User Guide User

User Guide MFL67786801 (1.0) MW Usuario Guía del This booklet ismade from60% post-consumer recycled paper.

This booklet isprinted with soy ink. Printed in Mexico &RS\ULJKW‹/*(OHFWURQLFV,QF$OOULJKWVUHVHUYHG &RVPRVLVUHJLVWHUHGWUDGHPDUNRI9HUL]RQ:LUHOHVVDQGLWV UHODWHGHQWLWLHV$OORWKHUWUDGHPDUNVDUHWKHSURSHUW\RIWKHLU UHVSHFWLYHRZQHUV Contenido Contenido ...... 1 Instalar la tarjeta microSD™ ...... 16 ™ Descripción general del Desinstalar la tarjeta microSD ...... 17 Teléfono ...... 6 Nivel de carga de la batería ...... 17 Potencia de la señal ...... 17 Usando el teclado QWERTY ...... 8 Apagar y Encender el teléfono ...... 17 Funciones del teléfono ...... 9 Para hacer llamadas ...... 18 Menú rápido ...... 9 Remarcado de llamadas ...... 18 Búsqueda de contactos ...... 9 Recibiendo llamadas ...... 18 Mensaje de texto ...... 9 Iconos de pantalla ...... 19 Modo de vibración ...... 9 Acceso rápido a funciones de Comandos de Voz ...... 9 conveniencia ...... 20 Redes Sociales ...... 9 Modo de Vibración ...... 20 Configuración de idioma ...... 9 Sonidos desactivados ...... 20 Visión general del menú Función de Silencio ...... 20 principal ...... 10 Ajuste rápido del volumen ...... 20 Cómo empezar con Fuentes Escalables ...... 20 su teléfono ...... 13 Menú Eventos ...... 21 Configurar su teléfono ...... 13 Llamada en espera ...... 21 Paso 1. Para quitar la tapa posterior . .13 Identificación de llamadas ...... 21 Paso 2. Para instalar la batería ...... 13 Comandos de Voz ...... 21 Paso 3. Cómo volver a colocar la tapa Tecla Favoritos ...... 22 posterior ...... 13 Tecla Mensajería ...... 23 Paso 4. Para cargar la batería ...... 14 Extraer la batería ...... 15 Introducir y editar información ...... 24 Cargar la batería ...... 15 Cargar con USB ...... 16 Entrada de texto ...... 24 Protección de la temperatura de la Aspectos Básicos de Almacenamiento 25 batería ...... 16 Personalización de entradas individuales .

1 Contenido

25 2. Recibidas ...... 49 Marcación Rápida ...... 25 3. Marcadas ...... 50 Almacenar un número con una pausa .26 4. Todas ...... 50 5. Ver Cronómetro ...... 51 Agregar otro número de teléfono . . . .27 Cambiar el Número Predeterminado . .28 Internet Móvil ...... 52 Borrar ...... 28 1. Internet Móvil ...... 52 Marcado Rápido ...... 29 Centro de Medios ...... 53 Contactos ...... 30 1. Apps ...... 53 1. Nuevo Contacto ...... 30 2. Búsqueda ...... 53 2. Lista de Contacto ...... 30 3. Internet Móvil ...... 53 3. Backup Assistant ...... 31 4. Música y Tonos ...... 56 4. Favoritos ...... 31 4.1 Mis Timbres ...... 56 5. Grupos ...... 33 4.2 Mis Música ...... 57 6. Marcados Rápidos ...... 33 7. In Case of Emergency ...... 34 4.3 Mis Sonidos ...... 57 8. Mi Tarjeta de Nombre ...... 35 5. Fotos ...... 58 5.1 Mis Fotos ...... 58 Mensaje ...... 36 5.2 Tomar Foto ...... 60 1. Nuevo Mensaje ...... 37 5.3 Álbum En Línea ...... 62 1.1 Mensaje de TXT ...... 37 Correo Electrónico Móvil . . .62 1.2 Mensaje de Foto ...... 39 1.3 Mensaje de Voz ...... 41 Apps ...... 63 2. Mensajes ...... 42 3. Borradores ...... 44 PROG/HERR ...... 66 4. Mensajes de Voz ...... 44 1. Mi ...... 66 5. Correo Elect Móvil ...... 45 2. Volumen Maestro ...... 66 6. Redes sociales ...... 46 3. Herramientas ...... 66 3.1 Comandos de Voz ...... 66 Llmdas Rctes ...... 49 3.1.1 Llamar .67 1. Perdidas ...... 49 3.1.2 Enviar Msj a

2 Número> ...... 67 6.4 Volumen de Teclado ...... 81 3.1.3 Ir a ...... 68 6.5 Lectura de Dígito Marcado ...... 81 3.1.4 Verificar ...... 68 6.6 Alertas de Servicio ...... 82 3.1.5 Contactos ...... 68 3.1.6 Búsqueda ...... 68 6.7 Apagado/Encendido ...... 82 3.1.7 Remarcar ...... 68 6.8 Claridad de Voz ...... 83 3.1.8 Reproducir ...... 68 7. Programación de Pantalla . . .83 3.1.9 Mi Verizon ...... 68 7. 1 Disposición fácil ...... 83 3.1.10 Ayuda ...... 68 7. 2 Aviso ...... 84 3.2 Calculadora ...... 68 7.2.1 Aviso Personal ...... 85 3.3 Ez Sugerencia ...... 69 7. 2.2 Aviso IRO ...... 85 3.4 Calendario ...... 69 7. 3 Luz de Pantalla ...... 85 3.5 Lista de Tareas ...... 70 7.4 Brillo ...... 86 3.6 Reloj Despertador ...... 71 7. 5 Fondo de Pantalla ...... 86 3.7 Búsqueda de Info ...... 72 7. 6 Cargando Pantalla ...... 86 3.8 Cronómetro ...... 72 7. 7 Mostrar Temas ...... 86 3.9 Reloj Mundial ...... 72 7.8 Menú Principal Fijado ...... 87 3.10 Cuaderno de Notas ...... 73 7.9 Tipo de fuente ...... 87 3.11 Visor de documentos ...... 73 7.10 Tamaño de Fuente ...... 88 3.12 Almacén Masivo USB ...... 74 7.11 Formato de Reloj ...... 88 ® 4. Menú de ...... 74 7.12 Pantalla de balance ...... 89 4.1 Anadir Nuevo Aparato ...... 75 8. Programación de Teléfono . .89 5. Programación de Guardia tecla . 8.1 Modo Avion ...... 89 79 8.2 Acceso Directo para Ajustar . . . . .89 6. Programación de Sonidos . . .79 8.2.1 Establecer mis atajos ...... 89 6.1 Disposición fácil ...... 79 8.2.2 Establecer teclas direccionales . 6.2 Sonidos de Llamada ...... 79 90 6.2.1 Timbre de Llamada ...... 80 8.2.3 Establecer Atajo de Qwerty . .90 6.2.2 Vibrar de Llamada ...... 80 8.2.4 Fijar ver con slide abierto . . . .91 6.2.3 Lectura de ID de Llamador . . .80 8.3 Comandos de Voz ...... 91 6.3 Sonidos de Alerta ...... 81

3 Contenido

8.4 Idioma ...... 92 12.1 Mi Número ...... 103 8.5 Ubicación ...... 92 12.2 Versión SW/HW ...... 103 8.6 País Actual ...... 93 12.3 Glosario de Iconos ...... 104 8.7 Seguridad ...... 93 13. Asistente de Programación 104 8.7.1 Editar Códigos ...... 93 Precaución de Seguridad 8.7.2 Restricciones ...... 94 Importante ...... 107 8.7.3 Programación de bloqueo de teléfono ...... 94 8.7.4 Bloquear teléfono ahora . . . . .95 Seguridad ...... 110 8.7.5 Restablecer Implícito ...... 95 Información para el consumidor 8.7.6 Restaurar teléfono ...... 96 sobre emisiones de radiofrecuencia 113 8.8 Selección de Sistema ...... 96 Información al consumidor sobre la 8.9 Seleccionar NAM ...... 96 tasa de absorción específica . . .119 9. Programación de Llamada . . .97 Reglamentaciones de 9.1 Opciones de Contestar ...... 97 compatibilidad con dispositivos de ayuda auditiva (HAC) para aparatos 9.2 Opciones de finalizar llamada . . .97 inalámbricos ...... 121 9.3 Reenvío de Llamada ...... 98 Precaución: evite una posible 9.4 Reintentar Automáticamente . . . .98 pérdida de la audición ...... 123 Información de seguridad de la 9.5 Modo TTY ...... 98 Asociación de la Industria de las 9.6 Marcado oprimiendo un botón .100 Telecomunicaciones ...... 125 9.7 Privacidad de Voz ...... 100 Información de seguridad . . . . .128 9.8 Tonos DTMF ...... 100 Actualización de la FDA para los consumidores ...... 135 9.9 Marcación asistida ...... 101 Manejo ...... 144 10. USB Modo ...... 101 10 consejos de seguridad 11. Memoria ...... 102 paraconductores ...... 145 11.1 Opciones de Memoria ...... 102 DECLARACIÓN DE GARANTÍA 11.2 Memoria del Teléfono ...... 102 LIMITADA ...... 149 11.3 Memoria de Tarjeta ...... 103 12. Información de Teléfono . .103 Detalles Técnicos ...... 152

4 Siglas y abreviaturas ...... 158 Índice ...... 159

5 Descripción general del Teléfono

8. Agujero para correa de mano 9. Toma para auricular 3.5 mm 1. Auricular

2. Pantalla LCD 10. Ranura de microSD™

3. Teclas de Volumen 11. Lente de la Cámara

4. Tecla suave Izquierda 12. Tecla OK/ Direccional 13. Tecla suave Derecha 5. Puerto para cargador y accesorios 6. Tecla Altavoz 14. Tecla Borrar/ Comandos de Voz 7. Tecla Enviar 15. Tecla Encender/Finalizar 16. Tecla Cámara

17. Teclado Alfanumérico

18. Tecla Modo de Vibración 1. Auricular Le permite escuchar la persona al otro 9. Toma para auricular 3.5 mm Le permite conectar lado de la línea. unos auriculares opcionales para tener conversaciones cómodas de manos libres. 2. Pantalla LCD Muestra el reloj digital, el estado del ™ teléfono y cualquier otra información que desee 10. Ranura de microSD™ Acepta tarjetas microSD mostrar. opcionales hasta 32GB. La ranura está ubicada en el compartimiento de la batería. 3. Teclas de Volumen Usa para ajustar el volumen maestro en el modo de espera y el volumen del 11. Lente de la Cámara Se usa para tomar una foto. auricular durante una llamada. También usa para Manténgala limpia para obtener fotos de calidad ajustar los tamaños de fuente al ver mensajes, óptima. introduciendo números de teléfono (en modo de espera) o navegando menús (excepto para el menú 12. Tecla OK/Direccional Use para seleccionar principal). distintas opciones en los menús del teléfono. Use la Tecla Direccional para desplazarse por los 4. Tecla suave Izquierda Permite ejecutar las funciones diferentes menús y seleccionar un campo que se indican en la parte inferior izquierda de la específico u opción. pantalla. 13. Tecla suave Derecha Permite ejecutar las 5. Puerto para cargador y accesorios Conecta el funciones que se indican en la parte inferior teléfono al cargador de baterías u otros accesorios derecha de la pantalla. compatibles. * Modo de espera es cuando el teléfono espera una entrada del usuario. No se muestra ningún menú y el 6. Tecla Altavoz Se usa para cambiar al modo de Altavoz. teléfono no está realizando ninguna acción. Es el punto de empiezo para todas las intrucciones. 7. Tecla Enviar Úsela para hacer llamadas o enviar un mensaje. NOTA Esta guía del usuario da instrucciones de acuerdo con el diseño de menú de "Cuadrícula" en el 8. Agujero para correa de mano Le permite insertar menú Programación de Pantalla. Si otros temas o una correa de mano para poder llevar su teléfono menús son establecidos, navegando por los menús del en su mano fácilmente. teléfono podrá ser diferente.

6 14. Tecla Borrar/ Comandos de Voz Borra espacios 15. Tecla Encender/Finalizar Úsela para apagar o sencillos o carácteres oprimiéndola rápidamente, encender el teléfono y finalizar una llamada. pero manténgala oprimida para borrar la palabra También regresa al modo de espera. entera. También le permitirá retroceder en los menús, un nivel a la vez. Esta tecla también sirve 16. Tecla Cámara Úsela para acceso rápido a la como acceso a Comandos de Voz (cuando no está función de Cámara. introduciendo texto o números). 17. Teclado Alfanumérico Úselo para introducir números y carácteres y seleccionar elementos de menú.

18. Tecla Modo de Vibración Úsela para configurar el Modo de Vibración (manténgala oprimida durante unos 3 segundos desde el modo de espera).

Vista posterior

Tapa posterior Ranura de microSD™

Batería

NOTAS • Es importante cargar la NOTA batería completamente antes La antena está localizada adentro del teléfono. de usar el teléfono por primera vez. SUGERENCIA • La vida de la batería y la Si sostiene el teléfono cubriendo potencia de la señal son el borde superior, podría factores significativos (entre interferir con la abilidad de la otros) que afectan la antena de recibir una señal clara, capacidad de su teléfono de lo cual afectará la calidad de la hacer o recibir llamadas o llamada de voz o la transferencia transferencias de datos. de datos.

7 Descripción general del Teléfono

Usando el teclado QWERTY Su teléfono cuenta con un teclado QWERTY que se desliza hacia afuera, específicamente diseñado para la entrada de texto fácil y comoda. El teclado QWERTY utiliza el mismo diseño que el teclado de su computadora, pero tiene varias características y opciones añadidas para hacer la entrada de texto más fácil. Teclas suaves G En modo de espera Tecla suave Izquierda Use para acceder al menú Mensajes. Tecla suave Derecha Use para acceder a la Lista de Contactos. Tecla Función/ Tecla Borrar Favoritos Tecla Introducir Tecla Mayúsculas Para introducir texto con el teclado QWERTY 1. En cualquier pantalla de entrada de texto, abra el teclado QWERTY deslizándolo hacia afuera. (La vista de la pantalla se ajusta automáticamente al modo horizontal). 2. Use sus pulgares para introducir texto. G Para cambiar el la capitalización del texto, oprima . G Para introducir el carácter alternativo de una tecla, oprima y luego oprima la tecla con el carácter alternativo. La siguiente vez que oprima la tecla vuelve a la entrada normal de carácteres. Para activar la entrada de caracteres alternativos, oprima dos veces. NOTA Para introducir rápidamente ".com", oprima y luego oprima . G Para encender/apagar el altavoz, mantenga oprimida . G Para acceder a Favoritos desde el modo de espera con el teclado QWERTY abierto, oprima . G Para opciones de entrada de texto adicionales, oprima la Tecla suave Derecha y seleccione una opción, como Insertar Text Rápido.

8 Funciones del teléfono Menú rápido Comandos de Voz Cuando abre el teclado QWERTY Cuando el teléfono está en el modo en el modo de espera, se muestra el de espera con el teclado QWERTY Menú rápido, que le brinda acceso abierto, mantenga oprimida a Mensaje, Favoritos y Redes para activar la función de Sociales. Comandos de Voz. Búsqueda de contactos Redes Sociales Cuando el teléfono está en el modo Cuando el teléfono está en el modo de espera con el teclado QWERTY de espera con el teclado QWERTY abierto, oprima cualquier tecla abierto, oprima para alfabética para abrir la lista de acceder al menú Redes Sociales. contactos y buscar entradas que comiencen con la(s) letra(s) que Configuración de idioma usted introduzca. Su teléfono admite cuatro idiomas, incluyendo , , Mensaje de texto inglés español chino simplificado y coreano. Cuando el teléfono está en el modo de espera con el teclado QWERTY Para cambiar el idioma abierto, oprima para para 1. Desde la pantalla principal, crear un mensaje de texto nuevo. oprima MENÚ. Modo de vibración 2. Oprima Prog/Herr y luego oprima Programación de Cuando el teléfono está en el modo Teléfono. de espera con el teclado QWERTY abierto, mantenga oprimida 3. Oprima Idioma. para alternar entre el modo de 4. Seleccione el idioma deseado. vibración y el modo normal.

9 Visión general del menú principal

Prog 1. Vista del Buzón de Contactos Entrada Llmdas Rctes 2. Mod Ingrs 1. Nuevo Contacto 3. Grdr Autmtc Envdo 1. Perdidas 2. Lista de Contactos 4. Bor Autmtc Entrada 2. Recibidas 3. Backup Assistant 5. Tamaño de Fuente 3. Marcadas 4. Favoritos de Mensajería 4. Todas 5. Grupos 6. Ver TXT Autmtc 5. Ver Cronómetro 6. Marcados Rápidos 7. Respuesta 7 In Case of instantánea de TXT Emergency 8. Auto-dsplz TXT 8. Mi Tarjeta de 9. Rec Aut Multimedias IntInternet Móvil Nombre 10 . Text Rápido 11. Alerta De Emergencia 12. Mensajes de Voz# Mensaje 13. Dev Llmda # Centro de Medios 1. Nuevo Mensaje 14. Firma 1. Apps 15. Recido de Entrega 1. Mensaje de TXT 2. Búsqueda Opciones 2. Mensaje de Foto 3. Internet Móvil 1. Borrar Enviado/ 3. Mensaje de Voz 4. Música y Tonos 2. Mensajes* Recibido 1. Mis Timbres 3. Borradores 2. Borrar Borradores 2. Mi Música 4. Mensajes de Voz 3. Borrar Todas 3. Mis Sonidos 5. Correo Elect Móvil Mensajes 5. Fotos 6. Redes sociales 1. Mis Fotos 2. Tomar Foto 3. Álbum En Línea

* Las opciones del submenú Mensaje pueden variar y dependen de la configuración Vista del Buzón de Entrada.

10 10 . Cuaderno de 5. Lectura de Dígito Notas Marcado 11. Visor de 6. Alertas de Servicio Correo Elect documentos 1. IRO Móvil 12. Almacén Masivo 2. Sonido de Minutos USB 3. Conexión de 4. Menú de Bluetooth Llamada 1. Anadir Nuevo 4. Cargar Aparato Completado APPS 5. Programación de 7. Apagado/ Guardia tecla Encendido 1. Auto Bloqueo 1. Apagado 2. Desbloquear 2. Encendido opciones 8. Claridad de Voz Mis Fotos Mis Fotos 3. Bloquear opciones 7.Programación de 6. Programación de Pantalla Sonidos 1. Disposición fácil 1. Disposición fácil 2. Aviso Prog/ Herr 2. Sonidos de Llamada 1. Aviso Personal 1. Timbre de Llamada 2. Aviso IRO 1. Mi Verizon 2. Vibrar de Llamada 3. Luz de Pantalla 2. Volumen Maestro 3. Lectura de ID de 1. Pantalla Luz de 3. Herramientas Llamador Fondo 1. Comandos de Voz 3. Sonidos de Alerta 2. Luz del Teclado 2. Calculadora 1. Mensaje de TXT 4. Brillo 3. Ez Sugerencia 2. Mensaje de 5. Fondo de Pantalla 4. Calendario Multimedia 1. Mis Fotos 5. Lista de Tareas 3. Mensajes de Voz 2. Animaciones 6. Reloj Despertador 4. Timbre de Divertidas 7. Búsqueda de Info Emergencia 3. Presentación de 8. Cronómetro 5. Llamadas Perdidas diapositivas 9. Reloj Mundial 4. Volumen de Teclado 6. Cargando Pantalla 7. Mostrar Temas

11 Visión general del menú principal

8. Menú Principal abierto 2. Opciones de Fijado 3. Comandos de Voz finalizar llamada 1. Diseño de Menú 1. Confirmar 3. Reenvío de llamada 2. Reemplazar Selecciones 4. Reintentar elementos de 2. Sensibilidad Automáticamente menú 3. Adaptación de voz 5. Modo TTY 3. Posicionar 4. Avisos 6. Marcado elementos de 5. Activación de tecla oprimiendo un menú CLR botón 4. Restablecer 4. Idioma 7. Privacidad de Voz configuración de 5. Ubicación 8. Tonos DTMF menú 6. País Actual 9. Marcación asistida 9. Tipo de fuente 7. Seguridad 10. USB Modo 10 . Tamaño de Fuente 1. Editar Códigos 11. Memoria 1. Dígitos de 2. Restricciones 1. Opciones de Marcación 3. Programación de Memoria 2. Menú & Lista bloqueo de 2. Memoria del 3. Mensaje teléfono Teléfono 11. Formato de Reloj 4. Bloquear teléfono 3. Memoria de la 12. Pantalla de balance ahora Tarjeta 8. Programación de 5. Restablecer 12. Información de Teléfono Implícito Teléfono 1. Modo Avion 6. Restaurar teléfono 1. Mi Número 2. Acceso Directo para 8. Selección de 2. Versión SW/HW Ajustar Sistema 3. Glosario de Iconos 1. Establecer mis 9. Seleccionar NAM 13. Asistente de atajos 9. Programación de Programación 2. Establecer teclas Llamada direccionales 1. Opciones de 3. Establecer Atajo de Contestar Qwerty 4. Fijar ver con slide

12 Cómo empezar con su teléfono Configurar su teléfono Paso 2. Para instalar la batería Paso 1. Para quitar la tapa 1. Alinee los contactos de la batería posterior con los terminales del compartimiento de la batería. 1. Sostenga el teléfono firmemente con ambas manos. 2. Empuje la batería hacia abajo hasta que encaje en su lugar. 2. Use la abertura de dedo en la parte superior del teléfono para retirar la tapa posterior.

Paso 3. Cómo volver a colocar la tapa posterior Coloque la tapa posterior sobre el compartimiento de la batería y luego oprima la tapa hacia abajo hasta que encaje en su lugar.

.

13 Cómo empezar con su teléfono

Paso 4. Para cargar la batería Instalar la batería El teléfono viene con un Cargador 1. Retire la tapa posterior. de pared/ USB y un cable USB que se deben conectar juntos para cargar el teléfono. Para cargar el teléfono: . AVISO Sólo use un accesorio de carga aprobado para cargar su teléfono LG. La 2. Alinee los contactos de la batería manipulación inadecuada del Puerto para con los terminales del Accesorios/Cargador, así como el uso de un cargador no compatible, pueden compartimiento de la batería. ocasionarle daños a su teléfono y anular 3. Empuje la batería hacia abajo la garantía. hasta que encaje en su lugar. 1. Antes de encender el teléfono, debe cargarlo completamente. Asegúrese de utilizar el cargador que está incluido con el teléfono.

4. Instale la tapa posterior.

Cable USB

AVISO Asegúrese de que el lado “B” esté hacia arriba antes de conectar el cargador o cable USB en el Puerto para Accesorios/Cargador del teléfono.

