Internationalisation People Names

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Internationalisation People Names Internationalisation of People Names Submitted to the UNIVERSITY of LIMERICK for the degree of MASTER of SCIENCE Gary Lefman Supervised by Dr. Richard Sutcliffe COLLEGE of INFORMATICS and ELECTRONICS Department of Computer Science and Information Systems September 2013 This page is intentionally blank Abstract Title: Internationalisation of People Names Author: Gary Lefman If a system does not possess the ability to capture, store, and retrieve people names, according to their cultural requirements, it is less likely to be acceptable on the international market. Internationalisation of people names could reduce the probability of a person’s name being lost in a system, avoiding frustration, saving time, and possibly money. This study attempts to determine the extent to which the human name can be internationalised, based upon published anthroponymic data for 148 locales, by categorising them into eleven distinctly autonomous parts: definite article, common title, honorific title, nickname, by-name, particle, forename, patronymic or matronymic, surname, community name, and generational marker. This paper provides an evaluation of the effectiveness of internationalising people names; examining the challenges of terminology conflicts, the impact of subjectivity whilst pigeonholing personyms, and the consequences of decisions made. It has demonstrated that the cultural variety of human names can be expressed with the Locale Data Mark-up Language for 74% of the world’s countries. This study, which spans 1,919 anthroponymic syntactic structures, has also established, through the use of a unique form of encoding, that the extent to which the human name can be internationalised is 96.31% of the data published by Plassard (1996) and Interpol (2006). Software developers, localisation engineers, and database administrators may benefit from this paper, through recognition of this problem and understanding the potential gains from accurately handling people names within a system. The outcome of this study opens up opportunities for future research into cultural name mapping that may further enhance the Common Locale Data Repository. Keywords: internationalisation, i18n, internationalization, localisation, l10n, localization, culture, personal name, anthroponym, cldr i This page is intentionally blank ii Declaration I hereby certify that this dissertation, Internationalisation of People Names is entirely my own work and has not been submitted to any other University or higher education institution, or for any other academic award in this University. Where use has been made of the work of other people it has been fully acknowledged and fully referenced. Gary Lefman iii This page is intentionally blank iv *-onym A name that I go by. v This page is intentionally blank vi Acknowledgements First and foremost I would like to acknowledge the guidance and support of my dissertation supervisor, Dr Richard Sutcliffe, whose seemingly limitless experience in writing academic papers and knowledge of computational linguistics has helped me to focus on what matters most. A special nod goes to Mark Hellaby for his inspiring knowledge in simulation, and I am eternally grateful to dissertation veterans Emma Knibbs and Hannah White for their relentless support on every step of my journey. Finally, I owe my deepest appreciation to Martin Güttinger, localisation industry extraordinaire, for leading the way and making this all possible for me. vii This page is intentionally blank viii Contents Abstract ............................................................................................................ i Declaration ..................................................................................................... iii Acknowledgements ....................................................................................... vii List of Figures ................................................................................................ xi Chapter 1 Introduction .................................................................................. 1 Chapter 2 Literature Review ........................................................................ 5 2.1 Introduction .......................................................................................... 5 2.1.1 Source of Literature ............................................................................... 5 2.1.2 Expectations .......................................................................................... 5 2.2 Classification of Anthroponymic Parts ................................................ 6 2.2.1 Dionyms and Trionyms ......................................................................... 8 2.2.2 Forenames ............................................................................................. 9 2.2.3 Surnames ............................................................................................. 10 2.2.4 Title Names ......................................................................................... 12 2.2.5 Parental Names and Generational Suffix ............................................ 13 2.2.6 Generational Suffixes .......................................................................... 15 2.2.7 By-names ............................................................................................ 15 2.2.8 Mononyms .......................................................................................... 18 2.2.9 Leftover Name Parts ........................................................................... 