Family Histories from the Cross-Border Region Bulgaria–Turkey

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Family Histories from the Cross-Border Region Bulgaria–Turkey Bulgaria–Turkey IPACross-Border Programme CCI N: 2007CB16IPO008-2013-3-040 FAmIly hIstorIes FrOm The CrOss-BOrder regION BulgArIA–Turkey PROJECTS WITHOUT BORDERS The collection of stories ”Knowledge for Generations” is developed within the project ”Festival of Generations” funded by the Bulgaria- Turkey IPA Cross-border Programme 2007–2013. It is a result of the partnership of three organizations in the cross-border region: Association ”Platform AGORA – branch Burgas”, Secondary School ”Episkop Konstantin Preslavski” – Burgas and Lüleburgaz High School, Lüleburgaz, Turkey. The publication includes authentic family stories recorded by stu- dents from 9 to 12 grade from Secondary School ”Bishop Konstan- tin Preslavski”, Burgas and Lüleburgaz High School, Lüleburgaz, Turkey who participated in the project. This publication is an ele- ment of developed and applied model within the project for bridg- ing the generation’s gaps and building communication channels be- tween them, based on shared experience and values. Contribution to this edition have the students from both schools who researched their genealogical trees, the teachers’ teams who supported methodically the students, as well as the team of ”Plat- form AGORA – branch Burgas” who developed the methodology, edited the texts and issued this edition. © Platform AGORA – branch Burgas, 2015 Translated from Turkish language by Tatiana Blagova The project is co-funded by EU through the Bulgaria–Turkey IPA Cross-Border Programme (CCI number 2007CB16IPO008). The contents of this publication are the sole responsibility of Platform AGORA – branch Burgas and can in no way be taken to reflect the views of the European Union or the Managing Authority of the Programme. 1 The collection of stories titled ”Knowledge for Generations” is a product of the altered communication environment between generations within the project ”Festival of Generations”. It contains family histories recorded by students in school age who searched for their roots with the emotion and curiosity of the youth. The fam- ily histories presented here show the experience and wisdom of the previous generations viewed through the youth sensitivity. The publication contains small part of the family stories recorded by students from Secondary School ”Bishop Konstantin Preslavski”, Burgas and Lüleburgaz High School, Lüleburgaz, Turkey. In meet- ings with their relatives they researched the lifestyle, customs, tra- ditions, the speech, tastes and clothes (fashion) of their families. They researched the history of their family name, flipped through the pages of old photo albums, searched and recorded the stored memories of their families. Through communication, they have en- hanced their culture, have learnt new words, new recipes, as well as became aware of traditional practices and models of behavior. The youths’ knowledge development has led to consciousness for belonging to something bigger and significant – their family and community. This interaction turned out to be extremely useful and important for both parties. The issues the elderly were concerned with, opened up a space for the youth, filled with values and life lessons. The knowledge and experience gained through the years proved to be invaluable source for support. 2 Touching to the past strengthened the solidarity and tolerance be- tween generations and made the youth more sensitive to the prob- lems of the other. At the same time, the image of the elderly people was bridging yesterday and today making them the carriers of the cultural codes of the future. The youth on the other hand are con- stantly in search for the meaning of reality. Charged with emo- tions, courage and self-confidence they are going to find out for themselves what is valuable and significant in life. Sometimes the answers lay in the past experience, in the ancestors’ memories and the value of the family. The knowledge for generations turned out to be the knowledge of how together we carry the hope for a better future. Searching for the values of the past, the young people have found the roots that keep us standing. Project Team of ”Festival of Generations” 3 Family histories From Burgas and strandja, Bulgaria 4 Karamfila My grandfather’s father had died in the World War II and his mother had been killed by the Germans. He survived as an orphan child. A woman named Fita found him and raised him as her own child. Lat- er, she sent him to study in Vratca. There he met my grandmother Damyana. She was from a wealthy family, while he did not have anything. They had fallen in love, she eloped with him as her family had refused to give her to my grandfather and did not bless their relation. They decided to run away from the Vratca region and set- tled in a small village – Tcerova koria – near Valiko Tarnovo, where the roots of my grandfather originated. As he was not educated, he was working whatever he was able to find as to ensure their living. They had a daughter. She was very little – only three days old when they took her with them in the field. They had to work! Suddenly, my grandfather saw a snake near the baby. They did their best but were not able to save her – she died in his hands. After a few hard years, my grandfather mastered the building and construction job. They had another daughter, named Karamfila – that was my mother. Recorded by: Stefani Tishkova survivor My great-grandfather Mehmed