Program Itinerary
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Film in São Paulo
FILM IN SÃO PAULO Guidelines for your new scenario spcine.com.br [email protected] @spcine_ and @spfilmcommission /spcinesp PRODUCTION GUIDE 2020 1 2 FILM IN SÃO PAULO Guidelines for your new scenario PRODUCTION GUIDE 2020 Art direction and design: Eduardo Pignata Illustrations: Bicho Coletivo 3 4 CHAPTER 3 - FILMING IN SÃO PAULO _ P. 41 Partnership with Brazilian product company _ p. 43 CONTENT Current co-production treaties _ p. 44 Entering Brazil _ p. 45 Visa _ p. 46 ATA Carnet _ p. 51 Taxes _ p. 52 Remittance abroad taxes _ p. 53 IRRF (Withholding income tax) _ p. 53 Labour rights _ p. 54 CHAPTER 1 - SÃO PAULO _ P. 9 Workdays and days off _ p. 55 Offset time compensation _ p. 55 An introduction to São Paulo _ p. 11 Payment schedule _ p. 56 Big productions featuring São Paulo _ p. 17 Health & safety protocols _ p. 59 The Brazilian screening sector around the world _ p. 21 Filming infrastructure _ p. 61 São Paulo’s main events _ p. 23 Sound stages _ p. 62 São Paulo’s diversity _ p. 26 Equipment _ p. 62 Daily life in São Paulo _ p. 65 Locations _ p. 66 Weather and sunlight _ p. 69 Safety & public security _ p. 70 Logistics _ p. 70 Airports _ p. 71 Guarulhos Airport _ p. 71 CHAPTER 2 - SPCINE _ P. 27 Congonhas Airport _ p. 72 Who we are _ p. 29 Viracopos Airport _ p. 72 Spcine _ p. 30 Ports _ p. -
CAMOC Newsletter 2013 SONNN Y3.Indd
03 2013 www.camoc.icom.museum View of Rio from the area currently planned for the City Museum Photo: © Jack Lohman Beyond Paradise: Brazil’s City Museums Today Jack Lohman* Brazil has frequently evoked images of earthly splendour, its realities. However tempting, it is a lazy view that sees no mere country, but a vast continent all of its own, a land modern Brazil no different than it was fifty or a hundred of mysterious forests and powerful rivers, of lushness and or five hundred years ago. For the country has changed, superabundance, of brilliant sunlight and dazzling sea. As like any modern state. It has developed its own style the historian Robert M. Levine reminds us, descriptions of of national presentation, and elaborated contemporary Brazil as a ‘tropical paradise’ circulated widely in Europe cultural forms that are not merely reflections of familiar from the beginning of the 16th century. Over four centuries tropes – of carnaval and bossa nova, barbecued later, the writer Stefan Zweig was still amazed at ‘this land churrasco and pictures of Pelé – but active forms of self- [that] comprises everything at once’. definition suitable to changing times, new political climates and advancing social needs. Yet beauty, mystery, grandeur or whatever it is that our notion of paradise might demand by way of definition, are Brazil’s city museums are among the most potent of these as much a distraction as a vision if we are to understand cultural forums, for they are both experiences to be had Brazil today. Brazil as a place of the mind can blind us to and a set of arguments put forward, * Professor Jack Lohman is Chief Executive Officer of the Royal BC Museum. -
Brazilian Choro
The Brazilian by Tadeu Coelho and Julie Koidin Choro: Historical Perspectives and Performance Practices alanço is to choro as swing is to jazz—in both, mandatory elements to proper performance Band enjoyment of the music. Immersion in the sound of choro is imperative to playing it well. Knowledge of its origins and history is also helpful. Introduction the melody through spirited improvisations, sometimes David Willoughby, editor of the College Music Society quoting other melodies, from popular to classical styles. Newsletter, posed these questions: Should it not be a con- Although easier to decipher these performance intricacies stantly sought after goal for musicians trained in narrow via recordings, it still remains difficult—although not specialties to work together towards broader musical impossible—to catch the “twinkle” in the performer’s eye. understandings and towards the creation of a more Choro’s limited dissemination is furthered by its lack of vibrant musical culture? Should such a culture