14 Extraer la batería Cargar la batería 1. Apague el teléfono y retire la El teléfono viene con un Cargador tapa posterior. de pared/ USB y un cable USB, que se deben conectar juntos para cargar el teléfono. Para cargar el teléfono:

AVISO Sólo use un accesorio de carga aprobado para cargar su teléfono LG. La manipulación inadecuada del Puerto para accesorios/cargador, 2. Retire la batería del así como el uso de un cargador compartimiento de la batería no compatible, pueden ocasionarle daños a su teléfono usando la abertura en la parte y anular la garantía. inferior del compartimiento. 1. Conecte el cable USB con el Cargador de pared/USB como se muestra en la siguiente ilustración. Al conectar, asegúrese que el logo LG del cable USB está orientado hacia usted.

Cargador de pared/ USB

15 Cómo empezar con su teléfono

2. Cuidadosamente destape el al Puerto para accesorios/cargador Puerto para accesorios/cargador. y el otro extremo a un puerto USB Conecte un extremo del de alta energía de la computadora adaptador en el Puerto para (suele encontrarse en el panel accesorios/cargador del frontal de la computadora). teléfono y el otro extremo en el tomacorriente de la pared. NOTA No son compatibles los puertos USB de baja energía, como el que se encuentra en el teclado o en el concentrador USB con alimentación por bus. El controlador LG USB puede descargarse de www.lge.com. Protección de la temperatura de la batería NOTICE Si la batería se sobrecalienta, el Por favor asegúrese de que el lado ‘B’ teléfono se apagará esté orientado hacia arriba antes de insertar el cable USB en el Puerto para automáticamente. Al volver a accesorios/cargador del teléfono. encender el teléfono, un mensaje emerge le avisa que el teléfono se El tiempo de carga varía apagó por su seguridad. dependiendo del nivel de la ™ batería. Instalar la tarjeta microSD Cargar con USB Puede utilizar su computadora para cargar tu teléfono. Para poder cargar su teléfono con un cable NOTA USB, primero necesita tener los La tarjeta de memoria controladores USB necesarios se vende por separado. instalados en su computadora. 1. Retire la tapa posterior y ubique Conecte un extremo del cable USB la ranura para microSD™.

16 2. Inserte la tarjeta microSD™ con carga de la batería se hace los contactos orientados hacia demasiado bajo, el teléfono se abajo hasta que encajen en su apaga automáticamente y no se lugar. guarda ninguna función que esté en curso. NOTA Si inserta la tarjeta en la dirección equivocada, podría Potencia de la señal dañarse el teléfono o la tarjeta. La calidad de las llamadas depende Desinstalar la tarjeta en la potencia de la señal en el ™ microSD área donde se encuentra. La Retire la tapa posterior del potencia de la señal se indica en la teléfono. Suavemente presione pantalla como el número de barras suavemente y libere el borde junto al icono de potencia de la expuesto de la tarjeta microSD™ señal - las más barras que para expulsarla, retírela de la ranura haya, la mejor la potencia de la y vuelva a colocar la tapa posterior. señal. Si tiene problemas con la calidad del señal, trasládese a una NOTA No intente retirar la tarjeta zona abierta. Si está en un edificio, ™ microSD mientras se está la recepción puede ser mejor cerca leyendo o escribiendo en la tarjeta. de una ventana. Nivel de carga de la batería Apagar y Encender el teléfono Usted puede encontrar el nivel de carga de la batería en la Encender el teléfono esquina superior derecha de la 1. Instale una batería y conecte el pantalla LCD. teléfono a una fuente de Cuando disminuya el nivel de carga electricidad externa si el nivel de de la batería, el sensor de batería carga de la batería es bajo. baja le alerta haciendo sonar un tono de aviso, destellando el icono 2. Mantenga oprimida hasta de batería y/o mostrando un que la pantalla se encienda. mensaje de aviso. Si el nivel de

17 Cómo empezar con su teléfono

Apagar el teléfono menos 2 segundos para borrar todos los dígitos. 1. Mantenga oprimida hasta que se apague la pantalla. Remarcado de llamadas Para hacer llamadas 1. Oprima para desbloquear la pantalla (y teclas). 1. Oprima para desbloquear la pantalla (y teclas). 2. Oprima dos veces para volver a marcar la última 2. Introduzca el número de llamada. teléfono usando el teclado de marcación. Recibiendo llamadas 3. Oprima para marcar el 1. Cuando el teléfono suena o número. vibra, oprima para responder. 4. Oprima para finalizar la llamada. NOTA Si ha seleccionado Al Arriba en su respuesta Opciones de NOTA Su teléfono tiene una función de Contestar, usted puede Comandos de Voz que también simplemente abrir la tapa para le permite hacer llamadas contestar la llamada con el modo diciendo el número de teléfono o de altavoz activado. nombre de Contacto. Para accederlo, oprima CLR y diga 2. Oprima para finalizar la Llamar, seguido por el nombre o llamada. número NOTA Si ha seleccionado Cerrar en sus Opciones de Corrección de errores en la diapositiva finalizar llamada, simplemente marcación cierre el teclado QWERTY para Al introducir un número de finalizar la llamada. teléfono, oprima CLR una vez para borrar el último dígito introducido, o mantenga oprimida durante al

18 Iconos de pantalla Cuando el teléfono está encendido, la línea superior de la pantalla LCD muestra iconos que indican el estado del teléfono. Para ver el glosario de iconos, oprima [MENÚ] en el modo de espera y luego oprima Prog/Herr y seleccione Información de Teléfono. Luego Prog/Herr y seleccione Información de teléfono. Luego oprima Glosario de Iconos y seleccione una subcategoría.

19 Acceso rápido a funciones de conveniencia Modo de Vibración superior . Ajusta el teléfono para vibrar en lugar de timbrar (se muestra ). Función de Silencio Para establecer el Modo de La función de Silencio no transmite Vibración con el teclado externo su voz a la persona que llama. Para activar Silencio rápidamente Con la pantalla desbloqueada y en modo de espera, mantenga durante una llamada, oprima la oprimida . Mantenga oprimida Tecla suave Izquierda [Mudo]. otra vez para volver al modo Para cancelarlo, oprima la Tecla normal. suave Izquierda [No Mudo]. Para establecer el Modo de Ajuste rápido del volumen Vibración con el teclado interno Para ajustar rápidamente los Con el teclado QWERTY abierto en volúmenes del timbre y del el modo de espera, mantenga auricular, oprima la Tecla de oprimida . Mantenga oprimida Volumen en el lado izquierdo del otra vez para volver al modo teléfono. Oprima la Tecla de normal. Volumen superior para Sonidos desactivados aumentarlo y la Tecla de Volumen inferior para disminuirlo. Desactive rápidamente los sonidos del teléfono cuando usted se NOTA El volumen del auricular puede encuentre en un lugar en el que los ajustarse durante una llamada y el sonidos perturbarían el ambiente. volumen de teclas sólo puede ajustarse a través del menú Con la pantalla externa Programación de Sonidos. desbloqueada y en modo de espera, mantenga oprimida la Tecla Fuentes Escalables de Volumen inferior por 3 Su teléfono le ofrece control segundos. Para volver al modo inmediato del tamaño de la fuente normal de sonidos, mantenga para ver los números y también oprimida la Tecla de Volumen para ver mensajes, información de

20 contacto y listas (como los menús, a la primera llamada. los submenús, el historial de llamadas, etc.). Para cambiar de un Identificación de llamadas modo sencillo el tamaño de la Identificación de llamadas muestra fuente, oprima las Teclas de el número y foto (si fué Volumen para establecer configurada) de la persona que dinámicamente el texto como llama cuando suena su teléfono. pequeño, mediano o grande. Comandos de Voz NOTA El diseño del menú Cuadrícula se muestra en forma de gráficos, por Comandos de Voz permite ejecutar lo tanto, el texto no puede funciones vía comandos orales (por escalarse. ejemplo, realizar llamadas, confirmar Menú Eventos el correo de voz, etc.). El menú Eventos mantiene un Para acceder a la función registro de los eventos recientes del Comandos de Voz, oprima la tecla teléfono, como llamadas perdidas, Comandos de Voz ya sea que la mensajes, elementos de calendario, tapa esté abierta o cerrada. alarmas y más. En el modo de G Oprima la tecla Comandos de espera, oprima la Tecla Direccional Voz CLR en el teclado externo y hacia abajo para acceder siga las indicaciones. rápidamente al menú Eventos. Desplácese hasta el evento que G Mantenga oprimida la tecla desea y luego oprima para ver Comandos de Voz en el los detalles. teclado QWERTY y siga las indicaciones. Llamada en espera Activación de Tecla Borrar Durante una llamada, un pitido De manera predeterminada, indica otra llamada entrante. CLR en el teclado externo activa Oprima para responder y la función de Comandos de Voz. poner la primera llamada en espera. Para desactivarla, cambie la Oprima de nuevo para volver configuración de Activación de

21 Acceso rápido a funciones de conveniencia

tecla CLR a Desactivado 3. Use la Tecla direccional para (consulte la página 10 0 ). resaltar el Favorito que desea contactar. NOTA Los Comandos de Voz también pueden iniciarse con la tecla G Oprima para llamar. designada en el aparato Bluetooth®. Consulte el manual del aparato Bluetooth® para NOTA Se marcará el número predeterminado si obtener más instrucciones. el contacto tiene más de un número de Tecla Favoritos teléfono. G Use la Tecla Direccional Permite llamar a cualquiera de los para resaltar o diez contactos establecidos como Ver Mensajes y luego oprima Favoritos, enviarles un mensaje o Nuevo Mensaje para el ver el historial de verlos rápido y fácilmente. mensajes de Favoritos o enviar El teléfono puede añadir “Grupos” un mensaje (texto o foto). como miembros bajo Favoritos en lugar de contactos. NOTA Mientras está resaltado el favorito, oprima la Tecla 1. Abra el teclado QWERTY. Se Mensajería para empezar muestra el Menú rápido. rápidamente a escribir un mensaje de texto. 2. Oprima la Tecla Direccional derecha para resaltar G Oprima la Tecla suave Izquierda para ver la entrada de Favoritos y luego oprima [Ver] . Favoritos. U G Oprima la Tecla suave Derecha [Opciones]. Puede elegir Oprima la Tecla Favoritos . entre las siguientes opciones: Mover Posición/ Quitar/ Quitar NOTA Si el teclado QWERTY está abierto, pero Todo/ Fijar como Contacto ICE no se muestra el Menú rápido, oprima la Tecla Favoritos para abrir sus favoritos.

22 Tecla Mensajería Use la Tecla Mensajería en el teclado QWERTY para enviar un mensaje de texto rápido y fácilmente. En el modo de espera con teclado QWERTY abierto, oprima , escriba la dirección y el mensaje, y luego oprima [ENV].

NOTA Otras maneras de acceder rápidamente a la Mensajería: G Oprima la Tecla suave Izquierda [Mensaje] en el modo de espera con el teclado QWERTY abierto o cerradó. G Abra el teclado QWERTY (en el Menú rápido, resalta Mensaje) y luego oprima .

23 Introducir y editar información

Entrada de texto Modos de ingresar texto Las siguientes funciones de teclas En un campo de texto, oprima la están disponibles para ayudar con Tecla suave Izquierda para la entrada de texto cuando se mostrar los modos de ingresar utiliza el teclado externo: texto. Tecla suave Izquierda: T9 Palabra/ Abc/ ABC/ 123/ T9 Oprima para cambiar el Word/ Símbolos/ Text Rápido/ modo de ingresar texto. Chino simplificado/ Coreano. : Oprima para Mayúsculas NOTAS cambiar de mayúscula/ G T9 Word es igual a T9 Palabra pero en minúscula (mayúscula inglés. inicial, todas mayúsculas o G Chino simplificado admite PinYin como minúsculas). modo de ingresar texto. Siguiente: En el modo T9 G Coreano proporciona un guía de teclas. Palabra, oprima para Para usar la guía de teclas, seleccione mostrar otras palabras Opciones > Mostrar Guías de las teclas. coincidentes. Espacio: Oprímalo para aceptar una palabra e introducir un espacio.

CLR Borrar: Oprima para borrar un solo espacio o carácter. Manténgala oprimida para borrar palabras. Puntuación: Oprima para introducir puntuación.

24 Contactos en la memoria de su teléfono Aspectos Básicos de Personalización de entradas Almacenamiento individuales Puede almacenar nuevos números 1. En el modo de espera, oprima la de teléfono en sus contactos Tecla suave Derecha usando el teclado externo o el [Contactos] y use la Tecla teclado QWERTY. Cuando usa el Direccional para desplazarse teclado externo, oprima para hasta una entrada. desbloquear la pantalla y pasar al modo de espera. Cuando usa el 2. Oprima la Tecla suave Izquierda . teclado QWERTY, oprima CLR [Corregir] para salir del Menú rápido y pasar 3. Use la Tecla Direccional para al modo de espera. desplazarse hasta la información 1. En el modo de espera, que desea personalizar. introduzca el número de teléfono 4. Cambie la entrada como desee y (hasta 48 dígitos) y oprima la oprima para guardar los Tecla suave Izquierda cambios. [Grdr]. Marcación Rápida 2. Use la Tecla Direccional para desplazarse hasta Nuevo Le permite configurar sus números Contacto/ Actualizar Existente de Marcado Rápido. y oprima . 1. En el modo de espera, oprima la 3. Use la Tecla Direccional para Tecla suave Derecha y use la Tecla desplazarse hasta Móvil 1/ [Contactos] Direccional para desplazarse Casa/ Negocio/ Móvil 2/ Fax y oprima . hasta una entrada. 4. Introduzca el nombre (hasta 32 2. Oprima la Tecla suave Izquierda caracteres) del número [Corregir]. telefónico y oprima para guardar.

25 Contactos en la memoria de su teléfono

3. Use la Tecla Direccional para Espera (W) El teléfono deja de desplazarse hasta un número de marcar hasta que usted oprima la teléfono y oprima la Tecla suave Tecla suave Izquierda para avanzar al siguiente Derecha [Opciones]. [Release] número. 4. Use la Tecla Direccional para (P) El teléfono espera desplazarse hasta Fijar Marcado 2-Seg Pausa y oprima . 2 segundos antes de enviar la Rápido siguiente cadena de dígitos. 5. Seleccione un dígito de Marcado 1. Desde la pantalla principal, Rápido. introduzca el número y oprima la G Oprima una tecla numérica y Tecla suave Derecha luego oprima . [Opciones].

G Use la Tecla Direccional 2. Use la Tecla Direccional para para desplazarse hasta el dígito desplazarse hasta Añadir 2-Seg de Marcado Rápido y oprima . Pausa/Añadir Espera y oprima . 6. Oprima otra vez para guardar 3. Introduzca los números el contacto editado. adicionales (por ejemplo, el PIN o el número de la tarjeta de Almacenar un número con una crédito, etc.). pausa 4. Oprima la Tecla suave Izquierda Las pausas le permiten introducir [Grdr]. series de números adicionales para 5. Elija acceder a sistemas automatizados, Nuevo Contacto/ . como el Correo de Voz o los Actualizar Existente números de facturación de tarjeta 6. Elija Móvil 1/ Casa/ Negocio/ de crédito. Los tipos de pausa son: Móvil 2/ Fax. 7. Introduzca la información deseada para la entrada de Contacto segun sea necesario.

26 8. Oprima para guardar. 3. Use la Tecla Direccional para desplazarse hasta el campo del Agregar otro número de número de teléfono que desea teléfono agregar. Introduzca el número y En el modo de espera oprima para guardar. 1. Introduzca un número de Cambiar Información Guardada teléfono y oprima la Tecla suave Para editar cualquier información Izquierda [Grdr]. que haya guardado, acceda a la 2. Use la Tecla Direccional para pantalla Corregir Contacto: desplazarse hasta Actualizar 1. Con el teclado QWERTY abierto, Existente y oprima . oprima la Tecla suave Derecha 3. Use la Tecla Direccional para [Contactos]. desplazarse hasta a una entrada 2. Use la Tecla Direccional para existente y oprima . desplazarse hasta una entrada y 4. Use la Tecla Direccional para oprima la Tecla suave Izquierda . desplazarse hasta Móvil 1/ [Corregir] Casa/ Negocio/ Móvil 2/ Fax, y 3. Use la Tecla Direccional para oprima para guardar. desplazarse hasta el campo que desea cambiar. Desde la pantalla Lista de Contactos 4. Haga los cambios y oprima 1. Con el teclado QWERTY abierto, para guardar. oprima la Tecla suave Derecha Agregar una pausa a una entrada . [Contactos] de contacto 2. Use la Tecla Direccional para 1. Con el teclado QWERTY abierto, desplazarse hasta una entrada y oprima la Tecla suave Derecha oprima la Tecla suave Izquierda [Contactos]. [Corregir].

27 Contactos en la memoria de su teléfono

2. Use la Tecla Direccional para 4. Use la Tecla Direccional para desplazarse hasta una entrada de desplazarse hasta el número de Contactos y oprima la Tecla teléfono y oprima la Tecla suave suave Izquierda [Corregir]. Derecha [Opciones]. 3. Use la Tecla Direccional para 5. Use la Tecla Direccional para desplazarse hasta el número y desplazarse hasta Fijar como oprima la Tecla suave Derecha Predet y oprima . [Opciones]. 6. Oprima Sí para confirmar el 4. Oprima Añadir 2-Seg nuevo número como predeterminado. Pausa o Añadir Espera. Aparece un mensaje de 5. Introduzca los número(s) confirmación. adicionales y oprima . 7. Oprima de nuevo para Cambiar el Número guardar el contacto. Predeterminado Borrar El número predeterminado es el número de teléfono que que Borrar una entrada de contacto introdujo primero al crear el 1. En el modo de espera, oprima la contacto. Sin embargo, se puede Tecla suave Derecha guardar otro número como número . predeterminado. [Contactos] 2. Use la Tecla Direccional para 1. En el modo de espera, oprima la desplazarse hasta una entrada. Tecla suave Derecha [Contactos]. 3. Oprima la Tecla suave Derecha . 2. Use la Tecla Direccional para [Opciones] desplazarse hasta una entrada. 4. Oprima Borrar. 3. Oprima la Tecla suave Izquierda 5. Oprima Sí. [Corregir].

28 Borrar un Marcado Rápido Marcado rápido de un dígito 1. Con el teclado QWERTY abierto, Mantenga oprimido el dígito de oprima la Tecla suave Derecha Marcado Rápido. El teléfono retira el número telefónico de sus [Contactos]. Contactos, lo muestra y lo marca. 2. Use la Tecla Direccional para desplazarse hasta la entrada de Marcado Rápido de múltiple dígitos Contacto para editar y oprima Al mantener oprimida una tecla [VER]. numérica, se le indica al teléfono que llame un Marcado Rápido. Para 3. Resalte el número con el realizar un Marcado Rápido de Marcado Rápido y oprima múltiples dígitos, oprima el primer . [CRRGR] dígito y luego mantenga 4. Oprima la Tecla suave Derecha presionado el último dígito. Por [Opciones]. ejemplo, para utilizar el marcado rápido 25, oprima y luego 5. Oprima Borrar Marcado mantenga oprimida . Rápido. NOTA También puede introducir los 6. Oprima Sí. dígitos de Marcado Rápido y oprimir . 7. Oprima para guardar el contacto. Dígitos de Marcado Rápido Predeterminados Marcado Rápido Los números de Marcado Rápido Le permite hacer llamadas de 95,96, 97, 98, 99 y 411 están teléfono a números almacenados en preprogramados para acceder cierta sus Contactos rápido y fácilmente. información de la cuenta del teléfono: 95 (# Warranty Center), NOTA El número 1 de Marcado Rápido 96(#DATA), 97 (# BAL), 98 (# está reservado para su Correo de MIN) y 99 (# PMT) y 411 Voz. (Asistencia de directorio). A diferencia de Marcación Rápida 1, éstas se pueden cambiar si así lo desea.

29 Contactos 6. Oprima para guardar la Contactos entrada. El menú Contactos le permite almacenar nombres, números de teléfono y otros tipos de 2. Lista de Contacto información en la memoria de su Le permite ver su Lista de teléfono. Contactos. 1. En el modo de espera, oprima ATAJO La Tecla suave Derecha [Contactos] [MENÚ]. es un atajo a la Lista de Contactos. 2. Oprima Contactos. 1. Nuevo Contacto 3. Oprima Lista de Contactos. Le permite agregar un nuevo 4. Use la Tecla Direccional para número a su Lista de Contactos. desplazarse alfabéticamente por sus contactos. NOTA Al usar este submenú, el número es almacenado como Contacto G Oprima la Tecla suave nuevo, no en un Contacto Derecha [Opciones] existente. para seleccionar uno de los 1. En el modo de espera, oprima siguientes: [MENÚ]. Nuevo Contacto/ Borrar/ Nuevo Mensaje de TXT/ 2. Oprima . Contactos Nuevo Mensaje de Foto/ 3. Oprima Nuevo Contacto. Nuevo Mensaje de Voz/ Fijar como Contacto ICE/ 4. Escriba el nombre. Llamada/ Administrar 5. Oprima la Tecla Direccional Contactos/ Fijar como hacia abajo hasta que quede favorito/ Modo de ingreso de la búsqueda resaltado el tipo de número de teléfono que desee y luego introduce el número.

30 G Oprima la Tecla suave NOTA Para usar el servicio de Asistente Izquierda [Corregir] de Copia de Seguridad (Backup para editar. Assistant), se requiere que su teléfono tenga activado el servicio. G Oprima [VER] para ver los 1. En el modo de espera, oprima detalles de la entrada. [MENÚ]. G Oprima para hablar al 2. Oprima Contactos. número predeterminado. 3. Oprima Backup Assistant. SUGERENCIA Use el campo Ir A para acceder 4. Siga las instrucciones para rápidamente a una entrada sin necesidad descargar la aplicación. de desplazarse. Por ejemplo, para ir a la entrada "Veterinario", ingrese la letra V. 4. Favoritos Le permite añadir entradas de 3. Backup Assistant Contacto o Grupos de contacto a Asistente de Copia (Backup su lista de Favoritos para ver, llamar Assistant) de Seguridad asegura la o enviar mensajes fácilmente. Lista de Contactos de su teléfono y guarda automaticamente una copia ATAJO de los nombres, numeros de Oprimiendo la Tecla Función/Favoritos teléfono y direcciones de correo con el teclado QWERTY abierto es un atajo al menú Favoritos. electrónico almacenados en el teléfono. 1. En el modo de espera, oprima Tambien puede ver, imprimir, añadir, [MENÚ]. eliminar y editar sus Contactos en 2. Oprima Contactos. linea. Si pierde, daña o actualiza su telefono, el Asistente de Copia de 3. Oprima Favoritos. Seguridad restablecera su Lista de SUGERENCIA Contactos. Puede agregar hasta 10 contactos y/o Es posible que tarifas adicionales grupos de contacto como Favoritos. apliquen. Para más detalles, consulte el folleto.

