An Tordú Logainmneacha (Contae Thiobraid Árann) 2005

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

An Tordú Logainmneacha (Contae Thiobraid Árann) 2005 IONSTRAIMÍ REACHTÚLA I.R. Uimh. 847 de 2005 An tOrdú Logainmneacha (Contae Thiobraid Árann) 2005 ARNA FHOILSIÚ AG OIFIG AN tSOLÁTHAIR BAILE ÁTHA CLIATH Le ceannach díreach ón OIFIG DHÍOLTA FOILSEACHÁN RIALTAIS TEACH SUN ALLIANCE, SRÁID THEACH LAIGHEAN, BAILE ÁTHA CLIATH 2, Nó tríd an bpost ó FOILSEACHÁIN RIALTAIS, AN RANNÓG POST-TRÁCHTA 51 FAICHE STIABHNA, BAILE ÁTHA CLIATH 2, (Teil: 01 – 6476834/35/36/37; Fax: 01 – 6476843) nó trí aon díoltóir leabhar nó ar fáil saor in aisce ó www.pobail.ie. _______________ PUBLISHED BY THE STATIONERY OFFICE DUBLIN To be purchased directly from the GOVERNMENT PUBLICATIONS SALE OFFICE, SUN ALLIANCE HOUSE, MOLESWORTH STREET, DUBLIN 2, or by mail order from GOVERNMENT PUBLICATIONS, POSTAL TRADE SECTION, 51 ST STEPHEN’S GREEN, DUBLIN 2, (Tel: 01 – 6476834/35/36/37; Fax: 01 – 6476843) or through any bookseller or available free of charge from www.pobail.ie. (Prn.A5/2235 ) Praghas: €17.78 2 IR 847 de 2005 An tOrdú Logainmneacha (Contae Thiobraid Árann) 2005 Ordaímse, ÉAMON Ó CUÍV, TD, Aire Gnóthaí Pobail, Tuaithe agus Gaeltachta, i bhfeidhmiú na gcumhachtaí a tugtar dom le halt 32(1) de Acht na dTeangacha Oifigiúla 2003 (Uimh. 32 de 2003), agus tar éis dom comhairle a fháil ón gCoimisiún Logainmneacha agus an chomhairle sin a bhreithniú, mar seo a leanas: 1. (a) Féadfar An tOrdú Logainmneacha (Contae Thiobraid Árann) 2005 a ghairm den Ordú seo. (b) Tagann an tOrdú seo i ngníomh ar 21 Nollaig 2005. 2. Dearbhaítear gurb é logainm a shonraítear ag aon uimhir tagartha i gcolún (2) den Sceideal a ghabhann leis an Ordú seo an leagan Gaeilge den logainm a shonraítear i mBéarla i gcolún (1) den Sceideal a ghabhann leis an Ordú seo os comhair an uimhir tagartha sin. 3. Tá an téacs i mBéarla den Ordú seo (seachas an Sceideal leis) leagtha amach sa Tábla a ghabhann leis an Ordú seo. 3 TABLE I, ÉAMON Ó CUÍV, TD, Minister for Community, Rural and Gaeltacht Affairs, in exercise of the powers conferred on me by section 32 of the Official Languages Act 2003 (No. 32 of 2003), and having received and considered advice from An Coimisiún Logainmneacha, make the following order: 1. (a) This Order may be cited as the Placenames (Co. Tipperary) Order 2005. (b) This Order comes into operation on 21 December 2005. 2. A placename specified in column (2) of the Schedule to this Order at any reference number is declared to be the Irish language version of the placename specified in column (1) of the Schedule to this Order opposite that reference number in the English language. 3. The text in the English language of this Order (other than the schedule) is set out in the Table to this Order. 4 Sceideal (Schedule) 5 Roinn A (Section A) Aonaid riaracháin (Administrative units) 6 Caibidil 1 (Chapter 1) Bailte Fearainn (Townlands) (Tugtar an toghroinn [T], agus ceantar contae [CC] nuair is gá, chun idirdhealú idir logainmneacha den litriú céanna) (The district electoral division [DED] is given, and the county district [CD] when necessary, to distinguish placenames with the same spelling) Colún 1 Colún 2 Béarla Gaeilge (Column 1 (Column 2 English language) Irish language) 1 Abbeville Baile an Phíopaire 2 Acraboy An