L'avis D'ouverture De L'enquête Publique
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
St-Vallier Hauterives Le Grand Serre
LE GRAND SERRE ST-VALLIER HAUTERIVES LE GRAND SERRE HAUTERIVES 03 N’oubliez pas de vous reporter aux renvois ci-dessous SAINT VALLIER EN PÉRIODE SCOLAIRE TRANSPORTEUR 03 LUNDI AU VENDREDI EN PÉRIODE SCOLAIRE DURANT LES VACANCES L : LUNDI - M : MARDI - Me : MERCREDI SRADDA J : JEUDI - V : VENDREDI - S : SAMEDI Tél: 04 75 05 26 26 DF : DIMANCHE ET FÊTES Numéro de course 0304 0304 0306 0308 0310 0312 0314 0316 0318 0320 0322 0324 0302 0326 0328 0330 La Région Aucun service ne circule les er M,Me L,M,Me L,M,Me L,M, L,M, L,M, L,M, L,M,Me L,M,Me L,M,Me L,M,Me jours fériés. 1 septembre 2019 Jours de fonctionnement L J Me Me J vous transporte J,V J,V J,V J,V J,V J,V J,V J,V J,V J,V J,V CALENDRIER SCOLAIRE Renvoi (bas de page) 1 2 4 5 6 DRÔME Pour identifier le prix de votre trajet, regardez Rentrée des classes : ST-VALLIER (Lycée H. Laurens) - 07:50 - - - 12:00 - - 16:25 - 17:25 - - - - - le nombre de zones que vous traversez et lundi 2 septembre 2019 reportez vous au tableau des tarifs ST-VALLIER (Gare SNCF) 08:00 07:53 07:40 10:50 - 12:05 13:30 - 16:30 - 17:30 18:35 07:40 10:50 13:30 18:35 Vacances de la Toussaint : ST-VALLIER (Collège A. Cotte) 08:05 07:55 07:45 10:55 12:20 12:20 13:35 15:30 16:35 16:35 17:35 18:40 07:45 10:55 13:35 18:40 du samedi 19 octobre 2019 au dimanche 3 novembre 2019 ST-UZE (Delauney) 08:10 08:00 07:50 11:00 - 12:30 13:40 - 16:45 - 17:40 18:45 07:50 11:00 13:40 18:45 ST VALLIER 1 ST-UZE (Place de l'église) 08:11 08:02 07:55 11:02 - 12:32 13:42 - 16:47 - 17:42 18:47 07:52 11:02 13:42 18:47 Vacances de Noël : SAINT UZE 1 1 du samedi 21 décembre 2019 ST-UZE (Combe Tourmente) 08:12 08:03 07:56 11:04 - 12:34 13:44 - 16:48 - 17:44 18:49 07:54 11:04 13:44 18:49 SAINT BARTHÉLÉMY 1 1 1 au dimanche 5 janvier 2020 ST-BARTHELEMY-DE-VALS (Les Sables) - - - - 12:32 - - 15:35 - 16:43 - - - - - - CLAVEYSON 1 1 1 1 Vacances d’hiver : ST-BARTHELEMY-DE-VALS (G. -
Carte Circonscriptions Louveterie Drome 2020 2024
Drôme : circonscriptions des lieutenants de louveterie 2020 1 GALLAY André LAPEYROUSE- 26390 HAUTERIVES MORNAY port. n° 06 67.86.87.38 EPINOUZE MANTHES [email protected] LENS-LESTANG ST-RAMBERT- MORAS- D'ALBON EN-VALLOIRE ST-SORLIN- EN-VALLOIRE LE GRAND-SERRE 2 ANNEYRON HAUTERIVES 3 PEYROUX Dominique CHATEAUNEUF- ANDANCETTE DE-GALAURE ALLOIX Michel 26140 SAINT-RAMBERT d'A. ALBON VALHERBASSE 26300 BARBIERES FAY- ST-MARTIN- ST-CHRISTOPHE- port. n° 06 10 98 22 09 LE-CLOS D'AOUT ET-LE-LARIS Port. 06 28 27 49 35 [email protected] MUREILS TERSANNE BEAUSEMBLANT [email protected] LA MOTTE- DE-GALAURE ST-AVIT LAVEYRON MONTCHENU ST-LAURENT- BATHERNAY ST-UZE D'ONAY ST-VALLIER RATIERES CREPOL ST-BARTHELEMY- CLAVEYSON MONTMIRAL DE-VALS CHARMES- 4 SUR-L'HERBASSE PONSAS LE CHALON BOUVET Sébastien ST-MICHEL- BREN SERVES- ARTHEMONAY SUR-SAVASSE 26190 BOUVANTE 24 SUR-RHONE 5 ST-DONAT- MARGES GEYSSANS port..n° 06 30 05 97 58 WOLFF Didier EROME