Maire.Camille.LMZ8002.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Maire.Camille.LMZ8002.Pdf AVERTISSEMENT Ce document est le fruit d'un long travail approuvé par le jury de soutenance et mis à disposition de l'ensemble de la communauté universitaire élargie. Il est soumis à la propriété intellectuelle de l'auteur. Ceci implique une obligation de citation et de référencement lors de l’utilisation de ce document. D'autre part, toute contrefaçon, plagiat, reproduction illicite encourt une poursuite pénale. Contact : [email protected] LIENS Code de la Propriété Intellectuelle. articles L 122. 4 Code de la Propriété Intellectuelle. articles L 335.2- L 335.10 http://www.cfcopies.com/V2/leg/leg_droi.php http://www.culture.gouv.fr/culture/infos-pratiques/droits/protection.htm IJNIVEFTSITÉ OE METZ Faculté des Lettres et Sciences Hurnaines UEMIGRATEON- TTESLORRAINS EN AMÉNIOUE 1815-1870/ Ttrèse de Eloctorat de Be cycle pnésenrée par M.Garnille MAtFtE FÂ'CULIIi Ere.s LGTIRES ET SC)IEI'CES .FIJMAINES DI Ir E'r z No de o*.-H-&L. 4Q.. Tnavaux effectrrég sous la direction de Monsieur le Doyen Flayrnond PCII(JEVIN THEstudent who aspires to understandthe causes andmotjves which unerl'ie the exodusfrom Europe to Americawill not steephimself in the documents andliterature wh'ichrelate to the exp'loitsof the battlefield or describethe pleasuresof kings and nobles; on the contrary,his researcheswill lead him to the cottagesof the peasantsand to the humbledwellings of the laborersin the factory andon the farnr. The task of writing the history 'immeasurably of the commoneris morediff icult than that of portrayingthe lot of those uponwhom for- tune has smiledmore graciously. The material is scatteredand scanty, coloredby prejudice, and difficult for later generationsto interpret and animate . George M. Stephenson, A History of Ameriean fnrni- gration, i.BZ0-1924,New-york, LgZ6, p. g-9. AVANT-PROPOS Le présenttravail est 1e prolongementde recherchesentreprises i1 y a quelquesannées pour tenter de faire la lumièresur I'aventure américainede monarrière grand-père,émjgrant lorrain rentré en France aprèsun séjourd'une vingtaine d'années aux Etats-Unis. Enessayant de reconstituerson histoirÊ, j'ava'is été amenéà faire les observationssuivantes : 1..Mon ancêtre n'était pasun cas isolé, bien au contraire. Il avait eu, dansson village mêmeet danstoute 1a région, de nombreux compagnonspartis avantou aprèslui. Dansla mémoiredes vieux il res- tait le souvenirde ceuxqui avaientfait le voyageaprès la guerrede 70; certainsd'entre eux d'ailleurs étaient rentrés au paysil y avait seulementquelques lustres, et quelquesuns de leurs enfants,nés en Amérique,f inissaient leur vie dansles mêmesv'illages... Il n'était pas rare nonplus d'entendreévoquer les autres,oncles ou cousinsres- tés outre-Atlantique. 2. L'espacede trojs générationsil ne restait plus, concernant les émigrants,guê des réminiscences vagues, le plus souventfaussées par le folklore, déforméespar la transmissionorale lorsqu'elle s'était faite. Au sujet de monbisaîeul, 1a tradition familiale s'était arrêtée à sonmétier et à la ville où il avait vécu: carrossierà Saint Louis du Missouri; rien de plus. 3. Les descendantsdes "Lorrainsd'Amérique', étaient, à tout le moins,aussi ignorants.Mais ils cherchaientà savoir; ils venaient, de plus en plus nombreux,retrouver ici la trace des ancêtresdont ils avaientrefait, en sensinverse,'la route. Puisqu'il y avait desémigrants et queleur histoire était oubliée, il fallait tenter de répondreaux multiples questions qui vjennenttout naturellementà 1'esprit à leur sujet.Qui et combienétaient-ils ? De quellesrégions étaient-ils originaires et quandet commentpartaient- ils ? Que'lleforce mystérieuseavait bien pu les déterminerà prendre unedécision aussi grave,aussi définitive ? Et où