Adem came from a poor family of peasant origin. His father Adem had been collecting the eggs of their hens for a month, and then went around the nearby villages to sell them in order to earn money for his education. The earned amounts, he gave to his son and sent him off with the train to Shu- men, where he attended school. One day, as he was coming back from school, Mehmed Adem got off the train in Daskotna village as usual and started to walk to his father’s house. It was winter, it was snowing and blowing heav- ily. The distance to his village was about twenty five kilometers. Along the road to his home in Podgorec village, there was a grove. When he approached it, he heard a wolf howl. He anxiously looked around! He was alone! He climbed on a tree to protect himself and 5 waited. The wolves came and circled around the tree. My great- grandfather had to wait up in the tree until dawn. At dawn, the wolves went away. He jumped from the tree and came back home safe and sound. Recorded by: Ahmed Denis Hadjiibrahim the luck My grandmother, Pauna was seven years old. One day, as usual with her elder brother they headed for school. As they lived far from the town, it took them half an hour to walk to the school. That day was a cold one. It was snowing and the snow had covered everything around. They almost had reached the school when they saw a few children who were playing in the snow. Her brother ran to them and left her to walk alone. In a while, he came to her smiling saying they had cancelled the classes because of the heavy snow. At first, she was glad but as it was snowing heavily, she asked him to go back home. On their way back they passed along a peach garden. My grandmother loved it so much. In the summer, she played there and ate of the juicy sweet peaches. She stopped there and was carried away in her memories. When she turned around her brother was not there, his steps had disappeared under the heavy snow. She started to cry and hid to one of the peach trees along the pathway. Next, she remembered waking up at home under the thick quilts. An old man who was walking his dog had found her beside the peach tree by accident. The dog found her buried under the snow. Only one of her shoulders was visible. Recorded by: Mitko Kolev 6 the misfortune My father’s father – Osman Salim Ibryam was born in Karaveliovo village, Ruen municipality. He was the youngest – third child in the family. His father had a shieling on the hill and about 100 goats. Every day my grandfather and his brothers went with their father to take care of the sheep. They got up quite early in the morning, even did not have a breakfast and took the food with them to eat on their way. As usual, one day they got up early and headed for the shieling. When they arrived there, they saw two wholes in the shieling. They entered anxiously and what they saw was a disaster – all goats were lying lifeless! Later, it became clear that two wolves got there and killed all goats. My grandfather could hardly hold back his tears! He was very worried how his father will overcome that. Following that tragic event, my grandfather’s family did not continue raising livestock. They started growing crops and also worked as master builders. Since then, the family had lived life full of hardship. Recorded by: Myrem Osman 7 the test My grandfather was about eleven – twelve years old when he went with his brother and uncle (both of them young bachelors) to take care for the flocks of sheep. One day, at sunset his uncle told him: “Mitko we are going to the village with your brother Stoyan. You stay with the sheep and around midnight gather the flocks in the shieling”. Dark clouds were coming from Burgas and a light drizzle started to fall, followed by a downpour and lightnings. One could hear up from the mountains the howling wolves. The dogs scattered and the sheep run around in the field.
Recommended publications
  • Annexes to Rural Development Programme
    ANNEXES TO RURAL DEVELOPMENT PROGRAMME (2007-2013) TABLE OF CONTENTS Annex 1 ...........................................................................................................................................4 Information on the Consultation Process ........................................................................................4 Annex 2 .........................................................................................................................................13 Organisations and Institutions Invited to the Monitoring Committee of the Implementation of the Rural Development Programme 2007-2013 .................................................................................13 Annex 3 .........................................................................................................................................16 Baseline, Output, Result and Impact Indicators............................................................................16 Annex 4 .........................................................................................................................................29 Annexes to the Axis 1 Measures...................................................................................................29 Attachment 1 (Measure 121 Modernisation of Agricultural Holding) .........................................30 List of Newly Introduced Community Standards .........................................................................30 Attachment 1.A. (Measure 121 Modernisation of Agricultural Holding
    [Show full text]
  • Balkan Islam a Barrier Or a Bridge for Radicalisation?
