Protokol Č. 03799/2020-OV-0250116/20-00 O Odovzdaní Pozemkov Pod Stavbami Z Majetku SR Do Vlastníctva VÚC Podľa Ustanovení § 3B Ods

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Protokol Č. 03799/2020-OV-0250116/20-00 O Odovzdaní Pozemkov Pod Stavbami Z Majetku SR Do Vlastníctva VÚC Podľa Ustanovení § 3B Ods Protokol č. 03799/2020-OV-0250116/20-00 o odovzdaní pozemkov pod stavbami z majetku SR do vlastníctva VÚC podľa ustanovení § 3b ods. 1, 2 a § 5c ods. 2 zákona č. 446/2001 Z.z. o majetku vyšších územných celkov v znení neskorších predpisov medzi účastníkmi: Odovzdávajúci : Slovenský pozemkový fond, Sídlo: Búdková č. 36, 817 15 Bratislava Štatutárne orgány: Ing. Gabriela Bartošová – generálna riaditeľka Ing. Peter Kubala – námestník generálnej riaditeľky IČO : 17335345 DIČ: 2021007021 Preberajúci: Banskobystrický samosprávny kraj Sídlo: Námestie SNP 23, 974 01 Banská Bystrica v zastúpení: Ing. Ján Lunter – predseda samosprávneho kraja IČO: 37828100 Podľa ustanovení § 3b ods. 1, 2 a § 5c ods. 2 zákona č. 446/2001 Z.z.. o majetku vyšších územných celkov v znení neskorších predpisov (ďalej aj ako „zákon“) odovzdávajúci Slovenský pozemkový fond (ďalej aj ako „SPF) odovzdáva Banskobystrickému samosprávnemu kraju vlastníctvo k nasledovným pozemkom: katastrálne LV KN-C Druh pozemku Výmer podiel Hodnota územie, číslo parcelné a (m2) majetku obec, okres číslo (€) k. ú. Gortva 332 650/1 Zastavaná plocha 2774 1/1 140,57 obec Gortva a nádvorie okres Rimavská 656 Zastavaná plocha 11277 1/1 571,45 Sobota a nádvorie katastrálne LV KN-E Druh pozemku Výmer podiel Hodnota územie, číslo parcelné a (m2) majetku obec, okres číslo (€) k. ú. Gortva 332 650/2 Zastavaná plocha 10668 1/1 540,58 obec Gortva a nádvorie okres Rimavská Sobota 601 1978/2 Zastavaná plocha 19776 1/1 1323,14 k. ú. Hodejov a nádvorie obec Hodejov 1991/2 Zastavaná plocha 8161 1/1 546,02 okres Rimavská a nádvorie Sobota 1997/2 Zastavaná plocha a 16535 1/1 1106,30 nádvorie 517 589/1 Zastavaná plocha 1070 1/1 109,86 k. ú. Hrachovo a nádvorie obec Hrachovo 589/2 Zastavaná plocha 537 1/1 55,14 okres Rimavská a nádvorie Sobota 900 602/16 Ostatná plocha 1201 1/1 71,16 1 k. ú. Ostrany 77 308 Ostatná plocha 1381 1/1 99,96 obec Hrušovo okres Rimavská Sobota k. ú. Štrkovec 211 210/2 Ostatná plocha 36339 1/1 2733,10 obec Štrkovec 222 Ostatná plocha 19016 1/1 1430,21 okres Rimavská Sobota KN-E KN-C Druh katastrálne územie, LV Druh Výmera Vlast. Hodnota parc. parc. Pozemku obec, okres číslo pozemku (m2) podiel (€) číslo číslo KN-C K. ú. Dražice 512 733/6 Ostatná 4205 1/1 469 Zast. plocha 449,87 Obec Dražice plocha a nádvorie Okres Rimavská Sobota 734/8 Lesný 295 1/1 469 Zast. plocha 31,56 pozemok a nádvorie 744/3 Ostatná 2312 1/1 434 Zast. Plocha 247,35 plocha a nádvorie 758/10 Lesný 1991 1/1 434 Zast. plocha 213,00 pozemok a nádvorie K. ú. Papča 151 1003/7 Ostatná 1883 1/1 131 Zast. Plocha 102,39 Obec Drienčany plocha a nádvorie Okres Rimavská Sobota K. ú. Teplý Vrch 287 1523/2 Ostatná 7534 1/1 345 Zast. plocha 568,90 Obec Teplý Vrch plocha a nádvorie Okres Rimavská Sobota 1524 Ostatná 11748 1/1 343 Zast. Plocha 887,10 plocha a nádvorie K. ú. Dubno 259 528 Zast. 211 1/1 528/1 TTP 7,82 Obec Dubno Plocha a Okres Rimavská Sobota nádvorie K. ú. Figa 217 507/2 Ostatná 12056 1/1 367/1 Zast. Plocha 1094,40 Obec Figa plocha Okres Rimavská Sobota K. ú. Jestice 206 921/1 Ostatná 1589 1/1 244/4 Zast. plocha 77,09 Obec Jestice plocha