Official Journal of the European Union C 72/18 5.3.2020

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Official Journal of the European Union C 72/18 5.3.2020 C 72/18 EN Offi cial Jour nal of the European Union 5.3.2020 Publication of a communication of approval of a standard amendment to the product specification for a name in the wine sector referred to in Article 17(2) and (3) of Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 (2020/C 72/12) This notice is published in accordance with Article 17(5) of Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 (1). COMMUNICATION OF APPROVAL OF A STANDARD AMENDMENT ‘Bonnezeaux’ Reference number PDO-FR-A0926-AM02 Date of communication: 14 November 2019 DESCRIPTION OF AND REASONS FOR THE APPROVED AMENDMENT 1. Geographical area The geographical area has been amended as follows: ‘All stages of production take place in the geographical area encompassing the following municipality of the department of Maine-et-Loire, on the basis of the Official Geographic Code of 2018: Bellevigne-en-Layon (former territory of the delegated municipality of Thouarcé). Maps showing the geographical area can be viewed on the website of the National Institute of Origin and Quality.’ Editorial amendment: the new list of administrative bodies takes into account any mergers or other changes in administrative boundaries since the approval of the specification. For greater legal certainty, the list follows the current version of the Official Geographic Code, updated annually by the INSEE (the French National Institute of Statistics and Economic Studies). The boundary of the geographical area remains exactly the same. Finally, for the purposes of better public information, reference is made to the maps of the geographical area available on the INAO website. Point 6 of the single document on the geographical area has been amended accordingly. 2. Area in immediate proximity At point IV(3) of Chapter 1, the list of municipalities has been replaced by: ‘Aubigné-sur-Layon, Beaulieu-sur-Layon, Bellevigne-en-Layon (former territories of the delegated municipalities of Champ-sur-Layon, Faveraye-Mâchelles, Faye-d’Anjou and Rablay-sur-Layon), Blaison-Saint-Sulpice (former territories of the delegated municipalities of Blaison-Gohier and Saint-Sulpice), Brissac Loire Aubance (former territories of the delegated municipalities of Alleuds, Brissac-Quincé, Charcé-Saint-Ellier-sur-Aubance, Luigné, Saint-Rémy-la-Varenne, Saint-Saturnin-sur-Loire, Saulgé-l’Hôpital and Vauchrétien), Brossay, Chalonnes-sur-Loire, Chaudefonds-sur-Layon, Chemillé-en-Anjou (former territories of the delegated municipalities of Chanzeaux and Valanjou), Denée, Doué-en- Anjou (former territory of the delegated municipality of Brigné), Les Garennes-sur-Loire (former territories of the delegated municipalities of Juigné-sur-Loire and Saint-Jean-des-Mauvrets), Lys-Haut-Layon (former territory of the delegated municipality of Tigné), Mozé-sur-Louet, Mûrs-Erigné, Rochefort-sur-Loire, Saint-Melaine-sur-Aubance, Savennières, Soulaines-sur-Aubance, Terranjou (former territories of the delegated municipalities of Chavagnes, Martigné-Briand and Notre-Dame-d’Allençon) and Val-du-Layon (former territories of the delegated municipalities of Saint-Aubin-de-Luigné and Saint-Lambert-du-Lattay).’ This amendment takes into account the various mergers of municipalities since the last version of the specification. The boundary of the area in immediate proximity remains exactly the same. Point 9 of the single document on additional conditions has been amended accordingly. 3. Agri-environmental provision The following has been added to point VI(2) of Chapter 1: ‘Managed vegetation cover, either natural or planted, is compulsory between rows. In the absence of vegetation cover, operators must tend the soil to ensure that naturally occurring vegetation is managed. Otherwise, operators must justify the use of bio-control products approved by the wine-growing authorities. Where bio-control herbicides are used on a land parcel, it is not permitted to use other herbicides.’ (1) OJ L 9, 11.1.2019, p. 2. 5.3.2020 EN Offi cial Jour nal of the European Union C 72/19 This amendment reflects current developments in the practices of operators promoting conservation agriculture throughout the vineyards of Anjou. It takes into account growing concern for the environment as part of technical procedures. By encouraging the existence of vegetation cover, or mechanised weeding, or even use of bio-control products, the amendment aims to reduce the use of chemical herbicides. The reduction in herbicides should strengthen the protection of wine-growing soils and preserve their natural properties such as fertility, bio-diversity and self- cleaning. This will contribute to the quality and authenticity of the wines and strengthen the sense of terroir. The single document is not affected by this amendment. 