allaient-ils ? -5- Dansun XIXesièc1e qui constituel'âge d'or desmigrations transatlant'iques,les limites chronologiquess'imposaient en quelque sorte d'elles-mêmes.Les annéesqui sujventimmédiatement 1815 mar- quentle débutdu mouvement,favorisé par la fin des guerresde l'Em- pire, le développementdes relations commercialeset I'ouverturede lignes transocéaniques.Le commencementde I'exode desëmùgrants coincide doncavec le retour des émignés. Aprèsla défaite de 1870,le Traité de Francfortconsacre la division de la Lorraine.Désormais la situation de partageentre la Franceet I'Allemagnecrée, de part et d'autre de la frontière, des conditionsentièrement nouvelles. Dans les arrondissementsannexés le statut qui vient d'être imposéaux populationsprovoque un renouveau de l'émigrationdont la spécificité est évidenteet qui, de plus, a fait l'objet de travauxantérieurs (o). J'entendspar Lorraineles quatredépartements actuels dans leurs limites de 1815.s'il m'est arrivé -- pour I'analysedes causes en particulier -- de restreindremon champ d'observation à certaines zonesau détrimentd'autres, c'est que, les principauxfoyers d,émigra- tion ayantété cernés,i'l paraissait 1égitimede "mettreau point', sur ces régionspour ainsi dire privilégiées. Quelquesouvrages ont été consacrésà l'émigrationau xIXe siè- cle, mais ils sont ancienset concernentI'ensemble de la France.Pour ce qui est de notre région et pour reprendrele mot d'AntoineHadengue, "le champn'a pasété moissonné". c'est à cette moissonque j'aj travaillé, sansprétendre engran- ger toute la récolte. (") Alfred wahl, Ltoption et Ltënrtgration d,esAlsaeiens-Lotvains (1871-1872),Paris , 1974. -6- I1 ne pouvaitd'ailleurs en être autrement,à causede ra rare- té (") et de 1a dispersion,à la fois dansle tempset dansl,espace, des documentstouchant directement les émigrantset en premierI jeu leur nombre.D'où il résulte que 1a plus grandepartie de la matière première-- la chair huma'ineévoquée par MarcBloch -- est insaisis- sable. L'émigrationimpliquant un voyage,l'itinéraire de celui-cj dé- terminait les lieux de recherche: 1a régiond,origine, le point de passageobligé, Le Havreet le paysd,installation, 1,Amérique. Peud'émigrants ont laissé des documentssusceptibles de nous éclairer sur leur comportement.Beaucoup d'entre eux, la majorité sans doute,ne savaientni lire ni écrire. c'est pourquoileur histoire doit être retracéeessentiellement à partir de ce qu,ont la.issédes témoinsqui ne faisaient paspartie de leur milieu, les classespauvres, et quj, trop souvent,n'éprouvaient pour ces parias quede I'indiffé- renceou du mépris. En dehorsdes documentsofficiers on parre peud'eux, conunesi leur premièrefuite se renouvelait,un siècle et demiplus tard, de- vant le chercheur. En Lomaineon en aperçoit un certain nombredans les préfectu- res, réclamantle passeportqui permetle voyage.D,autres sont entre- vus au port, au momentde leur embarquement,sur le point de franchir leur Rubicon.une troisième catégorie enfin se rencontreaux Etars- unis. Mais les sourcesdisponibles ne permettentjamais, dansaucun département,de retracer, ne serait-ce quravecun petit grouped'émi- grants, I' itinéraire complet. (') Il n'y a que 1'étudede l'émigrationqui demeurealéatoire, en l'absencede documents...H. Contamine,ùtetz et La MoseLLe de 1874 à L870,t. 1, Nancy,1932, p. 19. -7- Beaucoupde personnesm'ont a'idéau coursde ce travail, je ne puis les citer toutes. Magratitude va néanmoinstout particulière- mentà mafemme qui m'a épau1éau coursde recherchesparfois fasti- djeusesdans les différents dépôtsd,archives. sa patienceet ses en- couragementsn'ont jamaisfailli. A moncousin d'Amérjque Robert Fleck, descendantd'une émigrante lorraine, dont l,aide a été précieu- se en particulier pour le chapitreconcernant les Lorrainsen Amérique. Au personneldes Archivesdépartementales de Metzqui a toujours essayé de rendremes longues heures de travajl aussiprofitables quepossible. Je souha'ite,enfin, QU€mon travail soit lu nonpas seulementpar un cercle étroit de spécialistes,mais par tous ceuxqui, parentsou 'l nond'émigrants, de ce côté-ci de I'Ailantique ou de 'autre, éprouvent peut-êtrele besoind'en savoir davantagesur l,odysséedes émigrants. Rombasn Novembre 7979 L U I f n I o,a C I4 y, t ââ i21 ''"r-.I 11 I Xt l.d" r '3'.o 23 2^ o 26 f 27 i:i{ - - i|t' rt1 .."i.llJ àîr.......