18 2.2.10 Summary of Anthroponymic Parts Found .......................................... 19 2.2.11 Syntactic and Lexical Structure of Anthroponymic Parts ................... 20 2.2.12 Syntax .................................................................................................. 20 2.2.13 Styles ................................................................................................... 27 2.3 Conclusions ........................................................................................ 29 Chapter 3 Method ........................................................................................ 32 3.1 Perceived Challenges ......................................................................... 32 3.2 Approach ............................................................................................ 33 3.2.1 Phase 1: Defining the Terminology of Anthroponymic Parts ............. 33 3.2.2 Phase 2: Defining the Encoding of Anthroponymic Parts .................. 33 3.2.3 Phase 3: Data Mining .......................................................................... 34 3.2.4 Phase 4: Prepare Data for the Common Locale Data Repository ....... 35 ix 3.3 How Does the Method Help to Answer the Research Question? ...... 36 Chapter 4 Application of the Method ......................................................... 37 4.1 Phase 1: Defining the Terminology of Anthroponymic Parts ............ 37 4.2 Phase 2: Defining the Encoding of Anthroponymic Parts ................. 42 4.3 Phase 3: Data Mining ......................................................................... 44 4.4 Phase 4: Prepare Data for the Common Locale Data Repository ...... 50 Chapter 5 Evaluation ................................................................................... 55 5.1 Anthroponymic Part Compilation ...................................................... 55 5.2 Anthroponymic Part Encoding ........................................................... 59 5.2.1 Order .................................................................................................... 59 5.2.2 Directionality ....................................................................................... 59 5.2.3 Multiplicity .......................................................................................... 60 5.2.4 Encapsulation Markers ........................................................................ 60 5.3 Data Mining ........................................................................................ 60 5.4 Product ............................................................................................... 61 5.4.1 Document Type Definition .................................................................. 61 5.4.2 Locale Data Mark-up Language Files ................................................. 62 5.5 Summary ............................................................................................ 63 5.5.1 Concerns .............................................................................................. 64 5.5.2 Future Development and Research ...................................................... 66 Chapter 6 Conclusion ................................................................................... 68 Glossary ......................................................................................................... 70 References ..................................................................................................... 74 Appendix A – Extrapolated Anthroponymic Data ............................... A – 1 Appendix B – Document Type Definition ............................................. B – 1 Appendix C – Sample Locale Data Mark-up Language File .............. C – 1 x List of Figures Figure 1 shows an example of name misrepresentation in a user interface ..... 2 Figure 2 shows a list of 39 anthroponymic terms .......................................... 19 Figure 3 shows the 39 unfiltered terms used for anthroponymic parts .........
Recommended publications
  • Lesser Feasts and Fasts 2018
    Lesser Feasts and Fasts 2018 Conforming to General Convention 2018 1 Preface Christians have since ancient times honored men and women whose lives represent heroic commitment to Christ and who have borne witness to their faith even at the cost of their lives. Such witnesses, by the grace of God, live in every age. The criteria used in the selection of those to be commemorated in the Episcopal Church are set out below and represent a growing consensus among provinces of the Anglican Communion also engaged in enriching their calendars. What we celebrate in the lives of the saints is the presence of Christ expressing itself in and through particular lives lived in the midst of specific historical circumstances. In the saints we are not dealing primarily with absolutes of perfection but human lives, in all their diversity, open to the motions of the Holy Spirit. Many a holy life, when carefully examined, will reveal flaws or the bias of a particular moment in history or ecclesial perspective. It should encourage us to realize that the saints, like us, are first and foremost redeemed sinners in whom the risen Christ’s words to St. Paul come to fulfillment, “My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness.” The “lesser feasts” provide opportunities for optional observance. They are not intended to replace the fundamental celebration of Sunday and major Holy Days. As the Standing Liturgical Commission and the General Convention add or delete names from the calendar, successive editions of this volume will be published, each edition bearing in the title the date of the General Convention to which it is a response.