CHANTEMERLE- SUR-L'HERBASSE CHARRASSON Xavier LES-BLES PARNANS [email protected] 26600 CHANOS-CURSON MARSAZ 26420 VASSIEUX-EN-VERCORS GERVANS port. n° 06 66 47 86 09 CHAVANNES PEYRINS TRIORS port. n° 06 70 93 19 49 CROZES- LARNAGE CHATILLON- HERMITAGE ST-JEAN [email protected] GENISSIEUX [email protected] MERCUROL- ST-BARDOUX MOURS- LA BAUME- VEAUNES CLERIEUX ST-JULIEN- TAIN- SAINT-EUSEBE D'HOSTUN EYMEUX ST-THOMAS EN-VERCORS L'HERMITAGE ST-PAUL- ST-NAZAIRE- -EN-ROYANS LES-ROMANS EN-ROYANS CHANOS-CURSON ROMANS- STE-EULALIE- 25 GRANGES- SUR-ISERE LA MOTTE- EN-ROYANS SIRODOT Jacques LES-BEAUMONT FANJAS BEAUMONT- JAILLANS MONTEUX ROCHECHINARD ECHEVIS ST-MARTIN- 26120 MALISSARD. -
12 MB Coup D'œil
2019 uillet J N°8 Vie de la commune Vie des associations Conseils municipaux Histoire et divers Il y a 100 ans Le mot du maire .............................................................. 3 La vie de la commune Commémoration du 8 mai 1945 .................................... 4 Élections Européennes, le doyen et la benjamine Le mot du maire ont voté .................................................................................. 4 Fête des voisins ............................................................................... 5 Cimetière : reprises de concession ................................ 5 Villes et villages fleuris ...................................................... 6 Visite de la commission"embellissement et cadre de vie" du département .......................................................... 6 • 14 juillet - A Paris, Joffre et Foch conduisent le défilé de Nettoyage de printemps .................................................. 7 la victoire sous l´Arc de Triomphe (1). Concours des maisons fleuries...................................... 7 Créature de cinéma ? ......................................................... 7 • 14 juillet- Naissance du comédien Lino Ventura (2) Travaux de voirie 2019 ...................................................... 8 (mort le 22 octobre 1987). Route de Blanchelaine ...................................................... 8 Nous voilà en période de vacances, nos agriculteurs attendaient une saison Au cours des Travaux des escaliers de la Tour ................... 8 prometteuse pour la cueillette -
3B2 to Ps Tmp 1..94
1975L0271 — DE — 01.05.1993 — 012.001 — 1 Dieses Dokument ist lediglich eine Dokumentationsquelle, für deren Richtigkeit die Organe der Gemeinschaften keine Gewähr übernehmen ►B RICHTLINIE DES RATES vom 28. April 1975 betreffend das Gemeinschaftsverzeichnis der benachteiligten landwirtschaftlichen Gebiete im Sinne der Richtlinie 75/268/EWG (Frankreich) (75/271/EWG) (ABl. L 128 vom 19.5.1975, S. 33) Geändert durch: Amtsblatt Nr. Seite Datum ►M1 Richtlinie 76/401/EWG des Rates vom 6. April 1976 L 108 22 26.4.1976 ►M2 Richtlinie 77/178/EWG des Rates vom 14. Februar 1977 L 58 22 3.3.1977 ►M3 Entscheidung 77/3/EWG der Kommission vom 13. Dezember 1976 L 3 12 5.1.1977 ►M4 Entscheidung 78/863/EWG der Kommission vom 9. Oktober 