31 Contactos

4. Oprima para [AÑADIR] G Use la Tecla Direccional añadir un contacto o grupo. para resaltar una función de 5. Seleccione si desea agregar de mensaje (Nuevo Mensaje/ Ver sus Contactos o Grupos. Mensajes/ Enviar Email) y luego oprima . 6. Use la Tecla Direccional para desplazarse por los NOTA Enviar Email se muestra Contactos o Grupos y oprima únicamente si el contacto incluye [SUBRY] para seleccionar hasta una dirección de correo 10 entradas. electrónico. 7. Oprima la Tecla suave Izquierda G Oprima para llamar al número predeterminado del [Hecho]. Cuando termine de agregar Contactos a la lista contacto. de Favoritos, podrá ver las NOTA Oprimiendo no llama a un siguientes opciones en el menú favorito del grupo. Vea el grupo Favoritos: de contactos y luego resalte el contacto al que desea llamar. G Oprima la Tecla suave Izquierda [Ver] para ver los detalles del contacto.

G Oprima la Tecla suave Derecha [Opciones] para seleccionar una de las siguientes opciones:

Mover Posición/ Quitar/ Quitar Todo/ Fijar como Contacto ICE

32 5. Grupos Nuevo Mensaje de TXT/ Nuevo Le permite ver sus contactos mensaje de Foto/ Nuevo agrupados, agregar un grupo Mensaje de Voz/ Editar grupo nuevo, cambiar el nombre de un nombre & ID/ Corregir grupo, borrar un grupo o enviar un Miembros/ Borrar grupo/ Fijar mensaje a todas las personas que como favorito/ Modo de están dentro del grupo ingreso de la búsqueda seleccionado. 1. En el modo de espera, oprima 6. Marcados Rápidos Le permite ver su lista de Marcados . [MENÚ] Rápidos o designar Marcados 2. Oprima Contactos. Rápidos para números introducidos en sus Contactos. 3. Oprima Grupos. 1. En el modo de espera, oprima 4. Ver un grupo [MENÚ]. Use la Tecla Direccional para 2. Oprima . resaltar un grupo y luego oprima Contactos . 3. Oprima Marcados Rápidos. Agregar un nuevo grupo 4. Use la Tecla Direccional para resaltar la posición de Marcado Oprima la Tecla suave Izquierda Rápido o introduzca el dígito de para agregar un [Nuevo] Marcado Rápido y oprima nuevo grupo a la lista. [AJUST]. Opciones de Grupo 5. Use la Tecla Direccional para Oprima la Tecla suave Derecha resaltar el Contacto y oprima . para [Opciones] 6. Oprima . seleccionar uno de los siguientes: [Sí] Aparece un mensaje de confirmación.

33 Contactos

7. In Case of Emergency información según lo necesite. Le permite almacenar el nombre, los 6. La etiqueta genérica Contacto números de teléfono y otra cambia al nombre especificado. información que será muy útil en cualquier caso de emergencia. Ingreso de su información personal ICE 1. En el modo de espera, oprima 1. Oprima . [MENÚ]. [MENÚ] 2. Oprima . 2. Oprima Contactos. Contactos 3. Oprima In Case of 3. Oprima In Case of Emergency. Emergency. 4. Use la Tecla Direccional para 4. Use la Tecla Direccional para resaltar Info Personal y oprima resaltar Contacto 1, 2, 3 o Info [VER]. Personal, y oprima [AÑADIR]. 5. Use la Tecla Direccional para resaltar una de las entradas 5. Oprima para agregar un Nota y luego y oprima . Contacto de la Lista de [AÑADIR] Contactos, resalte el Contacto y 6. Ingrese la información necesaria luego oprima . para casos de emergencia (por ejemplo, su número de historia U clínica) y luego oprima Oprima para agregar un [GRDR]. Contacto de la lista de Favoritos, resalte el Contacto y luego SUGERENCIA Cuando haya asignado Contactos ICE y el oprima . teléfono esté bloqueado, la Tecla suave U Izquierda aparecerá como [ICE], cual permitirá que se muestre la Oprima para introducir información de emergencia sin información que no esté desbloquear el teléfono. almacenada en la Lista de Contactos y luego introduzca la

34 8. Mi Tarjeta de Nombre Le permite crear, editar y ver su información de contacto personal, como su nombre, números de teléfono y correo electrónico, en una entrada. 1. En el modo de espera, oprima [MENÚ]. 2. Oprima Contactos. 3. Oprima Mi Tarjeta de Nombre. 4. Oprima [CRRGR] para introducir su información de contacto personal. 5. Use la Tecla Direccional para desplazarse hasta la información que desea introducir. 6. Introduzca su información según lo necesario y luego oprima [GRDR].

NOTA Puede enviar su tarjeta de nombre con la Tecla suave Derecha [Enviar].

35 Mensaje Ver mensajes de texto en la Mensaje pantalla LCD ATAJO Oprimiendo la Tecla suave Izquierda Cuando recibe un mensaje de texto, [Mensaje] desde el modo de espera es un puede verlo en la pantalla LCD sin atajo al menú de mensajería. abrir la tapa. Según el contenido y el tamaño de 1. Oprima para abrir y ver el los mensajes, el teléfono puede mensaje de texto. almacenar cientos de mensajes (incluido un máximo de 2. Oprima la Tecla Direccional 300 mensajes de texto, hacia abajo para desplazarse y 100 notificaciones de mensajes ver el texto que no aparece en la multimedia y 200 mensajes pantalla y luego oprima multimedia). Puede haber otros para salir del mensaje. límites a los carácteres disponibles por mensaje. Compruebe las Vista del Buzón de Entrada funciones y capacidades del sistema De manera predeterminada, el con su proveedor de servicio. menú Mensaje almacena todos los mensajes en una carpeta, Alerta de nuevo mensaje ordenados por dirección. Puede Su teléfono le avisará cuando reciba elegir almacenar los mensajes por nuevos mensajes en las siguientes hora de recepción; en ese caso, los maneras: mensajes se ordenan separados en 1. El teléfono muestra un mensaje las carpetas Entrada y Enviado en la pantalla. separadas. Si se cambia la configuración de la Vista del Buzón 2. Aparece el icono de mensaje de Entrada de Contacto a Tiempo, ( ) en la pantalla. En el caso afecta las opciones de mensajería de un mensaje urgente, el icono disponibles y el acceso a los ( ) parpadea. submenús (numeración) de Mensaje.

36 NOTA Las instrucciones proporcionadas 5. Oprima la Tecla Direccional en la sección Mensaje suponen que la configuración de la Vista hacia abajo. del Buzón de Entrada es 6. Escriba su mensaje en el campo Contacto. de texto.

1. Nuevo Mensaje 7. Oprima [ENV]. Le permite enviar mensajes (Texto, Usando las opciones de mensajería Foto y Voz). Cada mensaje puede tener múltiples direcciones de G Editar el campo A: destino y varios elementos de 1. Con el campo A: resaltado, información. Estos dependen en el oprima la Tecla suave Derecha tipo de mensaje que desee enviar. [Añadir]. 1.1 Mensaje de TXT 2. Seleccione una de las siguientes opciones de agregar: Aspectos básicos de enviar un Mensaje de TXT De Contactos/ De Llmdas 1. En el modo de espera, abra el Rctes/ Favoritos/ Grupos/ teclado QWERTY y seleccione Redes sociales Mensaje. G Editar el campo Text 2. Oprima Nuevo Mensaje. 1. Con el campo Text resaltado, oprima la Tecla suave Derecha 3. Oprima . Mensaje de TXT [Opciones]. 4. Introduzca el número de 2. Seleccione de las siguientes teléfono del destinatario o la opciones: dirección de correo electrónico Insertar Texto Rápido Le permite para un mensaje de correo añadir frases de texto rápido en electrónico. Usted puede el mensaje. incorporar hasta 20 direcciones para un solo mensaje. Guardar Como Borrador Guarda el mensaje en la carpeta Borradores.

37 Mensaje

Añadir Le permite agregar un Usando Contactos para enviar un Gráfico, Animación, Sonido, mensaje Tarjeta de Nombre o Puede designar una entrada Número/Email contacto. guardada en sus Contactos como Copiar Text Le permite copiar dirección en lugar de introducir texto. manualmente el destino. Pegar Le permite pegar el texto 1. En el modo de espera, abra el que copió. teclado QWERTY y seleccione Formato al Text Le permite Mensaje. cambiar el aspecto del texto. 2. Oprima Nuevo Mensaje. Alineación/ Tamaño de Fuente/ Estilo de Fuente/ Color de 3. Oprima Mensaje de TXT. Text/ Fondo 4. Oprima la Tecla suave Derecha Prioridad Da prioridad al [Añadir]. mensaje. Alto/ Normal Dev Llmda # Introduce un 5. Use la Tecla Direccional número preprogramado de para desplazarse hasta De devolución de llamada con su Contactos y oprima . mensaje. 6. Use la Tecla Direccional Encendido/ Apagado/ Editar para resaltar la entrada de Guardar Como Text Rápido Le contacto que contiene el destino permite guardar el mensaje como y oprima . Texto Rápido. 7. Oprima la Tecla suave Izquierda Cancelar Mensaje Cancela la [Hecho]. edición del mensajes y va al

menú Nuevo Mensaje. NOTA Puede agregar hasta un total de 3. Completa y envía el mensaje o 20 direcciones de contacto. guardelo. 8. Finalice el mensaje según sea necesario.

38 1.2 Mensaje de Foto 8. Use la Tecla Direccional Aspectos básicos de enviar un para desplazarse hasta el campo Mensaje de Foto Sonido y oprima la Tecla suave Izquierda . Use 1. En el modo de espera, abra el [Sonidos] la Tecla Direccional para teclado QWERTY y seleccione desplazarse hasta el archivo que . Mensaje desea enviar y oprima . 2. Resalte y oprima Nuevo Mensaje 9. Use la Tecla Direccional . para resaltar el campo Nom Tarj 3. Oprima Mensaje de Foto. y oprima la Tecla suave Izquierda . Use para 4. Introduzca el número de [Añadir] seleccionar teléfono o la dirección de correo Mi Tarjeta de . electrónico del destinatario. Nombre/ De Contactos 10. Use la Tecla Direccional 5. Oprima la Tecla Direccional para resaltar el campo e hacia abajo para acceder al Asunto introduzca un asunto para el campo Text. mensaje. 6. Escriba su mensaje en el campo 11. Oprima . de texto. [ENV] G 7. Use la Tecla Direccional para Editar el campo A: resaltar el campo Foto y oprima 1. Con el campo A: resaltado, la Tecla suave Izquierda oprima la Tecla suave Derecha [Mis Fotos]. Use la Tecla [Añadir]. Direccional para desplazarse 2. Seleccione las opciones que hasta la imagen que desea enviar desea personalizar: y oprima . De Contacto/ De Llmdas Rctes/ Favoritos/ Grupos/ Álbum En Línea/ Redes sociales

39 Mensaje

G Editar el campo Text Cancelar Mensaje Cancela la edición del mensaje y va al menú 1. Con el campo resaltado, Text anterior. oprima la Tecla suave Derecha [Opciones]. G Editar el campo Foto 2. Seleccione las opciones que 1. Con el campo Foto resaltado, desea personalizar: oprima la Tecla suave Derecha Avance Muestra el mensaje Foto [Opciones]. como lo verá el destinatario. 2. Seleccione las opciones que Guardar Como Borrador Guarda desea personalizar: el mensaje en la carpeta Avance/ Guardar Como Borradores. Borrador/ Añadir Diapositiva/ Prioridad/ Eliminar Foto/ Insertar Text Rápido Le permite Cancelar Mensaje añadir frases de texto rápido en el mensaje. G Editar el campo Sonido Copiar Texto Le permite copiar 1. Con el campo Sonido resaltado, texto. oprima la Tecla suave Derecha [Opciones]. Pegar Le permite pegar el texto 2. Seleccione las opciones que que copió por última vez en otro desea personalizar: campo. Avance/ Guardar Como Añadir Diapositiva Inserte varias Borrador/ Añadir Diapositiva/ imágenes en un mensaje de foto. Prioridad/ Elimin Sonido/ Prioridad Da prioridad al Cancelar Mensaje G mensaje. Alto/ Normal Editar el campo Nom Tarj Dev Llmda # Introduce un 1. Con el campo Nom Tarj número preprogramado de resaltado, oprima la Tecla suave devolución de llamada con su Derecha [Opciones]. mensaje. Encendido/ Apagado/ Editar

40 2. Seleccione las opciones que 5. Grabe el mensaje de voz. desea personalizar: 6. Oprima para finalizar Avance/ Guardar Como grabacion. Borrador/ Añadir Diapositiva/ Prioridad/ Elimin Tarjeta de 7. Introduzca el número del Nombre/ Cancelar Mensaje teléfono o la dirección de correo G Editar el campo Asunto electrónico del destinatario y oprima . 1. Con el campo Asunto resaltado, oprima la Tecla suave Derecha 8. Oprima la Tecla Direccional . [Opciones]. 9. Escriba su mensaje en el campo 2. Seleccione las opciones que de texto. desea personalizar: Avance/ Guardar Como 10. Use la Tecla Direccional Borrador/ Insertar Texto para resaltar el campo Nom Rápido/ Copiar Texto/ Pegar/ Tarj y oprima la Tecla suave Añadir Diapositiva/ Prioridad/ Izquierda [Añadir]. Use la Cancelar Mensaje Tecla Direccional para 1.3 Mensaje de Voz seleccionar Mi Tarjeta de Nombre/ De Contactos. Aspectos básicos de enviar un 11. Use la Tecla Direccional Mensaje de Voz para resaltar el campo Asunto e 1. En el modo de espera, abra el introduzca un asunto para el teclado QWERTY y seleccione mensaje. Mensaje. 12. Oprima [ENV]. 2. Resalte Nuevo Mensaje y oprima . Aparece un mensaje de confirmación. 3. Oprima Mensaje de Voz. 4. Oprima para iniciar la grabacion.

41 Mensaje

NOTA Las siguientes instrucciones 2. Mensajes suponen que la configuración de Cuando recibe un mensaje, usted la vista de mensajes es Contacto. será alertado de las siguientes Para cambiar la vista de mensajes: maneras: 1. En el modo de espera, oprima G Mostrando una notificación de [MENÚ] y luego mensaje en la pantalla. Mensaje. G Haciendo sonar una sonido o 2. Oprima la Tecla suave Izquierda vibrando, dependiendo de las [Prog]. configuraciones de volumen. 3. Oprima Si usted no responde a la Vista del Buzón de Entrada y luego resalte una notificación dentro de unos configuración. minutos, desaparece el mensaje de notificación y en lugar se mostrará Tiempo/ Contacto en la barra de notificaciones 4. Oprima para guardar la ( indica un mensaje de alta configuración. prioridad). Ver sus mensajes Vista del Buzón de Entrada De manera predeterminada, todos 1. Oprima la Tecla suave Izquierda los mensajes se almacenan en una [Mensaje]. carpeta. Cambie la configuración de NOTA Puede seleccionar una entrada de la Vista del Buzón de Entrada a mensaje si establece la vista del Tiempo para ordenar los mensajes Buzón de Entrada a Tiempo. separados en las carpetas Entrada y 2. Las opciones disponibles para un Enviado. Al cambiar esta mensaje recibido dependen de la configuración, afecta las opciones configuración de la Vista del de mensajería disponibles y el Buzón de Entrada. acceso a los submenús (numeración) de Mensaje.

42 Vista de mensajes ordenada por Ordenar por remitente/ Prog/ Contacto: Administrar Entrada/ Info. G Oprima la Tecla suave Izquierda Mensaje [Cont] para responder al Referencia de iconos de mensaje remitente. Mensaje de texto nuevo/ G Oprima [ABRIR] para ver el no leído mensaje. Mensaje de texto abierto/leído G Oprima la Tecla suave Derecha [Opciones] para Mensaje de multimedia seleccionar una de las siguientes nuevo/no leído opciones: Mensaje de multimedia Borrar/ Añadir A Contactos/ abierto/leído Administrar Mensajes/ Ordenar Mensaje de texto/ foto alfabéticamente/ Mensajería enviado Menú /Prog Mensaje entregado Vista de mensajes ordenada por Mensaje de texto/ foto Tiempo fallido G Oprima la Tecla suave Izquierda Mensaje pendiente [Borrar] para borrar el mensaje. Mensajes múltiples enviados Mensajes múltiples G Oprima para ver el [ABRIR] entregados mensaje. Mensajes múltiples fallidos G Oprima la Tecla suave Derecha Mensajes múltiples para [Opciones] incompletos seleccionar una de las siguientes opciones: Alta Prioridad

Contestar/ Responder con Bloqueado copia/ Adelantar/ Añadir A Contactos/ Extraer direcciones/

43 Mensaje

3. Borradores Referencia de iconos de mensaje Muestra los borradores de mensaje. Borrador de Mensaje de Texto 1. En el modo de espera, oprima [MENÚ] y luego Mensaje. Borrador de Mensaje Multimedia 2. Oprima Borradores.

NOTA Oprima si la Vista del Buzón de Entrada está 4. Mensajes de Voz configurada en Tiempo. Le permite ver el número del nuevos mensajes de voz grabados 3. Las siguientes opciones están en el buzón de correo de voz. disponibles. Revisión de su Buzón de Correo G Oprima [CRRGR]. de Voz G Oprima la Tecla suave 1. En el modo de espera, oprima Izquierda [Borrar]. [MENÚ] y luego Mensaje. G Oprima la Tecla suave 2. Oprima . Derecha [Opciones] Mensajes de Voz para las siguientes opciones. NOTA Oprima si la Vista del Buzón Enviar Le permite enviar el de Entrada está configurada en Tiempo. mensaje seleccionado. 3. Las siguientes opciones están Añadir A Contactos Almacena el disponibles: número de devolución de llamada, G Oprima la Tecla suave Izquierda la dirección de correo electrónico para borrar el y los números de la dirección del [Anular] contador y oprima . mensaje en sus contactos. [Sí] G Oprima o [LLMD] para Administrar Borradores Le escuchar los mensajes. permite administrar (borrar, bloquear o desbloquear) mensajes.

44 O 5. Correo Elect Móvil 1. Marque *86 (*VM) oprimiendo 1. En el modo de espera, oprima , , y desde [MENÚ] y luego Mensaje. su teléfono o marque su número de teléfono desde cualquier 2. Oprima Correo Elect teléfono de tonos. Móvil.

2. Cuando comience el anuncio NOTA Oprima si la Vista del Buzón grabado, oprima para de Entrada está configurada en interrumpirlo (si es aplicable). Tiempo. 3. Cuando se le solicite, introduzca 3. Acepte los términos de servicio. su contraseña y oprima . 4. Resalte un proveedor de correo electrónico y oprima . 5. Inicie sesión e introduzca su dirección de correo electrónico y contraseña.

45 Mensaje

6. Redes sociales 1. En el modo de espera, oprima y luego La función mejorada de redes [MENÚ] . sociales basadas en texto le permite Mensaje actualizar su estado, enviar 2. Oprima la Tecla suave Izquierda mensajes, cargar fotos y escribir en [Prog]. el muro de amigos con sólo enviar 3. Use la Tecla Direccional para un mensaje de texto. desplazarse hasta uno de los 1. En el modo de espera, oprima ajustes y oprima . y luego [MENÚ] Descripciones del submenú de . Mensaje configuración de mensajes 2. Oprima Redes sociales. 1. Vista del Buzón de Entrada NOTA Oprima si la Vista del Buzón de Entrada está Seleccione Tiempo para ver los configurada en Tiempo. mensajes cronológicamente en la Redes sociales (Facebook, Twitter, carpeta de Entrada o Enviado. MySpace) admite varios idiomas Seleccione Contacto para ordenar (inglés, español, chino los mensajes en orden alfabético. simplificado o coreano).

3. Seleccione un proveedor de 2. Mod Ingrs servicios de redes sociales. Seleccione T9 Palabra, Abc, ABC, 4. Actualice su información como 123 , T9 Word, Chino simplificado desee. o Coreano para ser su método de entrada predeterminada. NOTA Oprima la Tecla suave Derecha [Ayuda] para suscribir a actualizaciones basadas en texto. 3. Grdr Autmtc Envdo Seleccione Encendido para Programación de Mensaje guardar automáticamente los Le permite configurar ajustes para mensajes transmitidos. Seleccione sus mensajes. Apagado si no desea guardarlos. Seleccione Preguntar para que se

46 le pregunte si quiere guardarlos. 8. Auto-dsplz TXT Seleccione Encendido para 4. Bor Autmtc Entrada desplazarse automáticamente hacia Seleccione Encendido para borrar abajo mientras está mirando automáticamente los mensajes mensajes. O seleccione Apagado. leídos cuando se exceda el límite de almacenamiento. O seleccione 9. Rec Aut Multimedias Apagado. Seleccione Encendido para descargar automáticamente los 5. Tamaño de Fuente de adjuntos de los mensajes multimedia. O seleccione . Mensajería Apagado Seleccione Pequeña, Normal o 10. Text Rápido Grande para el tamaño de la fuente Le permite mostrar, editar y agregar de mensajería. frases de texto. Estas frases cortas le ayudan a disminuir la entrada de 6. Ver TXT Autmtc texto manual en los mensajes. Seleccione para Encendido 11. Alerta De Emengencia mostrar de forma automática el contenido de los mensajes en la Le permite establecer la configuración para recibir alertas de pantalla. Seleccione Encendido + emergencia. Este menú tiene tres Información impresa para automáticamente mostrar el opciones: Recibir Alertas/ contenido y leerlo en voz alta. Recordatorio de Alerta/ Alerta Vibración Seleccione Apagado para más privacidad al requerir que el 12. Mensajes de Voz # mensaje se abra para verlo. Le permite introducir manualmente el número de acceso del servicio de 7. Respuesta instantánea de TXT correo de voz. Este número sólo Seleccione Encendido para debería usarse cuando la red no le responder instantáneamente proporciona un número de acceso cuando recibe un mensaje de texto de servicio de correo de voz. nuevo. O seleccione Apagado.