    [Show full text]
  • The Use of Metonymic Principles in Presentation of Battle Scenes In
    Kostyantyn Gulyy 1 THE LINGUOPOETIC USE OF THE METONYMIC PRINCIPLE IN THE PRESENTATION OF BATTLE SCENES IN BEOWULF 1. Introduction The aspectual and thematic diversity of existing research works on Beowulf is well-known. This paper presents yet another distinctive trait of the poem’s text. In Anglo-American scholarly literature, the area to which this research work belongs is generally known as poetic diction . The essence of this research area, however, is arguably better represented by the term lingu- opoetics used in Central and Eastern European works. Linguopoetics can be loosely defined as the features of the language of a literary work that reflect the world outlook and the aesthetic-philosophical conceptions and artistic vision pertaining to a particular author, a literary school or even a whole lit- erary epoch. A stricter definition still continues to be a task of theoreticians. The current state of fundamental research in the field is still rather at the phase described by Akhmanova and Zadornova decades ago: “Linguopoetics 1 Kostyantyn Gulyy specialises in linguistic approaches to literary poetics: historical and comparative aspects. Kazimierz Wielki University, Bydgoszcz, Poland; email: [email protected]. Linguistics Applied vol. 4 (2011), pp. 94-108 Kostyantyn Gulyy, The linguopoetic use of the metonymic principle in the presentation of battle scenes in “Beowulf” The linguopoetic use of the metonymic principle... as a separate linguistic discipline still presents a tangle of different strains whose natural relationship is often obscured by the variety of materials and incompatibility of approaches” (Akhmanova and Zadornova 1977: 250). The specific purpose of this study is to analyze the metonymic principle underly- ing the verbal presentation of a number of battle scenes in Beowulf .
    [Show full text]
  • SF424 Discretionary V2.1 Instructions
    Grants.gov Form Instructions Form Identifiers Information Agency Owner Grants.gov Form Name Application for Federal Assistance (SF-424) V2.1 OMB Number 4040-0004 OMB Expiration Date 10/31/2019 Form Field Instructions Field Field Name Required or Information Number Optional 1. Type of Required Select one type of submission in Submission: accordance with agency instructions. Pre-application Application Changed/Corrected Application - Check if this submission is to change or correct a previously submitted application. Unless requested by the agency, applicants may not use this form to submit changes after the closing date. OMB Number: 4040-0004 1 OMB Expiration Date: 10/31/2019 Field Field Name Required or Information Number Optional 2. Type of Application Required Select one type of application in accordance with agency instructions. New - An application that is being submitted to an agency for the first time. Continuation - An extension for an additional funding/budget period for a project with a projected completion date. This can include renewals. Revision - Any change in the federal government's financial obligation or contingent liability from an existing obligation. If a revision, enter the appropriate letter(s). More than one may be selected. A: Increase Award B: Decrease Award C: Increase Duration D: Decrease Duration E: Other (specify) AC: Increase Award, Increase Duration AD: Increase Award, Decrease Duration BC: Decrease Award, Increase Duration BD: Decrease Award, Decrease Duration 3. Date Received: Required Enter date if form is submitted through other means as instructed by the Federal agency. The date received is completed electronically if submitted via Grants.gov. 4.
    [Show full text]
  • Our Handbook Is a Continuation of Thoughtful, Candid, and Encouraging Engagement of That Deliberative Process
    Handbook Front cover www.co-impact.org Luzmila Elba Rojas Morales sells fresh produce in the local municipality [email protected] of La Victoria. She is the president of the Asociación 20 de junio, which comprises 150 perishable produce vendors. The Association assists For the for the latest Co-Impact updates their members by engaging with the authorities to obtain permits to and announcements, please visit our website sell. If they don´t pay, they face the risk of being evicted. Luzmila’s www.co-impact.org, sign up for our email mailing list, organization is part of the National Network of Women and Men and be sure to follow us on Twitter and LinkedIn. Self-employed Workers (Red Nacional de Trabajadoras y Trabajadores Autoempleados, RENATTA). This Revised Edition of the Co-Impact Handbook published June 2021. Courtesy of Juan Arredondo/Getty Images/Images of Empowerment This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License. You are free to Share — copy and redistribute the material in any medium or format or Adapt — remix, transform, and build upon the material, under the following terms: a) Attribution — You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use and b) NonCommercial — You may not use the material for commercial purposes. Table of Contents Foreword and Acknowledgements 4 Purpose of this Handbook 5 Glossary 6 SECTION ONE Who
    [Show full text]
  • The Adoption of Non-Chinese Names As Identity Markers of Chinese International Students in Japan: a Case Study at a Japanese Comprehensive Research University