4. Harvest proclamation Under point VII(1)(a) of Chapter 1 of the specification, the sentence: ‘The start date of the harvests is set in accordance with Article D. 645-6 of the Rural and Maritime Fishing Code.’ has been deleted. It is no longer necessary to set a start date for harvests, as operators have a large selection of tools at their disposal enabling them to gauge the ripeness of the grapes with the greatest possible accuracy. All operators have access to various machines and equipment, both individually and collectively, that enable them to determine accurately the ideal start date for harvesting each parcel, depending on the production objectives. The single document is not affected by this amendment. 5. Fermenting room capacity Under point IX(1)(c) of Chapter 1, the sentence: ‘All operators have a fermenting room capacity for wine production equal to at least 1.4 times the average yield of their holding during the preceding five years.’ has been replaced by: ‘All operators have a fermenting room capacity for wine production equal to at least 1.4 times the average volume of wine produced during the preceding five years.’ The specification made reference not to a volume capacity (expressed in hectolitres or cubic metres) but to a yield, which is the harvest volume divided by the production area (expressed for example in hectolitres per hectare). The proposed amendment removes this inconsistency regarding measurements without making any substantial changes. The minimum capacity remains 1.4 times the average volume of wine produced by a holding in the preceding years. The single document is not affected by this amendment. 6. Circulation of wines Point IX(5)(b) of Chapter 1 concerning the date of entry into circulation of the wines between authorised warehouses has been deleted. The single document is not affected by this amendment. 7. Transitional measure The following has been inserted under point XI of Chapter 1: ‘In the case of vineyard parcels already in existence when this specification was approved, and in which the spacing between rows is less than or equal to 1.7 metres, the provisions relating to the following do not apply: the requirement for managed vegetation cover, either natural or planted, between rows; and, in the absence of such vegetation cover, the requirement for operators to tend the soil or use bio-control products to ensure that naturally occurring vegetation is managed.’ The transitional measure avoids the need to penalise existing vineyards currently using a training method not adapted to the agri-environmental provisions. In densely planted vineyards, where the spacing between rows is less than or equal to 1,7 metres, maintaining permanent grass cover or attempting to work the soil could, in effect, cause technical problems with machinery, materials or tools, for example. In low-growing vines, grass cover actually increases the risk of spring frosts. Furthermore, the presence of vegetation cover significantly increases the pressure on the water supply to the vines in the more densely-planted vineyards. Nevertheless, any vines planted after the specification has been approved will have to comply fully with the new agri-environmental provisions, regardless of planting density and spacing between rows. The single document is not affected by this amendment. C 72/20 EN Offi cial Jour nal of the European Union 5.3.2020 8. Record keeping In point II(3) of Chapter 2, the word ‘potential’ has been replaced by ‘natural’. In order to ensure consistency in the wording in all the specifications from the Anjou Saumur area, the expression ‘natural alcoholic strength by volume’ replaces ‘potential strength’ or ‘degree’. These amendments improve the readability of these specifications. The harmonisation of record-keeping provisions is intended to make it easier to draw up inspection plans and check records. The single document is not affected by this amendment. 9. Main points to be checked Chapter 3 has been revised to make consistent the main points to be checked in specifications from the Anjou Saumur area. The single document is not affected by this amendment. SINGLE DOCUMENT 1. Name of product Bonnezeaux 2. Geographical indication type PDO – Protected Designation of Origin 3. Categories of grapevine products 1. Wine 4. Description of the wine(s) These are still white wines made from late-harvested grapes. They are vigorous wines that have a great sweetness combined with a complex fruitiness (dried and exotic fruit, white flowers, etc.) and a light golden colour with green highlights. The wines have: a minimum natural alcoholic strength by volume of 15 %; a fermentable sugar content (glucose and fructose) after fermentation of at least 51 grams per litre. The minimum actual alcoholic strength is 11 %, or 12 % for wines with a natural alcoholic strength by volume below 19 %. The total acid and total sulphur dioxide content are as laid down by EU legislation. General analytical characteristics Maximum total alcoholic strength (in % volume) Minimum actual alcoholic strength (in % volume) Minimum total acidity in milliequivalents per litre Maximum volatile acidity (in milliequivalents per litre) Maximum total sulphur dioxide (in milligrams per litre) 5. Wine-making practices a. Essential oenological practices Specific oenological practice Enrichment is permitted under the rules set out in the specification.