comprise accurate printed music. The vast majority of sheet music only materials imported from Western Europe? Should it publications have accompaniment that is written in a lead not synthesize musical repertories, of various kinds, from sheet format, i.e. chord symbols over melody. Without a all over the world?1 recording, it would be impossible to decipher the rhythms Throughout the world, the tradition of a country studying used in the accompaniment. The numerous errors found in its own cultural practices is not inceptive with its art. Such is the majority of publications, both in the melodic lines and the case of the choro, an indigenous music of Brazil, mostly chord symbols, further infringe on the probability of the instrumental, but at times with lyrics. -
Sao Paulo Travel Information
Sao Paulo Travel Information São Paulo, Brazil To say São Paulo is a sprawling megalopolis is a serious understatement; it's as difficult to master at first glance as Moby Dick. Founded by Jesuit missionaries in the 16th century, it dwarfs other Brazilian cities in all aspects. Sampa, as locals call it, might not have the famous modernist architecture of Brasilia, the lure of sultry beaches of Bahia, or the iconic statue of Christ the Redeemer to watch over, yet its certain effervescence elevates traveling souls. The largest metropolitan area south of the Equator, not just in Brazil, overwhelms the senses with cutting-edge art galleries, vibrant street art (Pichação), finest restaurants, and jovial nightlife. A cosmopolitan chaos of mashed cultures, it emanates a vibe of New York in South America. The city is a part tropical paradise as harmless showers drizzle the fast-paced (but warm-heated) Paulistanos who are haunted by the thoughts of commuting in their urban pursuits. Sao Paulo Tourist Map Image not found Sao-Paulohttps://www.mapsofworld.com/brazil/maps/sau-paulo-tourist-attractions-map.jpg tourist map Sao Paulo Tourist Map Like the Duomo in Florence, which towers above the Renaissance, the Neo-Gothic Sao Paulo Cathedral lurks above the shadows of palm trees. Pinacoteca do Estado de São Paulo exhibits wide collection of 19th-century Brazilian artworks and São Paulo Museum of Art (MASP) holds arguably the most significant collection of artworks in South America. Sao Paulo Aquarium (Aquário de São Paulo) – the largest aquarium in Latin America – houses more than 3,000 animals from nearly 300 species. -
Brasilian Rhythms and Drumming Techniques
BRASILIAN RHYTHMS AND DRUMMING TECHNIQUES Dr. Jason Koontz Director of Percussion Studies Eastern Kentucky University GENERAL CHARACTERISTICS OF AFRO-BRASILIAN MUSIC *Call and response *Rhythmic complexity (syncopation & polyrhythm) *Structure based on melodic/rhythmic ostinato patterns *Use of timeline/clave *Music as means of communal participation SAMBA - AFRO-BRASILIAN URBAN POPULAR SONG/DANCE FORM Carnival samba (e.g. Samba Batucada and Samba Enredo (Rio,São Paulo), Axé (Bahia) §Characterized by heavy percussion, songs about themes presented in Carnival Pagode (Year-round) samba §Characterized by light percussion and plucked string accompaniment (guitar, cavaquinho) §Songs often satiric, witty, improvised Partido Alto Rhythm Variations A ™2 ≈ ¿™ ¿ ¿ ¿ ¿ ≈ ¿ ¿ ™ / 4 J 3 B ™ ¿ ¿ ≈ ¿ ¿ ≈ ¿™ ¿ ¿ ™ / J 5 C ™ ≈ ¿ ¿ ‰ ¿ ¿ ¿ ¿™ ¿ ™ / J 7 D ™ ≈ ¿ ¿ ‰ ¿ ¿ ¿ ≈ ¿ ¿ ™ / J 9 E *"palma da mão" rhythm ™ ¿™ ¿ ‰ ¿ ¿™ ¿ ‰ ¿ / J J PAGODE INSTRUMENTS: Surdo de Mão – Bass drum instrument played with the hand (a.k.a. Tan Tan, Rebolo) Tamborim (tom-boo-reem), a small single-headed frame drum Pandeiro, (pahn-dey-roo) a tambourine Reco-Reco (hecko-hecko) – scraped metal spring instrument (like a metal Guiro) Cuica (Kwee-Ka) friction drum Cavaquinho – Brasilian counterpart to the Portuguese Cavaquinho, and Ukulele (steel strings G-D-B-G) Pagode (pah-go-jee) rhythms A pattern 1 B pattern 2 > > > > > > > > ° ™2 œ œ œ ™ ™ œ œ œ œ œ œ œ œ ™ Cuíca / ™4 ≈ œ œ œ ≈ œ œ ™ ™ œ œ œ œ œ œ œ œ ™ ™2 ≈ ≈ ™ ™ ≈ ≈ ™ Tamborim / ™4 ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ™ ™ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ™ *"Teleco-teco" rhythm (based on Partido Alto) >. >. >o >. >. >. >o >. ™ o o ™ ™ ™ 2 >¿ >¿ o >¿ ≈ o o ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ Pandeiro / ™4 ≈ œ œ œ œ œ ™ ™ œ œ œ œ œ œ œ œ ™ t f h f t f h f t f h f t f h f . -