    The Adoption of non-Chinese Names as Identity Markers of Chinese International Students in Japan: A Case Study at a Japanese Comprehensive Research University Jinyan Chen Kyushu University, Fukuoka, JAPAN ans-names.pitt.edu ISSN: 0027-7738 (print) 1756-2279 (web) Vol. 69, Issue 2, Spring 2021 DOI 10.5195/names.2021.2239 Articles in this journal are licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License. This journal is published by the University Library System of the University of Pittsburgh as part of its D-Scribe Digital Publishing Program and is cosponsored by the University of Pittsburgh Press. 12 NAMES: A JOURNAL OF ONOMASTICS Jinyan Chen Abstract This study explores naming practices among Chinese international students and their relation to personal identity during their sojourn in Japan. Although previous studies have reported that some Chinese international students in English-speaking countries adopt names of Western origin (Cotterill 2020; Diao 2014; Edwards 2006), participants in this study were found to exhibit different naming practices: either adopting names of Japanese or Western origin; or retaining both Western and Japanese names. Drawing on fifteen semi-structured interviews with Mainland Han Chinese students, this investigation examines their motivations for adopting non- Chinese names and determines how personal identities are presented through them. The qualitative analysis reveals that the practice of adopting non-Chinese names is influenced by teacher-student power relations, Chinese conventions for terms of address, pronunciation, and context-sensitivity of personal names. As will be shown in this article, through the respondents’ years of self- exploration, their self-adopted non-Chinese names gradually became internalized personal identity markers that allow the bearers to explore and exhibit personality traits, which might not have been as easily displayed via their Chinese given names.
    [Show full text]
  • International Naming Conventions NAFSA TX State Mtg
    1 2 3 4 1. Transcription is a more phonetic interpretation, while transliteration represents the letters exactly 2. Why transcription instead of transliteration? • Some English vowel sounds don’t exist in the other language and vice‐versa • Some English consonant sounds don’t exist in the other language and vice‐versa • Some languages are not written with letters 3. What issues are related to transcription and transliteration? • Lack of consistent rules from some languages or varying sets of rules • Country variation in choice of rules • Country/regional variations in pronunciation • Same name may be transcribed differently even within the same family • More confusing when common or religious names cross over several countries with different scripts (i.e., Mohammad et al) 5 Dark green countries represent those countries where Arabic is the official language. Lighter green represents those countries in which Arabic is either one of several official languages or is a language of everyday usage. Middle East and Central Asia: • Kurdish and Turkmen in Iraq • Farsi (Persian) and Baluchi in Iran • Dari, Pashto and Uzbek in Afghanistan • Uyghur, Kazakh and Kyrgyz in northwest China South Asia: • Urdu, Punjabi, Sindhi, Kashmiri, and Baluchi in Pakistan • Urdu and Kashmiri in India Southeast Asia: • Malay in Burma • Used for religious purposes in Malaysia, Indonesia, southern Thailand, Singapore, and the Philippines Africa: • Bedawi or Beja in Sudan • Hausa in Nigeria • Tamazight and other Berber languages 6 The name Mohamed is an excellent example. The name is literally written as M‐H‐M‐D. However, vowels and pronunciation depend on the region. D and T are interchangeable depending on the region, and the middle “M” is sometimes repeated when transcribed.
    [Show full text]
  • A4 Z 43: Tfde`Uj Ez]] 2Fx #'
    + , : 5% )! ; ! ; ; ,-., /012 .0.01 -.)/' .)%2 % ' +>1137 35"/6.*4116"</ **9"+B3 5161>+B3/4 96/%"196>9"3*4". +/..>%/3 '76"'76"3../.= .>% ."3+6."%>. +6"357".6 9".+1/3"."337 56."5>3 6C5."9"5<D"C4"5" 1 + *+#??,,) --@ A"* " $ &3&4/56 /13 % & R !" 34516 tested the demand for five-day custodial interrogation of ormer Finance and Home Chidambaram. FMinister P Chidambaram Solicitor General (SG) will spend at least four days in Tushar Mehta, representing the CBI custody. A Delhi court the CBI, told the court that the on Thursday allowed the CBI agency was not extorting con- plea for custodial interrogation fession but it has the right to of Chidambaram in the INX reach the root of the case. Media corruption case till Besides Sibal, senior advo- August 26. The agency had cate Abhishek M Singhvi # 34516 sought a five-day remand to appeared for Chidambaram unearth the larger conspiracy and opposed CBI’s plea saying n a desperate move to stoke in the case. that the former Union Minister Iviolence in Jammu & Special Judge Ajay Kumar was not a flight risk. Singhvi Kashmir after the abrogation of Kuhar asked the CBI to con- said that the entire CBI case its special status under Article duct medical examination on was based on the statement of 370 and to internationalise the Chidambaram as per the rules. Indrani Mukherjea, who has issue, Pakistan has started The court also allowed the turned approver in the case. recruiting battle-hardened !" # $% family members and lawyers of Chidambaram cannot Afghan and Pashtun fighters to % Chidambaram to meet him answer what the CBI wants to create trouble in the State.