a nádvorie Okres Rimavská Sobota 927 Ostatná 6233 1/1 244/3 Zast. plocha 302,38 plocha a nádvorie K. ú. Hrachovo 485 182/101 Orná pôda 2878 1/1 1602/6 Ostatná 170,51 Obec Hrachovo plocha Okres Rimavská Sobota K. ú. Hrušovo 172 2004/2 Ostatná 2748 1/1 310 Zast. plocha 143,85 Obec Hrušovo plocha a nádvorie Okres Rimavská Sobota K. ú. Kesovce 167 521 Ostatná 11179 1/1 667 Zast. plocha 977,50 Obec Kesovce plocha a nádvorie Okres Rimavská Sobota 2 Hodnota majetku 14001,20 € – presné vymedzenie a hodnota odovzdávaného majetku vedená v účtovníctve podľa IP GR č. 3/2005 (pozemky oceňované v priemernej hodnote poľnohospodárskej pôdy podľa bonitačnej banky dát Výskumného ústavu ekonomiky poľnohospodárstva a potravinárstva Bratislava, ktorý je na tento účel rezortným pracoviskom v rámci rezortu MP SR). Hodnota majetku je vyjadrená k uvedenému podielu. Predmetom odovzdania sú pozemky pod pozemnými komunikáciami: - cestou druhej triedy II/571 v katastrálnom území Gortva okresu Rimavská Sobota - cestou tretej triedy III/2788 v katastrálnom území Gortva okresu Rimavská Sobota - cestou druhej triedy II/571 v katastrálnom území Hodejov okresu Rimavská Sobota - cestou tretej triedy III/2742 v katastrálnom území Hodejov okresu Rimavská sobota - cestou tretej triedy III/2775 a III/2713 v katastrálnom území Hrachovo okresu Rimavská Sobota - cestou tretej triedy III/2747 v katastrálnych územiach Ostrany, Teplý Vrch, Hrušovo okresu Rimavská Sobota - cestou tretej triedy III/2764 a III/2763 v katastrálnych územiach Štrkovec, Kesovce okresu Rimavská Sobota - cestou tretej triedy III/2744 v katastrálnych územiach Dražice, Teplý Vrch okresu Rimavská Sobota - cestou tretej triedy III/2749 v katastrálnom území Papča okresu Rimavská Sobota - cestou tretej triedy III/2790 v katastrálnych územiach Dubno, Jestice okresu Rimavská Sobota - cestou tretej triedy III/2761 v katastrálnom území Figa okresu Rimavská Sobota Na základe úplných podkladov zápis do katastra nehnuteľností zabezpečí preberajúca strana. Na odovzdávané pozemky nie je uzatvorená nájomná zmluva. Účastníci protokolu prehlasujú, že vyššie uvedené prejavy k pozemkom v k. ú. Gortva obec Gortva, k. ú. Hodejov obec Hodejov, k. ú. Hrachovo obec Hrachovo, k. ú. Ostrany obec Hrušovo, k. ú. Štrkovec obec Štrkovec, k. ú. Dražice obec Dražice, k. ú. Papča obec Drienčany, k. ú. Teplý Vrch obec Teplý Vrch, k. ú. Dubno obec Dubno, k. ú. Figa obec Figa, k. ú. Jestice obec Jestice, k. ú. Hrušovo obec Hrušovo a k. ú. Kesovce obec Kesovce okresu Rimavská Sobota sú konkrétne, sú im zrozumiteľné a zmluvná voľnosť nie je obmedzená. Tento protokol sa vyhotovuje v piatich vyhotoveniach, z ktorých dve dostane odovzdávajúci, dve preberajúci a jedno Okresný úrad, katastrálny odbor. Protokol je účinný v súlade s § 47a ods. 1 Občianskeho zákonníka dňom nasledujúcim po dni jeho zverejnenia. 3 Tento protokol bude zverejnený v plnom rozsahu v Centrálnom registri zmlúv, vedenom Úradom vlády SR. V Bratislave, dňa ........................... V Banskej Bystrici, dňa ............. Odovzdávajúci: Preberajúci: ................................................ .................................................... Ing. Gabriela Bartošová Ing. Ján Lunter generálna riaditeľka predseda samosprávneho kraja ................................................ Ing. Peter Kubala námestník generálnej riaditeľky 4 .
Recommended publications
  • 2020/860 of 18 June 2020 Amending the Annex to Implementing
