ESPAÑOL costa ENGLISH blanca · costablanca.org

ES Posición estratégica en el Mediterráneo.

Un destino para todos, abierto los 365 días del año. Más de 300 días de sol con una temperatura media de 18º.

y calidad del servicio en la atención al visitante.

EN Strategic Mediterranean location. A destination for everyone, open 365 days a year. More than 300 days of sunshine with an average temperature of 18ºC- Supremely professional, high quality visitor services. PLAYAS BEACHES

ES 244 km. de costa con más de 170 playas y calas. Provincia con más banderas azules de España. Unas aguas tranquilas y cálidas con una temperatura media de 19,5ºC. Multitud de actividades náuticas y acuáticas.

EN 244 km of coastline with more than 170 beaches and coves.

beaches in Spain. Calm, warm waters with an average temperature of 19.5°C. Multitude of nautical and aquatic activities.

INTERIOR INLAND

ES Una de las provincias más montañosas de España, con 40 montañas de más de 1.000 m. de altitud. Gran Ruta de interior de senderismo con más de 430 km. en 20 etapas. GR-330. Pueblos de interior con tradiciones preservadas y gastronomía típica. Un sinfín de actividades multiaventura para todos los públicos.

EN One of the most mountainous provinces in Spain, with more than 40 mountains rising over 1,000 m above sea level. Long-distance inland footpath stretching over 430 km in 20 stages.GR-330. Inland villages with ancient traditions and regional cuisine. A myriad of multi-adventure activities for everyone. GASTRONOMÍA CUISINE

ES Gastronomía de prestigio internacional con estrellas Michelin. Cocina de mercado con productos autóctonos de calidad, con 7 Denominaciones de Origen. Ruta del Vino de Alicante con más de 16 bodegas visitables. Jornadas gastronómicas durante todo el año. Excepcionales arroces, con más de 300 especialidades catalogadas.

EN Internationally renowned cuisine with Michelin-starred restaurants. Seasonal cuisine using top-quality local produce, with 7 protected designation of origin products. Alicante Wine Route taking in more than 16 wineries open to visitors. Food fairs throughout the year. Exquisite rice dishes, with more than 300 listed specialities.

DEPORTES SPORTS

ES Referente internacional por sus instalaciones deportivas y centros

Destino elegido por equipos profesionales para la preparación de sus pretemporadas. Sede de eventos deportivos de carácter internacional como Volvo Ocean Race o Vuelta Ciclista a España. Combinación perfecta entre deporte, descanso y ocio.

EN International benchmark for sports facilities and high calibre training centres. Destination chosen by professional teams to train for pre-season games. Host to international sporting events such as the Volvo Ocean Race or the Tour of Spain cycling race. Perfect combination of sport, relaxation and leisure.

GOLF

ES 22 campos (2 de ellos Pitch & Putt) enclavados en un paisaje típicamente mediterráneo. Instalaciones de alto nivel, combinadas con resorts, complejos residenciales, hoteles, spas y gimnasios. Campos de golf adaptados a personas con discapacidad.

EN 22 courses (2 of them pitch & putt) nestling in a quintessentially Mediterranean landscape. High class facilities, combined with resorts, residential complexes, hotels, spas and gyms. Golf courses adapted for people with disabilities.

TRADICIÓN TRADITION

ES

Internacional y 7 Nacional. Rico patrimonio cultural e histórico, con 5 Patrimonios de la Humanidad por la UNESCO. Ruta con más de 100 Castillos, torres defensivas, baluartes y fortalezas. Oferta cultural para todos los públicos, durante todo el año.

EN 9 designated international tourist interest festivals and 7 national tourist interest festivals. A wealth of cultural and historical heritage, with 5 UNESCO World Heritage sites. Route taking in more than 100 castles, towers, bastions and fortresses. Cultural activities for everyone, throughout the year. DISFRUTA Y APRENDE ENJOY AND LEARN

ES Amplia oferta de ocio familiar y nocturno. Grandes complejos y zonas de shopping. Multitud de parques temáticos y de aventuras. Más de 20 escuelas de enseñanza para extranjeros en la provincia.

EN Wide range of family and night- time entertainment. Extensive shopping complexes and areas. Multitude of theme and adventure parks. Over 20 schools teaching Spanish for foreigners in the province.

NEGOCIOS BUSINESS

ES Alojamientos de calidad y próximos a los centros de congresos. Capacidad para organizar eventos MICE de carácter internacional. Más de 60.000 plazas para reuniones y encuentros profesionales en los salones de reuniones. Destino completo para la organización de viajes de incentivo.