-. go'""" Trrrrr0u-i0 J t E.. U - \ lIllIlltl'-.... - tl AUIG Les quatre départements lorrains . au XlXe siècle il8t5- 187()) lrt cralmr nentioloÉrle plur rouvcnlront rcpérér prr irr càillrm dr I i 36tctci.dlllotll N.B. Sauf indication contraire, tous les cartes, figures, graphiques et tableaux sont de I'auteur. -9- MOSELLE Arrondissementde Briey 1. Longuyon 2. Longwy 3. Audun-le-Roman 4. Conflans 5. Briey Arrondissementde Thionville 6. Cattenom 7. Sierck B. ThionviI le 9. Metzervisse 10. BouzonviI le Arrondissementde Metz 11..Gorze 12. l{etz (3 cantons) 13. Vigy 14. Boulay 15. Verny 16. Pange 17. Faulquemont Arrondissementde Sarreguemines 18. St Avold 19. Grostenquin 20. Forbach 27. Sarreguemines 22. Sarralbe 23. Rohrbach 24. Volmunster 25. Bitche -10- MEURÏHE Arrondissementde Château-Salins 26. Delme 27. Château-Salins 28. Albestroff 29. Dieuze 30. Vic Arrondissementde Sarrebourg 31. Fénétrange 32. Réchicourt-le-Château 33. Sarrebourg 34. Phalsbourg 35. Lorquin Arrondissementde LunéviI le 36. Baccarat NOUSn'avons rien réco1té,nous sommes sans provi_ sion, nousn,avons pas de travajl, noussommes chargésd'enfans, si nousparvenons à gagnerquel_ quesdeniers, nousne pouvonspas mêmeen acheter du pain à moinsde faire trois ou quatre I ieues ; faut-i1 quenous nous rendions voleurs, ou quenous mourionsde faim nouset nos enfans? il vaut enco- re mieuxs'expatrier. Les habitantsde I'arrondissementde Château-Salins au sous-préfet. (Lettre du sous-préfetde château-Sarinsau préfet de la Meurthe,5 Févrierlg17 ; ANF7 613g.g)
Recommended publications
  • Bibliographie Les Livres
    BIBLIOGRAPHIE LES LIVRES Histoire du département et patrimoine Moselle, (sous la direction de Fr.-Y. Le Moigne), coll. Encyclopédie régionale, Paris, éd. Banneton, 1991, 431 p. La Moselle est décidément à l'honneur. En 1990, paraissait, sous la direction de J.-M. Demarolle, A la découverte de la Moselle; un an après, Fr.-Y. Le Moigne, aidé par dix collaborateurs, nous livre, dans la série des Encyclopédies régionales, une Moselle solidement documentée et qu'illustre une riche iconographie. Dans la première partie revivent plus de trente siècles de l'histoire mouvementée de ce pays frontière, au cœur de tous les conflits. Mais cette terre d'affrontements est aussi terre d'art et de rencontres où se sont fondues des influences multiples venues tant de l'Est que du Sud et qui a su constamment s'adapter aux courants artistiques nouveaux. Région carrefour, la Moselle est creuset humain où se sont mêlées les populations étrangères. Aujourd'hui département industriel en pleine mutation, elle vit une douloureuse reconversion. J.-M. Demarolle, Fr.-Y. Le Moigne, L. et G. Michaux ont campé le premier décor en trois chapitres vigoureux d'une cinquantaine de pages chacun. A ces quatre universitaires messins, auteurs égale­ ment du précédent guide, s'est jointe toute une équipe (J. Lanher, P. Demarolle, M. Philipp, professeurs aux universités de Nancy et de Strasbourg, A. Jeanmaire, président du groupe folklorique lorrain de Metz, J. Mégi y, dessinateur-créateur cristallier, J. Barthel, archiviste à Metz et P. Leroux, délégué régional à l'architecture et à l'environnement) et Je propos s'est élargi, comme le veut le genre de l'ouvrage, aux principaux aspects de la réalité mosellane.