Recommended publications
  • C44 Official Journal
    Official Journal C 44 of the European Union Volume 63 English edition Information and Notices 10 February 2020 Contents II Information INFORMATION FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES European Commission 2020/C 44/01 Non-opposition to a notified concentration (Case M.9594 — CMA CGM/CIMC Neocontainer/JV) (1) . 1 2020/C 44/02 Non-opposition to a notified concentration (Case M.9593 — PTT GC/ALPLA TH/JV) (2) . 2 2020/C 44/03 Non-opposition to a notified concentration (Case M.9693 — Liberty/Aleris Divestment Business) (3) . 3 IV Notices NOTICES FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES European Commission 2020/C 44/04 Euro exchange rates — 7 February 2020 . 4 V Announcements PROCEDURES RELATING TO THE IMPLEMENTATION OF COMPETITION POLICY European Commission 2020/C 44/05 Prior notification of a concentration (Case M.9713 — EQT/Recover) Candidate case for simplified procedure (4) . 5 EN (4) Text with EEA relevance. OTHER ACTS European Commission 2020/C 44/06 Publication of a communication of approval of a standard amendment to the product specification for a name in the wine sector referred to in Article 17(2) and (3) of Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33. 7 2020/C 44/07 Publication of a communication of approval of a standard amendment to a product specification for a name in the wine sector referred to in Article 17(2) and (3) of Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33. 15 2020/C 44/08 Publication of a communication of approval of a standard amendment to the product specification for a name in the wine sector referred to in Article 17(2) and (3) of Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33.
    [Show full text]
  • Circonscription 1Er Degré 2012
    Circonscriptions du premier degré - Maine-et-Loire Ille-et-Vilaine Mayenne Pouancé La Chapelle-Hullin Chazé Châtelais Henry Grugé-l'Hôpital L' Hôtellerie Saint-Sauveur Miré de-Flée de-Flée Chemiré Bouillé-Ménard sur-Sarthe Carbay Bourg-l'Évêque La Ferrière de-Flée Montguillon Sœurdres La Prévière Vergonnes La Jaille-Yvon Contigné Armaillé Morannes Noyant Nyoiseau Marigné la-Gravoyère Aviré Combrée Saint-Martin Brissarthe Noëllet Segré du-Bois Cherré Chenillé- Changé St-Michel Louvaines SEGRESEGRE Chambellay et-Chanveaux SEGRESEGRE Châteauneuf Le Tremblay Le Bourg-d'Iré Ste-Gemmes sur-Sarthe Sartre La Chapelle d'Andigné Champteussé Daumeray Durtal sur-Oudon Andigné Querré Montreuil sur-Baconne sur-Maine Champigné Juvardeil Étriché Challain Marans Huillé la-Potherie Thorigné-d'Anjou Sceaux-d'Anjou Les Rairies Gené Baracé Loiré Le Lion-d'Angers St-Quentin Chazé Cheffes Lézigné DURTALDURTAL lès-Beaurepaire sur-Argos Montigné Tiercé Écuillé lès-Rairies Fougeré Clefs Seiches La Chapelle St-Laud Grez-Neuville sur-le-Loir Vern-d'Anjou Brain Vaulandry Angrie sur-Longuenée Pruillé Montreuil Beauvau Feneu Soulaire-et-Bourg Soucelles sur-Loir Cheviré-le-Rouge Briollay Marcé Montpollin Broc Candé Genneteil La Membrolle Saint-Martin Chigné La Pouëze sur-Longuenée d'Arcé Freigné Le Plessis-Macé Villevêque Montreuil- Cantenay- Jarzé Chalonnes ANORDANORD Juigné Épinard Échemiré sous-le-Lude La Cornuaille ANORDANORD Corzé Chaumont Baugé Pontigné St-Clément ÉcouflantAESTAEST d'Anjou Lasse de-la-Place AESTAEST Pellouailles Chavaignes Dénezé Le Louroux-Béconnais
    [Show full text]
  • COMPTE RENDU Du 2021-01-12