    BALKAN ISLAM A BARRIER OR A BRIDGE FOR RADICALISATION? E con titute omic ns Ins s and International Relatio Friedrich-Ebert-Stiftung Office Bulgaria 97, Knjaz Boris I St. 1000 Sofia, Bulgaria Tel.: +359 2 980 8747 Fax: +359 2 980 2438 http://www.fes-bulgaria.org [email protected] © Cover foto: Ivan Stoimenov ISBN 978-954-2979-38-8 The views expressed in this publication are not necessarily those of the Friedrich-Ebert-Stiftung or of the organisation for which the author works. Commercial use of all media, published by the Friedrich-Ebert-Stiftung (FES), is not permitted without the written consent of the FES. ECONOMICS AND INTERNATIONAL RELATIONS INSTITUTE FRIEDRICH-EBERT-STIFTUNG BULGARIAN DIPLOMATIC SOCIETY BALKAN ISLAM A BARRIER OR A BRIDGE FOR RADICALISATION? Prof. Iskra Baeva, PhD Biser Banchev, PhD Bobi Bobev Peter Vodenski Lyubomir Kyuchukov, PhD Lyubcho Neshkov Lyubcho Troharov Editor Lyubomir Kyuchukov, PhD Sofia, 2018 1 TABLE OF CONTENTS 1. Foreword – Helene Kortländer, PhD; Lyubomir Kyuchukov, PhD; Philip Bokov .....................................3 2. Balkan Islam and Radicalisation: a Barrier in front of the Bridge – Lyubomir Kyuchukov, PhD .....................5 3. Albania: Both a Bridge and a Barrier for Islamic Radicalism – Bobi Bobev, PhD ...................................20 4. Islam in Bosnia and Herzegovina – Lyubcho Troharov ..............34 5. Islam in Bulgaria: Most Muslims in Bulgaria Practice Traditional Islam – Prof. Iskra Baeva, PhD ....................48 6. Kosovo: a Collision Between Traditional Tolerance and Radicalism – Bobi Bobev, PhD .............................61 7. There is No Internal Islamic Threat in Macedonia, Foreign Forces Import Radical Islam – Lyubcho Neshkov ............................................................73 8. The Muslim Communities in Serbia: Between Integration and Radicalisation – Biser Banchev, PhD ................86 9.
    [Show full text]
  • Pagina 1 Di 17 13/10/2014
    Pagina 1 di 17 Print Bluetongue, Bulgaria Close Information received on 24/09/2014 from Pr. Nikola T. Belev, OIE Delegate, OIE Regional Representation for Eastern Europe, Ministry of Agriculture and Food , SOFIA, Bulgaria Summary Report type Follow-up report No. 5 Date of start of the event 04/07/2014 Date of pre-confirmation of the 04/07/2014 event Report date 24/09/2014 Date submitted to OIE 24/09/2014 Reason for notification Reoccurrence of a listed disease Date of previous occurrence 27/03/2008 Manifestation of disease Clinical disease Causal agent Bluetongue virus Serotype 4 Nature of diagnosis Clinical, Laboratory (basic) This event pertains to the whole country Immediate notification (15/07/2014) Follow-up report No. 1 (07/08/2014) Follow-up report No. 2 (08/08/2014) Related reports Follow-up report No. 3 (01/09/2014) Follow-up report No. 4 (08/09/2014) Follow-up report No. 5 (24/09/2014) New outbreaks (119) Outbreak 1 Velika, Tsarevo, Burgas, BURGAS Date of start of the outbreak 29/07/2014 Outbreak status Continuing (or date resolved not provided) Epidemiological unit Farm Species Susceptible Cases Deaths Destroyed Slaughtered Affected animals Goats 50 0 0 0 0 Sheep 37 2 1 0 0 Outbreak 2 Kisiitsite, Tryavna, Gabrovo, GABROVO Date of start of the outbreak 30/07/2014 Outbreak status Continuing (or date resolved not provided) Epidemiological unit Farm Species Susceptible Cases Deaths Destroyed Slaughtered Affected animals Sheep 11 1 1 0 0 Outbreak 3 Belitsa, Tryavna, Gabrovo, GABROVO Date of start of the outbreak 31/07/2014 Outbreak
    [Show full text]
  • Geographic Features of the Region of the Pomorie Bay and the Eastern Balkan Mountains
    Geographic features of the region of the Pomorie Bay and the Eastern Balkan Mountains The region of the Pomorie Bay and the Eastern Balkan Mountains is located in Southeastern Bulgaria on the territory of the Burgas province. It encompasses the municipalities of Pomorie, Aytos and Ruen with a total area of 1,510.07 km 2. To the East, the region has a wide outlet to the Black sea, to the North and Northwest it includes the Southern slopes of the Balkan Mountains and part of the region of the Sub-Balkan valleys, the valleys of the Aytos and Luda Kamchiya Rivers, and the Burgas Valley. In its Southern part the region is flat, in the middle – hilly, and to the North – typically mountainous (the Balkan Mountains chain). The region is crossed by one of the major trans-European transportation arteries, TEN-T VIII - Durrës – Tiran – Kafasan – Skopie – Deve Bair – Gyueshevo – Sofia – Plovdiv – Burgas - (Varna); Relief of the region of the Pomorie Bay and the Eastern Balkan Mountains The relief of the region of the Pomorie Bay and the Eastern Balkan Mountains is varied and includes the seaside shore, the Pomorie Bay, part of the Balkan Mountains, and the Burgas valley. The territory of the Aytos municipality is taken up by the Southern branches of the not very high Aytos Mountain (up to 700m), whose slopes are gradually growing lower to the South and merge with the Aytos Valley. The relief of the region of Pomorie is characterized by the vast coastal terraces and the hilly foothill areas with an altitude of 300-350m.