47 Mensaje

13. Dev Llmda # Mensaje. Seleccione Encendido para incluír 2. Oprima la Tecla suave Derecha un número de devolución de [Opciones]. llamada automáticamente con sus mensajes. O seleccione Apagando. Borrar Enviado/Recibido/ Borrar Borradores/ Borrar 14. Firma Todas Mensajes Seleccione Costumbre para 3. Oprima para borrar los crear/editar una firma para enviarla mensajes seleccionados. automáticamente con sus 4. Oprima para confirmar la mensajes. Seleccione Ninguno para no enviar una firma. operación de borrado. Aparece un mensaje de 15. Recibo de Entrega confirmación. Cuando el Recibo de Entrega está configurado en Encendido, puede ver si sus mensajes enviados fueron entregados con éxito ( ). Borrar Mensajes Le permite borrar mensajes almacenados en la memoria del teléfono. Según la configuración de la vista de mensajes, puede borrar, de manera selectiva, todos los mensajes en Mensajes, Entrada, Enviado o Borradores. También puede borrar todos los mensajes de todas las carpetas al mismo tiempo. 1. En el modo de espera, oprima [MENÚ] y luego

48 Llamadas Recientes Llmdas Rctes G Oprima la Tecla suave Derecha [Opciones] El menú Llamadas Recientes es una para seleccionar una de las lista de los últimos números de siguientes opciones: teléfono o entradas de contacto de Guardar en contactos (Info las llamadas marcadas, contestadas de Contacto)/ Borrar/ o perdidas. Se actualiza Asegurar(Abrir)/ Borrar continuamente ya que se agregan Todo/ Ver Cronómetro nuevos números al principio de la lista y las entradas más antiguas se G Oprima la Tecla suave eliminan de la parte inferior de la Izquierda [Mensaje] lista. para seleccionar: Mensaje de TXT/ Mensaje 1. Perdidas de Foto/ Mensaje de Voz Le permite ver la lista de llamadas perdidas; hasta 90 entradas. 2. Recibidas Le permite ver la lista de llamadas 1. En el modo de espera, oprima entrantes; hasta 90 entradas. [MENÚ]. 1. En el modo de espera, oprima 2. Oprima Llmdas Rctes. [MENÚ]. 3. Oprima . Perdidas 2. Oprima Llmdas Rctes. 4. Use la Tecla Direccional para 3. Oprima . resaltar una entrada, y Recibidas 4. Use la Tecla Direccional para G Oprima [ABRIR] para ver resaltar una entrada, y la entrada. G Oprima [ABRIR] para ver G Oprima para llamar al la entrada. número. G Oprima para llamar al número.

49 Llamadas Recientes

G Oprima la Tecla suave G Oprima la Tecla suave Derecha [Opciones] Derecha [Opciones] para seleccionar una de las para seleccionar una de las siguientes opciones: siguientes opciones: Guardar en contactos (Info Guardar en contactos (Info de Contacto)/ Borrar/ de Contacto)/ Borrar/ Asegurar(Abrir)/ Borrar Asegurar(Abrir)/ Borrar Todo/ Ver Cronómetro Todo/ Ver Cronómetro

G Oprima la Tecla suave G Oprima la Tecla suave Izquierda [Mensaje] Izquierda [Mensaje] para seleccionar una de las para seleccionar una de las siguientes opciones: siguientes opciones: Mensaje de TXT/ Mensaje Mensaje de TXT/ Mensaje de Foto/ Mensaje de Voz de Foto/ Mensaje de Voz

3. Marcadas 4. Todas Le permite ver la lista de llamadas Le permite ver la lista de todas las marcadas; hasta 90 entradas. llamadas; hasta 270 entradas.

1. En el modo de espera, oprima ATAJO [MENÚ]. Para ver una lista rápida de todas sus llamadas recientes, oprima desde el 2. Oprima Llmdas Rctes. modo de espera. 3. Oprima Marcadas. 1. En el modo de espera, oprima . 4. Use la Tecla Direccional para [MENÚ] resaltar una entrada, y 2. Oprima Llmdas Rctes. G Oprima [ABRIR] para ver 3. Oprima Todas. la entrada. 4. Use la Tecla Direccional para G Oprima para llamar al resaltar una entrada, y número.

50 G Oprima [ABRIR] para ver 4. Use la Tecla Direccional para la entrada. resaltar una lista de llamadas.

G Oprima para llamar al Última Llamada/ Todas las número. Llamadas/ Llamadas Recibidas/ G Oprima la Tecla suave Llamadas Marcadas/ Llamadas Derecha [Opciones] Roaming/ Datos Transmitido/ para seleccionar una de las Datos Recibidas/ Datos Total/ siguientes opciones: Último Reajuste/ Total de Guardar en contactos (Info Llmdas/ Tmpo Vda Contr de Contacto)/ Borrar/ Datos Asegurar(Abrir)/ Borrar 5. Oprima le Tecla suave Izquierda Todo/ Ver Cronómetro [Reaj] para reajustar el contador resaltado. G Oprima la Tecla suave Izquierda [Mensaje] 6. Restaure todos los contadores para seleccionar una de las registrados oprimiendo la Tecla siguientes opciones: suave Derecha [Reaj Tod] Mensaje de TXT/ Mensaje si desea restaurarlos. de Foto/ Mensaje de Voz NOTA Total de Llmdas y Tmpo Vda Contr Datos no pueden ser 5. Ver Cronómetro reajustados. Le permite ver la duración de las llamadas seleccionadas. 1. En el modo de espera, oprima [MENÚ]. 2. Oprima Llmdas Rctes. 3. Oprima Ver Cronómetro.

51 Internet Móvil Internet Móvil La función Internet Móvil le permite acceder a noticias, deportes, clima y correo electrónico desde su teléfono de Verizon Wireless. El acceso y las selecciones dentro de esta función dependen de su proveedor de servicios. Para obtener información específica sobre el acceso de Internet Móvil a traves de su teléfono, comuníquese con su proveedor de servicios

1. Internet Móvil 1. En el modo de espera, oprima [MENÚ]. 2. Oprima Internet Móvil.

NOTA Aplican las tarifas estándar de móviles. Consulte con su proveedor de servicios para más detalles.

NOTA Consulte la sección Centro de Medios en la siguiente página para más información acerca del navegador.

52 Centro de Medios 1. En el modo de espera, oprima Centro de Medios . Centro de Medios le permite hacer [MENÚ] más que sólo hablar en su teléfono. 2. Oprima Centro de Medios. Centro de Medios es una 3. Oprima . tecnología y un servicio que le Apps permite descargar y usar aplicaciones en su teléfono. Con 2. Búsqueda Centro de Medios, es rápido y fácil Este menú le permite buscar en la adaptar su teléfono a su estilo de web. vida y sus gustos. Simplemente 1. En el modo de espera, oprima descargue las aplicaciones que le . atraigan. Con un amplio rango de [MENÚ] software disponible, puede estar 2. Oprima Centro de Medios. seguro de que encontrará algo útil, 3. Oprima . práctico o entretenido. Búsqueda Del menú Centro de Medios, oprima la Tecla suave Derecha 3. Internet Móvil Internet Móvil permite acceso a [Info] para ver el estado de su memoria. noticias, deportes, clima y correo electrónico desde su teléfono Verizon Wireless. Acceso y 1. Apps selecciones dentro de esta función Este menú le permite descargar dependen en su proveedor de aplicaciones del Centro de Medios. servicio. Para información específica acerca de Internet Móvil vía su teléfono, póngase en contacto con su proveedor de servicio.

53 Centro de Medios

ATAJO Puede actuar sobre las opciones Oprimiendo la Tecla Direccional o sobre los enlaces con las teclas mientras está en el modo de espera es un suaves que están justo debajo de atajo a Internet Móvil. la pantalla. 1. En el modo de espera, oprima G [MENÚ]. Texto o números Puede seleccionar los elementos 2. Oprima Internet Móvil. moviendo el cursor y oprimiendo U las teclas suaves Oprima Centro de Medios correspondientes. y luego oprima Internet Desplazamiento Móvil. Use la Tecla Direccional para Terminar una sesión de Internet desplazarse por el contenido si la Móvil página actual no cabe en la Termine la sesión de Internet Móvil pantalla. Un cursos en la pantalla oprimiendo . indica el elemento seleccionado.

Usando el navegador Desplazamiento rápido Los elementos en pantalla pueden Mantenga oprimida la Tecla presentarse de una de las siguientes Direccional para mover formas: rápidamente el cursor hacia arriba y hacia abajo en la pantalla actual. G Opciones numeradas Puede usar su teclado numérico Desplazamiento por página o puede seleccionar los Oprima las teclas de volumen para elementos moviendo el cursor y moverse una página hacia adelante oprimiendo las teclas suaves o hacia atrás. correspondientes. Página de inicio G Enlaces incrustados en el Oprima la Tecla suave Derecha contenido [Menú] y seleccione 1. VZW Inicio

54 para ir a la página de inicio. Introducción de Texto, Números o Símbolos Abrir el menú del navegador Cuando se le pida que introduzca Oprima la Tecla suave Derecha texto, el método actual de entrada [ ] para mostrar el menú del Menú de texto aparece sobre la Tecla navegador. suave Derecha como ABC, Teclas suaves Sim, 123 , Emoticons, Coreano o Para navegar a distintas pantallas o Chino simplificado. seleccionar funciones especiales, Para cambiar el modo de use las teclas suaves. La función introducción, oprima la Tecla suave asociada con las teclas suaves Derecha . Para crear un puede cambiar en cada página y carácter en mayúsculas, oprima depende de cada elemento , si está usando el teclado resaltado. externo, o , si está usando el teclado interno. Tecla suave Izquierda La Tecla suave Izquierda se usa Borrar Texto/Números principalmente para las opciones o Introducidos para seleccionar un elemento, pero Al introducir texto o números, su función puede cambiar según el oprima CLR para borrar el último contenido que se muestre. número, letra o símbolo. Oprima y mantenga oprimida CLR para Tecla suave Derecha borrar completamente el campo de La Tecla suave Derecha se usa entrada de texto. principalmente para las opciones secundarias o para un menú de Iniciar una llamada de teléfono opciones secundarias. desde el navegador Puede hacer una llamada de teléfono desde el navegador si el sitio que está usando admite la función (el número de teléfono puede resaltarse

55 Centro de Medios y la Tecla suave Izquierda 2. Oprima Centro de Medios. aparece como Selección). La conexión con el navegador se da por 3. Oprima Música y Tonos. terminada cuando inicia la llamada. 4. Oprima Mis Timbres. Después de terminar la llamada, su teléfono vuelve a la pantalla desde la 5. Use la Tecla Direccional para cual inició dicha llamada. resaltar el tono de timbre y oprima [ESCU] para escuchar una muestra del timbre. Oprima 4. Música y Tonos la Tecla suave Izquierda [Fij Personaliza tu teléfono con tonos como] para fijar el timbre como de timbre. Hay una gran variedad una de las siguientes: de opciones disponibles para elegir de éxitos actuales, pop, hip-hop y G Timbre: Establece el timbre mucho más. para llamadas entrantes.

Acceso y Opciones G Contacto ID: Desplácese y seleccione el contacto que se 1. En el modo de espera, oprima identificará con el tono de [MENÚ]. timbre que seleccionó. 2. Oprima . Centro de Medios G Sonidos de Alerta: Oprima la tecla del número 3. Oprima Música y Tonos. correspondiente para uno de los 4. Seleccione un submenú siguientes: oprimiendo el número correspondiente. Todo Mensaje/ Mensaje de TXT/ Mensaje de Multimedias/ 4.1 Mis Timbres Mensajes de Voz Le permite seleccionar el tono de timbre que desee o descargar uno nuevo. 1. En el modo de espera, oprima [MENÚ]. 56 SUGERENCIA Ajuste del volumen 4.3 Mis Sonidos del reproductor Le permite grabar un nuevo sonido Mientras usa Mis Timbres, oprima la o seleccionar uno que desee. Teclas de Volumen para configurar temporalmente el Cómo grabar un nuevo sonido volumen del reproductor (la 1. En el modo de espera, oprima configuración vuelve al volumen [MENÚ]. bajo después de salir de esta 2. Oprima . función). Use la Tecla Direccional Centro de Medios para ajustar el volumen y 3. Oprima Música y Tonos. oprima (los cambios [FIJADO] 4. Oprima . realizados en esta configuración no Mis Sonidos afectan el nivel de volumen maestro 5. Oprima Grabar Nuevo y del aparato). oprima para empezar a grabar, y oprímalo de nuevo para Alto/ Medio Alto/ Medio/ Medio terminar de grabar . Bajo/ Bajo/ Apagado 4.2 Mis Música Cómo seleccionar el sonido 1. En el modo de espera, oprima Le permite escuchar a la música [MENÚ]. deseada. Los formatos admitidos son MP3 y WMA. 2. Oprima Centro de Medios. 1. En el modo de espera, oprima 3. Oprima Música y Tonos. [MENÚ]. 4. Oprima Mis Sonidos. 2. Oprima . Centro de Medios 5. Use la Tecla Direccional 3. Oprima Música y Tonos. para desplazarse y resaltar un sonido. 4. Oprima Mis Música. Las siguientes opciones están disponibles:

57 Centro de Medios

G Oprima la Tecla suave Izquierda . 5. Fotos [Fij como] Vea, tome e intercambie sus Timbre: Establece el imágenes digitales desde su timbre seleccionado como teléfono inalámbrico. timbre predeterminado del teléfono. Acceso y Opciones 1. En el modo de espera, oprima : Contacto ID . Desplácese y seleccione el [MENÚ] contacto que se identificará 2. Oprima Centro de Medios. con el tono de timbre que 3. Oprima . seleccionó. Fotos 4. Seleccione un submenú. Sonidos de Alerta: Oprima la tecla del número 5.1 Mis Fotos correspondiente para uno de los siguientes: Le permite ver fotografías almacenadas en el teléfono. Todo Mensaje/ Mensaje de TXT/ Mensaje de Multimedias/ 1. En el modo de espera, oprima Mensajes de Voz [MENÚ]. G Oprima para [ESCU] 2. Oprima Centro de Medios. escuchar el sonido. 3. Oprima Fotos. G Oprima la Tecla suave Derecha 4. Oprima . [Opciones] para Mis Fotos seleccionar una de las 5. Resalte una foto con la Tecla siguientes opciones: Direccional . Enviar/ Enviar a través de un 6. Las siguientes opciones están correo electrónico/Álbum En disponibles. Línea/ Renombrar/ Mover/ Aseg (Abrir)/ Borrar/ Borrar Todo/ Info de Arch

58 G Oprima [VER] para ver la bloqueados no se pueden borrar foto. accidentalmente.

G Oprima la Tecla suave Izquierda Info de Arch Nombre/ Fecha/ [Borrar] para borrarla. Hora/ Resolución/ Tamaño

G Oprima la Tecla suave Derecha * Sólo aparece cuando la imagen se [Opciones] para seleccionar guarda en el teléfono. una de las siguientes opciones: Edición de una Foto Enviar Mensaje de Foto/ Álbum Puede aplicar zoom, recortar y girar En Línea/ A la led social/ Enviar las fotos de manera selectiva. a través de un correo electrónico/ Via Bluetooth 1. Vaya a Mis Fotos y use la Tecla Direccional para resaltar una Fijar Como Fondo de Pantalla/ foto. Foto ID 2. Oprima y luego oprima Tomar Foto Activa la función de [Ver] la tecla suave Derecha cámara. [Opciones]. Presentación de diapositivas Reproduce todas las fotos como 3. Oprima Editar. presentación de diapositivas. 4. Use la Tecla Direccional para Administrar Fotos Le permite seleccionar el modo de editar. marcar la imagen seleccionada ZOOM para borrar, asegurar, abrir, guardar a teléfono o tarjeta o Oprima la Tecla suave Derecha enviar. [AMPLIAR] para ampliar la imagen o la Tecla suave Izquierda Renombrar Cambie el nombre de la foto seleccionada. [ALEJAR] para alejar la imagen. Cuando termine de ajustar el zoom, *Aseg (Abrir) Le permite oprima [HECHO]. bloquear o desbloquear imágenes. Los archivos

59 Centro de Medios

GIRAR 5.2 Tomar Foto Oprima la Tecla suave Derecha Le permite tomar fotos digitales. Su para girar la foto en el sentido de teléfono ofrece una calidad de las agujas del reloj o la Tecla suave fotos mejorada para las tomas en Izquierda para girarla en el lugares de iluminación baja al sentido contrario; luego, oprima activar la configuración de [HECHO]. reducción de ruido. CROP 1. En el modo de espera, con el teclado QWERTY abierto, G Para recortar el tamaño del tapiz de fondo, oprima la Tecla suave oprima [MENÚ]. Derecha [Fdo Pant]. 2. Oprima Centro de Medios. G Para cambiar el tamaño, use la 3. Oprima Fotos. Tecla Direccional. Oprima hacia arriba/abajo para recortar 4. Oprima Tomar Foto. la altura y hacia la 5. Configure el brillo oprimiendo la derecha/izquierda para recortar Tecla Direccional hacia el ancho. arriba/abajo, el zoom G Para mover el área de recorte, oprimiendo la Tecla Direccional oprima la Tecla suave Izquierda hacia la derecha/izquierda y [Mover] y luego use la oprima la Tecla suave Derecha Tecla Direccional para [Opciones] para cambiar reposicionarla. otros valores.

G Cuando haya terminado de NOTA La función Zoom no está recortar, oprima [HECHO]. disponible si la opción Resolución está configurada en 5. Cuando termine de editar la 1280X960. foto, oprima la Tecla suave Izquierda [GRDR] si desea guardar los cambios.

60 G Seleccione las opcione(s) que 6. Tome la foto oprimiendo desea personalizar: [FOTO]. RESOLUCIÓN 1280X960/ 7. Oprima la Tecla suave Izquierda 640X480/ 320X240 [Guar]. La imagen se almacena en . DISPARO AUTO Apagado/ Mis Fotos 3 Segundos/ 5 Segundos/ 10 Tomar fotos con el teclado Segundos cerrada EQUIL BLANCO Automático/ 1. Desbloquee la pantalla LCD Soleado/ Nublado/ frontal. Fluorescente/ Brillo 2. Oprima la Tecla Cámara SONIDO DISPA Obturador/ Sin ubicada en el lado derecho del Sonido/ Say "Cheese"/ Ready! 1 teléfono. 2 3 NOTA La función de cámara está EFECTOS COLOR Normal/ orientada horizontalmente y Negativo/ Aqua/ Sepia/ Blanco activa las teclas suaves red externas. Puede tomar una foto y Negro sosteniendo la cámara horizontal MODO NOCTURNO o verticalmente. Encendido/ Apagado 3. Oprima la Tecla suave Derecha [Opciones] para configurar REDUC. DE RUIDO Encendido/ las opciones de la cámara según Apagado sea necesario y luego oprima la Activando esta función permite Tecla Cámara para tomar la obtener una mejor calidad de foto. foto en las tomas con G Oprima la Tecla suave Derecha iluminación baja. [Borrar]. GUARDAR Encendido/ Apagado G Oprima la Tecla suave Izquierda EXCEPTO OPCIÓN Interna/ [Guar]. Externa

61 Correo Electrónico Móvil G Oprima [ENV]. Correo Elect Móvil G Oprima CLR para salir. Le permite enviar un correo electrónico a través de Internet 5.3 Álbum En Línea móvil. También puede enviar y Accede al albúm en línea (Lugar de recibir correos electrónicos a través Fotos). la aplicación Correo Elect Móvil una vez que la haya descargado. 1. En el modo de espera, oprima [MENÚ]. 1. Correo Elect Móvil 2. Oprima . Centro de Medios 1. En el modo de espera, oprima 3. Oprima Fotos. [MENÚ]. 2. Oprima 4. Oprima Álbum En Línea. Correo Elect Móvil. 5. Introduzca su número de teléfono y contraseña, según sea 3. Seleccione un servicio de correo el caso. electrónico y luego siga las indicaciones para configurar su cuenta.

NOTA Dependiendo en el proveedor, quizas se requiere un servicio mensual.

62 Apps

entrante y muestra la localidad Apps asociada con ese número. City ID Todo lo que debe saber cuando incluye más de 20,000 ciudades, está en viaje. pueblos y barrios de Norteamérica y 1. En el modo de espera, oprima más de 200 códigos de paises de [MENÚ]. todo el mundo, lo cual permite que los suscriptores móviles cuenten con 2. Oprima Apps. una herramienta de gran precisión que los ayuda a identificar a las 3. Oprima SHOP APPS o resalte una aplicación usando la personas que llaman. Los teléfonos Tecla Direccional y luego habilitados con City ID también oprima . brindan identificación de llamadas entrantes y salientes que muestran G Backup Assistant la ciudad y estado de las llamadas G Bing salientes, igual como las llamadas del G City ID historial del teléfono. City ID es una G Daily Scoop característica con una versión de G Mobile E-mail prueba gratuita que funciona automáticamente, mostrando la G Tetris ciudad y el estado con la primera G UNO llamada de teléfono entrante. G VCAST TONES Después del periodo de prueba gratuita, los suscriptores recibirán City ID un mensaje para comprar la City ID es una función optimizada aplicación. El suscriptor luego se del identificador de llamada en presenta con las opciones de teléfonos exclusivos de Verizon compra disponibles. Si el suscriptor Wireless que muestra decide cancelar después de adquirir automáticamente la ciudad y el la aplicación, puede seguir el estado de cada llamada recibida. proceso estándar del Centro de City ID lee el código de área y la Medios para cancelar la suscripción. central teléfonica de una llamada

63 Apps

Para comprar City ID Búsqueda de Bing 1. Oprima [MENÚ]. La aplicacion de búsqueda de Bing les brinda a los suscriptores de 2. Oprima Apps. Verizon Wireless una experiencia de 3. Seleccione City ID. búsqueda móvil integral y superior que incluye resultados de búsqueda 4. Una pantalla describiendo muy relevantes de fuentes de City ID aparece. Se le contenido de alta calidad y los solicitará si desea comprar la resultados de los contenidos aplicación. Seleccione Sí. descargables de Verizon Wireless 5. La aplicación se descarga e como catálogos, Web/WAP y instala. Después de instala puntos de interés locales. con éxito, seleccione Sí para usar City ID o No para Mobile E-mail regresar al menú Apps. Mobile E-mail es una aplicación que 6. Oprima para salir. se descarga desde el menú Apps. No pierda un mensaje de correo electrónico importante. Gracias a Backup Assistant Mobile E-mail, puede recibir los Backup Assistant asegura su mensajes de correo electrónico en teléfono protegiendo la Lista de su teléfono, mientras se encuentra Contactos y guarda en movimiento. automáticamente una copia de los Mobile E-mail funciona con muchos nombres, números de teléfono y proveedores, incluidos Yahoo!, AOL, direcciones de correo electrónico Verizon.net y otros. Reciba alertas almacenados en el teléfono. de su teléfono cuando reciba Consulte la página 40 para más correo electrónico nuevo. información. Es posible que deba pagar una tarifa adicional.

64 Mis Fotos Mis Fotos Le permite ver, tomar y compartir fotografías directamente desde su teléfono. Consulte la página 67 para más detalles.