    République Française Département SÉANCE DU MARDI 12 JANVIER 2021 Maine-et-Loire Commune BRISSAC LOIRE AUBANCE COMPTE RENDU DE SÉANCE Convocation du 06/01/2021 L’an deux mille vingt et un, le douze du mois de janvier à vingt heures, le Conseil Conseillers en exercice : 52 Municipal de cette commune s’est réuni au nombre prescrit par la loi, salle du Tertre à Brissac-Quincé, 49320 Brissac Loire Aubance, en session ordinaire du Présents : 46 Procurations : 3 mois de janvier, sous la Présidence de Madame SOURISSEAU Sylvie, Maire de Votants : 49 Brissac Loire Aubance. Présents BARANGER Jocelyn DESME Francine GUILLET Monique PERCEVAULT Erick BARGEL Thierry DROUET Ghislaine JEAN Valérie PERCHER Aurélie BAZIN Patrice DROUIN Nadia LAMOUREUX Frédéric PLESSIS Fabien BERTHAUD Claire DUCHESNE Aurélie LAROCHE Florence RABOUIN Céline BOUJU Isabelle DURAND-JALIER Agnès LE MASLE Didier ROSELIER Alain BOULTAREAU Manon FOURNIER Gilles LEBEL Bruno ROUSSEL Mathieu BROCHARD Cécile GALLARD Thierry LEHEE Stephen RUILLARD Valérie BROHAND Loïc GALLIEN Adeline LEROUX Eric SAUVAITRE Marie BRUNIER-COULIN Marie-Pierre GODARD Claire LEVEY Marc SOURISSEAU Sylvie BUFFET Pieric GOULU Isabelle MAILLET Eve TOUCHET Robert BUTRUILLE Véronique GUELARD Thomas MERCIER Jean-Marc DERSOIR Armelle GUILLEMOT Lionel MORON Olivier Excusés avec procuration BOUGEOIS Bernard à LEBEL Bruno LECLERC Alice à MERCIER Jean-Marc LEROUGE Eric à LAROCHE Florence Absents BRAULT Florian CATROUX Sophie SENEZ Delphine Secrétaire de Séance : BOULTAREAU Manon Ajout de point à l’ordre du jour : Mme le Maire sollicite le Conseil Municipal pour ajouter un point urgent à l’ordre du jour concernant l’engagement de la commune à réaliser une étude du zonage pluvial à l’échelle de Brissac-Quincé dans un premier temps et Brissac Loire Aubance à moyen terme, et qui ne peut attendre le prochain Conseil Municipal de février.
    [Show full text]
  • Le Président Les Vice-Présidents Jackie Goulet Maire De La Ville De Saumur
    LE CONSEIL COMMUNAUTAIRE Le président Les vice-présidents Jackie Goulet Maire de la Ville de Saumur 1 2 3 4 5 6 7 8 Sylvie Prisset Michel Pattée Isabelle Devaux Frédéric Mortier Jérôme Harrault Rodolphe Mirande Grégory Pierre Marc Bonnin Bellevigne-les-Châteaux Doué-en-Anjou Gennes-Val-de-Loire Longué-Jumelles Allonnes Rou-Marson Saumur Montreuil-Bellay 9 10 11 12 13 14 15 Anatole Micheaud Sophie Métayer Christian Ruault Guy Bertin Sandrine Lion Eric Mousserion Eric Touron Doué-en-Anjou Tuffalun Saint-Philbert-du-Peuple Neuillé Fontevraud-l’Abbaye Antoigné Distré Les conseillers délégués Les autres membres du bureau décisonnel Sophie Thomas Didier Armel Jean- Philippe Yves Armelle Gilles Isabelle Gérard Tubiana Guilmet Rousseau Froger Rétif Boucher Poncet Roussillat Grandhomme Police Saumur Saumur Artannes-sur-Thouet Bellevigne-les-Châteaux Blou Brain-sur-Allonnes La Breille-les-Pins Brossay Cizay-la-Madeleine Coudray-Macouard Astrid Laurent Jean-Pierre Yann Pilven Thierry Guillaume Jeannick Jacky Eric Isabelle Lelièvre Nivelle Antoine Le Sevellec Morisset Martin Cantin Marchand Lefièvre Isabellon Saumur Saint-Clément-des-levées Courchamps Courléon Denezé-sous-Doué Epieds La Lande-Chasles Montsoreau Parnay Le Puy-Notre-Dame Béatrice Pierre-Yves Benoit Pierre Alain Christian Didier Gilles Pierre-Yves Fabrice Bertrand Douet Ledoux De Boutray Boissonnot Gallé Guillaume Talluau Delamare Bardy Vivy Louresse-Rochemenier Artannes-sur-Thouet Saint-Macaire-du-Bois Souzay-Champigny Turquant Les Ulmes Varennes-sur-Loire Varrains Vaudelnay Alain