EN Impeccable accommodation close to conference centres. Capacity to organise international MICE events. Conference halls for professional meetings and conventions with capacity for over 60,000 people. Perfect destination for incentive trips. SALUD Y BIENESTAR HEALT AND WELLNESS

ES Calidad de vida: clima y dieta mediterráneos. Amplio abanico de especialidades médicas. Infraestructura sanitaria reconocida internacionalmente. Experiencia en atención al paciente internacional.

EN Quality of life: Mediterranean climate and diet. Wide range of medical specialities. Internationally renowned health infrastructure. Experience in providing health care for international patients.

ALOJAMIENTO ACCOMMODATION

ES 360 hoteles con más de 69 mil plazas. 52 campings con más de 30 mil plazas. Más de 45 mil apartamentos superando las 215 mil plazas. 252 casas rurales con más de 2 mil plazas.

EN 360 hotels with more than 69,000 beds. 52 campsites with room for more than 30,000 people. More than 45,000 apartments with over 215,000 beds. 252 self-catering holiday homes with more than 2,000 beds. CONECTIVIDAD TRANSPORT

ES Más de 15 millones de pasajeros en el Aeropuerto de Alicante-. Conectividad aérea con más de 110 destinos. Tren de Alta Velocidad AVE. Excelente conectividad interna por autovías, autopistas y tranvía conectando destinos costeros.

EN Over 15 million passengers served by Alicante-Elche airport. Flights to more than 110 destinations. AVE high-speed train. Excellent network of dual carriageways, motorways and tramlines connecting coastal destinations with the interior F",A-,

B1"-41@HI1"89=

),@,

F",$@G'9A

+,(@'

Conexiones aéreas %1('-6$@ Flight connections 01$23'4'-56"&, B'(-9$=9 )'"&'$ !-(, B16&'-6$@ E-4,.,(A, :1"(-41@ 04181$&'" %5'"@''$ :"9-491$-1$@ +,-./

?(1-&,> %1(5,"& ?,4'5,"& M'P=D189= E@9A56"&, ;1CD, )'(N1-4 %1"G6- I'>.1-4(' :$,.= )9((6$@ Q65(*$ L''@- :16$1- 0G1$$,$ +1$.G'-4'" 7,J'$G1&6' L98'"J,,( Q,$.1-4'" ?@1$-= :'""P 7,"= I,449$&G1A I,">9.G )"'A'$ )9"A9$&G1A %A-4'"@1A B1A56"&, 3,T$1$ L,$@"'- ;1"-,891 M,44'"@1A2 Q6--'(@,"N )'"(*$ )"9-4,( 0,64G'$@ B1$$,8'" E9$@G,8'$ <",=(1> I'>O61P 0,64G1AJ4,$ %A5'"'- 7,(,$91 !-4'$@' +11-4"94.G :14,>9.' :9'8 ),6"$'A,64G EC'4'" )"6-'(1- L9'D1 R"1$=N6"4 7"1.,891 31"@659.' :1"(-"6G' 04644&1"4 I6"'A5'"& S81$,2H2R"1$=98-=

+'AA9$&'$ +/$9.G 31"*- )1-'(H+6(G,6-'

I1$4'- K6"9.G ;9'$1 )"149-(181 ?9$'5"1 )6@1J'-4 7(6D 01$491&,2@' LP,$ ;'$'.91 7,AJ,-4'(1 01$41$@'" )6"@',- +9(#$ )6.1"'-4 ;9&, !89'@, )9(51, F,6(,6-' +1"-'((1 ),(,$91 !J,"4, 0,N*1

)1".'(,$1 M,A1 L9-5,1 +1@"9@ +'$,".1 0'89((1 S59T1 31(A1 @'2+1((,".1 +#(1&1 F'$'"9N' !"#$!%&'()('"$*' L1- 31(A1- %"&'( !"#$ I1@," F"'A'.U$ %"&'( !"#$ ORGANIZA TU VIAJE PLAN YOUR TRIP

ASOCIACIÓN PROVINCIAL DE ASOC. EMPRESARIAL HOST. ASOCIACION DE HOTELES Y ASOCIACIÓN PROVINCIAL DE HOTELES DE ALICANTE DE Y DE LA COSTA ALOJAMIENTOS TURISTICOS EMPRESARIOS DE CAMPINGS Y Tel: 96 514 56 41 BLANCA (HOSBEC) ALICANTE SUR PARQUES DE VACACIONES [email protected] Tel: 96 585 55 16 Tel: 96 535 22 81 Tel: 96 522 89 30 www.hotelesdealicante.org [email protected] [email protected] [email protected] www.hosbec.com www.hotelesalicantesur.es www.campingsalicante.es