    [Show full text]
  • Ortssippenbücher and Similar Sources Held by the St. Louis County Library History Genealogy Department by Village Locality Area Or District State Country Call No
    Ortssippenbücher and similar sources held by the St. Louis County Library History Genealogy Department By village Locality Area or district State Country Call no. Complete title Deutsche OSB series Volume (Band) Abbehausen Ostfriesland Niedersachsen Germany R 943.5917 M612H Historisches Familienbuch der Kirchengemeinden Firrel, Hollen, Ockenhausen, und Uplengen (Remels), Vol. 2 Abschwangen Eylau Ostpreussen Germany R 947.24 B899O Ortsfamilienbuch des Kirchspiels Almenhausen / 00.576 Abschwangen (Ostpreußen, Kr. Pr.Eylau) Abschwangen Kaliningrad Russia R 947.24 B899O Ortsfamilienbuch des Kirchspiels Almenhausen / 00.576 Abschwangen (Ostpreußen, Kr. Pr.Eylau) Absteinach Bergstraße / Hessen Germany R 943.416 W373F Familienbuch der Gemeinde Abtsteinach: Ober- 00.648 Darmstadt Absteinach, Unter-Absteinach, un Mackenheimer Familien, 1808-1950 Achmer Osnabrück Niedersachsen Germany R 943.5911 N671L Leben und Sterben im Kirchspiel Bramsche / Hase: Ein Familienbuch Ackendorf Börde Sachsen-Anhalt Germany R 943.18 B283F Familienbuch Ackendorf (Landkreis Börde) Sachsen- 00.707 Anhalt : 1580 bis 1875 Adenau Ahrweiler Rheinland-Pfalz Germany R 943.432 K18F Familienbuch der Katholischen Kirchengemeinde Adenau, A 539 1628-1798 Adorf Waldeck Hessen Germany R 943 E53W Waldeckische Ortssippenbücher: Adorf A 238 Affstätt Böblingen Baden-Württemberg Germany R 943.46 B899O Ortssippenbuch der Gemeinde Affstätt (heute 71038 00.903 Herrenberg-Kuppingen, Landkries Böblingen), 1560 bis 1930 Affstätt Böblingen Baden-Württemberg Germany R 943.471 B899O Ortssippenbuch
    [Show full text]
  • Brochure Pistes Cyclables
    moyen facile 1 Itinéraire du Charbon et de l’Acier 10km 2 Itinéraire des Berges de la Rosselle 6,5km Musée Morsbach Morsbach E CK Forbach LL U les Mineurs Wendel Rosbruck E Aire de GuensbachMarienau Petite-Rosselle Parc Explor WendelPetite-RosselleFrontière R Cocheren Centre Aire de GuensbachSS B 1,1km 5,5km 4km 3,1km 1,5km 1,9km RRE TE-RO COCHEREN I PETITE-ROSSELLE SA MORSBACH EMMERSWEILER LA CONCORDE VÖLKLINGEN FREYMING-MERLEBACH MORSBACH PET Cette piste reliant Morsbach à Petite-Rosselle permet la découverte du patrimoine industriel local. Après avoir transité par l’aire de Ce parcours est un voyage au cœur de l’ancienne région minière, le long de la Rosselle, sur laquelle la nature a désormais repris Guensbach à Morsbach, point de connexion vers les itinéraires 2 et 3, cet itinéraire traverse une partie forestière avant une arrivée ses droits. Au programme, la traversée, en provenance de Freyming-Merlebach, d’un paysage de culture industrielle, tantôt le à Petite-Rosselle avec au programme, notamment, une vue sur le Parc Explor Wendel, ancien berceau des Houillères du Bassin long de la Rosselle, affluent de la Sarre, tantôt en bordure de forêts, notamment la forêt transfrontalière du Warndt, à proximité de Lorraine, et l’occasion d’une visite du Musée « Les Mineurs Wendel ». Le réseau cyclable allemand est à quelques encablures de la frontière franco-allemande. Possibilité sur cet itinéraire de récupérer les itinéraires 1 et 3 à hauteur de l’aire de Guensbach, et vous permettra de rejoindre les berges de la Sarre. mais également l’itinéraire 4 au niveau de la gare de Béning.
    [Show full text]
  • 10: Readjustment
    10: READJUSTMENT Concern grew as the breakthrough assumed serious proportions but on the battlefront steps were already being taken to stem the Nazi flood. Every division that could possibly be spared to re­ pulse the strained enemy effort was moved north. Seventh Army was obliged to spread out and hold lines vacated by units dash­ ing to the north. The lOath Division, particularly the 398th Infantry, found itself sticking out like a sore thumb beyond the general contour of the fast-changing lines toward Bitche. It was in danger of being cut off. Without delay the attack on Bitche was cancelled. The Regiment and Division were called back from their precarious position into a defensive line. The 398th Infantry abandoned Forts Schiesseck and Freudenberg and surrounding high ground and withdrew to the line of departure prior to the assault on the forts. Before doing so Company B, 325th Engineer Battalion, blasted all entrances to the forts and tankdozers, in the daylight and under artillery fire, pushed tons of earth into the gaping holes. Schiesseck and Freudenberg would never again be used to defend Bitche. Abreast of the 397th and the 399th Infantry Regiments now, the 398th extended farther to the left to plug the gap left by 71st Infantry Regiment, 44th Division, as it too spread out to the north. As yet no specific dimensions of the enemy counterattack were known. Where the Germans would strike again gave rise to anxious speculation. Our lines were thinly held and an attack in our sector was a logical conclusion. The period of 22 December 1944 to 6 January 1945 was one of continued strategic readjustment of lines and positions in which the maximum strength of a minimum of men and weapons were employed to counteract effectively any ambitions of the enemy.