    [Show full text]
  • Catalogue Des Circuits
    Catalogue des Circuits 2015 1 Les Circuits en 2015 Ce qui change Pour répondre aux normes de sécurité évoquées ci-dessous, le dimanche, tous les groupes ne partiront pas systématiquement sur le même parcours, un catalogue de circuits vous est proposé, il suffit de se reporter à la date concernée, au n° de parcours inscrit en regard de votre n° de groupe pour connaitre le parcours du jour. Quel groupe choisir ? Nous vous rappelons qu’il est impératif de s’auto-évaluer pour savoir avec quel groupe rouler. Pour ce faire nous vous invitons à prendre note des allures moyennes approximatives des groupes constitués, le calendrier des circuits est tracé en fonction de ces moyennes. Groupe 1 : +/- 30 - 32 km/h Groupe 3 : +/- 26 – 28 km/h Groupe 2 : +/- 28 – 30 km/h Groupe 4 : +/- 24 – 25 km/h A chacune/chacun de se positionner pour savoir dans quel groupe elle/il sera à l’aise. Rappel SÉCURITÉ Pour des raisons évidentes de sécurité, il est rappelé que les cyclos doivent se conformer aux règles strictes du Code de la Route comme tous véhicules circulant sur la chaussée. Les recommandations en vigueur nous demandent de ne pas circuler à plus de 20 cyclos par groupe, les départs des groupes doivent donc s’échelonner en fonction de cet impératif. En cas d’accident, même minime à vos yeux, faire une déclaration d’accident, il vaut mieux faire une déclaration pour rien que de se trouver « hors délais » en voulant la faire ultérieurement. Les équipements du cyclo comme du vélo doivent apporter pour les autres usagers de la route une bonne visibilité du cyclo et de sa « monture », notamment en temps de brouillard, de pluie et bien entendu la nuit (ou à l’aube et au crépuscule) pensez aux gilets jaunes (gratuits à retirer au Club pour celles et ceux qui en sont dépourvus) et à l’éclairage.
    [Show full text]
  • Publication of a Communication of Approval of a Standard Amendment to a Product Specification for a Name in the Wine Sector Refe
    10.2.2020 EN Offi cial Jour nal of the European Union C 44/15 Publication of a communication of approval of a standard amendment to a product specification for a name in the wine sector referred to in Article 17(2) and (3) of Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33. (2020/C 44/07) This communication is published in accordance with Article 17(5) of Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 (1). COMMUNICATING THE APPROVAL OF A STANDARD AMENDMENT ‘Coteaux de Saumur’ PDO-FR-A0179-AM01 Date of communication: 13 November 2019 DESCRIPTION OF AND REASONS FOR THE APPROVED AMENDMENT 1. Geographical name ‘Supplementary geographical name’ has been reduced to ‘geographical name’ in Chapter I points II and XII(2)(b). A number of the product specifications for Loire Valley wines allow the use of what is known as the ‘eponymous geographical designation’ — ‘Val de Loire’ — to refer to this wider region. The use of this term on wine labels is subject to specific rules laid down in those product specifications. As the term ‘supplementary geographical name’ is also used in some cases to denote smaller geographical units with more restrictive production conditions, the word ‘supplementary’ has been removed in order to prevent confusion. Point 9 of the Single Document, ‘Further conditions’, has been amended accordingly. 2. Geographical area The passage concerning the geographical area now reads as follows: All stages of production must take place in the geographical area, which spans the territories of the following municipalities, based on the 2018