PORT 365 Course Syllabus
University of Washington Department of Spanish and Portuguese Studies Portuguese 365/ JSIS A 365 From Samba to Funk: A Portray of Brazilian Society through Music (Mapping Luso-Brazilian Cultures) Areas of Knowledge: Individual and Societies, Diversity, Visual Literary and Performing Arts Winter 2020 Instructors: Eduardo Viana da Silva [email protected] Class meets on T/Th – 1:30-3:20 pm Phone number: (206) 543-794 Denny Hall, room 259 Office: Padelford, room C-222 Office hours: Tue (3:30-4:30) Th (11:30-12:30) JSIS A 365/ PORT 365 - Catalogue Description Explores cultures of Brazil, Portuguese-speaking Africa, Asia, and Europe within the framework of cultural studies theory. Follows an interdisciplinary approach, drawing from readings, audio files (radio), films and documentaries in history, literature, arts and performances, anthropology, among others. Focuses on selected cultural aspects and countries. Taught in English. Course Description for Winter 2020 This course will look at several cultural representations of Brazil and other Portuguese-speaking countries through music, including genres as samba, choro, tropicália, maracatu, and funk, among others. Most of the course work will focus on Brazilian society and history through music. We will also study some of the musical genres from Portugal, Angola, Cape Verde, and Mozambique and its historical and cultural aspects as well. By the end of this course students will be able to: • Evaluate aspects of culture formation through several music genres in Brazil, Mozambique, Angola, Cape Verde, and Portugal; • Cultivate a critical appreciation and understanding of music genres and artists from the Luso-Brazilian world; • Develop an understanding of pertinent culture differences and global citizenship; • Consider the lasting ideas and values of similarities and differences between the self and the other, in light of each culture; • Learn to read and interpret critically; • Evaluate ideas from multiple perspectives. -
Pagode, Futebol & Batucada VIII
Intercom – Sociedade Brasileira de Estudos Interdisciplinares da Comunicação XVI Congresso de Ciências da Comunicação na Região Nordeste – João Pessoa - PB – 15 a 17/05/2014 Pagode, Futebol & Batucada: O popular massivo no Rádio e na Internet 1 Adriano Florencio 2 João Gabriel dos Santos Costa 3 Universidade Federal de Pernambuco - UFPE Resumo O presente trabalho trata de um programa produzido na Universidade Federal de Pernambuco (UFPE) para a cadeira de Oficina de produção radiofônica, ministrada pela Professora Carolina Figueiredo no 5º semestre do curso de Rádio, TV & Internet. Tal programa tornou-se integrante da grade da Rádio Universitária Web – Rádiouniweb, projeto de extensão do departamento de Comunicação Social da UFPE. O programa tem por intuito colocar o esporte e o estilo musical mais popular do Brasil em uma dinâmica diferenciada, dentro da lógica de transmidiação. Mostrando-se um programa de realização interessante e vinculado às novas perspectivas de produção e consumo de rádio. Palavras-chave: Convergência; Futebol; Pagode; Rádio; Webrádio. Objetivos Geral Elevar a produção de rádio à lógica transmidia, reconfigurando e adequando a maneira de produzir programas para a plataforma de uma maneira mais engajada, e alinhada com o público, principalmente o público jovem. Específicos • Utilizar o Samba e o Futebol como instrumento de inserção do público de rádio a lógica transmidia. • Incentivar o consumos de samba e de futebol em outras plataformas. ¹ Trabalho apresentado no DT 1 – Rádio, TV e Internet do XVI Congresso de Ciências da Comunicação na Região Nordeste realizado de 15 a 17 de maio de 2014. O presente trabalho se deu sob a orientação da Professora Doutora Carolina Dantas de Figueiredo. -
Financial Statements