    L 195/94 EN Offi cial Jour nal of the European Union 19.6.2020 COMMISSION IMPLEMENTING DECISION (EU) 2020/860 of 18 June 2020 amending the Annex to Implementing Decision 2014/709/EU concerning animal health control measures relating to African swine fever in certain Member States (notified under document C(2020) 4177) (Text with EEA relevance) THE EUROPEAN COMMISSION, Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, Having regard to Council Directive 89/662/EEC of 11 December 1989 concerning veterinary checks in intra-Community trade with a view to the completion of the internal market (1), and in particular Article 9(4) thereof, Having regard to Council Directive 90/425/EEC of 26 June 1990 concerning veterinary checks applicable in intra-Union trade in certain live animals and products with a view to the completion of the internal market (2), and in particular Article 10(4) thereof, Having regard to Council Directive 2002/99/EC of 16 December 2002 laying down the animal health rules governing the production, processing, distribution and introduction of products of animal origin for human consumption (3), and in particular Article 4(3) thereof, Whereas: (1) Commission Implementing Decision 2014/709/EU (4) lays down animal health control measures in relation to African swine fever in certain Member States, where there have been confirmed cases of that disease in domestic or feral pigs (the Member States concerned). The Annex to that Implementing Decision demarcates and lists certain areas of the Member States concerned in Parts I to IV thereof, differentiated by the level of risk based on the epidemiological situation as regards that disease.
    [Show full text]
  • Mereďa P. Jr., Kučera J., Marhold K., Senko D., Slovák M., Svitok M., Šingliarová B
    Mereďa P. Jr., Kučera J., Marhold K., Senko D., Slovák M., Svitok M., Šingliarová B. & Hodálová I. (2015): Ecological niche differentiation between tetra- and octoploids of Jacobaea vulgaris. – Preslia 85: 113–136. Electronic Appendix 1. − Previously published data on the chromosome counts of Jacobaea vulgaris from Slovakia until 2006 (data are supplemented or corrected according to Marhold et al. 2007). Pop. Locality (sampling site) Chromosome Literature no. (each locality is given as follows: phytogeographical district according number to Futák 1984; closest town or village; other data) A SK, Podunajská nížina, Bratislava-Petržalka 2n = 40 Letz et al. (1999) B SK, Bukovské vrchy, Ulič 2n = 40 Murín et al. (1999) C SK, Čergov, Kamenica 2n = 40 Murín et al. (1999) D SK, Ipeľsko-rimavská brázda, Lučenec, motorway restaurant of Halier 2n = 40 Murín et al. (1999) E SK, Liptovská kotlina, Liptovská Mara, Havránok hill 2n = 40 Murín et al. (1999) F SK, Nízke Beskydy, Topoľovka 2n = 40 Murín et al. (1999) G SK, Považský Inovec, Nová Lehota, Bezovec hill 2n = 40 Murín et al. (1999) H SK, Spišské kotliny, Primovce 2n = 40 Murín et al. (1999) CH SK, Spišské vrchy, Nižné Ružbachy 2n = 40 Murín et al. (1999) I SK, Stredné Pohornádie, Obišovce 2n = 40 Murín et al. (1999) J SK, Strážovské vrchy, Slopná, Mt. Ostrá Malenica 2n = 40 Murín et al. (1999) K SK, Strážovské vrchy, Záskalie, Manínska tiesňava gorge 2n = 40 Murín et al. (1999) L SK, Strážovské vrchy, Bojnice 2n = 40 Murín et al. (1999) M SK, Šarišské vrchy, Fintice 2n = 40 Murín et al. (1999) N SK, Štiavnické vrchy, Lehôtka pod Brehmi 2n = 40 Murín et al.