1978 L 297 19 24.10.1978 ►M5 Entscheidung 81/408/EWG der Kommission vom 22. April 1981 L 156 56 15.6.1981 ►M6 Entscheidung 83/121/EWG der Kommission vom 16. März 1983 L 79 42 25.3.1983 ►M7 Entscheidung 84/266/EWG der Kommission vom 8. Mai 1984 L 131 46 17.5.1984 ►M8 Entscheidung 85/138/EWG der Kommission vom 29. Januar 1985 L 51 43 21.2.1985 ►M9 Entscheidung 85/599/EWG der Kommission vom 12. Dezember 1985 L 373 46 31.12.1985 ►M10 Entscheidung 86/129/EWG der Kommission vom 11. März 1986 L 101 32 17.4.1986 ►M11 Entscheidung 87/348/EWG der Kommission vom 11. Juni 1987 L 189 35 9.7.1987 ►M12 Entscheidung 89/565/EWG der Kommission vom 16. -
Cabinet Du Préfet Service Départemental De La
COMMUNIQUÉ DE PRESSE CALAMITÉ AGRICOLE NEIGE (14/11/2019) Valence, le 09/07/2020 Ouverture de la pro !dure La procédure de demande d’indemnisation des pertes de fonds sur cultures pérennes ( abricotier, kiwi, pommier), sols, oli!re, palissa"es, cl#tures, "rilla"es parcours olailles, $aies brise% ent et pertes de récoltes sur pépini!res fruiti!res, ornementales et foresti!res est ou erte& La phase de dépôt des dossiers est ou erte ' compter du 7 (uillet jusqu’au 9 août 2020. + , -one reconnue sinistrée . Les producteurs dont l’e/ploitation (si!"e d’exploitation et surfaces), ou la plus "rande partie des surfaces sinistrées, est située dans les communes ci%dessous peu ent effectuer une demande d’indemnisation . 0lbon, 0li/an, 0lle/, 0mbonil, 0ndancette, 0nneyron, 0ouste-sur%21e, 0rthémona1, 0utichamp, Barbi!res, Barcelonne, Batherna1, Beaufort-sur%Ger anne, Beaumont-l!s%Valence, 3eaumont% 5onteu/, 3eaure"ard-Baret, 3eausemblant, 3eau allon, 3ésa1es, 3our"%de%6éa"e, 3our"%l!s%Valence, 3ou ante, 3ren, 7$abeuil, 7$abrillan, 7$anos%7urson, 7$antemerle-les%3lés, 7$armes-sur-l89erbasse, 7$arpe1, 7$:teaudouble, 7$:teauneuf%de%Galaure, 7$:teauneuf-sur%;s!re, 7$:tillon%2aint%<ean, 7$atu=an"e-le%Goubet, 7$a annes, 7la e1son, 7lérieux, 7liousclat, 7obonne, 7ombo in, 7ondillac, 7répol, 7rest, 7ro=es%9ermita"e, >i a(eu, ?che is, ?pinou=e, ?rôme, ?toile-sur%@$ône, Aurre, A1"lu1% Ascoulin, Aymeu/, Ba1-le%7los, 4énissieu/, 4er ans, 4e1ssans, 4i"ors%et-Lo=eron, Grane, 4ran"es%les% 3eaumont, 9auteri es, 9ostun, <aillans, La 3aume%7ornillane, La 3aume%d89ostun, -
Horaires Valables À Compter Du 1Er Septembre 2020
Horaires valables à compter du 1er septembre 2020 LE GRAND-SERRE - HAUTERIVES - ST-VALLIER Rentrée 1er septembre 2020 Vac. Toussaint - du samedi 17/10/2020 au dimanche 01/11/2020 inclus TRANSPORTEUR Vac. Noël - du samedi 19/12/2020 au dimanche 03/01/2021 inclus SRADDA Vac. Hiver - du samedi 06/02/2021 au dimanche 21/02/2021 inclus Tél : 04 28 61 26 26 Vac. Printemps - du samedi 10/04/2021 au dimanche 25/04/2021 inclus Le calendrier Vac. Été commence le mercredi 07/07/2021 PERIODE SCOLAIRE VACANCES SCOLAIRES numéro de course 303 305 307 309 311 317 319 321 325 numéro de course 301 327 315 323 LMMe LMMe LMMe LMMe LM LM LMMe LMMe LMMe jours de fonctionnement J Me Me jours de fonctionnement J JV JV JV JV JV