ASOCIACIÓN DE CAMPOS DE GOLF ASOCIACION DE EMPRESAS DE ASOCIACIÓN DE PROMOTORES ASOCIACIÓN PROVINCIAL DE COSTA BLANCA APARTAMENTOS TURISTICOS INMOBILIARIOS DE LA TURISMO ALICANTE INTERIOR COMUNIDAD VALENCIANA DE LA COSTA BLANCA (APTUR) PROVINCIA DE ALICANTE Tels: 96 554 73 33 - 663 97 07 05 Tel: 637 88 91 02 (PROVIA) [email protected] [email protected] Tel: 96 680 65 25 www.turismoalicanteinterior.com www.golfcostablanca.org [email protected] Tel: +34 965 12 63 09 www.aptur.org [email protected] www.provia.es

ASOCIACIÓN PROVINCIAL DE RUTA DEL VINO DE ALICANTE ASOCIACIÓN GUÍAS OFICIALES TOURIST INFO ALICANTE EMPRESARIOS DE HOSTELERÍA Tel: 693 06 62 27 Tels: 634 580 675 - 639 668 935 Tel: 96 520 00 00 DE ALICANTE [email protected] www.comunitatvalenciana.com Tel: 96 513 14 00 www.rutadelvinodealicante.com [email protected] [email protected] www.alicantehosteleria.com 1 Sierra Escalona 7 P. Naturales de la Font Roja y Sierra Mariola 12 Parque Natural Marjal Pego-Oliva Con una vegetación autóctona mediterránea, El bosque de carrascas sirve de refugio a numerosos Se caracteriza por la elevada calidad de sus aguas. alberga una de las mayores poblaciones grupos de fauna forestal como el gato montés. Entre su vegetación y fauna destaca el nenúfar, de gato montés y águila perdicera. También podemos encontrar joyas de la arquitectura crustáceos como gambetes, el samaruc y el fartet. tradicional como la Nevera Coloma. 2 Monnegre 13 Parque Natural Penyal d'Ifac Zona semiárida del centro/sur de la provincia, 8 Reservas Marinas de Isla Tabarca El Peñón de Ifach es un gran macizo calcáreo litoral su clima extremo propicia la presencia de y Cabo de San Antonio que sustenta relevantes endemismos botánicos y una flora y fauna adaptada a estas condiciones. Las aguas circundantes a la isla han sido declaradas avifauna variada de donde destaca el halcón peregrino. 3 Parque Natural El Hondo Reserva Marina del Mediterráneo, gracias a su excelente Parque Natural Salinas de calidad y a la biodiversidad de su fauna y flora. Primer humedal en importancia de nuestro 14 Debido a la singularidad de sus hábitats salinos son territorio por el gran número de especies en 9 Vall de Gallinera frecuentes los endemismos botánicos. La especie más peligro de extinción que encuentran refugio. Agrupa un pequeño conjunto de pueblecitos agrícolas emblemática por su belleza y esbeltez es el flamenco. 4 Alforins productores de almendra, aceite y cerezas, dispuestos en línea a lo largo del valle formado por el curso RUTA DE INTERIOR Zona esteparia del noroeste de Alicante, de la rambla de Gallinera. limítrofe con la gran llanura Ibérica, alberga Travesía de más de 430 Km con 20 etapas un interesante conjunto de especies. 10 Parque N. Lagunas de La Mata- 5 Parque Natural de Serra Gelada El más meridional de la Costa Blanca, la explotación salinera que se desarrolla en la laguna, permite que ZONAS PROTEGIDAS El parque protege la totalidad de la sierra y cuatro se mantenga este espléndido parque natural. Punta de la Almadraba Punta de Dénia / Ibiza emblemáticos islotes: el Illot de la Mitjana, el los Molinos Illot de Benidorm y los Illots de l'Olla y la Galera. 11 Parque Natural de El Montgó 12 La cima de El Montgó, a 752 metros sobre el nivel Lorcha Reserva Marina 6 Sierra de Aitana Adsubia 6 Cabo de San Antonio del mar, es un excelente mirador de Benicadell Pego Dénia Es la cumbre más alta de la provincia (1558 m), 1104 m la comarca de la . Beniarrés l Vall de Gallinera El Ràfo su proximidad al mar hace de esta sierra un lugar Embalse de d’Almúnia 11 8 600 Beniarrés Montgó Alcocer Sanet i de fuertes contrastes y de preciosas vistas. Sagra Negrals Puerto de Albaida de Planes La Vall d’Ebo 750 m Muro de Planes La Vall 3 Alcoy d’Alcalà Reserva 9 Embalse de Isbert Natural Orba Gata de L’Alqueria La Vall de Gorgos Sierra de d’Asnar Laguar Mariola Montcabrer Facheca El Poble Nou de Ascención 1390 m Alcalalí Benitatxell 4 1004 m Xaló Llíber Teulada Sierra de Gorga Castell de Sierra de Castells Cabo la Banyeres Nao de Mariola la Serrella 1 Puerto de Beneixama 966 7 Alcoy E. de Guadalest Penàguila Confrides Tàrbena Cañada Campo 1119 m de Mirra Sierra de Beniardà Moraira 3 Fontanella 1210 m El Castell de Guadalest Bernia Sierra Reserva Natural Puerto del 6 Aitana 1125 m 1 de Font Roja Rentonar Callosa 1000 1558 m Sierra de Sierra de Bernia Puerto de Tudons d’En Sarrià 13 1000 Aitana Onil Puerto de la Ibi Carrasqueta Torremanzanas 1020 3 Peñón de Ifach Puerto de Biar Penya Rubia Sierra del Sella Puig Campana Cuartel 1410 m 3 1004 m Xorret L’Alfàs del Pi de Catí Sierra de Sierra de la l’Arguenya Grana Embalse 5 1 Sierra de Jijona de Relleu Embalse de Sax Benidorm Serra Sierra del Peñarroya Cabeçó d’Or Amadorio Gelada Sierra de Salinas Maigmó Tibi Embalse 1210 m Punta de Salinas Salinas la Escaleta Maigmó de Tibi 1128 m Embalse del Elba Aigües Lagunas de 1296 m 3 Salinas 1 Sierra del Cid Isla de 1127 m 5 Benidorm Embalse Punta del Llop Mai del Cid 2 Cabo Azul Monóvar 2 San Vicente del Raspeig Monforte Sant Joan del Cid d’Alacant Sierra de Reclot La Romana Cabo de Alicante Huertas Isla de Be Algueña n id 5 o r m Hondón Embarcadero de las Nieves Embalse de Elche Hondón de Tabarca Els Saladars de los Frailes La Vella Sierra de la 835 m Crevillente Is Reserva Natural Elche Port Vell Port la Mina 5 Tabarca La Cantera Nova Tabarca Cova del Llop Mari Punta Falcón 14 Santa Pola Cabo de Santa Pola Reserva Marina La Galera Laguna del 3 Salinas de San Santa Pola Isidro Hondo 8 5 Isla de Reserva Marina Granja de Rocamora Tabarca Isla de Tabarca o Dolores Cox