    [Show full text]
  • Stiahni Vyhlášku [.Pdf]
    www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o. Čiastka 176 Zbierka zákonov č. 433/2001 Strana 4707 433 VYHLÁŠKA Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky z 3. septembra 2001 o Chránenej krajinnej oblasti Cerová vrchovina Ministerstvo životného prostredia Slovenskej repub- § 2 liky podľa § 13 ods. 1 a 3 zákona Národnej rady Slo- Dokumentácia venskej republiky č. 287/1994 Z. z. o ochrane prírody a krajiny ustanovuje: Mapy, v ktorých sú zakreslené hranice chránenej krajinnej oblasti, sú uložené na Ministerstve životného prostredia Slovenskej republiky, na Krajskom úrade § 1 v Banskej Bystrici, na Okresnom úrade v Lučenci a na Územie Chránenej krajinnej Okresnom úrade v Rimavskej Sobote. oblasti Cerová vrchovina § 3 Zrušovacie ustanovenie (1) Územie chránenej krajinnej oblasti Cerová vrcho- 1 vina ) (ďalej len „chránená krajinná oblasť“) sa nachá- Zrušuje sa vyhláška Ministerstva kultúry Slovenskej dza v katastrálnych územiach Belina, Bizovo, Blhovce, socialistickej republiky č. 113/1989 Zb. o Chránenej Čakanovce, Čamovce, Drňa, Dubno, Fiľakovo, Gemer- krajinnej oblasti Cerová vrchovina v znení zákona Ná- ské Dechtáre, Gemerský Jablonec, Hajnáčka, Hode- rodnej rady Slovenskej republiky č. 287/1994 Z. z. jov, Hodejovec, Hostice, Chrámec, Janice, Jestice, Li- povany, Nová Bašta, Petrovce, Radzovce, Stará Bašta, § 4 Šiatorská Bukovinka, Šurice, Tachty a Večelkov. Účinnosť (2) Chránená krajinná oblasť má výmeru 16 771,2273 ha; jej územie je vymedzené v prílohe. Táto vyhláška nadobúda účinnosť 1. januára 2002. László Miklós v. r. 1) Príloha č. 1 k zákonu Národnej rady Slovenskej republiky č. 287/1994 Z. z. o ochrane prírody a krajiny. © IURA EDITION, spol. s r. o. www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol.