    [Show full text]
  • Annexes to Rural Development Programme
    ANNEXES TO RURAL DEVELOPMENT PROGRAMME (2007-2013) TABLE OF CONTENTS Annex 1 ...........................................................................................................................................4 Information on the Consultation Process ........................................................................................4 Annex 2 .........................................................................................................................................13 Organisations and Institutions Invited to the Monitoring Committee of the Implementation of the Rural Development Programme 2007-2013 .................................................................................13 Annex 3 .........................................................................................................................................16 Baseline, Output, Result and Impact Indicators............................................................................16 Annex 4 .........................................................................................................................................29 Annexes to the Axis 1 Measures...................................................................................................29 Attachment 1 (Measure 121 Modernisation of Agricultural Holding) .........................................30 List of Newly Introduced Community Standards .........................................................................30 Attachment 2 (Measure 123 Adding value of agricultural and forestry
    [Show full text]
  • INVENTORY of Ottoman Turkish Documents About Waqf Preserved in the Oriental Department at the St St Cyril and Methodius National Library
    INVENTORY of Ottoman Turkish Documents about Waqf Preserved in the Oriental Department at the St St Cyril and Methodius National Library Part 1 — Registers Evgeni Radushev, Svetlana Ivanova, Rumen Kovachev INVENTORY of Ottoman Turkish Documents about Waqf Preserved in the Oriental Department at the St St Cyril and Methodius National Library Part 1 — Registers Sofia 2003 © Евгений Радушев, Светлана Иванова, Румен Ковачев, съставители © IMIR, 2003 © Росица Градева, превод, 2003 © Жеко Алексиев, художник, 2003 ISBN, NBKM 954 - 523 - 072 - X ISBN, IMIR 954 - 8872 - 50 - 1 Svetlana Ivanova - introduktion and compilation Evgeni Radushev, Rumen Kovachev - compilation Rossitsa Gradeva - English translation Zheko Alexiev - design CONTENTS Preface.............................................................................................7 Introduktion....................................................................11 Inventory of the documents.................................................57 I. Registers, inventories, correspondence..................59 II. Waqf sicills................................................................170 Index of personal names.......................................................207 Index of geographical names................................................247 Index of subject matters.......................................................287 Glossary of terms..................................................................308 Concordance between the callmarks of the documents and the number of the annotation...................................345
    [Show full text]
  • Burgas Atis 126.975 Chart - Icao Transition Hgt (11865) Ft Vfr Routes Transition Level by Atc