    [Show full text]
  • Bureau/Tribunal De Forbach
    Bureau/Tribunal de Forbach Registre du livre foncier Section/Canto n° de COTE Commune feuillets X à Y Observations n volume 5Q6/1 FORBACH ALSTING 1 1 A 75 5Q6/2 ALSTING 2 76 A 163 5Q6/3 ALSTING 3 164 A 243 5Q6/4 ALSTING 4 244 A 312 5Q6/5 ALSTING 5 313 A 389 5Q6/6 ALSTING 6 390 A 487 5Q6/7 ALSTING 7 488 A 568 5Q6/8 ALSTING 8 569 A 633 5Q6/9 ALSTING 9 634 A 707 5Q6/10 ALSTING 10 708 A 788 5Q6/11 ALSTING 11 789 A 854 5Q6/12 ALSTING 12 855 A 914 5Q6/13 ALSTING 13 915 A 981 5Q6/14 ALSTING 14 982 A 1056 5Q6/15 ALSTING 15 1057 A 1123 5Q6/16 ALSTING 16 1124 A 1205 5Q6/17 ALSTING 17 1206 A 1291 5Q6/18 ALSTING 18 1292 A 1370 5Q6/19 ALSTING 19 1371 A 1456 5Q6/20 ALSTING 20 1457 A 1555 5Q6/21 ALSTING 21 1555a A 1610 5Q6/22 ALSTING 22 1611 A 1653 5Q6/23 ALSTING 23 1654 A 1722 5Q6/24 ALSTING 24 1723 A 1791 5Q6/25 ALSTING 25 1792 A 1856 5Q6/26 ALSTING 26 1857 A 1922 5Q6/27 ALSTING 27 1923 A 1987 5Q6/28 ALSTING 28 1988 A 2034 5Q6/29 ALSTING 29 2035 A 2099 5Q6/30 ALSTING 30 2100 A 2170 5Q6/31 ALSTING 31 2171 A 2250 5Q6/32 ALSTING 32 2251 A 2335 5Q6/33 ALSTING 33 2336 A 2421 5Q6/34 ALSTING 34 2422 A 2503 5Q6/35 ALSTING 35 2504 A 2593 5Q6/36 ALSTING 36 2594 A 2689 5Q6/37 ALSTING 37 2690 A 2774 5Q6/38 ALSTING 1A 658 suite de continuation du vol.
    [Show full text]
  • Sarreguemines, Le 24 Novembre 2015
    SYNDICAT MIXTE DE L’ARRONDISSEMENT DE SARREGUEMINES PAYS – LEADER – SCOT – SIG RAPPORT D’ACTIVITE DE L’ANNEE 2019 Rapport d’activité SMAS 2019 1/66 SYNDICAT MIXTE DE L’ARRONDISSEMENT DE SARREGUEMINES PAYS – LEADER – SCOT – SIG Table des matières SUIVI DES PROJETS DE PAYS 4 POURSUITE DE L’ACCOMPAGNEMENT DU CONSEIL DE DEVELOPPEMENT DU PAYS DE SARREGUEMINES BITCHE 4 COORDINATION DE L’ESPACE INFO ENERGIE MOSELLE EST POUR LE PAYS DE L’ARRONDISSEMENT DE SARREGUEMINES 8 DISPOSITIF DE PREVENTION DES JEUNES DECROCHEURS « SOUTIEN ACCOMPAGNEMENT APPUI » 9 DEMARCHE DE RELOCALISATION DE PRODUITS LOCAUX 9 PARTICIPATION AUX RESEAUX « PAYS » ET AUX DEMARCHES PARTENARIALES 11 SYSTEME D’INFORMATION GEOGRAPHIQUE (SIG) 12 FORMATION / ACCOMPAGNEMENT DES UTILISATEURS SIG 12 LEVES PHOTOGRAPHIQUES PAR DRONE 13 MISE A JOUR GRAPHIQUE DES PLANS DE CONCESSIONS DE CIMETIERE 14 INTEGRATION DE RESEAUX D’ASSAINISSEMENT 16 PRODUCTION DE CARTOGRAPHIES 16 EVALUATION DU SCOT 19 SCOT ET URBANISME 21 MISE EN ŒUVRE DU SCOT ET ACCOMPAGNEMENT DES COMMUNES ET EPCI 21 EVALUATION DU SCOT A 6 ANS 21 SCOT ET AMENAGEMENT COMMERCIAL 22 PARTICIPATION AUX REFLEXIONS NATIONALES SUR L’OBSERVATION COMMERCIALE 23 CONTRIBUTIONS AU SRADDET 23 RESEAUX ET PARTENARIATS 24 PROGRAMME LEADER 26 ANIMATION/ COMMUNICATION 26 EVALUATION CROISEE A MI-PARCOURS DU PROGRAMME EUROPEEN LEADER DU GAL DU PAYS DE L’ARRONDISSEMENT DE SARREGUEMINES ET DU GAL DES VOSGES DU NORD 28 ACCOMPAGNEMENT D’INITIATIVES PRIVEES ET PUBLIQUES DANS LA RECHERCHE DE FINANCEMENTS 31 COMITES DE PROGRAMMATION 32 ENVELOPPE COMPLEMENTAIRE
    [Show full text]
  • Le Journal De La Commune D'enchenberg S
