION PROVISOIRE AOUT 2004 Siège Social : Parc de l’Ile – 15/27, Rue du Port - 92022 Nanterre Cedex – France Tel. 33 + 1 46 14 71 00 – Fax 33 + 1 47 24 77 88 COMMUNAUTE URBAINE CREUSOT - MONTCEAU PROTECTION CONTRE LES INONDATIONS DE LA BOURBINCE PHASE 1 : DIAGNOSTIC AOUT 2004 NG008/EHF/JDC COMMUNAUTE URBAINE CREUSOT-MONTCEAU PROTECTION CONTRE LES INONDATIONS DE LA BOURBINCE SOMMAIRE 1 Introduction ............................................................................................................. 6 1.1 Contexte ............................................................................................................. 6 1.2 Objectif ............................................................................................................... 7 2 Caractéristiques générales de la Bourbince ....................................................... 8 2.1 Définition du périmètre de l’étude................................................................. 8 2.2 La Bourbince et le Faux-Bras de la Bourbince .............................................. 9 2.3 Les affluents de la Bourbince sur la zone d’étude...................................... 10 2.3.1 La rigole de Marigny................................................................................. 10 2.3.2 La Sorme ..................................................................................................... 10 2.3.3 Le ruisseau du Moulin Neuf ...................................................................
    [Show full text]
  • Recueil Des Actes Administratifs N°71-2019-113 Publié Le 2 Août 2019
    RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS N°71-2019-113 SAÔNE-ET-LOIRE PUBLIÉ LE 2 AOÛT 2019 1 Sommaire ARS Bourgogne Franche-Comté 71-2019-07-11-005 - CUCM arrêté préfectoral de DUP des périmètres de protection du Lac de la Sorme (31 pages) Page 4 DIRECCTE de Bourgogne Franche-Comté 71-2019-07-12-003 - Arrêté accordant la Médaille d'Honneur du Travail à l'occasion de la Promotion du 1er janvier 2019 (82 pages) Page 36 71-2018-02-06-002 - Arrêté portant agrément d’un organisme services à la personne sous le N° SAP/247100456 - SIVOM ACCORD à CHAMPFORGEUIL (2 pages) Page 119 71-2018-10-18-008 - Arrêté portant agrément d’un organisme services à la personne sous le N° SAP/500364641 - SARL ASDOM 71 à LOUHANS (2 pages) Page 122 71-2017-06-30-005 - Arrêté portant agrément d’un organisme services à la personne sous le N° SAP/828414599 - SARL LE BEL AGE à OUROUX-SUR-SAONE (2 pages) Page 125 71-2017-07-10-021 - Arrêté portant agrément d’un organisme services à la personne sous le N° SAP/828414599 - SARL LE BEL AGE à OUROUX-SUR-SAONE (2 pages) Page 128 71-2017-09-12-003 - Arrêté portant agrément d’un organisme services à la personne sous le N° SAP/831268933 - SARL JUNO SERVICES à MARCILLY-LES-BUXY (2 pages) Page 131 71-2018-09-18-004 - Arrêté portant agrément d’un organisme services à la personne sous le N° SAP/832718829 - Monsieur Hervé BOOMGAERT - DOMICILIO - à PARAY-LE-MONIAL (2 pages) Page 134 71-2018-02-28-001 - Arrêté portant agrément d’un organisme services à la personne sous le N° SAP/834713141 - SAS SERVITAE à AUTUN (2 pages) Page 137 71-2018-09-18-003
    [Show full text]