    [Show full text]
  • Lapp 1 the Victorian Pseudonym and Female Agency Research Thesis
    Lapp 1 The Victorian Pseudonym and Female Agency Research Thesis Presented in partial fulfillment of the requirements for graduation with research distinction in English in the undergraduate colleges of The Ohio State University by Anna Lapp The Ohio State University April 2015 Project Advisor: Professor Robyn Warhol, Department of English Lapp 2 Chapter One: The History of the Pseudonym Anonymity disguises information. For authors, disguised or changed names shrouds their circumstance and background. Pseudonyms, or pen names, have been famously used to disguise one’s identity. The word’s origin—pseudṓnymon—means “false name”. The nom de plume allows authors to conduct themselves without judgment attached to their name. Due to an author’s sex, personal livelihood, privacy, or a combination of the three, the pen name achieves agency through its protection. To consider the overall protection of the pseudonym, I will break down the components of a novel’s voice. A text is written by a flesh-and-blood, or actual, author. Second, an implied author or omnipresent figure of agency is present throughout the text. Finally, the narrator relates the story to the readers. The pseudonym offers freedom for the actual author because the author becomes two-fold—the pseudonym and the real person, the implied author and the actual author. The pseudonym can take the place of the implied author by acting as the dominant force of the text without revealing the personal information of the flesh-and-blood author. Carmela Ciuraru, author of Nom de Plume: A (Secret) History of Pseudonyms, claims, “If the authorial persona is a construct, never wholly authentic (now matter how autobiographical the material), then the pseudonymous writer takes this notion to yet another level, inventing a construct of a construct” (xiii-xiv).
    [Show full text]
  • Introduction TOWARDS a THEORY of POLITICAL ONOMASTICS A
    Introduction TOWARDS A THEORY OF POLITICAL ONOMASTICS A Personal Reflection Immigrants All those names mangled on Ellis Island … … … cut, stitched, and … remade as Mann … Carpenter or Leary. … Others, more secretive or radical, made up new names … (Carole Satyamurti in Satyamurti 2005: 25) June 30, 1992. (The morning after my mother died) They took away your name at the border Forsaking borders, You gave away your names. Rebecca Rivke not yours to give Bertha not yours to take Surnames middlenames Hungarianised Jewish names Yiddishised Hungarian names Unnamed renamed remained 2 • Names and Nunavut My mother who shall remain nameless would not name my children did not know her daughter’s name mis-naming me, un-named herself. Cruel and unusual punishment inflicted on daughters grandsons granddaughter … even the chosen ones injured by unreasoned distinction child after child after child abuses of body mind trust The cycle of trust begun again in sisters sisters’ children children’s hope. What was lost: mothering and motherlove acceptance and resolution kindness and peace What we have: names our own names our owned names love and hope and children. (Valerie Alia 1996: 77) Introduction: Towards a Theory of Political Onomastics • 3 As the child of European-Jewish (Ashkenazi) immigrants to North America, I grew up hearing naming stories. I knew I was named Valerie for a place called Valeria where my parents met, and Lee to commemorate a relative named Leah. I knew I was a giver as well as a receiver of names when, at age six, my parents invited me to help name my sister.