    N° 01/2013 Le journal de la commune d'Enchenberg S Sanitaire-Chauffage-Climatisation, Solaire Daniel Schoendorf et Fils 11, rue de Lambach 57415 ENCHENBERG, 03.87.96.41.72 Générale EPICERIE – TABAC - PRESSE RELAIS POSTE COMMERCANT BURGUN Michèle 23 Rue Centrale 57415 ENCHENBERG Tél : 03.87.96.38.71 www.aucoeurdessaveurs.fr BOUCHERIE-CHARCUTERIE "TRAITEUR″ 3 Rue Centrale 57415 ENCHENBERG Tél 03.87.06.84.72 06.78.80.80.90 Ouvert du lundi au vendredi De 8h-12h et 15h30-18h30 / Le samedi 7h-16h non stop Fermé le lundi Le Sommaire 1. Le Mot du Maire 9. Les manifestations de la commune 2. Le sommaire 10. La page du FAM "Fleur de Vie" 3. Les infos pratiques/Agenda 11. Le banc des écoliers 4. Les infos locales 12. Hawespatze à l’honneur 5. La page Etat civil 2012 13. La page des travaux 6. Les infos générales 14. Les échos du Conseil Municipal 7. La page des Associations 15. La page Questions-Réponses 8. Affiche Bourse aux oiseaux 16. Affiche Marche de Carême LA TRIBUNE D’ENCHENBERG – Février 2013 n° 1 Revue officielle d’information municipale diffusée gratuitement à 600 exemplaires. MAIRIE D’ENCHENBERG 57415 – Tél 03 87 96 38 78 www.enchenberg.fr Courriel : [email protected] Responsable de la publication : M HEN Laurent Responsable de la commission : M Laurent BICHLER Conception et réalisation : Mme MEHLINGER Monique Photos : M BICHLER Laurent Membres de la commission : SCHIRMANN Antoine, MEYER Chantal, VOGEL Nadine, KUGEL Corine, GRAD Christian, Oswald François, BONNOT Rolande commune iront, pour certains d’entre eux, dans le sens L’éditorial de la de l’amélioration de nos voiries, avec en premier lieu la réfection partielle de la rue du château d’eau, chantier pour lequel l’entreprise IDP Consult a été retenue pour assurer la maîtrise d’œuvre.
    [Show full text]
  • Une Maison De Retraite Pour 2015
    1 SRG 10 Samedi 15 Février 2014 Pays de Bitche KALHAUSEN SOCIÉTÉ construction d’un ehpad à montbronn ROPPEVILLER Club de gym : Deux radars un nouveau comité Une maison de retraite pour la pour 2015 commune Hier matin, élus et porteurs du projet ont présenté la nouvelle maison de retraite dont les travaux devraient démarrer au mois d’avril. Livraison prévue fin 2015. Présentation. oilà des années, que les bronn, Francis Sidot. Le terrain habitants du secteur de où se construit la maison de VMontbronn attendent ce retraite se situe rue Notre-Dame, moment. 14 ans, exactement. non loin de la salle polyvalente, Avec cette nouvelle réalisa- au cœur du village. « Nous avons tion, le Pays de Bitche comptera cédé cette parcelle pour l’euro en 2015 quatre maisons de symbolique », explique le pre- retraite (Rohrbach-lès-Bitche, mier magistrat qui accueillait Bitche, Siersthal et Montbronn). hier matin toute une délégation Daniel Zintz, conseiller général des différents partenaires pour de la Moselle pour le canton de dévoiler l’immense panneau de Deux radars pédagogiques ont Rohrbach-lès-Bitche, a rappelé, chantier sur lequel le public peut été installés, dont un avant hier matin, le parcours difficile désormais voir le projet. l’école primaire. Photo RL Les membres du club. Photo RL de ce projet dont le dossier avait été monté en parallèle avec la 64 lits Les deux radars pédagogi- Après leur séance de gym, les elle apporte aussi une ouverture structure pour handicapés ques installés sur la voie princi- membres du club de gym Bien- sur soi-même et conduit vers un d’Enchenberg.