    [Show full text]
  • L392 Official Journal
    Official Journal L 392 of the European Union Volume 63 English edition Legislation 23 November 2020 Contents II Non-legislative acts REGULATIONS ★ Commission Delegated Regulation (EU) 2020/1737 of 14 July 2020 amending Regulation (EC) No 273/2004 of the European Parliament and of the Council and Council Regulation (EC) No 111/2005 as regards the inclusion of certain drug precursors in the list of scheduled substances (1) . 1 ★ Commission Implementing Regulation (EU) 2020/1738 of 16 November 2020 approving non- minor amendments to the specification for a name entered in the register of protected designations of origin and protected geographical indications (‘Asparago verde di Altedo’ (PGI)) . 8 ★ Commission Implementing Regulation (EU) 2020/1739 of 20 November 2020 amending and correcting Implementing Regulation (EU) 2020/761 as regards the quantities available for tariff rate quotas for certain agricultural products included in the WTO schedule of the Union following the withdrawal of the United Kingdom from the Union, a tariff quota for poultrymeat originating in Ukraine and a tariff quota for meat of bovine animals originating in Canada . 9 ★ Commission Implementing Regulation (EU) 2020/1740 of 20 November 2020 setting out the provisions necessary for the implementation of the renewal procedure for active substances, as provided for in Regulation (EC) No 1107/2009 of the European Parliament and of the Council, and repealing Commission Implementing Regulation (EU) No 844/2012 (1) . 20 DECISIONS ★ Commission Implementing Decision (EU) 2020/1741 of 20 November 2020 amending the Annex to Implementing Decision 2014/709/EU concerning animal health control measures relating to African swine fever in certain Member States (notified under document C(2020) 8266) (1) .
    [Show full text]
  • 2Nd State Report Slovakia Appendices
    ACFC/SR/II(2005)001 Appendices 1 to 7 SECOND REPORT SUBMITTED BY THE SLOVAK REPUBLIC PURSUANT TO ARTICLE 25, PARAGRAPH 1 OF THE FRAMEWORK CONVENTION FOR THE PROTECTION OF NATIONAL MINORITIES (Received on 3 January 2005) Annex No. 1 NATIONAL COUNCIL OF THE SLOVAK REPUBLIC ACT 184 of 10 July 1999 on the Use of National Minority Languages The National Council of the Slovak Republic, pursuant to the Constitution of the Slovak Republic and international instruments binding on the Slovak Republic, respecting the protection and development of the fundamental rights and freedoms of the citizens of the Slovak Republic who are persons belonging to national minority, taking into account the existing legal acts in force which govern the use of national Minority Languages, recognising and appreciating the importance of mother tongues of the citizens of the Slovak Republic who are persons belonging to national minority as an expression of the cultural wealth of the State, having in mind establishing of a democratic, tolerant and prosperous society in the context of an integrating European Community, realising that the Slovak language is the State Language in the Slovak Republic, and that it is desirable to regulate the use of the languages of the citizens of the Slovak Republic who are persons belonging to national minority, hereby passes the following Act: Section 1 A citizen of the Slovak Republic who is a person belonging to a national minority has the right to use, apart from the State Language1, his or her national Minority Language (hereinafter referred to as „Minority Language“). The purpose of this Act is to lay down, in conjunction with specific legal acts2, the rules governing the use of Minority Languages also in official communication.
    [Show full text]
  • ACFC/SR/II(2005)001 Appendices 1 to 7 Slovak Version SECOND
    ACFC/SR/II(2005)001 Appendices 1 to 7 Slovak version SECOND REPORT SUBMITTED BY THE SLOVAK REPUBLIC PURSUANT TO ARTICLE 25, PARAGRAPH 2 OF THE FRAMEWORK CONVENTION FOR THE PROTECTION OF NATIONAL MINORITIES (Received on 3 January 2005) 1 Príloha þ. 1 184/1999 Z. z. Zákon NR SR z 10. júla 1999 o používaní jazykov národnostných menšín Národná rada Slovenskej republiky, vychádzajúc z Ústavy Slovenskej republiky a medzinárodných dohôd, ktorými je Slovenská republika viazaná, rešpektujúc ochranu a rozvoj základných práv a slobôd obþanov Slovenskej republiky, ktorí sú osobami patriacimi k národnostnej menšine, prihliadajúc na doteraz existujúce platné zákony upravujúce používanie jazykov národnostných menšín, uznávajúc a oceĖujúc význam materinských jazykov obþanov Slovenskej republiky, ktorí sú osobami patriacimi k národnostnej menšine, ako prejav kultúrneho