tAcra Buí 3 Acrenakirka Acra an Chircigh 4 Adamstown Baile Ádaim 5 Addane Ádán 6 Affoley An Athbhuaile 7 Aghnameadle Áth na Méadal 8 Aghsmear Áth na Sméar 9 Ahane Áthán 10 Ahenny Áth Eine 11 Ahenny Little Áth Eine Beag 12 Alleen (Hogan) Aillín Uí Ógáin 13 Alleen (Ryan) Aillín Uí Riain 7 14 Allengort Áth Longfoirt 15 Annagh [ED: Kilbarron] An tEanach [T: Cill Bharráin] 16 Annagh [ED: Lorrha West] An tEanach [T: Lothra Thiar] 17 Annagh [ED: Riverstown] An tEanach [T: Baile Uí Lachnáin] 18 Annaghanerrig Eanach Ó nEirg 19 Annaghbeg An tEanach Beag 20 Annaholty Eanach Abhalta 21 Annesgift Tabhartas Anna 22 Annfield Gort Eanaigh 23 Arbourhill [ED: Ardsallagh] Baile an tSásaraigh [T: Ard Saileach] 24 Arbourhill [ED: Riverstown] Cnoc an Earbair [T: Baile Uí Lachnáin] 25 Archerstown Baile an Áirséaraigh 26 Ardane An tArdán 27 Ardavullane Ard an Bhalláin 28 Ardbane An tArd Bán 29 Ardbaun An tArd Bán 30 Ardcrony Ard Cróine 31 Ardfinnan Ard Fhíonáin 32 Ardgeeha Ard Gaoithe 33 Ardgeeha Lower Ard Gaoithe Íochtarach 34 Ardgeeha Upper Ard Gaoithe Uachtarach 35 Ardgregane Ard Mhic Riagáin 8 36 Ardkeen Ard Caoin 37 Ardlaman Ardlomán 38 Ardloman Ardlomán 39 Ardmayle Ard Máil 40 Ardmayle East Ard Máil Thoir 41 Ardmayle West Ard Máil Thiar 42 Ardnagassane Ard na gCrosán 43 Ardobireen Ard an Bhirín 44 Ardohill Ard Eochaille 45 Ardragh Ardráth 46 Ardsallagh Ard Saileach 47 Arragh Beg Arrach Bheag 48 Arragh More Arrach Mhór 49 Ashbury An Ráth Liath 50 Ashgrove Scairt an Bhotháin 51 Ashhill Cnoc na Fuinseoige 52 Ashleypark Páirc Ashley 53 Ashpark Baile Uí Bhriain 54 Ashwell's-lot Lota Ashwell 55 Athasselabbey North Áth Iseal Thuaidh 56 Athasselabbey South Áth Iseal Theas 57 Athlummon Áth Lomain 58 Athnid Beg Áth Nid Beag 9 59 Athnid More Áth Nid Mór 60 Atshanboe (Cahill) Áth Seanbhoithe (Cahill) 61 Atshanboe (Launders) Áth Seanbhoithe (Launders) 62 Attybrick Áit Tí Bric 63 Attyjames Áit Tí Shéamais 64 Attykit Áit Tí Ceit 65 Aughall Beg Áth Cál Beag 66 Aughall Middle Áth Cál Láir 67 Aughall More Áth Cál Mór 68 Aughavanlomaun Áth an Bheannlomáin 69 Aughavehir Áth an Bheithir 70 Aughnacrumpane Áth na gCrompán 71 Aughnagomaun Áth na gCamán 72 Aughnaheela Áth na hÍle 73 Aughvallydeag Áth Bhéal Átha Ghéag 74 Aughvolyshane Athbhuaile Sheáin 75 Ayle An Aill 76 Bahagha Na Beathacha 77 Ballagh [ED: Bansha] An Bealach [T: An Bháinseach] 78 Ballagh [ED: Carrig] An Bealach [T: An Charraig] 79 Ballagh [ED: Clonoulty West] An Bealach [T: Cluain Abhla Thiar] 80 Ballaghboy [ED: Ballingarry (CD: An Bealach Buí [T: Baile an Gharraí Slieveardagh Rural] (CC: Sliabh Ardach (Tuath)] 10 81 Ballaghboy [ED:Graystown] An Bealach Buí [T: Baile an Ghraeigh] 82 Ballaghgar An Bealach Gearr 83 Ballaghoge Bealach Óg 84 Ballaghveny Bealach an Mhéine 85 Ballina Béal an Átha 86 Ballinaclogh Baile na Cloiche 87 Ballinagore Béal Átha Gabhra 88 Ballinagross Béal Átha na gCros 89 Ballinahemery Béal Átha na hImrí 90 Ballinamoe Béal Átha na mBó 91 Ballinamona [ED: Cashel Rural] Baile na Móna [T: Caiseal (Tuath)] 92 Ballinamona [ED: Kilkeary] Baile na Móna [T: Cill Chéire] 93 Ballinamona [ED: Oughterleague] Baile na Móna [T: Uachtar Liag] 94 Ballinamore Béal an Átha Mhóir 95 Ballinard [ED: Cloneen] Baile an Aird [T: An Cluainín] 96 Ballinard [ED: Rathlynin] Baile an Aird [T: Ráth Laighnigh] 97 Ballinard [ED: Shronell] Baile an Aird [T: Srónaill] 98 Ballinattin Lower Baile an Aitinn Íochtarach 99 Ballinattin Upper Baile an Aitinn Uachtarach 100 Ballincor [ED: Colman] Baile an Chorraigh [T: Cill Cholmáin] 101 Ballincor [ED: Redwood] Baile an Churraigh [T: Coillte Rua] 102 Ballincur Baile an Churraigh 11 103 Ballincurra Baile an Charraigh 104 Ballincurry [ED: Ballyphilip] Baile an Churraigh [T: Baile Philib] 105 Ballincurry [ED: Kilkeary] Baile an Churraigh [T: Cill Chéire] 106 Ballinderry [ED: Carrick-on-Suir, Béal Átha an Doire [T: Carraig na Rural] Siúire (Tuath)] 107 Ballinderry [ED: Kilbarron] Baile an Doire [T: Cill Bharráin] 108 Ballinderry [ED: Mertonhall] Baile an Doire [T: Cloch Ustún] 109 Ballindigny Baile an Deagánaigh 110 Ballindoney Baile an Donaigh 111 Ballindoney East Baile an Donaigh Thoir 112 Ballindoney West Baile an Donaigh Thiar 113 Ballindrummeen Baile an Droimín 114 Ballinenagh Baile an Aonaigh 115 Ballingarrane Baile an Gharráin 116 Ballingarrane North Baile an Gharráin Thuaidh 117 Ballingarrane South Baile an Gharráin Theas 118 Ballingarry Baile an Gharraí 119 Ballingarry Lower Baile an Gharraí Íochtarach 120 Ballingarry Upper Baile an Gharraí Uachtarach 121 Ballingeary East Baile an Ghaoraigh Thoir 122 Ballingeary West Baile an Ghaoraigh Thiar 123 Ballingeer Baile an Ghír 124 Ballinglanna Baile an Ghleanna 12 125 Ballinhalla Baile an Chalaidh 126 Ballinlassa Baile an Leasa 127 Ballinleenty Baile an Líontaigh 128 Ballinlina Baile an Laighnigh 129 Ballinlonty Baile an Lóntaigh 130 Ballinlough [ED: Aghnameadle] Baile an Locha [T: Áth na Méadal] 131 Ballinlough [ED: Colman] Baile an Locha [T: Cill Cholmáin] 132 Ballinlough [ED: Golden] Baile an Locha [T: An Gabhailín] 133 Ballinlough East Baile an Locha Thoir 134 Ballinlough West Baile an Locha Thiar 135 Ballinree [ED: Ballymackey] Baile an Rí [T: Baile Uí Mhacaí] 136 Ballinree [ED: Cashel, Rural] Baile an Rí [T: Caiseal (Tuath)] 137 Ballinree [ED: Nodstown] Baile an Fhraoigh [T: Baile na Nodach] 138 Ballinroe An Mullán Rua 139 Ballinruan Baile an Ruáin 140 Ballinruddery Baile an Ridire 141 Ballintaggart Baile an tSagairt 142 Ballinteenoe Baile an Tí Nua 143 Ballintemple [ED: Ardsallagh] Baile an Teampaill [T: Ard Saileach] 144 Ballintemple [ED: Kilpatrick] Baile an Teampaill [T: Cill Phádraig] 145 Ballintogher Baile an Tóchair 146 Ballintotty Baile an Totaigh 13 147 Ballinulty Baile an Ultaigh 148 Ballinunty Baile an Fhantaigh 149 Ballinure Baile an Iúir 150 Ballinurra Baile an Noraigh 151 Ballinvasa Baile an Bhásaigh 152 Ballinvee Baile an Mhígh 153 Ballinveny Baile an Mhéine 154 Ballinvilla Baile an Bhile 155 Ballinvir Baile an Bhioraigh 156 Ballinvoher Baile an Bhóthair 157 Ballinvreena Baile an Bhrianaigh 158 Ballinwear Baile an Mhéara 159 Ballyalla Baile Ala 160 Ballyallavoe Baile Albhú 161 Ballyanny Lower Baile Uí Annaidh Íochtarach 162 Ballyannymore Baile Uí Annaidh Mór 163 Ballyanny Upper Baile Uí Annaidh Uachtarach 164 Ballyanrahan Baile Uí Anracháin 165 Ballyard An Baile Ard 166 Ballyartella Baile Uí Artaíle 167 Ballybeg [ED: Aghnameadle] An Baile Beag [T: Áth na Méadal] 168 Ballybeg [ED: Kilmucklin]
Recommended publications
  • History of Borrisokane ,Co.Tipperary