JV JV JV JV renvoi (bas de page) 1 - 3 2 renvoi (bas de page) 4 5 LE GRAND-SERRE (Collège J. Bédier) - 06:40 - - 08:45 11:40 12:40 16:50 17:05 LE GRAND-SERRE (Cimetière) 06:50 08:45 11:40 17:05 HAUTERIVES (Massetière) - 06:45 - - 08:50 11:45 12:45 16:55 17:10 HAUTERIVES (Massetière) 06:55 08:50 11:45 17:10 HAUTERIVES (Village) - 06:50 - 08:05 08:55 11:50 12:50 17:00 17:15 HAUTERIVES (Village) 07:00 08:55 11:50 17:15 HAUTERIVES (Treigneux) - 06:54 - 08:08 09:00 11:55 12:55 17:05 17:20 HAUTERIVES (Treigneux) 07:05 09:00 11:55 17:20 CHATEAUNEUF-DE-GALAURE (Cordeliers) - 07:00 - 08:12 09:03 11:58 12:58 17:08 17:25 CHATEAUNEUF-DE-GALAURE (Cordeliers) 07:10 09:03 11:58 17:23 CHATEAUNEUF-DE-GALAURE (Mandailles) - 07:02 - 08:13 - - 13:00 17:10 17:26 CHATEAUNEUF-DE-GALAURE (Mandailles) - - - - CHATEAUNEUF-DE-GALAURE (Cimetière) - 07:04 - 08:14 -
Zones Infra : Classement Par Ordre Alphabetique De Communes
DIPER MOUVEMENT 2020 DSDEN26 ZONES INFRA : CLASSEMENT PAR ORDRE ALPHABETIQUE DE COMMUNES COMMUNES ZONE INFRA ALBON NORD DROME ALIXAN GRAND ROMANS ALLAN RHODANIEN ALLEX VALLEE DROME ANCONE RHODANIEN ANDANCETTE NORD DROME ANNEYRON NORD DROME AOUSTE SUR SYE VALLEE DROME AUBRES DROME MERIDIONALE AUREL DROME EST AUTICHAMP VALLEE DROME BARBIERES GRAND ROMANS BARSAC DROME EST BEAUFORT SUR GERVANNE VALLEE DROME BEAUMONT LES VALENCE GRAND VALENCE BEAUMONT MONTEUX GRAND VALENCE BEAUREGARD BARET GRAND ROMANS BEAUSEMBLANT NORD DROME BEAUVALLON GRAND VALENCE BELLEGARDE EN DIOIS DROME EST BESAYES GRAND ROMANS BONLIEU SUR ROUBION VALLEE DROME BOUCHET RHODANIEN BOULC DROME EST BOURDEAUX RHODANIEN BOURG DE PEAGE GRAND ROMANS BOURG LES VALENCE GRAND VALENCE BREN NORD DROME BUIS LES BARONNIES DROME MERIDIONALE CHABEUIL GRAND VALENCE CHABRILLAN VALLEE DROME CHAMARET RHODANIEN CHANOS CURSON NORD DROME CHANTEMERLE LES BLES NORD DROME CHARMES SUR L HERBASSE NORD DROME CHAROLS VALLEE DROME CHARPEY GRAND ROMANS CHATEAUDOUBLE GRAND VALENCE CHATEAUNEUF DE GALAURE NORD DROME CHATEAUNEUF DU RHONE RHODANIEN CHATEAUNEUF SUR ISERE GRAND VALENCE CHATILLON EN DIOIS DROME EST CHATILLON ST JEAN GRAND ROMANS CHATUZANGE LE GOUBET GRAND ROMANS CHAVANNES NORD DROME CLAVEYSON NORD DROME DIPER MOUVEMENT 2020 DSDEN26 COMMUNES ZONE INFRA CLEON D ANDRAN VALLEE DROME CLERIEUX GRAND ROMANS CLIOUSCLAT VALLEE DROME COBONNE VALLEE DROME COLONZELLE RHODANIEN COMBOVIN GRAND VALENCE CONDORCET DROME MERIDIONALE CREST VALLEE DROME CROZES HERMITAGE NORD DROME CURNIER DROME MERIDIONALE DIE DROME -
Horaires De Août 2020 A3
AOÛT 2020 Maison Paroissiale St Pierre : Adresse : 17 chemin de Cénizier - 26300 Chatuzange le Goubet Téléphone : 04 75 47 40 01 Mail du secrétariat : [email protected] Mail de la communication : [email protected] Site Internet : www.lesmontsdumatin.catholique.fr PERMANENCE LES MARDIS LES JEUDIS ET SAMEDIS DE 9H A 11H (masque obligatoire) Père Stéphane Nguyen : Cure Notre-Dame de Lourdes - 2 place du champ de Mars - 26100 Romans Tél : 06 11 35 80 57 – Email : [email protected] Permanence à la maison paroissiale