bohatstva štátu, majúc na zreteli vytvorenie demokratickej, tolerantnej a prosperujúcej spoloþnosti v podmienkach integrujúceho sa Európskeho spoloþenstva, uvedomujúc si, že slovenský jazyk je štátnym jazykom Slovenskej republiky a je želateĐné ustanoviĢ používanie jazykov obþanov Slovenskej republiky, ktorí sú osobami patriacimi k národnostnej menšine, uzniesla sa na tomto zákone: § 1 Obþan Slovenskej republiky, ktorý je osobou patriacou k národnostnej menšine, má právo okrem štátneho jazyka1/ používaĢ jazyk národnostnej menšiny 1/ § 1 ods. 4 zákona Národnej rady Slovenskej republiky þ. 270/1995 Z. z. o štátnom jazyku Slovenskej republiky. /ćalej len “jazyk menšiny”/. Úþelom tohto zákona je ustanoviĢ v nadväznosti na osobitné zákony2/ pravidlá používania jazyka menšiny aj v úradnom styku. § 2 (1) Ak obþania Slovenskej republiky, ktorí sú osobami patriacimi k národnostnej menšine, tvoria podĐa posledného sþítania obyvateĐov v obci najmenej 20 % obyvateĐstva, môžu v tejto obci používaĢ v úradnom styku jazyk menšiny.
    [Show full text]
  • OKRES OBEC PRACOVNÍK Stvs, A.S. Revúca Ploské Ing. Ján Styk Revúca Ratková Ing
    OKRES OBEC PRACOVNÍK StVS, a.s. Revúca Ploské Ing. Ján styk Revúca Ratková Ing. Ján styk Revúca Rybník Ing. Ján styk Revúca Tornaľa Ing. Ján styk Rimavská Sobota Abovce Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Babinec Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Barca Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Bátka Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Belín Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Blhovce Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Bottovo Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Budikovany Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Cakov Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Čerenčany Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Čierny Potok Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Číž Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Dolné Zahorany Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Dražice Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Drienčany Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Drňa Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Dubno Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Dubovec Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Dulovo Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Figa Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Gemerček Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Gemerské Dechtáre Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Gemerské Michalovce Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Gemerský Jablonec Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Gortva Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Hajnáčka Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Hnúšťa Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Hodejov Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Hodejovec Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Horné Zahorany Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Hostice Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Hostišovce Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Hrachovo Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Hrušovo Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Hubovo Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Husiná Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Chanava Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Chrámec Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Ivanice Ing.
    [Show full text]
  • External Evaluation Ref-Supported Projects in Slovakia for Preventing/Reversing Segregation of Romani Children in Special Education
    EXTERNAL EVALUATION REF-SUPPORTED PROJECTS IN SLOVAKIA FOR PREVENTING/REVERSING SEGREGATION OF ROMANI CHILDREN IN SPECIAL EDUCATION EVALUATION REPORT Prepared by Marek F. Hojsík (Roma Institute Bratislava) Table of Contents Executive Summary .............................................................................................................2 Introduction ...........................................................................................................................4 1. Evaluation Methodology.................................................................................................9 Problem identification .................................................................................................................. 