    History of Borrisokane ,Co.Tipperary. ‘Introduction’ What better way to begin an account of a Tipperary town than by referring to the following words of a poem called ‘Tipperary‘.In these lines, the poet ‘ Eva of the Nation‘ who was one of the Kellys of Killeen, Portumna,wrote: ‘O come for a while among us,and give us a friendly hand, And you‘ll see that old Tipperary is a loving and gladsome land; From Upper to Lower Ormond bright welcome and smiles will spring, On the plains of Tipperary,the stranger is like a king?‘ Yes, I think the words ring true,I`m sure, for us and about us,natives of this part of Irish soil?? It is about one particular spot ‘on the plains of Tipperary‘ that I wish to write, namely my home parish of Borrisokane?? . So I turn again to verse, which so often suggests things that mere prose cannot? In a book of poetry, ‘The Spirit of Tipperary‘ published many years ago by the Nenagh Guardian,we find a poem by Dermot F ?Gleeson who for many years was District Justice in Nenagh.He wrote under the pen-name ‘Mac Liag‘ . He writes as if from the top of Lisgorrif Hill looking down on the broad expanse of the two Ormonds with Lough Derg bordering them to the left? .The poem is simply called, ‘The place where I was born’ ‘O’er hill and mountain, vale and town, My gaze now wanders up and down, Anon my heart is filled with pride, Anon with memory’s gentler tide ‘ Of sorrow, until through them all The twilight whispers softly call From upland green and golden corn “It is the place where you were born”.
    [Show full text]
  • Moycarkey Old Graveyard Headstone Inscriptions
    Moycarkey Old Graveyard Headstone Inscriptions Three Monuments inside the Catholic church. 1 Beneath lie the remains / Of / Revd. John Burke /(native of Borris) / He was born 1809 Ordained priest 1839 / Appointed P P Moycarkey & Borris 1853 /Died 2nd August 1891 /R.I.P. / Erected by the people of Moycarkey. Stonecutter P.J. O'Neill & Co. Gr. Brunswick St, Dublin. 2 Beneath are deposited / The remains of the / Rev Patrick O'Grady /Of Graigue Moycarkey / Died on the English mission / At London /On the 17th of Jan 1887 / Aged 26 years / Erected by his loving father. Stonecutter. Bracken Templemore 3 Beneath / Are deposited the remains of /The Rev Robert Grace P.P. of /Moycarkey and Borris / Who departed this life the 2nd / Of Octr. 1852 / Aged 60 years /Requiescat in pace / Erected by Revd. Richd. Rafter. Stonecutter. J. Farrell Glasnevin. 1 Headstones on Catholic church grounds. 1 Erected by / William Max Esq / Of Maxfort / In memory of / His dearly beloved wife / Margaret / Who died 2nd Novr 1865 / Most excellent in every relation of life / A most devoted wife / And sterling friend / Also the above named / William Max Esq /Died 1st Feby 1867 aged 72 years / Deeply regretted by / A large circle of friends / R.I.P. 2 Very Rev Richard Ryan / Parish Priest / of / Moycarkey, Littleton and Two-Mile-Borris / 1986-2002 / Died 10th January 2002 / Also served God and God’s people / In / Raheny, Doon, Ballylanders / Thurles and Mullinahone / Requiescat in pace. 3 In memory of / Very Rev. Daniel M. Ryan / Born Ayle, Cappawhite November 26th 1915 / Ordained priest Maynooth June 22 1941 / Professor St Patricks College Carlow 1942 – 1947 / Professor St Patricks College Thurles 1947 – 1972 / Parish priest Moycarkey Borris 1972 – 1986 / Associate pastor Lisvernane December 1986 / Died feast of St Bridget February 1st 1987 / A Mhuire na nGael gui orainn.