65 PROG/HERR PROG/HERR 3. Herramientas Las herramientas de su teléfono 1. Mi Verizon incluyen Comandos de Voz, Compruebe su información de Calculadora, Ez Sugerencia, subscripción que se extiende de su Calendario, Lista de Tareas, Reloj plan del pago a la actualización de Despertador, Búsqueda de Info, su aparato o a otros servicios Cronómetro, Reloj Mundial, disponibles. Cuaderno de Notas, Visor de documentos y Almacén Masivo 1. En el modo de espera, oprima USB. [MENÚ]. 1. En el modo de espera, oprima 2. Oprima . Prog/Herr [MENÚ]. 3. Oprima . Mi Verizon 2. Oprima Prog/Herr. ATAJO 3. Oprima Herramientas. Oprimiendo la Tecla Direccional izquierda es un atajo para acceder Mi Verizon 3.1 Comandos de Voz desde el modo de espera. Esta función le proporciona opciones equipada con tecnología 2. Volumen Maestro AVC (comandos de voz avanzados). Le permite configurar el volumen Cada opción tiene su información maestro. detallada en el teléfono y puede 1. En el modo de espera, oprima revisarla tocando la Tecla suave [MENÚ]. Izquierda [Info]. 2. Oprima Prog/Herr. 1. En el modo de espera, oprima [MENÚ]. 3. Oprima Volumen Maestro. 2. Oprima . 4. Ajuste el volumen con la Tecla Prog/Herr Direccional y oprima 3. Oprima Herramientas. para guardar la configuración. 4. Oprima Comandos de Voz.

66 ATAJO Activación de tecla CLR Activado/ En el modo de espera, oprima CLR para Desactivado acceder al Comandos de Voz. La función Comandos de Voz tiene 3.1.1 Llamar varios ajustes que permiten personalizar como la quiere usar. Diga "Llamar" y luego llame a Accede a Comandos de Voz, luego alguien simplemente diciendo el oprima la Tecla suave Derecha número de teléfono y el nombre. Hable claramente y diga el nombre [Prog]. o número exactamente como están Confirmar Selecciones en su Lista de Contactos. Cuando Automático/ Siempre Confirmar/ la entrada de Contacto tiene varios Nunca Confirmar números, puede establecer el tipo de nombre y número (por ejemplo, Sensibilidad Ajuste la sensibilidad 'Llamar Juan Trabajo'). como Más Sensible/ Automático/ Menos Sensible. 3.1.2 Enviar Msj a de voz muy seguido, entrene al Diga 'Enviar Mensaje' y el comando teléfono a reconocer sus patrones le incitará para el tipo de mensaje. de la voz. Después de elegir el tipo de mensaje, se le solicitará el nombre Entrenar Palabras/ Entrenar Dígitos del contacto, el número o el grupo Avisos del contacto. Comenzará automáticamente un mensaje. Modo: Avisos/ Lectura + Alertas/ Lectura/ Sólo Tonos Cuando use el comando de 'Enviar Msj a', hable claramente y diga el Reproducción de Audio: Altavoz/ número, el nombre de grupo, o el Auricular nombre exactamente como se incorpora en su Lista de Contactos. Tiempo de Espera: 5 Segundos/ 10 Segundos

67 PROG/HERR

3.1.3 Ir a 3.1.7 Remarcar El comando "Ir a" accede rápidamente Para realizar una llamada al último a cualquiera de los menús del número que usted llamó. teléfono directamente (por ejemplo, ‘Ir a Calendario’) y ofrece 3.1.8 Reproducir indicaciones u opciones adicionales. Le permite reproducir canciones al decir 'Reproducir todas las canciones' 3.1.4 Verificar o 'Reproducir última canción'. Para El comando de "Verificar" permite reproducir el archivo de música que usted compruebe un gran individual, diga 'Reproducir' y el rango de artículos que van desde el sistema de comando le avisará el Estado del Teléfono, Mensajes de título de música." Voz, Mensajes, Llamadas Perdidas, Hora, Fuerza de la Señal, Nivel de 3.1.9 Mi Verizon Batería, Volumen, Balance, Minutos, El comando "Mi Verizon" le Pagos y Mi Número. proporciona acceso directo a la información de su cuenta Verizon 3.1.5 Contactos Wireless. Puede buscar nombres entre sus contactos (por ejemplo, 'Contactos 3.1.10 Ayuda a Juan'). Proporciona directrices generales Llamar/ Lectura/ Crear Nuevo/ para el uso de los Comandos de Modificar/ Borrar Voz.

3.1.6 Búsqueda 3.2 Calculadora El comando “Búsqueda” activa Le permite realizar cálculos Bing, una aplicación que permite matemáticos simples. buscar información por Internet. Es posible que primero deba descargar 1. En el modo de espera, oprima e instalar Bing, antes de usar esta [MENÚ]. función de Comando de Voz.

68 . 2. Oprima Prog/Herr. [MENÚ] 2. Oprima . 3. Oprima Herramientas. Prog/Herr 3. Oprima . 4. Oprima Calculadora. Herramientas 5. Introduzca los números para 4. Oprima Ez Sugerencia. obtener el valor que desea. Para 5. Introduzca valores en los campos cancelar cualquier número, de variables (Cuenta, oprima la Tecla suave Izquierda Propina(%), Dividir) y los [Despejar]. campos de cálculo 6. Use la Tecla suave Derecha correspondientes (Propina ($) y ) aparecerán [Operadores] para añadir Cada cualquiera de los siguientes automáticamente. operadores: 6. Oprima la Tecla suave Izquierda para otro cálculo. ( )/ sin/ cos/ tan/ log/ ln/ [Reaj] exp/ X^2/ x^y/sqrt/deg/ rad 3.4 Calendario 7. Use la Tecla Direccional para Le permite mantener su agenda de introducir una operación manera conveniente y de fácil matemática básica y oprima acceso. Sencillamente almacene sus [ = ] para el resultado. citas y su teléfono le alertará de ellas con un recordatorio. NOTA Para insertar un decimal, oprima . Para insertar +/-, oprima . 1. En el modo de espera, oprima 3.3 Ez Sugerencia [MENÚ]. Le permite calcular rapidó y 2. Oprima Prog/Herr. fácilmente las cantidades de las 3. Oprima Herramientas. propinas usando el total de la factura, la propina % y el número 4. Oprima Calendario. de personas como variables. 5. Use la Tecla Direccional para 1. En el modo de espera, oprima resaltar el día agendado.

69 PROG/HERR

Izquierda : Día anterior 3.5 Lista de Tareas Derecha : Día siguiente Le permite crear una lista de tareas pendientes. Arriba : Semana anterior 1. En el modo de espera, oprima Abajo : Semana siguiente [MENÚ]. 6. Oprima la Tecla suave Izquierda 2. Oprima Prog/Herr. [Añadir]. 3. Oprima Herramientas. 7. Introduzca un Asunto, luego desplácese hacia abajo. 4. Oprima Lista de Tareas. 8. Desplace a un campo del 5. Oprima la Tecla suave Izquierda calendario y oprima la Tecla [Añadir]. suave Izquierda [Ajustar]. Para cada evento del Calendario, 6. Introduzca un Asunto. usted puede ajustar: 7 Desplace al campo Fecha G Fecha de inicio vencmnt y oprima la Tecla suave Izquierda . Ajuste la G Hora de Comienzo [Fecha] fecha y oprima la Tecla suave G Fecha de Término Derecha [Más]. G Hora de Término G G Repetir G Hasta Fecha Inicial G Fecha vencmnt G Alerta G Tonos G Prioridad G Vibrar G Alertas 9. Use la Tecla Direccional G Fecha de Alerta para resaltar una configuración G Hora de Alerta que desee y oprima . G Tonos

10. Oprima [GRDR] después de 8. Oprima [GRDR]. configurar todos los campos del calendario según lo necesite.

70 Administración de tareas 3.6 Reloj Despertador 1. Acceda a su lista de tareas y Le permite configurar hasta 10 luego oprima la Tecla suave alarmas. Al momento de la hora de Derecha [Opciones]. la alarma, una notificación será mostrada en la pantalla LCD y la G Corregir: Le permite realizar alarma sonará. cambios en la tarea. 1. En el modo de espera, oprima G : Indica una Marcar como hecho [MENÚ]. tarea completada (marca de verificación roja). 2. Oprima Prog/Herr.

G Por Priority (fecha debida): 3. Oprima Herramientas. Ordena la lista por fecha límite o 4. Oprima . prioridad. Reloj Despertador 5. Oprima la Tecla suave Izquierda G Borrar: Borra la tarea . seleccionada. [Añadir] 6. Introduzca la información de la G Borrar Hecho: Borra todas las alarma usando la Tecla tareas completadas. Direccional para resaltar la G Borrar Todo: Borra todas las información que desea tareas. configurar, por ejemplo:

G Encender/ Apagar G Fijar Tiemp G Periodicidad G Timbre 7. Oprima la Tecla suave Izquierda [Ajustar] para ver cada configuración, realice las modificaciones necesarias y luego oprima .

71 PROG/HERR

8. Oprima [GRDR] después de oprima nuevamente para configurar todos los campos de detener el registro. Alarma según lo necesite. G Oprima la Tecla suave Izquierda 3.7 Búsqueda de Info [Vuelta] durante el registro para medir los tiempos de vuelta. Puede buscar la información personal almacenada en el teléfono. G Oprima la Tecla suave Derecha después de detener 1. En el modo de espera, oprima [Reaj] el tiempo para reiniciar el . [MENÚ] cronómetro. 2. Oprima . Prog/Herr 3.9 Reloj Mundial 3. Oprima . Herramientas Le permite determinar la hora 4. Oprima Búsqueda de Info. actual en otra zona horaria o en otro país. 5. Introduzca el texto que desea buscar en el teléfono y oprima 1. En el modo de espera, oprima . [MENÚ]. 3.8 Cronómetro 2. Oprima Prog/Herr. Le permite utilizar el teléfono como 3. Oprima Herramientas. un típico cronómetro. 4. Oprima Reloj Mundial. 1. En el modo de espera, oprima . NOTA Oprima la Tecla Direccional [MENÚ] para girar el mapamundi 2. Oprima Prog/Herr. mostrado. Cuando se muestre la región que desee, oprima para 3. Oprima Herramientas. acercar la imagen y ver las ciudades en el área seleccionada. 4. Oprima . Cronómetro 5. Oprima la Tecla suave Derecha 5. Oprima para comenzar a [Ciudads] y le permite fijar registrar el tiempo y luego la lista de ciudades.

72 6. Seleccione una ciudad de la lista 7. Después de escribir la nota, y luego oprima . oprima [GRDR] para En la pantalla se verá la guardarla. ubicación de la ciudad en un mapamundi. 3.11 Visor de documentos 7. Oprima otra vez para ampliar 1. En el modo de espera, oprima la ciudad y ver los datos de [MENÚ]. fecha y hora. Oprima la Tecla 2. Oprima Prog/Herr. Direccional para ver otros 3. Oprima lugares. Herramientas 4. Seleccione Para configurar el horario de Visor de NOTA . verano, oprima la Tecla suave documentos Izquierda . [Fije DST] NOTA * El Visor de documentos es 3.10 Cuaderno de Notas disponible cuando existen archivos en la carpeta Le permite leer, agregar, editar y Documentos en la tarjeta SD. borrar notas para usted mismo. * Los formatos de archivos admitidos son txt, doc, docx, 1. En el modo de espera, oprima ppt, pptx, xls, xlsx, pdf. [MENÚ]. 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Herramientas. 4. Seleccione Cuaderno de Notas. 5. Oprima la Tecla suave Izquierda [Añadir] para escribir una nueva nota. 6. Oprima la Tecla suave Izquierda para cambiar el modo de introducción de texto.

73 PROG/HERR

3.12 Almacén Masivo USB 4. Menú de Bluetooth® Este menú le permite transferir El teléfono es compatible con contenido del teléfono a una aparatos que admiten los perfiles computadora con sistema operativo de auriculares, manos libres, acceso Windows® 7, Windows Vista® o a agenda telefónica y Push de Windows XP. (o viceversa) cuando Objeto para Contactos, incluidos el teléfono se conecte a la eventos de calendarios y tarjetas de computadora vía un cable USB nombre. Puede crear y almacenar compatible. No es compatible con 20 emparejamientos dentro del el sistema operativo Mac OS o teléfono y conectarse a un aparato Linux OS. Podrá acceder a este a la vez. El alcance de comunicación menú sólo cuando haya una tarjeta aproximado para la tecnología microSD™ insertada en el teléfono inalámbrica Bluetooth® es de hasta (consulte la página 25 para obtener 10 metros (30 pies). información detallada sobre cómo Lea la guía del usuario de cada ™ NOTA instalar la tarjeta microSD ). accesorio de Bluetooth® que 1. En el modo de espera, oprima usted está intentando emparejar con su teléfono porque las [MENÚ]. instrucciones pueden ser diferentes. 2. Oprima Prog/Herr. NOTA Su teléfono está basado en la 3. Oprima Herramientas especificación Bluetooth®, pero no se garantiza que funcione con 4. Seleccione Almacén masivo todos los aparatos habilitados USB. con la tecnología inalámbrica Bluetooth®. El teléfono no admite perfiles TODOS OBEX de Bluetooth®. * Para ver la compatibilidad de vehículos y accesorios, vaya a www.verizonwireless.com/ bluetoothchart.

74 4.1 Anadir Nuevo Aparato ver la clave de paso adecuada (habitualmente “0000”- 4 El emparejamiento es el proceso ceros). Introduzca la clave de que permite que el teléfono ubique, paso y oprima . Cuando Auto establezca y registre una conexión con Manos libres está activado, el 1-a-1 con el aparato objetivo. aparato tratará de emparejarse automáticamente con el teléfono. 4.1.1 Para emparejar con un nuevo aparato Bluetooth® 9. Una vez que el emparejamiento se haya realizado, resalte 1. Siga las instrucciones del o accesorio de Bluetooth® para Siempre Preguntar Siempre y oprima para ajustar el aparato en modo de Conectar conectarse con el aparato. emparejamiento. 2. En el modo de espera, oprima 10. Una vez conectado, usted verá el aparato en el menú Bluetooth® y, [MENÚ]. cuando el par esté transmitiendo 3. Oprima Prog/Herr. información, el indicador de ® 4. Oprima Bluetooth aparecerá en la Menú de pantalla. Bluetooth. 4.1.2 Referencia de iconos para 5. Oprima Anadir Nuevo agregar nuevo aparato Aparato. 6. Configure el aparato deseado Cuando se crea la conexión ® para el emparejamiento. inalámbrica Bluetooth y se encuentran aparatos emparejados, 7. El aparato aparecerá en el menú se muestran los iconos siguientes. Añadir Nuevo Aparato si es localizado. Resalte el aparato y G Referencias de iconos cuando oprima . se encuentra una conexión inalámbrica Bluetooth® (ni 8. El teléfono le pedirá la clave de conectado ni emparejado). paso. Consulte las instrucciones del accesorio Bluetooth® para

75 PROG/HERR

Cuando el teléfono encuentra un NOTA De manera predeterminado, la aparato de manos libres o un kit funcionalidad del Bluetooth® de para automóvil su aparato está desactivada. Cuando el teléfono encuentra un Mi Info de Dispositivo aparato de audio Le permite ver o editar el nombre Cuando el teléfono encuentra una del aparato Bluetooth®. computadora 1. En el modo de espera, oprima Cuando el teléfono encuentra un [MENÚ]. PDA 2. Oprima Prog/Herr. Cuando el teléfono encuentra otro teléfono 3. Oprima Menú de Bluetooth. Cuando el teléfono encuentra otros aparatos no definidos 4. Oprima la Tecla suave Derecha [Opciones]. Encendido 5. Oprima Mi Info de Le permite activar o desactivar la Dispositivo. alimentación de Bluetooth®. 6. Oprima CLR para borrar el 1. En el modo de espera, oprima nombre existente. . [MENÚ] 7. Use el teclado numérico para 2. Oprima Prog/Herr. introducir un nuevo nombre personalizado. 3. Oprima Menú de Bluetooth. 8. Oprima para guardar y salir.

4. Oprima la Tecla suave Izquierda SUGERENCIA ® [Encendido]. La conexión inalámbrica Bluetooth depende de su aparato estéreo Bluetooth®. Incluso si desea conectarse con unos auriculares que admitan tanto perfiles estéreo y de manos libres, sólo puede conectarse con uno.

76 Modo de Descubrimiento Perfiles Soportados Le permite configurar si su aparato Le permite ver perfiles que su puede ser buscado por otros teléfono puede admitir. aparatos Bluetooth® en la zona. 1. En el modo de espera, oprima 1. En el modo de espera, oprima [MENÚ]. [MENÚ]. 2. Oprima Prog/Herr. 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Menú de 3. Oprima Menú de Bluetooth. . Bluetooth 4. Oprima la Tecla suave Derecha 4. Oprima la Tecla suave Derecha [Opciones]. [Opciones]. 5. Oprima Perfiles 5. Oprima Modo de Soportados. Descubrimiento. SUGERENCIAS 6. Use la Tecla Direccional G Auricular: Soporta la utilización de un para desplazarse hasta un ajuste auricular Bluetooth® compatible para y oprima . monovoz. G Manos Libres: Soporta auriculares Encendida/ Apagado Bluetooth®, y puede que también soporte otros aparatos Bluetooth® Si el modo de descubrimiento NOTA compatibles instalados con capacidades está en Encendida, otros aparatos de teléfono de altavoz, tales como kits Bluetooth® en el rango de de coche o un aparato de sala de alcance pueden buscar su conferencias. Para la compatibilidad de aparato. kit de coche manos libres, consulte www.verizonwireless.com/ bluetoothchart en el sitio Web inalámbrico Verizon. G Estéreo: Soporta la entrega de audio estéreo a un dispositivo compatible Bluetooth.

77 PROG/HERR

G Acceso a agenda telefónica: Permite la permite buscar los servicios que compartición de su tarjeta de nombre, admite el aparato seleccionado. entradas de agenda telefónica, y archivos de calendario con un aparato 5. Info de Dispositivo: Muestra la compatible de Bluetooth®. información del aparato. G Push de Objeto: Permite el envío y la recepción de tarjetas de nombre de NOTAS contacto, eventos de calendario y foto En la lista de emparejamiento, puede de JPEG entre aparatos. desconectar el aparato conectado con la G Transferencia de Archivos: Permite la señal de flecha azul oprimiendo o la capacidad para enviar o recibir los Tecla suave Izquierda [Apagado]. Al archivos de datos no protegidos a un contrario, puede encenderlo oprimiendo aparato compatible con Bluetooth. la Tecla suave Izquierda [Encendido] G Acceso al mensaje: Permite la capacidad de nuevo. de intercambio de mensajes de texto Una vez que el aparato de audio esté entre aparatos habilitados con Bluetooth conectado, la conexión se transfiere al capaces. otro aparato cuando lo selecciona y En el aparato emparejado, estarán oprima la tecla selección . disponibles las siguientes opciones En caso de que falle con algún aparato, seleccione en su lugar el aparato para teléfonos o computadoras encontrado. cuando oprima la Tecla suave G Cuando está conectado con el teléfono Derecha [Opciones]: o computadora de apoyo OPP, los siguientes menús son posibles: 1. : Puede Quitar Dispositivo G Enviar Tarjeta de Nombre: Permite enviar eliminar el aparato de la lista de mis datos de contacto a cualquier otro emparejamiento. aparato hasta 1000 contactos. G Obtener Tarjeta de Nombre: Puede 2. Cambiar Nombre de obtener información de la tarjeta Mi Dispositivo: Puede cambiar el nombre del teléfono emparejado. nombre del aparato emparejado. G Intercambiar Tarjeta de Nombre: Puede intercambiar información de la tarjeta Mi 3. Seguridad Entrante: Permite que nombre del teléfono emparejado. usted fije el permiso antes de G Enviar mi calendario: Le permite enviar conectar un aparato entrante. hasta 300 eventos de calendario a otro aparato. 4. Descubrimiento de Servicio: Le

78 5. Programación de [MENÚ]. Guardia tecla 2. Oprima Prog/Herr. 1. En el modo de espera, oprima 3. Oprima . Programación de [MENÚ] Sonidos. 2. Oprima . Prog/Herr 4. Oprima Disposición fácil. 3. Oprima Programación de 5. Lea cada descripción, seleccione Guardia tecla. la configuración que desea usar 4. Use la Tecla Direccional y oprima [FIJADO]. para desplazarse hasta un valor y NOTA Configure cada alerta por oprima . separado con los siguientes G Auto-bloqueo valores: Sólo Timbre, Sólo Vibrar, Timbre y Vibrar, Ser siloncioso. Encendido/ Apagado G Desbloquear opciones 6.2 Sonidos de Llamada Presione una vez/ Presione dos Le permite configurar cómo el veces teléfono lo alertará según los tipos G Bloquear opciones de llamadas entrantes. Sólo Teclado/ Teclado & 1. En el modo de espera, oprima Teléfono [MENÚ]. 6. Programación de 2. Oprima Prog/Herr. Sonidos 3. Oprima Programación de Ofrece opciones para personalizar Sonidos. los sonidos del teléfono. 4. Oprima Sonidos de 6.1 Disposición fácil Llamada. Le permite configurar los valores de volumen. 1. En el modo de espera, oprima

79 PROG/HERR

6.2.1 Timbre de Llamada 5. Oprima Vibrar de Llamada. 1. En el modo de espera, oprima 6. Use la Tecla Direccional [MENÚ]. para desplazarse hasta un ajuste y oprima . 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Programación de Encendido/ Apagado Sonidos. 6.2.3 Lectura de ID de Llamador 4. Oprima Sonidos de Llamada. 1. En el modo de espera, oprima [MENÚ]. 5. Oprima Timbre de Llamada. 2. Oprima Prog/Herr. 6. Use la Tecla Direccional 3. Oprima Programación de para desplazarse hasta un tono Sonidos. de timbre y oprima para 4. Oprima guardar el cambio. Sonidos de Llamada. SUGERENCIA 5. Oprima Para oír un tono de timbre antes de Lectura de ID de . establecerlo, oprima la Tecla suave Llamador Izquierda [Escu]. 6. Use la Tecla Direccional para desplazarse hasta un ajuste 6.2.2 Vibrar de Llamada y oprima . 1. En el modo de espera, oprima Sólo Timbre/ ID de llamador + [MENÚ]. Timbre/ Repetir Nombre 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Programación de Sonidos. 4. Oprima Sonidos de Llamada.