9 Clarity of objective and appropriateness of means .............................................................10 Targeting........................................................................................................................................11 Project integrity ...........................................................................................................................12 Effectiveness (impact assessment) ...........................................................................................13 Sustainability ................................................................................................................................14 Efficiency .......................................................................................................................................14
    [Show full text]
  • Výzva Č. 04/2018
    1 VÝZVA k predkladaniu žiadostí o udelenie značky regionálny produkt GEMER-MALOHONT® č. 04/2018 Miestna akčná skupina MALOHONT, ako koordinátor regionálneho značenia, vyhlasuje výzvu na predkladanie žiadostí o udelenie značky regionálny produkt GEMER-MALOHONT® v termíne od 25.05. do 29.06.2018. Regionálna značka sa udeľuje pre fyzické a právnické osoby, ktoré vyrábajú výrobky a spĺňajú kritériá pre udeľovanie a užívanie značky. Jej zmyslom a cieľom je podporiť rozvoj regiónu Gemer- Malohont s ohľadom na šetrné využívanie prírodného a kultúrneho dedičstva tohto územia. Značka má podporiť a zviditeľniť miestnych producentov (poľnohospodári, živnostníci, malé a stredné firmy, remeselníci), ktorí sa okrem svojej produkcie podieľajú aj na tvorbe pracovných príležitostí, na budovaní dobrého mena regiónu a na zachovávaní jeho tradícií, hodnôt a jedinečností. Regionálna značka garantuje pôvod označeného výrobku v regióne Gemer-Malohont, využívanie tradičných postupov alebo miestnych, príp. regionálnych zdrojov, ako aj šetrnosť výrobcu a výrobku k životnému prostrediu. Čo Vám značka prinesie? odlíšenie produktov z regiónu Gemer-Malohont od iných výrobkov zviditeľnenie Vašich výrobkov pre obyvateľov i návštevníkov regiónu propagáciu Vašich výrobkov doma i v zahraničí priestor pre vzájomnú spoluprácu a účasť na rôznych podujatiach a aktivitách, zameraných na podporu predaja miestnych produktov v rámci kraja i celej SR Aké produkty môžu získať označenie regionálny produkt GEMER-MALOHONT®? Výrobky alebo jednotne definované skupiny výrobkov (kde všetky výrobky zhodne plnia kritériá uvedené v žiadosti): a) potraviny a poľnohospodárske produkty (chlieb, pečivo, koláče, mlieko, syr, mäso, víno, liehoviny, nápoje, ovocie, zelenina a pod.) b) prírodné produkty (kvetiny, bylinky, huby, lesné ovocie, med, čaje a pod.) c) remeselné výrobky (tkané, kožené, textilné, drevené, hlinené, kovové, sklenené a pod.) Uvedený zoznam je len informatívny.
    [Show full text]
  • CHKO Cerova Vrchovina Broz.Indd
    CHKO CEROVÁ VRCHOVINA Publikácia bola vydaná v rámci projektu „Vypracovanie pilotného programu starostlivosti o NP Veľká Fatra, NP Muránska planina a CHKO Cerová vrchovina v súlade s prehodnocovaním chránených území“, ktorý je spolufi nancovaný z Európskeho fondu regionálneho rozvoja v rámci Operačného programu Životné prostredie. Ochrana územia Územie CHKO Cerová vrchovina bolo prvý krát vyhlásené vyhláškou Ministerstva kultúry SSR č. 113/1989 Zb. zo dňa 10. októbra 1989 s výmerou 16 280 ha. O 12 rokov neskôr vydalo Minis- terstvo životného prostredia SR vyhlášku č. 433/2001 Z. z. o Chránenej krajinnej oblasti Cerová vrchovina, ktorá presnejšie vymedzuje hranice CHKO s aktualizovanou výmerou – 16 771,2273 ha. Pre úze- mie platí druhý stupeň ochrany podľa §13 zákona č. 543/2002 Z. z. O ochrane prírody a krajiny. Druhý stupeň ochrany (st. ochr.) platí pre 97,5 % výmery CHKO – 16 361,20 ha, zvyšok výmery je prekrytý s vyš- šími stupňami ochrany. V území sú rozmiestnené tabu- le značenia pre CHKO ako aj pre maloplošné chráne- né územia, v súlade s §19 vyhlášky č. 24/2003 Z. z., ktorou sa vykonáva zákon č. 543/2002 Z. z. o ochrane prírody a krajiny. Lokalizácia územia Kraj: Banskobystrický Okres: Rimavská Sobota a Lučenec Označenie CHKO, foto: Rízová, V. Katastrálne územia: 1) Okres Rimavská Sobota: Bizovo, Blhovce, Dubno, Drňa, Gemerské Dechtáre, Gemerský Jab- lonec, Hajnáčka, Hodejov, Hodejovec, Hostice, Chrámec, Janice, Jestice, Nová Bašta, Petrov- ce, Stará Bašta, Tachty, Večelkov. 2) okres Lučenec: Belina, Čakanovce, Čamovce, Radzovce, Šiatorská Bukovinka, Šurice. Bodové súčasti CHKO: Fiľakovský hradný vrch (k. ú. Fiľakovo) a Lipovianske pieskovce (k. ú. Li- povany) Rozloha: 16 771,2273 ha Nadmorská výška: 167 – 725 m Maloplošné chránené územia 1) Chránené areály: Vinohrady (k.