Financial Statements Itaúsa Headquarters | Paulista Avenue - São Paulo/Brazil Financial Statements December 31, 2020 Itaúsa S.A. 1 Financial Statements Contents MANAGEMENT REPORT ...................................................................................................................................................................................... 3 ITAÚSA’S MANAGEMENT .................................................................................................................................................................................. 17 FINANCIAL STATEMENTS .................................................................................................................................................................................. 18 NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS .................................................................................................................................................. 24 1. OPERATIONS ...................................................................................................................................................................................................... 24 2. BASIS OF PREPARATION AND PRESENTATION ................................................................................................................................... 25 3. SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES ...................................................................................................................... 29 4. FINANCIAL INSTRUMENTS AND RISK MANAGEMENT .................................................................................................................... -
Preparing for the Conference | São Paulo Q&A
PREPARING FOR THE CONFERENCE | SÃO PAULO Q&A Can you give me information about the Conference Airports & Taxis? There are two airports attendees can take when coming to the conference: GRU (São Paulo/Guarulhos) and CGH (São Paulo/Congonhas). Taxi and UBER services are available at each airport. Guarucoop Taxi from GRU is safe and reliable. Taxi stands are outdoors just outside both terminal 2 and 3 - look for the blue and white signs and taxis. Remember to pay in advance to the location. The UBER app also works in São Paulo. Do I need a VISA to enter Brazil? Most visitors coming to Brazil can enter as tourists for a specific number of days and do not need to pay for a visa. Visitors must hold a valid passport for at least 6 months with one blank page, as well as hold a return ticket showing a date leaving the country. Be sure to check visa requirements for specific country visa requirements. How can I exchange money? There are money exchange kiosks inside the airport near the baggage claim area at both Terminal 2 and Terminal 3 at GRU. Also, many cash machines will dispense in Brazilian Reals using an ATM card. Attendees should make sure to alert banks before traveling. What is the weather going to be like AND what should I wear? March is the warm and rainy season in São Paulo! The weather may be humid, so plan accordingly and bring a water bottle to stay hydrated during the conference. Temperatures will fluctuate between outdoor and indoor locations, so bringing a light sweater for air-conditioned spaces is recommended. -
Samba Reggae, Forró E Pagode Baiano Agitam Circuito Cultural Do Pelourinho Cultura Postado Em: 25/04/2019 16:40
SecultBA - Secretaria de Cultura - Governo do Estado da Bahia - Samba reggae, forró e pagode baiano agitam circuito cultural do Pelourinho Cultura Postado em: 25/04/2019 16:40 A programação apoiada pela SecultBA terá Ensaio do Olodum, show de ÀTTOOXXÁ e Workshop para modelos Foto: Reprodução Facebook Com a apresentação de shows variados, que misturam forró, samba e música baiana, as atrações do Pelourinho, no Centro Histórico, prometem levar soteropolitanos e turistas para os largos Quincas Berros D’Água, Tereza Batista e Pedro Archanjo. A programação é apoiada pela Secretaria de Cultura do Estado (SecultBA) e mostra, mais uma vez, porque a Bahia é considerada a terra da diversidade. E neste caldeirão cultural, acontecem na quinta-feira (25), e na segunda-feira (29), mais duas edições da Oficina de Capoeira Angola Mestre Raimundo Noronha. Para quem ainda não conhece a arte de matrizes africanas, ainda há tempo para