    AIP РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ LBBG AD 2 - 59.1 AIP REPUBLIC OF BULGARIA 25 MAY 17 AERODROME ELEV 135 ft APP 125.100 TWR 118.000 42°34'13" N 119.650 120.000 VISUAL APPROACH TRANSITION ALT 12000 FT ARP 027°30'55" E 121.500 121.500 BURGAS ATIS 126.975 CHART - ICAO TRANSITION HGT (11865) FT VFR ROUTES TRANSITION LEVEL BY ATC Bulair Gospodinovo Vishna Yasenovo Zaimchevo Rupcha Planinitsa 27°10' Snezha 27°20' 27°30' 27°40' 27°50' Saedinenie Byala Listets Rechitsa Kamenyak Rozhden Koznitsa Daskotna Mrezhichko Dyulino Lyulyakovo Topchiysko Snyagovo Pripek Rudina Kitka Popovich Panitsovo Sredna mahala 42° 42° Shivarovo Dobra polyana 50' 50' Zavet Podgorets Sini rid Kozichino Rakovskovo Obzor Priseltsi Vresovo BURGAS Razboyna 1000 FL175 Skalak 2100 TMA I Cheresha C 3000 Ruen Prosenik TMA III TMZ/RMZ Goritsa 2400 3000 UBUVO TMZ/RMZ 2000 Yabalchevo Preobrazhentsi BGS 2400 Zaychar Stratsin R-352/ DME 11.4 1400 Raklitsa GEGDI BURGAS Razhitsa Gyulyovtsa BGS 107 FL175 V R-052/ DME 18.5 Galabets ° 31 Banya C TMA I MA 4 1559 Zetyovo 3000 X Raklinovo Kosovets TMZ/RMZ 900 Kosharitsa 1400 7.0 ° Cherna Poroy 500 Orizare Peshtersko 500 AGL AG 180 L 1592 L mogila 00 Bata 28 1 XIDBO 1 7 1 Karageorgievo ° 2 7 Topolitsa AG . 3 Zimen Slanchev BGS 3 X V A 1000 Lyaskovo 423 R-029/ DME 10.7 briag 500 1 M 3 Marina 1349 Belodol 7 ° M V 292 Dinevi Maglen AX 314 Emona 5 4 800 Sveti Vlas 0 . LUVIG ° 0 7 Polyanovo Aleksandrovo A BGS 000 Glumche Chernograd Gaberovo G Draganovo L R-063/ DME 16.5 3 V 311 ° 1 1500 256 Klikach 7 MAX Aytos Medovo ° Dabnik Tankovo 6.5 5° L Dryankovets Bryastovets 07 AMS 500 Sadievo 1394 42° 1280 ° 42° Pirne 4 Sokolovo Kableshkovo IDEBU 0 40' Izvorishte 2 40' BGS ° Chukarka Aheloy R-055/ DME 10.3 01 Karanovo 2 Nesebar Karnobat Mirolyubovo 712 00 Malka 10 Banevo Rudnik Kamenar Ravda Dragovo polyana Balgarovo Laka 0 TMZ/RMZ 390 3000 BURGAS L 600 Hadzhiite Vinarsko 311 S 500 AGL 112.0 BGS 57x 7 .
    [Show full text]
  • Pagina 1 Di 31 10/10/2014
    Pagina 1 di 31 Print Bluetongue, Bulgaria Close Information received on 08/09/2014 from Pr. Nikola T. Belev, OIE Delegate, OIE Regional Representation for Eastern Europe, Ministry of Agriculture and Food , SOFIA, Bulgaria Summary Report type Follow-up report No. 4 Date of start of the event 04/07/2014 Date of pre-confirmation of the 04/07/2014 event Report date 08/09/2014 Date submitted to OIE 08/09/2014 Reason for notification Reoccurrence of a listed disease Date of previous occurrence 27/03/2008 Manifestation of disease Clinical disease Causal agent Bluetongue virus Serotype 4 Nature of diagnosis Clinical, Laboratory (basic) This event pertains to the whole country Immediate notification (15/07/2014) Follow-up report No. 1 (07/08/2014) Follow-up report No. 2 (08/08/2014) Related reports Follow-up report No. 3 (01/09/2014) Follow-up report No. 4 (08/09/2014) Follow-up report No. 5 (24/09/2014) New outbreaks (233) Outbreak 1 Pelin, Krumovgrad, Kardzali, KARDZALI Date of start of the outbreak 21/07/2014 Outbreak status Continuing (or date resolved not provided) Epidemiological unit Farm Species Susceptible Cases Deaths Destroyed Slaughtered Affected animals Sheep 235 10 10 0 0 Outbreak 2 Lulichka, Krumovgrad, Kardzali, KARDZALI Date of start of the outbreak 21/07/2014 Outbreak status Continuing (or date resolved not provided) Epidemiological unit Farm Species Susceptible Cases Deaths Destroyed Slaughtered Affected animals Sheep 21 2 0 0 0 Outbreak 3 Sakarci, Topolovgrad, Haskovo, HASKOVO Date of start of the outbreak 24/07/2014 Outbreak