80 6.3 Sonidos de Alerta 6.4 Volumen de Teclado Le permite seleccionar el tipo de Le permite configurar el volumen alerta de un nuevo mensaje. del teclado. 1. En el modo de espera, oprima 1. En el modo de espera, oprima [MENÚ]. [MENÚ]. 2. Oprima Prog/Herr. 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Programación de 3. Oprima Programación de Sonidos. Sonidos. 4. Oprima Sonidos de Alerta. 4. Oprima Volumen de Teclado. 5. Seleccione Mensaje de TXT/ Mensaje de Multimedia/ 5. Ajuste el volumen con la Tecla Mensajes de Voz/ Timbre de Direccional y oprima Emergencia/ Llamadas para guardar la configuración. Perdidas. 6.5 Lectura de Dígito 6. Cada menú del sonido de la Marcado alarma tiene las opciones siguientes. Le permite configurar la Lectura de dígito marcado. Tono/ Vibrar/ Recordatorio 1. En el modo de espera, oprima Para Timbre de Emergencia las [MENÚ]. opciones son: Alerta/ Vibrar/ 2. Oprima Prog/Herr. Apagado 3. Oprima Programación de Sonidos. 4. Oprima Lectura de Dígito Marcado.

81 PROG/HERR

5. Ajuste el volumen con la Tecla Cargar Completado Lo alerta Direccional y oprima cuando la batería está para guardar la configuración. completamente cargada.

Encendido/ Apagado 6. Use la Tecla Direccional para desplazarse hasta un ajuste 6.6 Alertas de Servicio y oprima v. Le permite configurar como Encendido o Apagado cualquiera Encendido/ Apagado de las cinco opciones de Aviso. 6.7 Apagado/Encendido 1. En el modo de espera, oprima Le permite configurar el teléfono [MENÚ]. para que haga sonar un tono cuando el teléfono se enciende y 2. Oprima . Prog/Herr apaga. 3. Oprima Programación de 1. En el modo de espera, oprima Sonidos. [MENÚ]. 4. Oprima Alertas de 2. Oprima Prog/Herr. Servicio. 3. Oprima 5. Seleccione una opción de alerta. Programación de Sonidos. IRO Le avisa de las condiciones 4. Oprima del servicio celular. Apagado/ . IRO: Indicador de Roaming Encendido Mejorado 5. Seleccione Apagado o . Sonido de Minutos Le avisa 10 Encendido segundos antes del final de cada 6. Use la Tecla Direccional minuto durante una llamada. para desplazarse hasta un ajuste y oprima . Conexión de Llamada Le avisa cuando la llamada se ha Encendido/ Apagado conectado.

82 6.8 Claridad de Voz 7. Programación de La función de Claridad de Voz le Pantalla permite configurar el teléfono para Le permite configurar la apariencia que se adapte automáticamente a de la pantalla según sus entornos ruidosos a través el ajuste especificaciones. de los niveles de audio, a fin de mejorar la inteligibilidad de la voz. 1. En el modo de espera, oprima [MENÚ]. 1. En el modo de espera, oprima 2. Oprima . [MENÚ]. Prog/Herr 3. Oprima 2. Oprima Prog/Herr. Programación de Pantalla. 3. Oprima Programación de Sonidos. 7.1 Disposición fácil 4. Oprima Claridad de Voz. Guía que le permite configurar la apariencia fácilmente. 5. Use la Tecla Direccional para desplazarse hasta un ajuste y 1. En el modo de espera, oprima oprima . [MENÚ]. 2. Oprima . Encendido/ Apagado Prog/Herr 3. Oprima Programación de Pantalla. 4. Oprima Disposición fácil. 5. Personalice la programación de la pantalla.

G AVISO PERSONAL Le permite introducir una cadena de hasta 18 caracteres que se mostrará en la pantalla LCD.

83 PROG/HERR

G PANTALLA LUZ DE FONDO G DÍGITOS DE MARCACIÓN Le permite establecer la duración Le permite seleccionar el tamaño de la luz de fondo para la pantalla de la fuente de los dígitos de principal. marcación. 7 Segundos/ 15 Segundos/ De tamaño variable/ Pequeña/ 30 Segundos/ Siempre Normal/ Grande Apagado G MENÚ & LISTA G TECLADO LUZ PANT Le permite seleccionar el tamaño Le permite establecer la duración de la fuente del menú y listas. de la luz de fondo para el De tamaño variable/ Pequeña/ teclado. Normal/ Grande 7 Segundos/ 15 Segundos/ G MENSAJE 30 Segundos/ Siempre Le permite seleccionar el tamaño Apagado de la fuente de los mensajes. G FONDO de PANTALLA De tamaño variable/ Pequeña/ Le permite establecer el fondo Normal/ Grande de pantalla principal. G FORMATO DE RELOJ G MOSTRAR TEMAS Le permite seleccionar el formato del reloj principal. Le permite seleccionar el tema de pantalla del aparato. Análogo/ Análogo Grande/ Digital 12/ Digital 12 Grande/ White/ Surrealism/ Bookshelf Digital 24/ Digital 24 Grande/ G DISEÑO DE MENÚ Doble Ciudad/ Apagado Le permite seleccionar el diseño 7.2 Aviso del menú principal. Le permite introducir una frase de Cuadrícula/ Lista/ Tab hasta 18 caracteres que se muestra en la pantalla LCD.

84 1. En el modo de espera, oprima 1. En el modo de espera, oprima [MENÚ]. [MENÚ]. 2. Oprima Prog/Herr. 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Programación de 3. Oprima Programación de Pantalla. Pantalla. 4. Oprima Aviso. 4. Oprima Aviso. 5. Oprima Aviso IRO. 7.2.1 Aviso Personal 6. Use la Tecla Direccional 1. En el modo de espera, oprima para desplazarse hasta un ajuste . [MENÚ] y oprima . 2. Oprima . Prog/Herr Encendido/ Apagado 3. Oprima Programación de 7. 3 Luz de Pantalla Pantalla. Permite establecer la duración de la 4. Oprima . Aviso luz de fondo de la pantalla frontal, 5. Oprima Aviso Personal. la pantalla principal y el teclado. Cada uno se establece por 6. Ingrese el texto que desee para separado. el aviso personal. 1. En el modo de espera, oprima NOTA Oprima la Tecla Direccional . para cambiar el color del texto. [MENÚ] Use la tecla para 2. Oprima Prog/Herr. seleccionar el color que desee. 3. Oprima Programación de 7. Oprima . Pantalla. 4. Oprima Luz de Pantalla. 7.2.2 Aviso IRO 5. Elija un submenú de Luz de Si usa el Servicio IRO, el texto IRO Pantalla y oprima . se muestra en el banderín.

85 PROG/HERR

: 7 Pantalla Luz de Fondo 3. Oprima Programación de Segundos/ 15 Segundos/ 30 . Segundos/ Siempre Apagado Pantalla 4. Oprima Fondo de Pantalla. Luz del Teclado: 7 Segundos/ 15 Segundos/ 30 Segundos/ 5. Resalte un submenú y oprima . Siempre Apagado Mis Fotos/ Animaciones 7. 4 Brillo Divertidas/ Presentación de diapositivas Le permite establecer los niveles de la luz de fondo. 6. Resalte una de las opciones disponibles y oprima . 1. En el modo de espera, oprima [MENÚ]. 7. 6 Cargando Pantalla 2. Oprima Prog/Herr. 1. En el modo de espera, oprima [MENÚ]. 3. Oprima Programación de Pantalla. 2. Oprima Prog/Herr. 4. Oprima Brillo. 3. Oprima Programación de . 5. Use la Tecla Direccional Pantalla para desplazarse hasta un ajuste 4. Oprima Cargando y oprima . Pantalla. 7. 5 Fondo de Pantalla 5. Use la Tecla Direccional para resaltar Apagado, Reloj de Permite que usted elija la clase de o y oprima . fondo que se exhibirá en el mesa Calendario teléfono. 7. 7 Mostrar Temas 1. En el modo de espera, oprima Permite elegir el esquema de [MENÚ]. colores que utiliza el fondo de la pantalla LCD principal. 2. Oprima Prog/Herr. 1. En el modo de espera, oprima

86 [MENÚ]. para desplazarse hasta una opción y oprima . 2. Oprima Prog/Herr. Diseño de Menú/ Reemplazar 3. Oprima Programación de elementos de menú/ Posicionar Pantalla. elementos de menú/ Restablecer 4. Oprima Mostrar Temas. configuración de menú

5. Use la Tecla Direccional NOTA Esta Guía del usuario da para desplazarse hasta un ajuste instrucciones de navegación de y oprima . acuerdo con el valor predeterminado "Cuadrícula" del White/ Surrealism/ Bookshelf Menú Principal Fijado en la configuración Programación de NOTA Oprima la Tecla suave Izquierda Pantalla. Si otros menús se [Avance] para una vista establecen, navegando por los previa del tema seleccionado de menús del teléfono pueden ser pantalla. diferentes.

7.8 Menú Principal Fijado NOTA Oprima la Tecla suave Izquierda Le permite establecer cómo el [Avance] para obtener una vista previa de la escenario Menú Principal se muestra para seleccionada. selecciones de menú y reemplazar y mover elementos de menú. 7. 9 Tipo de fuente 1. En el modo de espera, oprima Permite configurar el tipo de fuente. [MENÚ]. 1. En el modo de espera, oprima . 2. Oprima Prog/Herr. [MENÚ] 2. Oprima . 3. Oprima Programación de Prog/Herr . Pantalla 3. Oprima Programación de . 4. Oprima Menú Principal Pantalla . Fijado 4. Oprima Tipo de fuente. 5. Use la Tecla Direccional

87 PROG/HERR

5. Use la Tecla Direccional 5. Use la Tecla Direccional para desplazarse hasta una para seleccionar Dígitos de opción y oprima . Marcación/ Menú & Lista/ Mensaje. Fuente de VZW/ LG Secret/ LG Mint 6. Use la Tecla Direccional para resaltar una configuración y NOTA Oprima la Tecla suave Izquierda luego oprima . [Avance] para obtener una [FIJADO] vista previa de la fuente Dígitos de Marcación: De seleccionada. tamaño variable/ Pequeña/ 7. 10 Tamaño de Fuente Normal/ Grande Permite establecer el tamaño de la Menú & Listas: De tamaño fuente para las opciones Dígitos de variable/ Pequeña/ Normal/ Marcación, Menú & Lista y Grande Mensaje. Además, la configuración Mensaje: De tamaño variable/ de cambio de tamaño vía las teclas de volumen permite usar las teclas Pequeña/ Normal/ Grande de volumen para ajustar de manera 7. 11 Formato de Reloj instantánea las fuentes de la pantalla. Esta configuración es útil Le permite elegir el tipo de reloj para aquellas personas que que se mostrará en la pantalla LCD. necesitan mostrar el texto en un 1. En el modo de espera, oprima tamaño un poco más grande. [MENÚ]. 1. En el modo de espera, oprima 2. Oprima Prog/Herr. [MENÚ]. 3. Oprima 2. Oprima . Programación de Prog/Herr Pantalla. 3. Oprima Programación de 4. Seleccione Formato de Reloj. Pantalla. 5. Use la Tecla Direccional 4. Seleccione Tamaño de fuente. para elegir una configuración de reloj y luego oprima .

88 Análogo/ Análogo Grande/ 4. Oprima Modo Avión. Digital 12 Grande/ Digital 12/ Digital 24/ Digital 24 Grande/ 5. Use la Tecla Direccional Doble Ciudad/ Apagado para desplazarse hasta un ajuste y oprima . NOTA Oprima la Tecla suave Izquierda [Avance] para tener una Encendido/ Apagado vista previa del formato de reloj seleccionado. 8.2 Acceso Directo para En el modo de vista previa, el Ajustar color puede ser personalizado con la Tecla suave Derecha Le permite configurar atajos a [Color]. menús del teléfono usando teclas especificadas. 7.12 Pantalla de balance

8.2.1 Establecer mis atajos 8. Programación de Para acceder a estos atajos, oprima Teléfono la Tecla Direccional derecha en El menú Programación de Teléfono el modo de espera (de manera le permite designar ajustes predeterminada) para ver Mis específicos de la configuración de Atajos. red. 1. En el modo de espera, oprima 8.1 Modo Avion [MENÚ]. Si activa el modo de avión, se 2. Oprima Prog/Herr. desactivaran todas las comunicaciones inalambricas. 3. Oprima Programación de Teléfono. 1. En el modo de espera, oprima 4. Oprima [MENÚ]. Acceso Directo para Ajustar. 2. Oprima Prog/Herr. 5. Oprima Establecer mis 3. Oprima Programación de atajos. Teléfono.

89 PROG/HERR

para desplazarse a la tecla de 6. Use la Tecla Direccional acceso directo que desea para desplazarse a la tecla de configurar. acceso directo que desea configurar. Tecla Direccional Arr/ Tecla Direccional Izq/ Tecla Atajo 1/ Atajo 2/ Atajo 3/ Direccional Abj Atajo 4 7. Oprima para mostrar los 7. Oprima para mostrar los accesos directos existentes. Use accesos directos existentes. Use la Tecla Direccional para la Tecla Direccional para resaltar uno y luego oprima . resaltar uno y luego oprima . 8.2.3 Establecer Atajo de Qwerty 8.2.2 Establecer teclas direccionales Este atajo le permite iniciar ya Para acceder a estos atajos, abra el sea una busqueda de contacto, teclado QWERTY y oprima la tecla un nuevo mensaje de texto, o hacia la dirección (arriba, abajo, una nueva nota simplemente izquierda) establecida para el oprimiendo cualquier tecla en el acceso directo que desea usar. teclado interno QWERTY. 1. En el modo de espera, oprima 1. En el modo de espera, oprima [MENÚ]. [MENÚ]. 2. Oprima Prog/Herr. 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Programación de 3. Oprima Programación de Teléfono. Teléfono. 4. Oprima Acceso Directo 4. Oprima Acceso Directo para Ajustar. para Ajustar. 5. Oprima Establecer teclas 5. Oprima Establecer Atajo direccionales. de Qwerty. 6. Use la Tecla Direccional 6. Use la Tecla Direccional para desplazarse hasta una de

90 los siguientes opciones: [MENÚ]. Apagado/ Buscar Contacto/ 2. Oprima Prog/Herr. Nuevo Mensaje TXT/ Nueva 3. Oprima Nota Programación de Teléfono. 8.2.4 Fijar ver con slide abierto 4. Oprima Comandos de Voz. De manera predeterminada, cuando 5. Resalte un submenú de se abre el teclado QWERTY, se Comandos de Voz y oprima . muestra el Menú rápido. El Menú rápido incluye los menús Confirmar Selecciones/ Mensajería, Favoritos y Redes Sensibilidad/ Adaptación de sociales. Voz/ Avisos/ Activación de 1. En el modo de espera, oprima tecla CLR [MENÚ]. 6. Use la Tecla Direccional 2. Oprima . para desplazarse hasta una Prog/Herr configuración y oprima . 3. Oprima Programación de Confirmar Selecciones Teléfono. Automático/ Siempre 4. Oprima Acceso Directo Confirmar/ Nunca Confirmar para Ajustar. Sensibilidad Más Sensible/ 5. Oprima Fijar ver con slide Automático/ Menos Sensible abierto. Adaptación de Voz Entrenar 6. Use la Tecla Direccional Palabras/Entrenar Dígitos para desplazarse hasta una de los siguientes opciones: Avisos Modo: Avisos/ Lectura + Pantalla principal/ Menú rápido Alertas/ Lectura/ Sólo Tonos 8.3 Comandos de Voz Reproducción de Audio: 1. En el modo de espera, oprima Altavoz/ Auricular

91 PROG/HERR

Tiempo de Espera: (Sistema de posicionamiento 5 Segundos/ 10 Segundos global: sistema de información de la ubicación asistido por satélite). Activación de tecla CLR Activado/ Desactivado 1. En el modo de espera, oprima [MENÚ]. 8.4 Idioma 2. Oprima Prog/Herr. Le permite configurar la función 3. Oprima bilingüe según su preferencia. Elija Programación de . entre English y Español. Teléfono 4. Oprima Ubicación. NOTA Los idiomas múltiples (inglés, español, chino simplificado o 5. Use la Tecla Direccional coreano) admiten todas las para desplazarse hasta una funciones excepto Centro de opción y oprima . Medios App y AVR. Ubicación Encendido/ 1. En el modo de espera, oprima Sólo E911 [MENÚ]. 2. Oprima . NOTAS Prog/Herr G Las señales de satélite GPS no siempre 3. Oprima se reciben a través del teléfono, Programación de especialmente bajo condiciones Teléfono. atmosféricas o medioambientales 4. Oprima . adversas, en recintos cerrados, etc. Idioma G Cuando la opción de Programación de 5. Use la Tecla Direccional Ubicación que se encuentra en el menú para desplazarse hasta una de Seguridad está activada, se requiere el código de bloqueo/desbloqueo para opción y oprima . que usted abra el menú de la ubicación. El código de bloqueo es también los 4 English/ Español/ Chino dígitos de código de su número de simplificado/ Coreano. teléfono, el mismo que usted utiliza como su código de bloqueo del aparato. 8.5 Ubicación G Cuando está en Modo Avión, se Le permite configurar el modo GPS suspenderán los servicios que admiten la función Ubicación activada.

92 8.6 País Actual 4. Oprima Seguridad. El menú País Actual le permite 5. Introduzca el código de bloqueo seleccionar su ubicación actual. de cuatro dígitos. El código de bloqueo es los NOTA La configuración del país actual no se podrá cambiar si ya se últimos 4 dígitos de su número estableció por primera vez, a de teléfono, si fue establecido. menos que realmente haya cambiado de ubicación. El código de bloqueo es los 1. En el modo de espera, oprima últimos 4 dígitos de su MEID si . su número de teléfono móvil no [MENÚ] está configurado. 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Programación de 8.7.1 Editar Códigos Teléfono. Le permite introducir un nuevo código de bloqueo de cuatro dígitos. 4. Oprima País Actual. 1. En el modo de espera, oprima 5. Use la Tecla Direccional . para desplazarse hasta una [MENÚ] opción y oprima . 2. Oprima Prog/Herr. 8.7 Seguridad 3. Oprima Programación de . El menú Seguridad le permite Teléfono asegurar el teléfono 4. Oprima Seguridad. electrónicamente. 5. Introduzca el código de bloqueo 1. En el modo de espera, oprima de cuatro dígitos. [MENÚ]. 6. Oprima Editar Códigos. 2. Oprima Prog/Herr. 7. Seleccione Sólo teléfono o 3. Oprima Programación de Llamadas & Servicios. Teléfono.

93 PROG/HERR

8. Introduzca el código de bloqueo 9. Use la Tecla Direccional de cuatro dígitos. para ajustar un nivel de 9 Para confirmar, se le pedirá que restricciones y oprima . introduzca otra vez el nuevo Programación de Ubicación código de bloqueo. Configuración de Bloquear/ Configuración de Desbloquar 8.7.2 Restricciones Llamadas: Llamadas Entrantes Le permite restringir la Permitir Todas/ Solo de Programación de Ubicación, Contactos/ Bloquear Todas Llamadas y Mensajes. Llamadas: Llamadas Salientes 1. En el modo de espera, oprima Permitir Todas/ Solo de [MENÚ]. Contactos/ Bloquear Todas 2. Oprima Prog/Herr. Mensajes: Mensajes Entrante Permitir Todas/ Bloquear Todas 3. Oprima Programación de Teléfono. Mensajes: Mensajes Saliente Permitir Todas/ Bloquear Todas 4. Oprima Seguridad. 5. Introduzca el código de bloqueo 8.7.3 Programación de bloqueo de cuatro dígitos. de teléfono 6. Oprima Restricciones. Evita el uso no autorizado de su teléfono. Una vez que el teléfono 7. Introduzca el código de bloqueo está bloqueado, estará en modo de cuatro dígitos. restringido hasta que se introduzca 8. Seleccione un menú de el código de bloqueo. Puede recibir restricciones y oprima . llamadas de teléfono y seguir haciendo llamadas de emergencia. Programación de Ubicación/ Puede modificar el código de Llamadas/ Mensajes bloqueo con el submenú Editar Códigos en el menú Seguridad.

94 1. En el modo de espera, oprima 5. Introduzca el código de bloqueo [MENÚ]. de cuatro dígitos. 2. Oprima Prog/Herr. 6. Oprima Bloquear teléfono ahora. 3. Oprima Programación de Teléfono. 8.7.5 Restablecer Implícito 4. Oprima . Seguridad Le permite restaurar su teléfono a la 5. Introduzca el código de bloqueo configuración predeterminada de de cuatro dígitos. fábrica. 1. En el modo de espera, oprima 6. Oprima Programación de . bloqueo de teléfono. [MENÚ] 7. Resalte una opción y oprima . 2. Oprima Prog/Herr. Desbloqueado El teléfono nunca 3. Oprima Programación de está bloqueado (se puede usar Teléfono. el modo de Bloqueo). 4. Oprima Seguridad. Al Encender El Teléfono El 5. Introduzca el código de bloqueo teléfono está bloqueado cuando de cuatro dígitos. se enciende. 6. Oprima Restablecer . 8.7.4 Bloquear teléfono ahora Implícito 1. En el modo de espera, oprima 7. Oprima después de leer el mensaje de advertencia. [MENÚ]. 8. Resalte y oprima . 2. Oprima Prog/Herr. Revertir Aparece brevemente un mensaje 3. Oprima Programación de de confirmación antes de que el . Teléfono teléfono se restaure. 4. Oprima Seguridad.

95 PROG/HERR

8.7.6 Restaurar teléfono 1. En el modo de espera, oprima Le permite eliminar todos los datos [MENÚ]. de usuario e información de 2. Oprima Prog/Herr. contactos que haya ingresado en la memoria del teléfono, de modo que 3. Oprima Programación de quede como recién salido de fábrica. Teléfono. 1. En el modo de espera, oprima 4. Oprima Selección de . [MENÚ]. Sistema 5. Use la Tecla Direccional 2. Oprima Prog/Herr. para desplazarse hasta un ajuste 3. Oprima Programación de y oprima . Teléfono. 4. Oprima . Sólo Base/ Automático Seguridad Las opciones de configuración 5. Introduzca el código de bloqueo automáticas dependen del PRL. de cuatro dígitos. 8.9 Seleccionar NAM 6. Oprima Restaurar teléfono. Le permite seleccionar el NAM (módulo de asignación de número) 7. Oprima después de leer el del teléfono si éste está registrado mensaje de advertencia con varios proveedores de servicio. 8. Introduzca el código de bloqueo 1. En el modo de espera, oprima de cuatro dígitos. [MENÚ]. 8.8 Selección de Sistema 2. Oprima Prog/Herr. Le permite configurar el entorno de 3. Oprima Programación de administración de teléfono. Deje Teléfono. esta configuración como la 4. Oprima . predeterminada a menos que desee Seleccionar NAM alterar la selección del sistema por 5. Use la Tecla Direccional instrucciones de su proveedor de para desplazarse hasta un ajuste servicio. y oprima .