    [Show full text]
  • Se Pencher Sur L'origine Des Premières Familles Juives Dans La Vallée Inférieure De La Blies, C'est Retracer L'histoire D'un Microcos­ Me
    LES FAMILLES JUIVES DE LA VA LLÉE INFÉRIEURE DE LA BLIES DE LA FIN DU XVIIe AU DÉBUT DU XVIIIe SIECLE Se pencher sur l'origine des premières familles juives dans la vallée inférieure de la Blies, c'est retracer l'histoire d'un microcos­ me. On est dans l'ordre de l'unité. L'observation porte sur une famille à Frauenberg, deux à Bliesbruck, une à Gersheim et, par extension, une à Sarreguemines. L'analyse reste au rang de la micro-histoire ; ce qui limite considérablement la portée générale des conclusions. Ces quelques familles jouent un rôle «fondateur » qui mérite d'être examiné. Elles jettent les bases d'une communauté qui connaîtra un développement ultérieur important (du milieu du XVIIIe au milieu du XIXe siècle). Il est intéressant d'en déterminer les caractéristiques «originelles ». Pour ce faire, il convient de répondre aux questions suivantes : dans quel contexte se sont fixés les premiers juifs ? Comment ont-ils affronté la situation politique et sociale jusqu'en 1730 ? Quel bilan imputer aux deux premières générations ? La chronologie mouvementée de l'espace lorrain rythme le sort des premiers juifs. Elle offre la possibilité d'observer des pou­ voirs successifs qui développent tour à tour des politiques diffé­ rentes. On peut distinguer deux grandes plages. Au cours de la période française (1680-1698), les juifs bénéficient de circonstances favorables. Ils sont sous la protection royale, fondée sur des consi­ dérations militaires. Avec la restauration ducale s'ouvre une pério­ de marquée du signe de l'ambiguïté. Les juifs sont tributaires des aléas de la politique financière de Léopold de Lorraine.
    [Show full text]
  • Rapport De Présentation
    PLAN LOCAL D’URBANISME 2 Rapport de présentation DATES DE REVISION REFERENCE Approbation 24.05.86 26 Juin 1998 1 04 Février 2005 2 MODIFICATION MISE A JOUR 16 Août 2000 1 28 Novembre 2003 2 GUELLE & FUCHS Géomètres Experts 18 avenue Passaga 57600 FORBACH SOMMAIRE PREMIERE PARTIE : LA COMMUNE DE THEDING DEUXIEME PARTIE : LES OBJECTIFS DE LA REVISION ET JUSTIFICATION DES DISPOSITIONS TROISIEME PARTIE : LES CARACTERISTIQUES ET LA MISE EN ŒUVRE PREMIERE PARTIE : la commune de THEDING I - LE TERRITOIRE COMMUNAL 9 A. PRESENTATION GENERALE 9 B. PAYSAGE 10 1. Les grandes unités du paysage 10 2. Rôle important de la végétation 11 C. MILIEU NATUREL 12 1. GEOLOGIE ET TOPOGRAPHIE 12 2. HYDROGRAPHIE ET HYDRAULIQUE 12 3. VEGETATION ET FAUNE 13 4. LES RISQUES NATURELS 13 II- LE MILIEU HUMAIN 14 A. HISTOIRE ET PATRIMOINE 14 1. DONNEES HISTORIQUES 2. LE PATRIMOINE CULTUREL 15 B. ACTIVITES HUMAINES ACTUELLES 16 1. PRESENTATION 16 11. l’agriculture 16 12. activites non agricoles 16 C. DEMOGRAPHIE 16 1. POPULATION 16 2. POPULATION ACTIVE 19 III - HABITAT ET URBANISATION 20 A. EVOLUTION DES LOGEMENTS 20 B. CARACTERISTIQUES DU PARC IMMOBILIER 20 1. DISTRIBUTION DU PARC 20 2. TYPOLOGIE DU PARC 24 C. QUALITE ARCHITECTURALE 24 IV. SERVICES ET EQUIPEMENTS 25 A. LES SERVICES 25 B. LES RESEAUX 25 1. EAUX POTABLE 25 2. ASSAINISSEMENT 25 3. INFRASTRUCTURES 25 4. EQUIPEMENTS COLLECTIFS ET CULTURELS 26 V. LE CONTEXTE INTERCOMMUNAL 28 DEUXIEME PARTIE : les objectifs de la révision et justification des dispositions I - DOCUMENTS D’URBANISME ANTERIEURS 32 II- JUSTIFICATION DES NOUVELLES DISPOSITIONS 27 TROISIEME PARTIE : LES CARACTERISTIQUES DU PLU ET MISE EN œuvre LES CARACTERISTIQUES DU P.L.U.