    [Show full text]
  • CLIC De Loire En Layon ORIENTATION Quelles Sont Les Aides Possibles Quand Je Centre Local D’Information Et De Coordination Vais Sortir De L’Hôpital ? Gérontologique
    Vous êtes âgé de 60 ans et plus, vous vous INFORMATION posez des questions sur votre quotidien… Votre parent devient dépendant, vous vous interrogez sur son avenir … Vous accompagnez une personne âgée, vous pensez qu’elle peut avoir droit à des aides … CLIC de Loire en Layon ORIENTATION Quelles sont les aides possibles quand je Centre Local d’Information et de Coordination vais sortir de l’hôpital ? Gérontologique Mon conjoint ne peut plus conduire. Qui peut CONSEILS nous accompagner faire nos courses ? Je suis auxiliaire de vie auprès d’une personne qui souhaite une télé-assistance. Qui peut la renseigner ? pour les personnes AIDES AUX Le médecin de mon papa a parlé d’accueil de DÉMARCHES jour. De quoi s’agit-il ? de 60 ans et plus, On me dit que j’ai droit à des aides pour leur entourage, aménager mon logement. Qui peut me renseigner ? les professionnels COORDINATION Nos parents vont entrer en EHPAD. Comment financer ? SERVICE CONFIDENTIEL ET GRATUIT LE CLIC VOUS GUIDE POUR TOUTES VOS QUESTIONS RELATIVES AU VIEILLISSEMENT ET AU HANDICAP : 02 41 80 68 13 CLIC de Loire en Layon Le Neufbourg Tél : 02 41 80 68 13 Place du Champ de Foire Mail : [email protected] 49 380 THOUARCE www.clic-loire-layon.fr A vos côtés Communauté de Communes pour vous informer, LOIRE LAYON AUBANCE Sud-ouest d’ANGERS vous orienter, LOIRE METROPOLE AUBIGNE SUR LAYON vous accompagner, BEHUARD BEAULIEU-SUR-LAYON évaluer vos besoins ST JEAN DE LINIERES BELLEVIGNE EN LAYON ST MARTIN DU FOUILLOUX Communauté de communes du - CHAMP SUR LAYON SAVENNIERES PAYS D’ANCENIS -
    [Show full text]
  • LE Guide Du Transport À La Demande Saumur Agglobus LA LANDE CHASLES MOULIHERNE
    À PARTIR DU 3 SEPTEMBRE 2018 LE Guide du transport à la demandE Saumur Agglobus LA LANDE CHASLES MOULIHERNE LONGUÉ- JUMELLES VERNOIL SAINT-PHILIBERT -DU-PEUPLE VERNANTES LES-ROSIERS- COURLÉON SUR-LOIRE BLOU GENNES- VAL-DE-LOIRE SAINT-CLÉMENT- BREILLE-LES-PINS DES-LEVÉES NEUILLÉ VIVY BRAIN-SUR- ALLONNES TUFFALUN ALLONNES VERRIE SAUMUR DENEZÉ VILLEBERNIER ROU VARENNES- MARSON SUR-LOIRE LOURESSE- ROCHEMENIER VARRAINS ULMES DISTRÉ PARNAY CHACÉ SOUZAY MONTSOREAU CHAMPIGNY COURCHAMPS ARTANNES TURQUANT SUR THOUET ST CYR EN BOURG DOUÉ-EN-ANJOU COUDRAY CIZAY-LA- MACOUARD FONTEVRAUD ST JUST L’ABBAYE MADELEINE SUR DIVE BROSSAY BRÉZÉ VAUDELNAY ÉPIEDS MONTREUIL ST-MACAIRE -BELLAY -DU-BOIS PUY-NOTRE -DAME ANTOIGNÉ SOMMAIRE LE TRANSPORT À LA DEMANDE 4 MODE D’EMPLOI TAD ZONAL > 5 TAD EN DÉCLENCHEMENT > 6 J’HABITE DANS LE SECTEUR ROUGE 8 ARRÊT PROCHE DE CHEZ MOI > 9 J’HABITE DANS LE SECTEUR VIOLET 10 ARRÊT PROCHE DE CHEZ MOI > 11 CARTE TAD ZONAL > 12 J’HABITE DANS LE SECTEUR ORANGE 14 ARRÊT PROCHE DE CHEZ MOI > 15 CARTE TAD ZONAL > 13 3 J’HABITE DANS LE SECTEUR BLEU 16 ARRÊT PROCHE DE CHEZ MOI > 17 CARTE TAD ZONAL > 18 J’HABITE DANS LE SECTEUR JAUNE 20 ARRÊT PROCHE DE CHEZ MOI > 21 CARTE TAD ZONAL > 19 J’HABITE DANS LE SECTEUR VERT 22 ARRÊT PROCHE DE CHEZ MOI > 23 CARTE TAD ZONAL > 24 JE RÉSERVE MES TRAJETS 25 BIEN VOYAGER EN 26 TRANSPORT À LA DEMANDE LE transport à la demande MODE D’EMPLOI Le transport à la demande est un service de Fonctionnement transport en commun sur réservation proposé par le réseau Saumur Agglobus.