tous les vendredis de 16h à 19h Pour faire apparaître des informations sur le journal mensuel, vous pouvez envoyer un email au service de la communication de la paroisse avant le 20 chaque mois : «[email protected]» Parole du Pasteur La bioéthique du monde d’après Quel monde édifions-nous ? Quelle solidarité voulons-nous ? Aussi bien pour nous que pour les générations à venir. Les crises sociales et les alertes écologiques traduisent une réelle inquiétude, tandis que la pandémie du COVID-19 a révélé notre fragilité humaine et économique. La loi de bioéthique va-t-elle augmenter le désarroi ? Nous changeons d’époque. Il nous faut penser un nouveau progrès. Il ne se réalisera pas sans une vision commune de notre humanité et de son indispensable « fraternité ». Celle-ci exige des remises en question qui nous préservent de la toute-puissance de nos désirs et qui réajustent nos droits et nos devoirs les uns vis-à-vis des autres. Si nos inquiétudes pour demain se cristallisent dans la crise écologique, nous assistons heureusement à une salutaire prise de conscience en vue de la préservation de la planète, notre maison commune. -
LES RISQUES MAJEURS DANS LA DROME Dossier Départemental Des Risques Majeurs
LES RISQUES MAJEURS DANS LA DROME Dossier Départemental des Risques Majeurs PRÉFECTURE DE LA DRÔME DOSSIER DÉPARTEMENTAL DES RISQUES MAJEURS 2004 Éditorial Depuis de nombreuses années, en France, des disposi- Les objectifs de ce document d’information à l’échelle tifs de prévention, d'intervention et de secours ont été départementale sont triples : dresser l’inventaire des mis en place dans les zones à risques par les pouvoirs risques majeurs dans la Drôme, présenter les mesures publics. Pourtant, quelle que soit l'ampleur des efforts mises en œuvre par les pouvoirs publics pour en engagés, l'expérience nous a appris que le risque zéro réduire les effets, et donner des conseils avisés à la n'existe pas. population, en particulier, aux personnes directement Il est indispensable que les dispositifs préparés par les exposées. autorités soient complétés en favorisant le développe- Ce recueil départemental des risques majeurs est le ment d’une « culture du risque » chez les citoyens. document de référence qui sert à réaliser, dans son pro- Cette culture suppose information et connaissance du longement et selon l’urgence fixée, le Dossier risque encouru, qu’il soit technologique ou naturel, et Communal Synthétique (DCS) nécessaire à l’informa- 1 doit permettre de réduire la vulnérabilité collective et tion de la population de chaque commune concernée individuelle. par au moins un risque majeur. Cette information est devenue un droit légitime, défini Sur la base de ces deux dossiers, les maires ont la par l’article 21 de la loi n° 87-565 du 22 juillet 1987 responsabilité d’élaborer des documents d’information relative à l'organisation de la sécurité civile, à la protec- communaux sur les risques majeurs (DICRIM), qui ont tion de la forêt contre l'incendie et à la prévention des pour objet de présenter les mesures communales d’a- lerte et de secours prises en fonction de l’analyse du risques majeurs. -