    [Show full text]
  • ELECTIONS MUNICIPALES 1Er Tour Du 15 Mars 2020
    ELECTIONS MUNICIPALES 1er tour du 15 Mars 2020 Livre des candidats par commune (scrutin plurinominal) (limité aux communes du portefeuille : Arrondissement de Sarreguemines) Page 1 Elections Municipales 1er tour du 15 Mars 2020 Candidats au scrutin plurinominal majoritaire Commune : Baerenthal (Moselle) Nombre de sièges à pourvoir : 15 Mme BLANALT Martine M. BRUCKER Samuel M. BRUNNER Pierre Mme CHARPENTIER Julie M. CROPSAL Christian M. DEVIN Serge M. FISCHER Yannick M. GUEHL Vincent M. HOEHR Freddy Mme KOSCHER Catherine Mme LEVAVASSEUR Aurélie Mme SCHUBEL Nicole M. WEIL Serge M. WOLF Cédric Mme ZUGMEYER Martine Page 2 Elections Municipales 1er tour du 15 Mars 2020 Candidats au scrutin plurinominal majoritaire Commune : Bettviller (Moselle) Nombre de sièges à pourvoir : 15 M. BECK Laurent Mme BEHR Cindy M. BLAISE Philippe Mme BRECKO Laetitia Mme FALCK Sandrine M. FIERLING Michaël M. GUEDE Teddy Mme HEINTZ Nelly M. HERRMANN Didier M. HERRMANN Fabien M. KIFFER Marc M. MARTZEL Christophe Mme MEYER Cindy M. MEYER Cyrille M. MIKELBRENCIS Jean-Michel M. MULLER Stéphan Mme OBER Nadia M. RITTIÉ Arnaud M. SCHAEFER Raphaël M. SCHNEIDER Manoël M. SCHNEIDER Marc M. SPRUNCK Manuel Mme STEYER Elisabeth M. THOMAS Christian Mme WAGNER Catherine M. WEBER Emmanuel M. WEBER Michel Mme WEISS Cathy Mme WEISS Elisabeth M. ZINS Emmanuel Page 3 Elections Municipales 1er tour du 15 Mars 2020 Candidats au scrutin plurinominal majoritaire Commune : Blies-Ebersing (Moselle) Nombre de sièges à pourvoir : 15 Mme BEINSTEINER Bernadette M. BOUR Thierry M. DELLINGER Frédéric Mme DEMOULIN Mireille Mme HERTER Marie Christine Mme HEUSINGER-LAHN Monika (Nationalité : Allemande) Mme HOLZHAMMER Murielle M. JOLY Sébastien M.
    [Show full text]
  • Région Territoire De Vie-Santé Commune Code Département Code
    Code Code Région Territoire de vie-santé Commune département commune Grand-Est Rethel Acy-Romance 08 08001 Grand-Est Nouzonville Aiglemont 08 08003 Grand-Est Rethel Aire 08 08004 Grand-Est Rethel Alincourt 08 08005 Grand-Est Rethel Alland'Huy-et-Sausseuil 08 08006 Grand-Est Vouziers Les Alleux 08 08007 Grand-Est Rethel Amagne 08 08008 Grand-Est Carignan Amblimont 08 08009 Grand-Est Rethel Ambly-Fleury 08 08010 Grand-Est Revin Anchamps 08 08011 Grand-Est Sedan Angecourt 08 08013 Grand-Est Rethel Annelles 08 08014 Grand-Est Hirson Antheny 08 08015 Grand-Est Hirson Aouste 08 08016 Grand-Est Sainte-Menehould Apremont 08 08017 Grand-Est Vouziers Ardeuil-et-Montfauxelles 08 08018 Grand-Est Vouziers Les Grandes-Armoises 08 08019 Grand-Est Vouziers Les Petites-Armoises 08 08020 Grand-Est Rethel Arnicourt 08 08021 Grand-Est Charleville-Mézières Arreux 08 08022 Grand-Est Sedan Artaise-le-Vivier 08 08023 Grand-Est Rethel Asfeld 08 08024 Grand-Est Vouziers Attigny 08 08025 Grand-Est Charleville-Mézières Aubigny-les-Pothées 08 08026 Grand-Est Rethel Auboncourt-Vauzelles 08 08027 Grand-Est Givet Aubrives 08 08028 Grand-Est Carignan Auflance 08 08029 Grand-Est Hirson Auge 08 08030 Grand-Est Vouziers Aure 08 08031 Grand-Est Reims Aussonce 08 08032 Grand-Est Vouziers Authe 08 08033 Grand-Est Sedan Autrecourt-et-Pourron 08 08034 Grand-Est Vouziers Autruche 08 08035 Grand-Est Vouziers Autry 08 08036 Grand-Est Hirson Auvillers-les-Forges 08 08037 Grand-Est Rethel Avançon 08 08038 Grand-Est Rethel Avaux 08 08039 Grand-Est Charleville-Mézières Les Ayvelles
    [Show full text]