    [Show full text]
  • Février 2021
    C'PAGES LE MAGAZINE D'INFORMATION DE BRISSAC LOIRE AUBANCE VIE MUNICIPALE SCOLAIRE RENCONTRE CULTURE Une enquête pour le Le parc informatique Avec Vivien Landrin, 2021, année Polar projet de territoire des écoles renforcé militant de la nature P. 5 P.11 P.27 P.31 www.brissacloireaubance.fr N°12 CONSOMMER LOCAL UN ENJEU Février POUR DEMAIN 2021 Les Alleuds / Brissac-Quincé / Charcé-Saint-Ellier-sur-Aubance Chemellier / Coutures / Luigné / Saint-Rémy-la-Varenne Saint-Saturnin-sur-Loire / Saulgé-l’Hôpital / Vauchrétien services municipaux EDITO Accueil 5 rue du maréchal Foch – Brissac-Quincé - Brissac Loire Aubance. Tel : 02 41 91 74 00 [email protected] et sur www.brissacloireaubance.fr Sylvie Sourisseau Service affaires scolaires et périscolaires [email protected] Maire de Brissac Loire Aubance A Chemellier, la permanence a lieu chaque mardi après-midi. Service Rayonnement du Territoire accueil mairies Communication, vie associative, sport et culture. [email protected] 2020 est passée, et Et malgré le contexte et la gestion de cette crise BRISSAC LOIRE AUBANCE [email protected] nous avons tourné la inédite, où nous devons sans cesse nous adapter 5 rue du maréchal Foch - Brissac-Quincé [email protected] dernière page de cette aux directives sanitaires, les 53 premiers élus de 49320 BRISSAC LOIRE AUBANCE - 02 41 91 74 00 › Lundi, jeudi et samedi : 9h - 12h [email protected] année bien particulière, BLA se sont attelés à leurs tâches avec énergie et › Mardi, mercredi, vendredi : 9h - 12h, 14h - 17h [email protected] en espérant une année passion ! En cas de fermeture des Mairies déléguées, contactez la Mairie de 2021 différente ! La proximité reste un élément essentiel de notre Brissac Loire Aubance.
    [Show full text]
  • Carte De Collecte Des Ordures Ménagères En 2021
    Services de collecte des déchets ménagers MAINE-ET-LOIRE au 1er janvier 2021 Vallées du Haut Anjou - OMBRÉE D’ANJOU MIRE BOUILLE- CARBAY BOURG- MENARD L'EVEQUE Anjou Loir et Sarthe LA JAILLE- YVON ARMAILLE Limite arrondissement SEGRÉ EN ANJOU BLEU LES HAUTS D’ANJOU Anjou Bleu Communauté CHAMBELLAY MORANNES- SUR-SARTHE-DAUMERAY CHENILLE- CHATEAUNEUF- SISTO CHAMPTEUSSE SARTHE DURTAL MONTREUIL- SUR-MAINE JUVARDEIL ETRICHE HUILLE CHALLAIN-LA-POTHERIE CHALLAIN-LA-POTHERIE LE LION- LES RAIRIES LOIRE D'ANGERS THORIGNE- BARACE D'ANJOU SCEAUX- CHAZE-SUR- D'ANJOU LEZIGNE CHEFFES ARGOS TIERCE MONTIGNE- ECUILLE LES-RAIRIES SEICHES-SUR- LA CHAPELLE- LE LOIR ERDRE-EN-ANJOU GREZ-NEUVILLE SICTOM Loir SAINT-LAUDet Sarthe MONTREUIL- ANGRIE FENEU SUR-LOIR SOULAIRE- BRIOLLAY SOUCELLES BAUGEOIS VALLÉE CANDÉ ET-BOURG MARCE LONGUENÉE- BAUGÉ-EN-ANJOU VAL D’ERDRE-AUXENCE EN-ANJOU VILLEVEQUE MONTREUIL- JUIGNE CANTENAY- ECOUFLANT CORZE JARZE-VILLAGES SYCTOM ST-CLEMENT- EPINARD Loire Béconnais DE-LA-PLACE VERRIÈRES- NOYANT-VILLAGES SERMAISE AVRILLECU EN-ANJOU- BECON-LES-GRANITS Angers Loire SARRIGNÉ ST-LAMBERT- LE PLESSIS- CORNILLE- LA-POTHERIE Métropole GRAMMOIRE LES-CAVES BEAUCOUZE ANGERS ST-BARTHELEMY- ST-LEGER- D'ANJOU SAINT- LES BOIS-D'ANJOU SIGISMOND ST-AUGUSTIN-DES-BOIS DES-BOIS ST-JEAN-DE- LINIERES MAZÉ-MILON LA LANDE- TRELAZE CHASLES LA PELLERINE BOUCHEMAINE MOULIHERNE ST-MARTIN- LES LOIRE-AUTHION CHAMPTOCE-SUR- STE-GEMMES- BEAUFORT- Loire Layon LOIRE DU-FOUILLOUX PONTS- INGRANDES-LE FRESNE ST-GERMAIN- SUR-LOIRE DE-CE EN-ANJOU DES-PRESST-GEORGES- Aubance