96 NAM1/ NAM2 NOTA Auto con Manos libres está disponible sólamente cuando cualquier aparato externo está 9. Programación de conectado con su teléfono. Llamada Cuando el timbre está silenciado, El menú Programación de Llamada como en los ajustes que aparecen a le permite designar cómo manejará continuación, no se activa el timbre. el teléfono las llamadas entrantes y G Cuando se configura salientes. Todo Apagado/ Sólo Alarma para la 9.1 Opciones de Contestar alarma o el timbre de ID de Contacto está configurado como Le permite determinar cómo Sin Timbre. manejar una llamada contestada. 1. En el modo de espera, oprima 9.2 Opciones de finalizar llamada [MENÚ]. Le permite determinar cómo el 2. Oprima Prog/Herr. teléfono finaliza una llamada. 3. Oprima Programación de 1. En el modo de espera, oprima Llamada. [MENÚ]. 4. Oprima Opciones de 2. Oprima . Contestar. Prog/Herr 5. Use la Tecla Direccional 3. Oprima Programación de para desplazarse hasta un ajuste Llamada. y oprima . 4. Oprima Opciones de . Al Arriba/ Cualquier Tecla/ finalizar llamada Auto con Manos libres 5. Use la Tecla Direccional 6. Oprima la tecla de función para desplazarse hasta un ajuste y oprima . izquierda [Hecho] cuando haya marcado los parámetros Cerrar diapositiva/ Sólo Tecla deseados. Fin

97 PROG/HERR

9.3 Reenvío de Llamada 4. Oprima Reintentar Le permite configurar el reenvío de Automáticamente. llamada. 5. Use la Tecla Direccional 1. En el modo de espera, oprima para desplazarse hasta un ajuste y oprima . [MENÚ]. 2. Oprima Prog/Herr. Desactivado/ Cada 10 Segundos/ Cada 30 Segundos/ 3. Oprima Programación de Cada 60 Segundos Llamada. 4. Oprima Reenvío de 9.5 Modo TTY Llamada. Le permite conectar un aparato 5. Seleccione Reenviar llamada, TTY (teclado para personas con introduzca el número de teléfono problemas de audición) para al cual desea reenviar la llamada comunicarse con personas que y oprima [REENVIAR]. también lo usen. Un teléfono con También puede seleccionar compatibilidad TTY puede traducir Cancelar reenvío si está caracteres escritos a voz. La voz reenviando sus llamadas también puede traducirse en actualmente. caracteres y mostrarse en el TTY. 9.4 Reintentar 1. En el modo de espera, oprima Automáticamente [MENÚ]. Le permite fijar cuánto tiempo 2. Oprima Prog/Herr. espera el teléfono antes de remarcar 3. Oprima automáticamente un número Programación de cuando no se consigue una llamada. Llamada. 1. En el modo de espera, oprima 4. Oprima Modo TTY. [MENÚ]. Aparece un mensaje de explicación. 2. Oprima Prog/Herr. 5. Oprima para continuar. 3. Oprima Programación de Llamada. 98 por medio de un equipo de TTY. 6. Use la Tecla Direccional para desplazarse hasta un ajuste TTY Apagado: Los usuarios envían y oprima . y reciben sin tener equipo TTY.

TTY Completo/ TTY + Charla/ Conexión de un equipo TTY y un TTY + Oír/ TTY Apagado terminal TTY Completo: Los usuarios que 1. Conecte un cable de TTY a la no pueden hablar ni oír envían y conexión TTY del terminal reciben mensajes de texto por (Conexión TTY situada en el medio de un equipo de TTY. mismo sito que el conector para auriculares de manos libres). TTY + Charla: Los usuarios que pueden hablar pero no oír reciben 2. Entre al menú del teléfono y un mensaje de texto y envían voz ajuste el modo de TTY deseado. por medio de un equipo de TTY. 3. Después de establecer un modo TTY + Oír: Los usuarios que de TTY, compruebe la pantalla pueden oír pero no hablar envían de LCD del teléfono para un mensaje de texto y reciben voz confirmar que esté presente el icono de TTY. Modo TTY (máquina de escribir a distancia)

Al establecer comunicaciones Modo de Transmisión Menú Usuario Función y recepción con un teléfono que no es compatible con TTY TTY Para la transmisión a Transmisión de mensajes personas con problemas de texto, recepción de Se requiere de un operador Completo de audición o habla mensajes de texto Transmisión de voz, TTY+ Para las personas con Con voz recepción de mensajes de Se requiere de un operador problemas de audición Charla texto Para las personas con Transmisión de mensajes TTY+Oír Audible Se requiere de un operador problemas del habla. de texto, recepción de voz TTY Transmisión de voz, Apagado recepción de voz

99 PROG/HERR

4. Conecte el equipo de TTY a la 5. Use la Tecla Direccional fuente de alimentación y para desplazarse hasta un ajuste enciéndalo. y oprima . 5. Haga una conexión de teléfono al número deseado. Encendido/ Apagado 6. Al establecerse la conexión, use 9.7 Privacidad de Voz el equipo TTY para escribir y Le permite configurar la función de enviar un mensaje de texto o Privacidad de Voz para las llamadas enviar voz. CDMA. CDMA ofrece privacidad de 7. El mensaje de voz o de texto del voz inherente. Compruebe la lado del destinatario se muestra disponibilidad con su proveedor de en la pantalla del equipo TTY. servicio. 9.6 Marcado oprimiendo un 1. En el modo de espera, oprima botón [MENÚ]. Le permite iniciar una llamada de 2. Oprima Prog/Herr. Marcado Rápido manteniendo oprimida la cifra de Marcado 3. Oprima Programación de Rápido. Si se configura como Llamada. Apagado, los números de Marcado 4. Oprima Privacidad de Voz. Rápido designados en sus Contactos no funcionarán. 5. Use la Tecla Direccional para desplazarse hasta un ajuste 1. En el modo de espera, oprima y oprima . [MENÚ]. Encendido/ Apagado 2. Oprima Prog/Herr. 9.8 Tonos DTMF 3. Oprima Programación de Llamada. Le permite configurar los tonos DTMF. 4. Oprima Marcado oprimiendo un botón. 1. En el modo de espera, oprima

100 [MENÚ]. para desplazarse hasta País referencia, oprima la Tecla suave 2. Oprima Prog/Herr. Izquierda [Ajustar] y luego 3. Oprima Programación de seleccione un país. Llamada. 7. Oprima la Tecla suave Izquierda para editar 4. Oprima Tonos DTMF. [Detalles] información sobre el marcado 5. Use la Tecla Direccional internacional (como Código de para desplazarse hasta un ajuste país, Prefijo De IDD, Prefijo de y oprima . NDD, Código de área/país y Longitud) y luego oprima Normal/ Long [Guardar]. 9.9 Marcación asistida Le permite configurar el teléfono para que lo asista en el marcado de un número internacional cuando viaja fuera del país. 1. En el modo de espera, oprima [MENÚ]. 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Programación de Llamada. 4. Oprima Marcación asistida. 5. Use la Tecla Direccional en el campo Marcación asistida para encender o apagar la función. 6. Use la Tecla Direccional

101 PROG/HERR

10. USB Modo 11. Memoria Su teléfono automáticamente Le permite revisar la memoria detecta aparatos USB. Si la opción interna de su teléfono así como la está establecida a Preguntar al memoria externa de la tarjeta conectar, se le solicita que confirme microSD™. cada vez que hay una conexión. El teléfono puede acceder a los siguientes tipos de archivos 1. En el modo de espera, oprima almacenados en la tarjeta microSD™. [MENÚ]. Mis Fotos: png, jpg, bmp, gif 2. Oprima Prog/Herr. Mis Sonidos: mid, midi, aac, mp3 3. Seleccione USB Modo. Mis Timbres: mid, midi, qcp, pmd, 4. Use la Tecla Direccional aac, mp3, wav para desplazarse hasta un ajuste y oprima . 11.1 Opciones de Memoria Le permite designar si desea usar la Almacén Masivo/ Syncro memoria de su teléfono o una datos/ Preguntar al conectar memoria externa (tarjeta de memoria) para guardar imágenes, videos y archivos de sonido. 1. En el modo de espera, oprima [MENÚ]. 2. Oprima Prog/Herr. 3. Seleccione Memoria. 4. Oprima Opciones de Memoria. 5. Use la Tecla Direccional para desplazarse hasta Fotos/ Sonidos/ Timbres y oprima .

102 6. Use la Tecla Direccional 11.3 Memoria de Tarjeta para seleccionar una ubicación Muestra la información de memoria de almacenamiento y luego almacenada en la tarjeta. oprima . 1. En el modo de espera, oprima Memoria del Teléfono/ [MENÚ]. Memoria de la Tarjeta 2. Oprima Prog/Herr. 11.2 Memoria del Teléfono 3. Seleccione Memoria. Muestra la información de memoria 4. Oprima Memoria de almacenada en su teléfono. Tarjeta. 1. En el modo de espera, oprima 5. Use la Tecla Direccional [MENÚ]. para seleccionar el tipo de 2. Oprima Prog/Herr. almacenamiento de archivos en la tarjeta de memoria y luego 3. Seleccione . Memoria oprima . 4. Oprima Memoria del Teléfono. Uso de la Memoria/ Mis Fotos/ 5. Use la Tecla Direccional Mis Timbres/ Mis Música/ Mis para seleccionar el tipo de Sonidos/ Mis Contactos/ almacenamiento de archivos en Mover Todo al Teléfono

el teléfono y luego oprima NOTA La opción Uso de la Memoria para ver la memoria utilizada. muestra la memoria total usada y la memoria adicional disponible Uso de la Memoria/ Mis Fotos/ para guardar. Mis Timbres/ Mis Música/ Mis ™ Sonidos/ Mis Contactos/ NOTA No instale ni quite la microSD cuando esté reproduciendo, Mover Todo a la Tarjeta borrando o descargando Fotos/Timbres/ Sonidos.

103 PROG/HERR

12. Información de 1. En el modo de espera, oprima Teléfono [MENÚ]. Le da información concreta 2. Oprima Prog/Herr. respecto al modelo del teléfono. 3. Seleccione Información de 1. En el modo de espera, oprima Teléfono. . [MENÚ] 4. Oprima Versión SW/HW. 2. Oprima Prog/Herr. 12.3 Glosario de Iconos 3. Seleccione Información de Le permite ver todos los iconos y Teléfono. sus significados. 12.1 Mi Número 1. En el modo de espera, oprima . Le permite ver su número de [MENÚ] teléfono. 2. Oprima Prog/Herr. 1. En el modo de espera, oprima 3. Seleccione Información de . [MENÚ]. Teléfono 4. Oprima 2. Oprima Prog/Herr. Glosario de Iconos. 3. Seleccione Información de 5. Seleccione una subcategoría. Teléfono. 4. Oprima Mi Número. 12.2 Versión SW/HW Le permite ver las versiones de varias aplicaciones cómo SW, PRL, IRO, Navegador, Centro de Medios, AVR, EMS, MMS, Bluetooth, OTADM, MSUI, HW, MEID, ESN, y fecha de garantía.

104 de timbre, se le pedirá el tono de 13. Asistente de timbre. Programación 1. En el modo de espera, oprima 3. MOSTRAR TEMAS [MENÚ]. Seleccionar el tema de pantalla del aparato. 2. Oprima Prog/Herr. 3. Seleccione Asistente de White/ Surrealism/ Bookshelf Programación. 4. DISEÑO DE MENÚ 4. Use la Tecla Direccional Seleccione cómo visualizar la para desplazar a un ajuste y pantalla del menú principal. luego oprima . [FIJADO] Cuadrícula/ Lista/ Tab NOTA Si no desea cambiar la 5. FORMATO DE RELOJ configuración, oprima la Tecla suave Derecha [Saltar] para Seleccionar el formato del reloj pasar a la siguiente configuración. principal. 1. TAMAÑO DE FUENTE Análogo/ Análogo Grande/ Digital 12/ Digital 12 Grande/ Se muestra información sobre el Digital 24/ Digital 24 Grande/ cambio de tamaño de las fuentes Doble Ciudad/ Apagado de la pantalla. 6. FIJAR VER CON SLIDE ABIERTO De tamaño variable/ Pequeña/ Seleccionar la vista al abrir la Normal/ Grande tapa. 2. SONIDOS de LLAMADA Pantalla principal/ Menú rápido Seleccione una opción de alerta de llamadas.

Sólo Timbre/ Sólo Vibrar/ Timbre y Vibrar/ Ser siloncioso Si selecciona una configuración

105 PROG/HERR

7. DESBLOQUEAR OPCIONES Seleccione una opción de desbloqueo para desbloquear el teclado externo del teléfono.

Presione una vez/ Presione dos veces

106 Precaución de Seguridad Importante

Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario.

No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte.

G No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería.

G Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería.

G Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de - 4°F ni mayores de 122°F.

G No se deshaga de la batería mediante el fuego o con materiales peligrosos o inflamables.

G Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit de manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa la bolsa de aire, usted puede resultar gravemente lesionado.

G No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo.

G No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo: en los aviones)

G No utilice el teléfono por largos periodos de tiempo mientras que una parte de su cuerpo está en contacto él. La temperatura del teléfono puede aumentar durante el funcionamiento normal y puede dañar o quemar la piel.

107 Precaución de Seguridad Importante

G No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño.

G No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.

G No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas de circuitos internas del teléfono.

G No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas.

G No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use la clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.

G No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No permita que el cable de corriente se doble, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.

G No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Puede causar un choque eléctrico o dañar gravemente el teléfono.

G No desarme el teléfono.

G No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios.

G No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas.

108 G Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio.

G Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.

G Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono (como los tapones de hule, del auricular, partes conectoras del teléfono, etc.) Esto podría causar asfixia o sofocación, dando como resultado lesiones graves o la muerte.

G Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se ilumina porque puede provocar unchoque electrico o peligro de incendio.

G Sólo use baterías y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros proveedores.

G Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus accesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden dar como resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.

G Su proveedor de servicios proporciona uno o más números de emergencia, tal como 911, a los cuales usted puede llamar en cualquier circunstancia, incluso cuando su teléfono está bloqueado. Es posible que los números de emergencia preprogramados de su teléfono no funcionen en todo lugar, y a veces una llamada de emergencia no puede colocarse debido a problemas de la red, ambientales o de interferencia.

ADVERTENCIA Este producto contiene quimicos conocidos por el Estado de California de causar cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Lávese las manos después de manipular.

109 Seguridad Seguridad Cumplimiento de clase B de conformidad con la Parte 15 de la Compatibilidad con dispositivos FCC de ayuda auditiva (HAC) Este dispositivo y sus accesorios Este teléfono ha sido probado y cumplen con la Parte 15 de las calificado para su uso con normas de la FCC. El dispositivos de ayuda auditiva para funcionamiento está sujeto a las algunas de las tecnologías dos condiciones siguientes: (1) inalámbricas que utiliza. Sin Este dispositivo y sus accesorios no embargo, es posible que algunas podrán causar interferencias tecnologías inalámbricas nuevas dañinas y (2) este dispositivo y sus utilizadas en este teléfono aún no accesorios deben aceptar cualquier hayan sido probadas para su uso interferencia que reciban, incluida la con dispositivos de ayuda auditiva. que causa un funcionamiento Es importarte probar indeseable. detenidamente las características de este teléfono, y en diferentes Cualquier cambio o modificación ambientes, al usarlo con un que no esté explícitamente dispositivo de ayuda auditiva o aprobado en esta guía del usuario implante coclear, para determinar si podría invalidar la garantía que escucha alguna interferencia. tiene para este equipo. Use solo la Consulte a su proveedor de antena suministrada. servicios o al fabricante de este El uso de antenas no autorizadas (o teléfono para obtener información antenas modificadas) puede afectar sobre la compatibilidad con la calidad de la llamada telefónica, dispositivos de ayuda auditiva. Si dañar el teléfono, anular su garantía tiene alguna pregunta con respecto y/o infringir las normas de la FCC. a la política de cambios o No use el teléfono con una antena devoluci9ones, consulte a su dañada. Una antena dañada puede proveedor de servicios o compañía producir una leve quemadura en la de teléfonos. piel. Comuníquese con su distribuidor local para obtener un

110 reemplazo de la antena. del teléfono a 2.0 cm (0.78 pulgadas) del cuerpo del usuario. Información sobre la exposición a Para cumplir con los requisitos de radiofrecuencias de la FCC exposición a la RF de la FCC, debe ¡ADVERTENCIA! Lea esta mantenerse una distancia mínima información antes de hacer de 0.78 pulgadas (2.0 cm) entre el funcionar el teléfono. cuerpo del usuario y la parte En agosto de 1996, la Comisión posterior del teléfono. No deben Federal de Comunicaciones (FCC, utilizarse clips para cinturón, fundas por sus siglas en inglés) de los y accesorios similares de otros Estados Unidos, con su acción en el fabricantes que tengan Reporte y Orden FCC 96-326, componentes metálicos. Evite el adoptó una norma de seguridad uso de accesorios que no pueden actualizada para la exposición mantener una distancia de 2.0 cm humana a la energía (0.78 pulgadas) entre el cuerpo del electromagnética de usuario y la parte posterior del radiofrecuencias (RF) que emiten teléfono, y cuyo cumplimiento con los transmisores regulados por la los requisitos de los límites de FCC. Esos lineamientos se exposición a RF de la FCC no se corresponden con la norma de haya comprobado. seguridad establecida previamente Antena externa montada sobre el por los organismos de vehículo normalización tanto de los EE. UU. como internacionales. El diseño de (Opcional, en caso de estar este teléfono cumple con los disponible). lineamientos de la FCC y esas Para cumplir con los requisitos de normas internacionales. exposición a RF de la FCC, mantenga una distancia de 20 cm Contacto corporal durante el (8 pulgadas) entre el usuario o funcionamiento transeúnte y la antena externa Este dispositivo fue probado para el montada sobre el vehículo. Para uso típico con la parte posterior obtener más información sobre la

111 Seguridad exposición a la RF, visite el sitio Enunciado de la sección 15.21 Web de la FCC en www.fcc.gov. Las modificaciones o los cambios Precaución no aprobados expresamente por el Use solo la antena suministrada. El fabricante pueden anular la uso de antenas no autorizadas (o autoridad del usuario para hacer antenas modificadas) puede afectar funcionar el equipo. la calidad de la llamada telefónica, Enunciado de la sección 15.105 dañar el teléfono, anular su garantía Este equipo ha sido evaluado y se y/o infringir las normas de la FCC. ha comprobado que cumple con los No use el teléfono con una antena límites para un dispositivo digital dañada. Una antena dañada puede clase B, conforme a la Parte 15 de producir una leve quemadura en la las normas de la FCC. Estos límites piel. Comuníquese con su han sido diseñados para brindar distribuidor local para obtener un una protección razonable contra la reemplazo de la antena. interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo Enunciado de la sección 15.19 genera, utiliza y puede irradiar Este dispositivo cumple con la Parte energía de radiofrecuencia y, si no 15 de las normas de la FCC. El se instala y utiliza de acuerdo con funcionamiento está sujeto a las las instrucciones, podría causar dos condiciones siguientes: interferencia dañina para las (1) Este dispositivo no debe causar comunicaciones radiales. Sin interferencias perjudiciales. embargo, no existe garantía de que la interferencia no se produzca en (2) Este dispositivo debe aceptar una instalación en particular. Si cualquier interferencia que experimenta interferencia con la reciba, incluida la interferencia recepción (por ejemplo, del que pueda provocar un televisor), para determinar si este funcionamiento no deseado. equipo es el que causa la interferencia dañina, apáguelo y después enciéndalo nuevamente a

112 fin de determinar si se detiene la interferencia. De ser necesario, Información para el intente corregir la interferencia consumidor sobre mediante una o más de las emisiones de siguientes medidas: radiofrecuencia El teléfono inalámbrico, que - Reorientar o reubicar la antena contiene un transmisor y receptor receptora. de radio, emite energía de - Aumentar la distancia entre el radiofrecuencia al usarlo. La equipo y el receptor. siguiente información para el - Conectar el equipo en una toma consumidor responde las de un circuito diferente de aquél preguntas más frecuentes acerca al que está conectado el receptor. de los efectos que los teléfonos inalámbricos pueden tener en la - Consultar con el distribuidor o un salud. técnico de radio/TV experimentado para obtener ¿Son seguros los teléfonos ayuda. inalámbricos? La investigación científica acerca de los teléfonos inalámbricos y la energía de radiofrecuencia (RF) se lleva a cabo en todo el mundo desde hace ya varios años y continúa en la actualidad. En los Estados Unidos, la Administración de Medicamentos y Alimentos (FDA, por sus siglas en inglés) y la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, por sus siglas en inglés) establecen políticas y procedimientos para los teléfonos inalámbricos. La FDA emitió una publicación en su sitio web acerca

113 Seguridad de las cuestiones de la salud propia publicación en su sitio web, relacionadas con el uso de donde declaró que “no existen teléfonos celulares, donde declara evidencias científicas que que “la comunidad científica en demuestren que el uso de teléfonos general... cree que las evidencias inalámbricos pueda provocar cáncer científicas no indican una relación u otra variedad de problemas, entre la exposición a la incluidos dolores de cabeza, mareos radiofrecuencia (RF) de los o pérdida de memoria”. Esta teléfonos celulares y resultados publicación está disponible en adversos para la salud. De todos http://www.fcc.gov/cgb/ modos, la comunidad científica cellular.html o a través de la FCC recomienda realizar más llamando al (888) 225-5322 o al investigaciones para poder dar (888) CALL-FCC. respuesta a aquellas cuestiones que aún se desconocen. Esas ¿Qué significa “SAR”? investigaciones se realizan en todo en 1996, la FCC, junto con la FDA, el mundo y la FDA supervisa los la Agencia de Protección Ambiental avances en este campo. Puede de los Estados Unidos y otras obtener acceso al sitio web en agencias, establecieron las pautas común de la FDA y la FCC en de seguridad para la exposición a http://www.fda.gov (en la letra “C” RF de los teléfonos inalámbricos en del índice de temas, seleccione Cell los Estados Unidos. Antes de que Phones > Research). También puede un modelo de teléfono inalámbrico comunicarse gratuitamente con la comience a venderse al público, el FDA llamando al (888) 463-6332 fabricante debe probar el o al (888) INFO-FDA. En junio de dispositivo y la FCC debe certificar 2000, la FDA decidió celebrar un que no supere los límites acuerdo de desarrollo e establecidos. Uno de estos límites investigación cooperativos se expresa como la Tasa de mediante el cual se llevan a cabo Absorción Específica (SAR, por sus investigaciones científicas siglas en inglés). La SAR es la adicionales. La FCC emitió su medición de la tasa de absorción de energía de RF en el cuerpo. Las