    [Show full text]
  • ROMAN EMPERORS in POPULAR JARGON: SEARCHING for CONTEMPORARY NICKNAMES (1)1 by CHRISTER BRUUN
    ROMAN EMPERORS IN POPULAR JARGON: SEARCHING FOR CONTEMPORARY NICKNAMES (1)1 By CHRISTER BRUUN Popular culture and opposite views of the emperor How was the reigning Emperor regarded by his subjects, above all by the common people? As is well known, genuine popular sentiments and feelings in antiquity are not easy to uncover. This is why I shall start with a quote from a recent work by Tessa Watt on English 16th-century 'popular culture': "There are undoubtedly certain sources which can bring us closer to ordinary people as cultural 'creators' rather than as creative 'consumers'. Historians are paying increasing attention to records of slanderous rhymes, skimmingtons and other ritualized protests of festivities which show people using established symbols in a resourceful way.,,2 The ancient historian cannot use the same kind of sources, for instance large numbers of cheap prints, as the early modern historian can. 3 But we should try to identify related forms of 'popular culture'. The question of the Roman Emperor's popularity might appear to be a moot one in some people's view. Someone could argue that in a highly 1 TIlls study contains a reworking of only part of my presentation at the workshop in Rome. For reasons of space, only Part (I) of the material can be presented and discussed here, while Part (IT) (' Imperial Nicknames in the Histaria Augusta') and Part (III) (,Late-antique Imperial Nicknames') will be published separately. These two chapters contain issues different from those discussed here, which makes it feasible to create the di vision. The nicknames in the Histaria Augusta are largely literary inventions (but that work does contain fragments from Marius Maximus' imperial biographies, see now AR.
    [Show full text]
  • Ballot Name; Use of Nickname Section 99.021, Florida Statutes
    DE 86-06 - May 1, 1986 Ballot Name; Use of Nickname Section 99.021, Florida Statutes To: Honorable Ann Robinson, Supervisor of Elections, Indian River County, 1840 - 25th Street, Suite N-109, Vero Beach, Florida 32960-3394 Prepared by: Division of Elections This is in response to your request for an advisory opinion pursuant to Section 106.23(2), Florida Statutes, regarding the use by a candidate as defined by the Florida Election Code, Chapters 97-106, Florida Statutes, of his or her proper name or nickname for appearance on the ballot. Section 99.021, Florida Statutes, requires each candidate to include in his or her oath of candidacy the name as the candidate wishes it to appear on the ballot and directs certification of the name by the qualifying officer to the appropriate supervisor of elections so that the name may thus be printed on the ballot. Under common law principles, not abrogated by Florida law, a name consists of one Christian or given name and one surname, patronymic or family name; therefore, the name printed on the ballot ordinarily should be the Christian or given name and surname, 29 C.J.S. Elections §161. In Florida, a person's legal name is his Christian or given name and family surname, Carlton vs. Phalan, 100 Fla. 1164, 131 So. 117 (1930). However, it has been determined that any name by which a candidate is known is sufficient on a ballot, and a person is legally permitted to have printed on the ballot the name which the candidate has adopted and under which he or she transacts private and official business, 29 C.J.S.
    [Show full text]
  • Albanian Families' History and Heritage Making at the Crossroads of New
    Voicing the stories of the excluded: Albanian families’ history and heritage making at the crossroads of new and old homes Eleni Vomvyla UCL Institute of Archaeology Thesis submitted for the award of Doctor in Philosophy in Cultural Heritage 2013 Declaration of originality I, Eleni Vomvyla confirm that the work presented in this thesis is my own. Where information has been derived from other sources, I confirm that this has been indicated in the thesis. Signature 2 To the five Albanian families for opening their homes and sharing their stories with me. 3 Abstract My research explores the dialectical relationship between identity and the conceptualisation/creation of history and heritage in migration by studying a socially excluded group in Greece, that of Albanian families. Even though the Albanian community has more than twenty years of presence in the country, its stories, often invested with otherness, remain hidden in the Greek ‘mono-cultural’ landscape. In opposition to these stigmatising discourses, my study draws on movements democratising the past and calling for engagements from below by endorsing the socially constructed nature of identity and the denationalisation of memory. A nine-month fieldwork with five Albanian families took place in their domestic and neighbourhood settings in the areas of Athens and Piraeus. Based on critical ethnography, data collection was derived from participant observation, conversational interviews and participatory techniques. From an individual and family group point of view the notion of habitus led to diverse conceptions of ethnic identity, taking transnational dimensions in families’ literal and metaphorical back- and-forth movements between Greece and Albania.
    [Show full text]