    [Show full text]
  • Saumur Val De Loire Le Territoire De L'epci
    DREAL Pays de la Loire Saumur Val de Loire 11, rue du Maréchal Leclerc 49 408 Saumur Cedex Tel : 02 41 40 45 50 Président : Jean-Michel Marchand Date de création de l'EPCI : 1er janvier 2017 Délibération d'approbation du PLH : 5 mars 2020 Validité du PLH : 2020-2026 Avancement du PLH : 1er PLH sur ce nouvel EPCI Élaboration avec l'appui de : Cérur et Novascopia Motif d'engagement : obligatoire Présenté en bureau du CR2H en avril 2020 Le territoire de l’EPCI La Communauté d’agglomération (CA) se situe à l'est du département de Maine-et-Loire. Cet EPCI est issu de la fusion de la CA de Saumur Loire Développement et des CC de la région de Doué-la-Fontaine, du Gennois et Loire Longué. Il regroupe 45 communes et la population atteint presque les 100 000 habitants. Le périmètre de l’EPCI est notamment couvert par : - le SCoT du Grand Saumurois approuvé le 23 mars 2017 ; - le plan départemental de l'habitat et de l'hébergement (PDHH) de Maine-et-Loire pour la période 2020-2025, - les communes de l'ancienne CC de la Région de Doué-La-Fontaine sont couvertes par un PLUIH approuvé en décembre 2016. 6 communes de la CA sont concernées par le dispositif de l'article 55 de la loi Solidarité et renouvellement urbains (SRU). 2 communes ont atteint le taux de logements locatifs sociaux (LLS) requis : Saumur et Montreuil-Bellay. 4 communes sont exemptées pour la période 2020-2022 : Bellevigne-les-Châteaux, Doué-en-Anjou, Longué-Jumelles et Gennes-Val de Loire.
    [Show full text]
  • Cahier Des Charges Des Appellations D'origine Contrôlées Anjou
    Publié au BO-AGRI le 30 juin 2016 Cahier des charges des appellations d’origine contrôlées « ANJOU », « CABERNET D’ANJOU » et « ROSÉ D’ANJOU » homologué par le décret n°2011-1556 du 15 novembre 2011,modifié par arrêté du 20 juin 2016 publié au JORF du 30 juin 2016 CHAPITRE Ier I. - Nom de l’appellation Seuls peuvent prétendre aux appellations d’origine contrôlées suivantes les vins répondant aux dispositions particulières fixées ci-après : - « Anjou », initialement reconnue par les décrets du 14 novembre 1936 (vins tranquilles) et du 14 mai 1938 (vins mousseux) ; - « Cabernet d’Anjou », initialement reconnue par le décret du 9 mai 1964 ; - « Rosé d’Anjou », initialement reconnue par le décret du 31 décembre 1957. II. - Dénominations géographiques, mentions complémentaires, indication 1°- Les noms des appellations d’origine contrôlées peuvent être complétés par la dénomination géographique « Val de Loire » selon les règles fixées dans le présent cahier des charges pour l’utilisation de cette dénomination géographique. 2°- Le nom de l’appellation d’origine contrôlée « Anjou » est suivi de l’indication « gamay » pour les vins répondant aux conditions particulières fixées pour cette indication dans le présent cahier des charges. 3°- Les noms des appellations d’origine contrôlées « Anjou » suivi de l’indication « gamay », « Cabernet d’Anjou », « Rosé d’Anjou », peuvent être complétés par la mention «primeur» ou «nouveau» pour les vins répondant aux conditions particulières fixées pour cette mention dans le présent cahier des charges. III. - Couleur et types de produit 1°- L’appellation d’origine contrôlée « Anjou » est réservée aux vins tranquilles blancs et rouges et aux vins mousseux blancs et rosés.
    [Show full text]