    [Show full text]
  • List of Settlements in Mountain Areas
    National Agriculture and Rural Development Plan 2000-2006 APPENDIX 1E LIST OF SETTLEMENTS IN MOUNTAIN AREAS District Municipality Settlement* BLAGOEVGRAD 1. Bansko Town of Bansko, Gostun, Dobrinishte, Kremena, Mesta, Obidim, Osenovo, Filipovo 2. Belitza Town of Belitza , Babiak, Zlatarica, Gylybovo, Dagonovo, Kraishte, Kuzaovo, Liutovo, Orcevo, Palatnik, Gorno Kraishte, Chereshovo 3. Blagoevgrad Izgrev, Belo pole, Bistrica, Town of Blagoevgrad, Buchino, Bylgarchevo, Gabrovo, Gorno Hyrsovo, Debochica, Delvino, Drenkovo, Dybrava, Elenovo, Klisura, Leshko, Lisiia, Marulevo, Moshtanec, Obel, Padesh, Rilci, Selishte, Logodaj, Cerovo 4. Gotze Delchev Banichan, Borovo, Breznica, Bukovo, Gospodinci, Town of Gotze Delchev, Delchevo, Dobrotino, Dragostin, Kornica, Lyjnica, Musomishta, Sredna 5. Garmen Baldevo, Gorno Drianovo, Garmen, Debren, Dolno Drianovo, Dybnica, Kovachevica, Krushevo, Leshten, Marchevo, Ognianovo, Oreshe, Osikovo, Ribnovo, Skrebatno, Hvostiane 6. Kresna Budilci, Vlahi, Town of Kresna, Gorna Breznica, Dolna Gradeshnica, Ezerec, Stara Kresna, Novo selo, Oshtava, Slivnica 7. Petrich Baskalci, Belasica, Borovichene, Vishlene, Volno, Gabrene, Gega, Gorchevo, Giurgevo, Dolene, Dolna Krushica, Dolna Ribnica, Dragush, Drenovo, Drenovica, Zanoga, Zoichene, Ivanovo, Kamena, Kladenci, Kliuch, Kolarovo, Kryndjilica, Kukurahcevo, Mendovo, Pravo byrdo, Samuilovo, Tonsko dabe, Churilovo, Churicheni, Iavornica, Iakovo 8. Razlog Bania, Bachevo, Godlevo, Gorno Draglishte, Dobyrsko, Dolno Draglishte, Eleshnica, Town of Razlog 9. Sandanski Belevehchevo,
    [Show full text]
  • Project Number: 2007CB16IPO008-2009-1-054
    ANALYSIS OF POTENTIAL OF TOURISM IN BURGAS DISTRICT Table of contents INTRODUCTION 1. Geographical location 2. Socio-economic and demographic characteristics 3. Infrastructure, environment 4. Transport accessibility, mobile connections 5. Education in tourism 6. Health 7. Analysis of tourism resources 7.1. Natural tourism resources 7.1.1. Relief 7.1.2. Climate 7.1.3. Water 7.1.4. Vegetation and wildlife 7.2. Anthropogenic tourism resources 7.2.1. Cultural and historical heritage 7.2.2. Archaeological sites 7.2.3. Architectural reserves 7.2.4. Temples, monasteries, religious sites 7.2.5. Traditions, customs and crafts 7.2.6. Cultural activities and events, festivities 7.2.7. Galleries, museums, historical landmarks, arts and crafts centres 7.2.8. Theatres, cinemas, libraries, cultural institutions 7.3. Facilities for recreation and tourism, tourism infrastructure and services 7.3.1. Tour operator and tourist agency activity 7.3.2. Hotels and restaurants - tourist sites 7.3.2.1. Accommodation - hotels, motels, tourist apartment complexes, holiday villages, tourist villages and villas; family hotels, hostels, room-and-board, holiday houses, guest houses, guest rooms, guest suites, bungalows and camping places; tourist cottages, tourist training centres and hostels, tourist canteens, travel buffets; 7.3.2.2. Places for dining and entertainment (independent and adjoining accommodations) - restaurants, fast food restaurants, pubs, cafes and bars; 7.3.2.3. Balneotreatment (medical SPA) centres, spas, wellness centres and thalassotherapy centres - independent and adjoining accommodation places; 7.3.3. Tourist information centres; visitor centres for presentation and exhibition of the local natural and cultural heritage; Bourgas Chamber of Commerce and Industry 12B, L.
    [Show full text]