ENQUETE PUBLIQUE RAPPORT Du Commissaire-Enquêteur
Département de la Drôme Communes de : Alixan, Allex, Ambonil, Beaumont-les-Valence, Bourg-les-Valence, Chabeuil, Chateauneuf-sur- Isère, Clérieux, Etoile-sur-Rhône, Eurre, Granges-les Beaumont, Malissard, Montéléger, Montmeyran, Montoison, Montvendre, Portes-les- Valence, Romans-sur-Isère, Saint-Bardoux, Saint-Marcel-les-Valence, Valence et Upie. AERODROME de VALENCE – CHABEUIL ENQUETE PUBLIQUE relative au Plan des Servitudes Aéronautiques de dégagement Tribunal Administratif de Grenoble – décision N° E 16000045 / 38 du 4 mars 2016. Arrêté de la préfecture de la Drôme N° 2016091-0002 du 31 mars 2016 RAPPORT du Commissaire-enquêteur 1 Enquête Publique du Plan de Servitudes Aéronautiques de dégagement de l’aérodrome de Valence – Chabeuil – Régis Rioufol, commissaire – enquêteur – mai / juin 2016 - SOMMAIRE A – RAPPORT du commissaire-enquêteur I – Contexte et généralités II – Modalités et organisation de l’enquête III – Le projet de Plan de Servitudes Aéronautiques de dégagement IV - Les Observations du Public V – Conclusions du Rapport d’enquête B - CONCLUSIONS MOTIVEES du commissaire-enquêteur C – ANNEXES Annexe 1 – Observations écrites du public figurant en pièces jointes des registres. 2 Enquête Publique du Plan de Servitudes Aéronautiques de dégagement de l’aérodrome de Valence – Chabeuil – Régis Rioufol, commissaire – enquêteur – mai / juin 2016 - I - Contexte et généralités 1-1 - Définition Les servitudes aéronautiques sont destinées à assurer la protection d’un aérodrome contre les obstacles, de façon à ce que les avions puissent y atterrir et en décoller dans de bonnes conditions de sécurité et de régularité. Afin de préserver l’avenir, l’aérodrome est protégé pour les caractéristiques les plus grandes qu’il pourra avoir. Deux catégories de servitudes protègent les aérodromes : les servitudes aéronautiques de dégagement ; les servitudes aéronautiques de balisage. -
Le Saintuzien
Le Saintuzien Bulletin Municipal Année 2013-2014 Vie Communale et Vie Associative de la ville de Saint-Uze Lunettes optiques Lunettes de soleil Lentilles Regard des Collines Adeline Gambarelli Opticienne Diplômée Plomberie Chauage Sanitaire • Conseils • Tiers payant mutuelles Ouvert du mardi au vendredi de 9h à 12h et de 15h à 19h 14 Route des Geais • Facilités de paiement Le samedi • Garantie casse de 9h à 12h30 et de 14h30 à 17h 26240 Saint Uze Tél: 06 59 58 82 21 49, rue Louis Poulenard ST UZE - Tél. 04 75 31 13 82 [email protected] EGL Electricité Générale Léorat Delmonico Dorel Bâtiment / Industrie Petit Layat Alarme 26240 Saint-Uze Chauffage Électrique Tél. / Fax : 04 75 68 61 15 Portail Électrique Portable : 06 07 88 33 47 SARL au capital de 5 000 € - SIRET : 488 351 370 00017 Vente - Conseil - Formation Dépannage toutes marques Accessoires Ordinateurs Cartouches Imprimantes Magasin ouvert : St Vallier