    [Show full text]
  • A Provisional Inventory of Ancient and Long-Established Woodland in Ireland
    A provisional inventory of ancient and long‐established woodland in Ireland Irish Wildlife Manuals No. 46 A provisional inventory of ancient and long‐ established woodland in Ireland Philip M. Perrin and Orla H. Daly Botanical, Environmental & Conservation Consultants Ltd. 26 Upper Fitzwilliam Street, Dublin 2. Citation: Perrin, P.M. & Daly, O.H. (2010) A provisional inventory of ancient and long‐established woodland in Ireland. Irish Wildlife Manuals, No. 46. National Parks and Wildlife Service, Department of the Environment, Heritage and Local Government, Dublin, Ireland. Cover photograph: St. Gobnet’s Wood, Co. Cork © F. H. O’Neill The NPWS Project Officer for this report was: Dr John Cross; [email protected] Irish Wildlife Manuals Series Editors: N. Kingston & F. Marnell © National Parks and Wildlife Service 2010 ISSN 1393 – 6670 Ancient and long‐established woodland inventory ________________________________________ CONTENTS EXECUTIVE SUMMARY 1 ACKNOWLEDGEMENTS 2 INTRODUCTION 3 Rationale 3 Previous research into ancient Irish woodland 3 The value of ancient woodland 4 Vascular plants as ancient woodland indicators 5 Definitions of ancient and long‐established woodland 5 Aims of the project 6 DESK‐BASED RESEARCH 7 Overview 7 Digitisation of ancient and long‐established woodland 7 Historic maps and documentary sources 11 Interpretation of historical sources 19 Collation of previous Irish ancient woodland studies 20 Supplementary research 22 Summary of desk‐based research 26 FIELD‐BASED RESEARCH 27 Overview 27 Selection of sites
    [Show full text]
  • Tipperary – It’S a Great Place to Live
    Welcome to Tipperary – It’s a great place to live. www.tipperary.ie ü Beautiful unspoilt area with the Glen of Aherlow, mountains and rivers nearby. ü Superb Medical Facilities with hospitals and nursing homes locally. ü Major IR£3.5 million Excel Cultural and Entertainment Centre just opened with Cinemas, Theatre, Art gallery and café. ü Quick Access to Dublin via Limerick Junction Station - just 1hour 40 minutes with Cork and Shannon Airport just over 1 Hour. ü Wealth of sporting facilities throughout to cater for everyone. ü Tremendous Educational Facilities available. Third level nearby. ü Proven Community Spirit with positive attitude to do things themselves’. ü A Heritage Town with a great quality of life and a happy place to live. ü A cheaper place to live - better value for money – new homes now on the market for approx €140k. Where is Tipperary Town? Tipperary Town is one of the main towns in County Tipperary. It is situated on the National Primary Route N24, linking Limerick and Waterford road, and on the National Secondary Route serving Cashel and Dublin, in the heart of the ‘Golden Vale’ in the western half of south Tipperary. It is approximately twenty-five miles from both Clonmel and Limerick. Tipperary town lies in the superb scenic surroundings at the heart of the fertile ‘Golden Vale’. Four miles from the town’s the beautiful secluded Glen of Aherlow between the Galtee Mountains and the Slievenamuck Hills with magnificent panoramic views and ideal for hill walking and pony-trekking. Tipperary is a Heritage town designated as such by Bord Failte Located on the main rail rout from Waterford to Limerick, and in close proximity to Limerick Junction, the town is served with an Express Rail Service on the Cork-Dublin line with a connection to Limerick and www.tipperary.ie 1 Waterford.