    [Show full text]
  • Commission Implementing Decision 2014/709/EU Lays Down Animal Health Control Measures in Relation to African Swine Fever in Certain Member States
    COMMISSION IMPLEMENTING DECISION of 9 October 2014 concerning animal health control measures relating to African swine fever in certain Member States and repealing Implementing Decision 2014/178/EU (notified under document C(2014) 7222) (Text with EEA relevance) 2014/709/EU (OJ No. L 295, 11.10.2014, p. 63) amended by (EU) 2015/251 (OJ No. L 41, 17.02.2015, p. 46) amended by (EU) 2015/558 (OJ No. L 92, 08.04.2015, p. 109) amended by (EU) 2015/820 (OJ No. L 129, 27.05.2015, p. 41) amended by (EU) 2015/1169 (OJ No. L 188, 16.07.2015, p. 45) amended by (EU) 2015/1318 (OJ No. L 203, 31.07.2015, p. 14) amended by (EU) 2015/1372 (OJ No. L 211, 08.08.2015, p. 34) amended by (EU) 2015/1405 (OJ No. L 218, 19.08.2015, p. 16) amended by (EU) 2015/1432 (OJ No. L 224, 27.08.2015, p. 39) amended by (EU) 2015/1783 (OJ No. L 259, 06.10.2015, p. 27) amended by (EU) 2015/2433 (OJ No. L 334, 22.12.2015, p. 46) amended by (EU) 2016/180 (OJ No. L 35, 11.02.2016, p. 12) amended by (EU) 2016/464 (OJ No. L 80, 31.03.2016, p. 36) amended by (EU) 2016/857 (OJ No. L 142, 31.05.2016, p. 14) amended by (EU) 2016/1236 (OJ No. L 202, 28.07.2016, p. 45) amended by (EU) 2016/1372 (OJ No. L 217, 12.08.2016, p. 38) amended by (EU) 2016/1405 (OJ L 228, 23.08.
    [Show full text]
  • Contributions to the Distribution and Ecology of Carex Hordeistichos Vill
    Biodiv. Res. Conserv. 21: 55-62, 2011 BRC www.brc.amu.edu.pl DOI 10.2478/v10119-011-0005-y Contributions to the distribution and ecology of Carex hordeistichos Vill. in the Czech Republic and Slovakia Daniel DÌtÏ1*, VÌt Grulich2 & Pavol Eli·ö jun.3 1Institute of Botany, Slovak Academy of Sciences, D˙bravsk· cesta 9, 845 23 Bratislava, Slovakia, *e-mail: [email protected] 2Institute of Botany and Zoology, Masaryk University, Kotl·¯sk· 2, 61137 Brno, Czech Republic 3Department of Botany, Slovak University of Agriculture, Tr. A. Hlinku 2, 949 76 Nitra, Slovakia Abstract: Current and historical occurrence as well as habitat requirements of Carex hordeistichos in the Czech Republic and Slovakia are presented. The study is based on the revision of herbarium specimens from 25 herbaria and a field survey carried out during 2004-2009. Altogether, 195 sites were documented in the Czech Republic, exclusively in the Moravia region. Recent occurrence was confirmed at only four localities (2% of sites), therefore the status of threat was confirmed ñ the species is critically endangered. In Slovakia, 184 localities of the species were recorded in total; 34 sites were found in period 1975- 1999 and 35 sites were confirmed recently (19% of sites recorded), but only 6 in the Pannonia (3% of sites). The number of localities was stable over the last 35 years, therefore, we re-evaluated the IUCN status of C. hordeistichos in Slovakia. The species is now assessed in the category vulnerable ñ VU. Results of the study are summarised in the maps of historical and actual species distribution.
    [Show full text]