Dépannage à Lundi au Vendredi domicile : 44, Rue Pierre Semard Créations 14h 19h BBI 9h-13h 26240 Saint-Uze 09.54.85.53.40 Parking Gratuit 06.61.77.89.12 Florales www.bb-info.fr - ZA des Iles - 26240 SAINT VALLIER Tél. 04 75 23 00 13 LE MOT DU MAIRE SOMMAIRE L’école publique est la plus belle des compétences Le mot du Maire .............................................................3 d’une commune. A Saint-Uze, nous avons une poli- tique forte de soutien à notre groupe scolaire. De- Conseil Municipal 2014-2020 .........................................4 puis plusieurs années, nous le modernisons (écono- Urbanisme Assainissement mies d’énergies, entrée du numérique,…), donnons Voirie - Collecte des encombrants ..................................5 des moyens aux enseignants pour faciliter l’appren- Groupe Scolaire ..............................................................6 tissage des enfants, et cette année, nous avons mis Domaine Revol ...............................................................7 en place la réforme des rythmes scolaires. -
National Regional State Aid Map: France (2007/C 94/13)
C 94/34EN Official Journal of the European Union 28.4.2007 Guidelines on national regional aid for 2007-2013 — National regional State aid map: France (Text with EEA relevance) (2007/C 94/13) N 343/06 — FRANCE National regional aid map 1.1.2007-31.12.2013 (Approved by the Commission on 7.3.2007) Names of the NUTS-II/NUTS-III regions Ceiling for regional investment aid (1) NUTS II-III Names of the eligible municipalities (P: eligible cantons) (Applicable to large enterprises) 1.1.2007-31.12.2013 1. NUTS-II regions eligible for aid under Article 87(3)(a) of the EC Treaty for the whole period 2007-2013 FR93 Guyane 60 % FR91 Guadeloupe 50 % FR92 Martinique 50 % FR94 Réunion 50 % 2. NUTS-II regions eligible for aid under Article 87(3)(c) of the EC Treaty for the whole period 2007-2013 FR83 Corse 15 % 3. Regions eligible for aid under Article 87(3)(c) of the EC Treaty for the whole period 2007-2013 at a maximum aid intensity of 15% FR10 Île-de-France FR102 Seine-et-Marne 77016 Bagneaux-sur-Loing; 77032 Beton-Bazoches; 77051 Bray-sur-Seine; 77061 Cannes-Ecluse; 77073 Chalautre-la-Petite; 77076 Chalmaison; 77079 Champagne-sur-Seine; 77137 Courtacon; 77156 Darvault; 77159 Donnemarie-Dontilly; 77166 Ecuelles; 77167 Egligny; 77170 Episy; 77172 Esmans; 77174 Everly; 77182 La Ferté-Gaucher; 77194 Forges; 77202 La Genevraye; 77210 La Grande-Paroisse; 77212 Gravon; 77236 Jaulnes; 77262 Louan- Villegruis-Fontaine; 77263 Luisetaines; 77275 Les Marêts; 77279 Marolles-sur-Seine; 77302 Montcourt-Fromonville; 77305 Montereau-Fault-Yonne; 77325 Mouy-sur-Seine; 77333 Nemours; 77379 Provins; 77396 Rupéreux; 77403 Saint-Brice; 77409 Saint-Germain-Laval; 77421 Saint-Mars-Vieux- Maisons; 77431 Saint-Pierre-lès-Nemours; 77434 Saint-Sauveur-lès-Bray; 77452 Sigy; 77456 Soisy-Bouy; 77467 La Tombe; 77482 Varennes-sur-Seine; 77494 Vernou-la-Celle-sur-Seine; 77519 Villiers-Saint-Georges; 77530 Voulton.