    [Show full text]
  • The Mcgrath Clonoulty Curragh Descent by Michael F
    The McGrath Clonoulty Curragh Descent By Michael F. McGraw, Ph.D. [email protected] Revised: November 8, 2018 Introduction The first portion of this paper is based on information from the paper “Descendants of Philip McGrath,” provided to the author by Con Ryan of Dublin. Ryan’s paper was in the form of a short narrative and contained gravestone transcriptions and photos from Clonoulty Cemetery in the village of Clonoulty (Clonoulty Churchquarter townland). The second portion of this paper contains family trees constructed for these same families complimented with information from the Clonoulty parish registers, civil registrations, and census records. ★ Philip Magrath From Cemetery Inscriptions Of Clonoulty Curragh Philip Magrath = ? Thomas Magrath b. 1778 d. May 7, 1810 (Age 22) Denis Magrath = Hanora Hickey b. 1782 b. 1787 d. Feb. 1, 1857 d. March 1864 Patrick Magrath b. 1830 d. Aug 22, 1907 (age 77) James Magrath = Mary Dwyer b. 1796 d. Dec 28, 1833 Inscription from Clonoulty Cemetery 97. Here lies the body of Thomas / MaGrath / who depd life May 7th 1810 aged 22 years May he / rest in peace Amen Erectd / by his father Philip MaGrath of Clonoulty / Patrick Magrath died 22nd Aug 1907 / aged 77 vrs Also his mother Hanora / nee Hickey died March 1864 aged 77 yrs The names are highlighted to indicate the corresponding individuals in the inscriptions and family trees on the same page. The McGrath Clonoulty Curragh - 1 - Copyright © 2015-18 Michael F. McGraw, Ph.D. Descent 11-08-18a Table of Contents The McGrath Clonoulty Curragh Descent ................................................................................. 1 Introduction ................................................................................................................................. 1 ★ Philip Magrath From Cemetery Inscriptions ........................................................................
    [Show full text]
  • Tipperary Town &Environs Development Plan 2013-2019
    MAY TIPPERARY TOWN & ENVIRONS DEVELOPMENT 2013 PLAN 2013 - 2019 Tipperary Town Council | South Tipperary County Council Tipperary Town & Environs Development Plan 2013 Effective from 6th May 2013 Tipperary Town & Environs Development Plan 2013 Table of Contents Schedule of Policies ................................................................................................................... 5 Abbreviations used in Text ......................................................................................................... 6 1.0 The Development Plan in Context .................................................................................. 8 1.1 Introduction ................................................................................................................ 8 1.2 Composition of the Development Plan ....................................................................... 8 1.2.1 Strategic Environment Assessment ................................................................... 8 1.2.2 Appropriate Assessment .................................................................................... 8 1.2.3 Flood Risk Assessment ...................................................................................... 9 1.2.4 Maps .................................................................................................................. 9 1.3 Relationships with other Plans/Guidelines ................................................................. 9 1.4 The Development Plan, the Elected Members & the Community ............................
    [Show full text]
  • Mcgrath Civil Records Thurles - 1864 - 1920
    McGrath Civil Records Thurles - 1864 - 1920 Compiled by Michael F. McGraw, Ph.D. [email protected] October 15, 2018 Table of Contents Table of Contents ........................................................................................................................ 2 1. McGrath Families (Male) ........................................................................................................... 5 Civil Records - Edmond McGrath - Ellen Ryan - Thurles ......................................................... 5 Civil Records - Edmond McGrath - Barbara Haugh - Thurles ................................................... 6 Civil Records - William Magrath - Margaret Byrne - Bouladuff ............................................... 7 Civil Records - Michael McGrath - Margaret Rafter - Loughmoe ............................................. 9 Civil Records - Philip McGrath - Bridget Shanahan - Mealiffe ............................................... 11 Civil Records - Tom McGrath - Catherine Ryan - Templemore .............................................. 12 Civil Records - Pat McGrath - Mary Bowe - Templemore ...................................................... 13 Civil Records - Patrick McGrath - Margaret Hogan - Thurles ................................................. 13 Civil Records - Richard McGrath - Mary Deegan - Templemore ............................................ 14 Civil Records - Maurice McGrath - Mary Dwyer - Mealiffe ................................................... 15 Civil Records - Michael McGrath - Catherine
    [Show full text]