conferir. O evento é gratuito e começa sempre às 16h. Na sexta-feira (26), a banda Samba Trator agita o Largo Pedro Archanjo. Ingressos a R$ 10. Avançando para o clima junino, o Forrohostel do Pelô (localizado no largo Quincas Berro D’Água) fica responsável por balançar muitos corpos na noite de sexta-feira (26), às 20h. Para adquirir os ingressos é necessário levar 01kg de alimento e R$ 5,00. No sábado (27), o cantor Igor Serravalle e convidados dão continuidade ao ritmo da noite anterior, no Largo Pedro Archanjo, às 20h. Entrada gratuita. Para quem sonha em dominar as passarelas, transcorre em mais um final de semana (28), o Workshop – Iniciação para Modelos, no largo Pedro Archanjo, às 9h. -
Subaltern Spaces and Diasporic Imaginaries in Rio De Janeiro's Valongo Wharf
Subaltern Spaces and Diasporic Imaginaries in Rio de Janeiro’s Valongo Wharf João Gabriel Rabello Sodré Georgetown University ABSTRACT In 2011, a private-led renovation project sought to redevelop and privatize Rio de Janeiro’s port area. In this context, the ruins of an old slave wharf re-emerged, becoming a symbol of Black resistance and, alongside nearby sites and small-scale organizations, have contributed to the memorialization of the “Black Atlantic,” an expression borrowed from Paul Gilroy’s notorious work. In this paper, I recall the history of the site, pointing out to the relevance of such small and subaltern institutions, which counter hegemonic discourses that de-emphasize the relevance of historically-marginalized Black populations. As a site that recalls histories and memory, I argue that the Valongo is a place of past and present, being one of the many locations connected to the African Diaspora, and part of a transnational global diasporic imaginary that challenges Eurocentrism, while emphasizing the role of Afro- Brazilians and Afro-Latin Americans in the formation of society, despite the many challenges they face and have historically faced. KEYWORDS: Slavery; African Diaspora; Memorialization; Archaeology; Afro-Latin America; Afro-Brazilian Studies RESUMO No ano de 2011, iniciou-se um projeto de reurbanização da zona portuária do Rio de Janeiro liderado pela iniciativa privada, o qual tinha como objetivo o redesenvolvimento e a privatização de tal região. Em tal contexto, as ruínas de um antigo cais de escravos reemergiram, tornando-se um símbolo de resistência negra, ao longo de outros locais próximos e de pequenas organizações, que têm conjuntamente contribuído para a memorialização do “Atlântico Negro”, expressão da notória obra de Paul Gilroy. -
The Brazil Experience World Wonders Collection
THE BRAZIL EXPERIENCE WORLD WONDERS COLLECTION 7 DAYS // 6 NIGHTS RIO DE JANEIRO YOU’RE GOING TO BRAZIL! Famous for its world famous carnival, pulsating samba rhythms, lush landscape, sugary beaches and party spirit, Up In The Air Life leads you through Rio’s Carnival experience. Including samba school, bloco parties, parades, and a full evening at the Sambadrome where you get to see last year’s winners perform. We are up close and personal with its residents (Cariocas) from the iconic Christ the Redeemer down to the internationally influenced cuisine, bohemian boutiques and edgy art scene during the peak of carnival season when Rio is at its most magical. Extend your trip through the weekend to attend the full Carnival performance at the Sambadrome. AT UP IN THE AIR LIFE TRAVEL EXCELLENCE IS OUR JAM Our Team in Chile at Santa Rita Wine Vineyard Up In The Air Life merges the art of connections with luxury travel experiences to create memories, milestones, and magic for individuals looking to explore the world. From luxury mega yachts in Croatia to champagne and wine tastings in France and Italy; the Up in the Air Life team handles each special detail in order to give you the freedom to enjoy your adventure and just show up. Our mission is to inspire, connect, and grow with our clients from around the world with international trips, curated meetups, and hosting local events. Up in the Air Life hosts luxury group trips and leads an active online community which allows travelers to connect online and travel together later.