Callosa Daya San e de Segura Almoradí Nueva Fulgencio Cruz de la Muela Redován RESERVA MARINA Guardamar 466 m del Segura n Rafal Formentera Sierra de del Segura Dunas de Guardamar PLAYAS CON BANDERAá AZUL 2020 LITORAL PROTEGIDO Benijófar 3 Orihuela Benejúzar r 10 Dénia rAltea Alicante Torrevieja Salinas de La Mata Les Bovetes La Roda Sant Joan Cabo Cervera Mil Palmeras e Embalse de Cabo Cervera Les Marines L’Espigó La Albufereta El Cura Jesuitas La Pedrera Molins t Cap Blanc Postiguet Los Náufragos Conde Salinas de i Torrevieja Torrevieja Punta Raset L’Alfàs del Pi Saladar Cala Piteras Rocamar San Miguel Mardineta Casiana Tabarca Los Locos de Salinas 6 Racó de L’Albir Puerto Les Deveses Elche Torrelamata-Sur Higuericas Sierra e Benidorm de Escalona 1 Punta Prima Xàbia Llevant El Altet Orihuela M La Grava Mal Pas Arenales del Sol 11 Punta Prima L’Arenal Ponent La Marina Burraseca r Cala Bosque (La Zenia) 345 m Cabo Roig La Granadella Finestrat Carabassí La Caleta - Cabo Roig a Les Pesqueres-El Rebollo Pilar de Teulada La Cala Cala Capitán - Cabo Roig la Horadada M El Portet Villajoyosa Santa Pola Aguamarina L’Ampolla Calas del Este Campoamor 6 Varadero Les Platgetes Ciutat (Centre) Varadero Barranco Rubio Benissa La Caleta Llevant Cala Estaca Cala Fustera Bol Nou Tamarit Cala Mosca Benitatxel Paradís Calas Santiago Bernabeu Cala Cerrada Cala Moraig El Campello Mil Palmeras Calp Carrer la Mar La Roqueta La Fossa Muchavista Centre Cantal Roig El Moncaio Arenal Bol

Municipios con PUERTOS DEPORTIVOS FAROS + 20.000 habitantes CON BANDERA AZUL 2020 DE LA COSTA Municipios con 0 5 km 10 km 20 km - 20.000 habitantes