  • Cahir Social and Historical Society Genealogy Basics (Tracing Family
    Cahir Social and Historical Society Genealogy Basics (Tracing Family Tree) Types of records available The periods covered by the various records Issues associated with Cahir records Presented by: 4th February 2016 Tom Hussey Ireland Reaching Out Publish Parish profiles (Caher and Ballylooby) Assist Diaspora by responding to messages posted on Ireland XO Message Board Greet and meet visitors to the town that have posted messages (on request) Depends on volunteers IRELANDREACHING XO Cahir Message board (sample) Family name Location Barrett,Hyland,Lonergan Knocknaboha Shortis Moorstown O’Donnell/Franklin Rosemont Ellen Carew Roche/McGrath/Martin, Ryan Killcommon Conway/Scanlan, McGrath ,Franklin Barrack street O’Gorman Bridge Street Moloney,Farrell Abbey street Neary Pearse Street Farrell/Callahan Clonmore/Carrigeen Mason War Memorial RECORDS : WHAT IS AVAILABLE Church records (Baptismal) & (Marriage) Civil Records (Births Marriages & Deaths) Census Records Property records Graveyard records Military & Police records Migration Records Trade Directories School Roll Records Minute books for Workhouse (Clogheen & Tincurry) Cahir records and some associated issues The Caher records available on line are as follows: Catholic parish registers :BAPTISMS 1776 -1793 & 1809 -1864 Marriages : 1778-1880 Church of Ireland: Marriages 1845 -1864 Civil Records: Births, Marriages and Deaths 1864 -1921 1901 CENSUS 1911 CENSUS Griffith’s Valuation c.1853 (LAND AND PROPERTY ONLY) Tithe Applotments Books c.1836 (TILLAGE LAND ONLY) Roman Catholic
    [Show full text]
  • Language Notes on Baronies of Ireland 1821-1891
    Database of Irish Historical Statistics - Language Notes 1 Language Notes on Language (Barony) From the census of 1851 onwards information was sought on those who spoke Irish only and those bi-lingual. However the presentation of language data changes from one census to the next between 1851 and 1871 but thereafter remains the same (1871-1891). Spatial Unit Table Name Barony lang51_bar Barony lang61_bar Barony lang71_91_bar County lang01_11_cou Barony geog_id (spatial code book) County county_id (spatial code book) Notes on Baronies of Ireland 1821-1891 Baronies are sub-division of counties their administrative boundaries being fixed by the Act 6 Geo. IV., c 99. Their origins pre-date this act, they were used in the assessments of local taxation under the Grand Juries. Over time many were split into smaller units and a few were amalgamated. Townlands and parishes - smaller units - were detached from one barony and allocated to an adjoining one at vaious intervals. This the size of many baronines changed, albiet not substantially. Furthermore, reclamation of sea and loughs expanded the land mass of Ireland, consequently between 1851 and 1861 Ireland increased its size by 9,433 acres. The census Commissioners used Barony units for organising the census data from 1821 to 1891. These notes are to guide the user through these changes. From the census of 1871 to 1891 the number of subjects enumerated at this level decreased In addition, city and large town data are also included in many of the barony tables. These are : The list of cities and towns is a follows: Dublin City Kilkenny City Drogheda Town* Cork City Limerick City Waterford City Database of Irish Historical Statistics - Language Notes 2 Belfast Town/City (Co.
    [Show full text]
  • Appendix 9 ORIS M2 2018 TCC River
    2018 Application Form 1 | P a g e Dept. Use Only Application Reference No APPLICATION FORM Tipperary County Council Lead Eligible Applicant: River Ara (Tipperary Town) Walking Project Name: Trail Please indicate under which Measure funding is being applied for: Measure Details Place an X in the appropriate box 1. Small Scale Maintenance/Promotion and Marketing 2. Medium Scale Repair/Upgrade and New Trail X Development 3. Large Scale Repair/Upgrade and New Strategy Trail Development Total cost of project: €250,000 Amount of Funding sought in this application: €200,000 Lead applicant primary contact: Michael Moroney Contact email address: [email protected] Postal Address: Community & Economic Development, Ballingarrane House, Cahir Road, Clonmel, Co. Tipperary 0761 06 6218 Office phone number: Mobile phone number: 087 7773770 2 | P a g e Local Organisation Details, if applicable: Please include contact name and details, including email and mobile contact number. Aidan Finn, Senior Executive Engineer/Cashel-Tipperary District Engineer, [email protected], 087-2886917 1. Lead Applicant FINANCIAL DETAILS: Lead Applicant VAT No.: 3259712MH Tax Registration Number: 3259712MH Tax Clearance Access Number: 796135 CHY Number (if applicable): N/A 2. Detailed Costings for Proposed Project Please provide a detailed breakdown of all elements of the proposed works including any administration/other fees/costs: (itemise various elements) € Fencing €80,000 Earthworks €50,000 Footways €100,000 Landscaping €20,000 TOTAL COST €250,000 Funding amount sought: (Max of 80% of Total €200,000 cost up to the Measure limit) Match Funding: (at least 20% of Total €50,000 Cost/Max grant) of which – up to 15% may be “in-kind”: €0 With minimum Cash €50,000 contribution of 5% Please outline the Nature and source of “in-kind” contributions: 3.
    [Show full text]
  • Archaeological Impact Assessment of Proposed
    Archaeological Impact Assessment of Proposed Amenity Riverwalk on the River Ara, Tipperary Town; for Vesi Environmental Ltd, on behalf of Tipperary County Council by Órla Scully, MA MIAI Contents List of Figures ......................................................................................................................................... 2 1.Introduction ......................................................................................................................................... 3 2.The Receiving Environment:............................................................................................................. 4 2.1 Historic Background. .................................................................................................................. 4 2.2 Archaeological Sites in the Vicinity .......................................................................................... 8 2.3 Recent Archaeological Investigation in the Immediate Environs ...................................... 12 2.4 Summary of recent archaeological investigation ................................................................... 18 3. Potential Impacts ............................................................................................................................. 18 4. Conclusions ....................................................................................................................................... 20 5. Bibliography .....................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Register of Licenced Merchants/Retailers
    Register of Licenced Merchants/Retailers Updated 16th October 2019 This list contains authorised Licenced Merchants/Retailers whom have given their consent to be published on the Department of Agriculture, Food and the Marine’s website. Please note that there are other Licenced Merchant/Retailers currently licensed throughout Ireland. First Name / Business Name Surname / Business Name Business Address 1 Business Address 2 Business Address 3 business Address 4 KERRY CREAMERIES LTD BELLA CROSS CARRIGAHOLT KILRUSH CO. CLARE KERRY CREAMERIES LTD COROFIN CO. CLARE KERRY CREAMERIES LTD QUINN ROAD ENNIS CO. CLARE KERRY CREAMERIES LTD ENNISTYMON CO. CLARE KERRY CREAMERIES LTD SCARIFF CO. CLARE JOHN J. CLANCY & CO LTD VANDELEUR STREET KILRUSH CO. CLARE DAIRYGOLD CO-OP SOCIETY LTD HURLERS CROSS BUNRATTY CO. CLARE DAIRYGOLD CO-OP SOCIETY LTD PARTEEN CO CLARE JOHN O'GORMAN MAIN STREET KILFENORA CO. CLARE KELLY BROS (CLONDEGAD) LTD BALLYNACALLY ENNIS CO. CLARE MICHAEL BROGAN BOSTON TUBBER CO. CLARE CLARE'S LEADING STORE LIMITED MILL ROAD ENNIS CO. CLARE TULGLAN LTD CREAMERY ROAD TULLA CO. CLARE LOUIS HASSETT ENNIS ROAD NEWMARKET-ON-FERGUS CO. CLARE KERRY CREAMERIES LTD BALLYURA KILRUSH CO. CLARE KERRY CREAMERIES LTD MILTOWN MALBAY CO CLARE SHANNONSIDE VETERINARY GROUP ENNIS ROAD KILRUSH CO. CLARE PAT TIERNEY SUPPLIES DERRA KILKISHEN CO. CLARE SUMMERHILL VETERINARY PRECIOUS PETS LTD CENTRE ENNIS CO. CLARE LAKEFIELD SERVICE STATION & AGRI SUPPLIES LTD ENNIS ROAD COROFIN CO. CLARE LIFFEY MILLS LTD BALLYMALEY ENNIS CO. CLARE DRINAGH CO-OP LTD CASTLETOWNBERE CO. CORK DRINAGH CO-OP LTD KILMEEN ROSSMORE CLONAKILTY CO. CORK DRINAGH CO-OP LTD LOWERTOWN SCHULL CO. CORK DRINAGH CO-OP LIMITED AUGHADOWN SKIBBEREEN CO.
    [Show full text]