114 pruebas para evaluar la SAR se Telecomunicaciones Celulares en realizan con el teléfono http://www.ctia.org/consumer_info transmitiendo a su máximo nivel de /index.cfm/AID/10371. También potencia en todas las bandas de puede comunicarse con el frecuencia evaluadas. Desde 1996, fabricante del teléfono. la FCC exige que la SAR de los teléfonos inalámbricos de mano no ¿Puedo minimizar mi exposición a superen los 1,6 watts por la RF? kilogramo, promediados sobre un Si le preocupa la RF, existen varios gramo de tejido. pasos simples que puede seguir para minimizar su exposición a la RF. Si bien la SAR se determina al Por supuesto, puede reducir el máximo nivel de potencia, el valor tiempo que habla por teléfono. real de la SAR de un teléfono Puede dejar más distancia entre su inalámbrico durante su cuerpo y la fuente de RF, ya que el funcionamiento puede ser menor nivel de exposición disminuye que el valor de la SAR informado. drásticamente con la distancia. La Esto se debe a que el valor de la FDA y FCC establecen en su sitio SAR puede variar entre una llamada web que “los kit de manos libres y otra, en función de factores como pueden usarse con teléfonos la proximidad a un sitio de inalámbricos para mayor transmisión celular, la proximidad conveniencia y comodidad. Estos del teléfono al cuerpo durante su sistemas reducen la absorción de uso y el uso de dispositivos de energía de RF en la cabeza, dado manos libres. Para obtener más que el teléfono, que es la fuente de información acerca de las SAR, emisiones de radiofrecuencia, no se consulte los boletines 56 y 65 de apoyará en la cabeza. Por otra la Oficina de ingeniería y tecnología parte, si el teléfono se coloca en la de la FCC en cintura u otra parte del cuerpo http://www.fcc.gov/Bureaus/Engine durante el uso, esa parte del cuerpo ering_Technology/Documents/bulle absorberá más energía de RF. Los tins o visite el sitio web de la teléfonos inalámbricos Asociación de la Industria de las comercializados en los Estados

115 Seguridad

Unidos deben cumplir con los de 2000. En este informe, un requisitos de seguridad, grupo de expertos independientes independientemente de que se los declararon que no existen use en la cabeza o el cuerpo. El evidencias de que usar un teléfono límite de seguridad debe respetarse celular provoque tumores en ambas configuraciones”. Además, cerebrales u otras enfermedades. La si utiliza el teléfono inalámbrico recomendación [del Reino Unido] mientras está en un automóvil, de limitar el uso de teléfonos puede usarlo con una antena en la celulares en los niños era parte exterior del vehículo. Además, estrictamente preventiva; no se debe leer y seguir las instrucciones basaba en evidencias científicas de del fabricante del teléfono que exista un peligro para la salud”. inalámbrico para el uso seguro del Puede acceder a una copia del teléfono. folleto del Reino Unido en http://www.dh.gov.uk (busque la ¿Los teléfonos inalámbricos sección “mobile”) o puede escribir representan un riesgo especial a la siguiente dirección: NRPB, para los niños? Chilton, Didcot, Oxon OX11 ORQ, La FDA y FCC establecen en su Reino Unido. También puede sitio web que "la evidencia científica acceder en línea a copias de los no muestra la existencia de peligro informes anuales del Reino Unido para los usuarios de dispositivos de acerca de teléfonos móviles y RF en comunicación inalámbrica, incluidos www.iegmp.org.uk y los niños". La FDA y FCC, además, http://www.hpa.org.uk/radiation/ establecen en su sitio web que (busque la sección “mobile”). Los "algunos grupos patrocinados por padres que deseen reducir la otros gobiernos nacionales han exposición de sus hijos a la RF aconsejado que se debe desalentar pueden optar por restringir el uso por completo el uso de los que sus hijos realizan de los teléfonos inalámbricos por parte de teléfonos inalámbricos. los niños. Por ejemplo, el Reporte Stewart del Reino Unido realizó esta recomendación en diciembre

116 ¿Dónde puedo obtener más Grupo independiente de expertos información sobre las emisiones en teléfonos móviles de radiofrecuencia? http://www.iegmp.org.uk Para obtener más información, consulte los siguientes recursos Paneles de expertos en riesgos adicionales (sitios web vigentes potenciales para la salud de los desde abril de 2005): campos de radiofrecuencia de dispositivos de Administración de Medicamentos telecomunicaciones inalámbricos y Alimentos de los EE. UU. de la Real Sociedad de Canadá FDA Consumer magazine 283 Sparks Street Noviembre-diciembre 2000 Ottawa, Ontario K1R 7X9 Teléfono: (888) INFO-FDA Canadá http://www.fda.gov (en la letra “c” Teléfono: (613) 991-6990 del índice de temas, seleccione Cell http://www.rsc.ca/index.php?page= Phones > Research.) Expert_Panels_RF&Lang_id=120 Comisión Federal de Organización Mundial de la Salud Comunicaciones de los EE. UU. Avenue Appia 20 445 12th Street, S.W. 1211 Geneva 27 Washington, DC 20554 Suiza Teléfono: (888) 225-5322 Teléfono: 011 41 22 791 21 11 http://www.fcc.gov/oet/rfsafety http://www.who.int/mediacentre/fa ctsheets/fs193/en/

117 Seguridad

Comisión internacional para la Sociedad de ingeniería en protección contra radiación no medicina y biología, Comisión del ionizante hombre y la radiación (COMAR, c/o Bundesamt fur Strahlenschutz por su sigla en inglés) del Instituto de ingenieros eléctricos Ingolstaedter Landstr. 1 y electrónicos 85764 Oberschleissheim http://ewh.ieee.org/soc/embs/com Alemania ar/ Teléfono: 011 49 1888 333 2156 http://www.icnirp.de Instituto Nacional Estadounidense de Estándares 1819 L Street, N.W., 6th Floor Washington, D.C. 20036 Teléfono: (202) 293-8020 http://www.ansi.org Consejo Nacional para las Mediciones y la Protección contra la Radiación 7910 Woodmont Avenue, Suite 800 Bethesda, MD 20814-3095 Teléfono: (301) 657-2652 http://www.ncrponline.org

118 El estándar de exposición para los Información al teléfonos celulares inalámbricos consumidor sobre la tasa emplea una unidad de medida de absorción específica llamada Tasa de absorción (SAR, por sus siglas en inglés) específica o SAR. El límite de SAR modelo de teléfono cumple con los establecido por la FCC es de 1,6 requisitos gubernamentales de W/kg. Las pruebas de SAR se llevan exposición a las ondas de radio. Su a cabo usando posiciones de teléfono inalámbrico es un operación estándar especificadas transmisor y receptor de radio. Está por la FCC con el teléfono diseñado y fabricado para que no transmitiendo a su nivel de supere los límites de emisión para la potencia certificado más elevado en exposición a la energía de todas las bandas de frecuencia radiofrecuencia (RF) establecidos probadas. Aunque la SAR se por la Comisión Federal de determina al nivel de potencia más Comunicaciones del gobierno de alto certificado, el nivel de SAR real los Estados Unidos. Estos límites del teléfono en funcionamiento son parte de extensos lineamientos puede estar muy por debajo del y establecen los niveles permitidos valor máximo. Dado que el teléfono de energía de RF para la población está diseñado para funcionar a general. Estos lineamientos están varios niveles de potencia para usar basados en estándares que solamente la potencia necesaria desarrollaron organizaciones para llegar a la red, en general científicas independientes por mientras más cerca esté de una medio de una evaluación periódica antena de estación de base y exhaustiva de los estudios inalámbrica, menor será la potencia científicos. Los estándares incluyen que se emitirá. un notable margen de seguridad Antes de que un modelo de diseñado para garantizar la teléfono esté disponible para su seguridad de todas las personas sin venta al público, debe probarse y importar su edad o estado de certificarse ante la FCC que no salud. supera el límite establecido por el

119 Seguridad requisito adoptado por el gobierno sobre este modelo de teléfono está para la exposición segura. Las archivada en la FCC y puede pruebas se realizan en posiciones y encontrarse en la sección "Display ubicaciones (por ejemplo, en la Grant" del sitio oreja y llevándolo en el cuerpo) http://www.fcc.gov/oet/fccid según lo exige la FCC para cada después de buscar en FCC ID modelo. BEJVN251. Puede encontrar El valor más elevado de la SAR para información adicional sobre las este modelo de teléfono cuando se tasas de absorción específicas lo probó para usarse en el oído es (SAR, por sus siglas en inglés) en el de 1,25 W/kg y cuando se lo usa sitio web de la Asociación de la sobre el cuerpo, según lo descrito Industria de las Telecomunicaciones en esta guía del usuario, es de 0,60 Celulares (CTIA, por sus siglas en W/kg. (Las mediciones del uso en inglés) en http://www.ctia.org/. el cuerpo varían en función de los * En los Estados Unidos y Canadá, modelos de los teléfonos y el límite de SAR para teléfonos dependen de los accesorios celulares usados por el público es disponibles y los requisitos de la de 1.6 watt/kg (W/kg) en un FCC). Aun cuando puede haber promedio de más de un gramo de diferencias entre los niveles de SAR tejido. El estándar incluye un de varios teléfonos y en varias margen sustancial de seguridad posiciones, todos ellos cumplen el para dar una protección adicional requisito gubernamental para una al público y para justificar exposición segura. cualquier variación en las La FCC ha otorgado una mediciones. Autorización de equipo para este modelo de teléfono con todos los niveles de SAR reportados y evaluados en cumplimiento de los lineamientos de emisión de RF de la FCC. La información de la SAR

120 Algunos dispositivos para la Reglamentaciones de audición son más inmunes que compatibilidad con otros a este ruido de interferencia, dispositivos de ayuda y los teléfonos también varían en la auditiva (HAC) para cantidad de interferencia que aparatos inalámbricos generan. El 10 de julio de 2003, el Reporte La industria de los teléfonos y la Orden de la Comisión Federal inalámbricos ha desarrollado un de Comunicaciones de los Estados sistema de clasificación para Unidos (FCC, por sus siglas en teléfonos inalámbricos con el fin de inglés) en el expediente sobre ayudar a los usuarios de telecomunicaciones inalámbricas dispositivos auditivos a encontrar 01-309, modificó la excepción de teléfonos que puedan ser teléfonos inalámbricos en virtud de compatibles con sus dispositivos la Ley de Compatibilidad con auditivos. No se han clasificado Dispositivos de Ayuda Auditiva todos los teléfonos. Los teléfonos (Hearing Aid Compatibility Act, clasificados incluyen la clasificación HAC) de 1988 para que se exija en su caja o llevan una etiqueta en que los teléfonos inalámbricos la caja. digitales sean compatibles con dispositivos de ayuda auditiva. La Las clasificaciones no son garantía. intención de la Ley HAC es Los resultados varían en función del garantizar que las personas con dispositivo auditivo del usuario y su discapacidades auditivas puedan pérdida de audición. Si su acceder en forma razonable a los dispositivo auditivo resultara ser servicios de telecomunicaciones. vulnerable a la interferencia, es posible que no pueda usar Al usar ciertos teléfonos satisfactoriamente un teléfono inalámbricos cerca de algunos clasificado. Probar el teléfono con dispositivos auditivos (audífonos e su dispositivo auditivo es la mejor implantes cocleares), los usuarios forma de evaluarlo para sus pueden detectar un ruido de necesidades personales. zumbido, murmullo o rechinido.

121 Seguridad

Clasificaciones M: los teléfonos con clasificación M3 o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y probablemente generen menos interferencia con los dispositivos de ayuda auditiva que los teléfonos no En el ejemplo de arriba, si un etiquetados. M4 es la mejor/la más audífono cumple con la clasificación alta de las dos clasificaciones. de nivel M2 y el teléfono Clasificaciones T: los teléfonos con inalámbrico cumple con la clasificación T3 o T4 cumplen los clasificación de nivel M3, la suma requisitos de la FCC y de los dos valores es igual a M5. probablemente generan menos Esto debe proporcionar al usuario interferencia con los dispositivos del audífono un “uso normal” auditivos que los teléfonos no mientras usa su audífono con el etiquetados. T4 es la mejor o la teléfono inalámbrico en particular. más alta de las dos clasificaciones. En este contexto, “uso normal” se Los dispositivos auditivos también define como una calidad de señal pueden tener una clasificación. El que es aceptable para la operación fabricante del dispositivo auditivo o normal. un otorrinolaringólogo puede La marca M es sinónimo de la ayudarlo a encontrar esta marca U. La marca T es sinónimo clasificación. Las clasificaciones más de la marca UT. La Alianza para altas significan que el dispositivo Soluciones de la Industria de las auditivo es relativamente inmune al Telecomunicaciones (ATIS, por sus ruido de interferencia. Los valores siglas en inglés) recomienda las de clasificación del audífono y del marcas M?y T. La sección 20.19 de teléfono inalámbrico se suman. Una las normas de la FCC hace suma de 5 se considera aceptable referencia a las marcas U y UT. El para el uso normal. Una suma de 6 procedimiento de clasificación y se considera aceptable para un uso medición de la HAC se encuentra óptimo. descrito en el estándar C63.19 del

122 Instituto de estándares nacionales proveedor de servicios o compañía de los EE. UU. (ANSI, por sus de teléfonos siglas en inglés). Al hablar por un teléfono celular, se Información sobre audífonos recomienda apagar el modo BT y teléfonos inalámbricos (Bluetooth) para HAC. digitales Accesibilidad de teléfonos Este teléfono ha sido probado y inalámbricos y audífonos calificado para su uso con http://www.accesswireless.org dispositivos de ayuda auditiva para /hearingaid/ algunas de las tecnologías inalámbricas que utiliza. Sin Compatibilidad con audífonos y control del embargo, es posible que algunas volumen de la FCC tecnologías inalámbricas nuevas http://www.fcc.gov/cgb/cons utilizadas en este teléfono aún no umerfacts/hac_wireles s.html hayan sido probadas para su uso con dispositivos de ayuda auditiva. Es importarte probar Precaución: evite una detenidamente las características de este teléfono, y en diferentes posible pérdida de la ambientes, al usarlo con un audición dispositivo de ayuda auditiva o La exposición prolongada a sonidos implante coclear, para determinar si fuertes (incluida la música) es la escucha alguna interferencia. causa más común de pérdida de Consulte a su proveedor de audición evitable. Algunas servicios o al fabricante de este investigaciones científicas sugieren teléfono para obtener información que el uso de dispositivos de audio sobre la compatibilidad con portátiles, como reproductores de dispositivos de ayuda auditiva. Si música portátiles y teléfonos tiene alguna pregunta con respecto celulares, a altos volúmenes durante a la política de cambios o períodos prolongados puede devoluci9ones, consulte a su provocar la pérdida de audición permanente inducida por el ruido.

123 Seguridad

Esto incluye el uso de auriculares persona que le habla de cerca o (incluidos los auriculares si una persona sentada a su lado estándares, los intrauriculares y los puede oír lo que usted está dispositivos Bluetooth® u otros escuchando. dispositivos inalámbricos). En G No suba el volumen para tapar algunos estudios, la exposición a los sonidos de un entorno ruidos muy fuertes también ha ruidoso. Si opta por escuchar el estado asociada con la presencia dispositivo portátil en un de zumbido de oídos, entorno ruidoso, use auriculares hipersensibilidad al sonido y que anulen los ruidos para tapar distorsión de la audición. La el ruido del entorno que lo susceptibilidad de las personas a la rodea. pérdida de audición inducida por el ruido y otros posibles problemas G Limite la cantidad de tiempo de audición varía. que escucha el dispositivo. A La cantidad de ruido emitida por medida que el volumen aumente, un dispositivo de audio portátil se necesitará menos tiempo para varía según la naturaleza del que su audición se vea afectada. sonido, el dispositivo, la G Evite usar auriculares después configuración del dispositivo y los de la exposición a ruidos auriculares. Al usar cualquier extremadamente fuertes, como dispositivo de audio portátil, debe conciertos, que puedan seguir las siguientes provocar la pérdida temporal de recomendaciones de sentido la audición. La pérdida temporal común: de la audición puede hacer que G Establezca el volumen en un volúmenes inseguros parezcan entorno tranquilo y seleccione normales. el volumen más bajo en el que G No escuche a un volumen que le pueda oír adecuadamente. provoque molestias. Si G Al usar auriculares, baje el experimenta zumbido en los volumen si no puede oír a una oídos, oye conversaciones

124 apagadas o experimenta alguna inalámbricos de mano. Estas pautas dificultad temporal en la audición son consistentes con el estándar de después de escuchar un seguridad establecido previamente dispositivo de audio portátil, por los organismos de estándares deje de usarlo y consulte a su internacionales y de los EE. UU.: médico ANSI C95.1 (1992) * Informe NCRP 86 (1 986) Información de seguridad de la Asociación de la ICNIRP (1 996) Industria de las * Instituto de estándares nacionales Telecomunicaciones de los EE. UU., Consejo nacional para las mediciones y la A continuación se incluye protección contra la radiación, información de seguridad de la Comisión internacional de Asociación de la Industria de las protección contra la radiación no Telecomunicaciones (TIA, por sus ionizante. siglas en inglés) para teléfonos inalámbricos de mano. Estos estándares se basaron en evaluaciones amplias y periódicas Exposición a las señales de de la literatura científica pertinente. radiofrecuencia Por ejemplo, más de 120 científicos, El teléfono inalámbrico manual ingenieros y médicos de portátil es un transmisor y receptor universidades, instituciones de de radio de baja potencia. Cuando salud gubernamentales y la está ENCENDIDO, recibe y envía industria analizaron el corpus de señales de radiofrecuencia (RF). investigación disponible para En agosto de 1996, la Comisión desarrollar el estándar ANSI Federal de Comunicaciones de los (C95.1). EE. UU. (FCC, por sus siglas en El diseño de su teléfono cumple los inglés) adoptó lineamientos de lineamientos de la FCC (y esas exposición a RF con niveles de normas internacionales). seguridad para teléfonos

125 Seguridad

Cuidado de la antena estar blindados contra las señales Utilice solamente la antena incluida de RF de su teléfono inalámbrico. o una antena de reemplazo Marcapasos aprobada. Las antenas, La Asociación de Fabricantes del modificaciones o accesorios no Sector de la Salud recomienda autorizados pueden dañar el mantener al menos 15 cm (6 teléfono y violar los reglamentos de pulgadas) de distancia entre el la FCC. teléfono inalámbrico portátil y el Funcionamiento del teléfono marcapasos para evitar posibles POSICIÓN NORMAL: Sostenga el interferencias con el marcapasos. teléfono como cualquier otro Estas recomendaciones son teléfono con la antena apuntando coherentes con las investigaciones hacia arriba por sobre su hombro. independientes y las recomendaciones de Investigación Sugerencias para un en tecnología inalámbrica. Las funcionamiento más eficaz personas con marcapasos: Para que su teléfono funcione con G SIEMPRE deben mantener el la máxima eficacia:No toque la teléfono a más de quince antena innecesariamente cuando centímetros (seis pulgadas) del esté usando el teléfono. El contacto marcapasos cuando el teléfono con la antena afecta la calidad de la está encendido. llamada y puede ocasionar que el teléfono funcione a un nivel de G No deben llevar el teléfono en potencia mayor que el que un bolsillo del pecho. necesitaría de otro modo. G Deben usar el oído opuesto al Dispositivos electrónicos marcapasos para reducir la La mayoría del equipo electrónico posibilidad de interferencia. moderno está blindado contra las G Deben apagar el teléfono señales de RF. Sin embargo, algunos inmediatamente si existe algún equipos electrónicos pueden no motivo para sospechar que se

126 está produciendo una Vehículos interferencia Las señales de RF pueden afectar a Dispositivos de ayuda auditiva los sistemas electrónicos mal instalados o blindados de manera Algunos teléfonos inalámbricos inadecuada en los vehículos digitales pueden interferir con automotores. Compruebe con el algunos dispositivos de ayuda fabricante o con su representante auditiva. En caso de interferencia, respecto de su vehículo. También se recomienda consultar al debería consultar al fabricante de proveedor de servicios (o llamar a cualquier equipo que le haya la línea de servicio al cliente para añadido a su vehículo. analizar las alternativas). Instalaciones con letreros Otros dispositivos médicos Apague el teléfono en cualquier Si usa cualquier otro dispositivo instalación donde así lo exijan los médico personal, consulte al letreros de aviso. fabricante de dicho dispositivo para saber si está adecuadamente Aviones blindado contra la energía de RF Los reglamentos de la FCC externa. Su médico puede ayudarle prohíben el uso del teléfono en el a obtener esta información. aire. APAGUE el teléfono antes de Centros de atención médica abordar un avión. Apague el teléfono cuando esté en Áreas de explosivos instalaciones de atención médica en Para evitar la interferencia con las que haya letreros que así lo operaciones de cargas explosivas, indiquen. Los hospitales o las APAGUE el teléfono cuando esté en instalaciones de atención médica un “área de explosiones” o en áreas pueden emplear equipos que con letreros que indiquen: “Apague podrían ser sensibles a la energía los radios de dos vías”. Obedezca de RF externa. todos los letreros e instrucciones.

127 Seguridad

Atmósfera potencialmente Para vehículos equipados con explosiva bolsas de aire Apague el teléfono cuando esté en Una bolsa de aire se infla con gran un área con una atmósfera fuerza. NO coloque objetos, potencialmente explosiva y incluido el equipo inalámbrico, ya obedezca todos los letreros e sea instalado o portátil, en el área instrucciones. Las chispas en dichas que está sobre el airbag o en el áreas pueden causar una explosión área donde se despliega el airbag. o un incendio que den como Si el equipo inalámbrico del interior resultado lesiones personales o del vehículo está mal instalado y se incluso la muerte. infla la bolsa de aire, pueden Por lo general, las áreas con una producirse graves lesiones atmósfera potencialmente explosiva están claramente marcadas, pero no Información de seguridad siempre. Entre las áreas potenciales Lea y revise la siguiente información tenemos: áreas de abastecimiento para usar el teléfono de manera de combustible (como las segura y adecuada, y para evitar estaciones de gasolina); áreas bajo daños. la cubierta en navíos; instalaciones de transferencia o almacenamiento No cumplir con de productos químicos, vehículos Caution las instrucciones puede causar daños menores o que usan gas de petróleo licuado graves en el producto. (como el propano o el butano), áreas donde el aire contiene G No desarme, abra, aplaste, sustancias o partículas (como doble, deforme, perfore ni raye el granos, polvo o polvillos metálicos) teléfono. y cualquier otra área donde G No modifique ni vuelva a armar normalmente se le indicaría que la batería, no intente introducirle apague el motor de su vehículo. objetos extraños, no la sumerja ni exponga al agua u otros líquidos, no la exponga al fuego,

128 explosión u otro peligro. Tales baterías usadas conforme las condiciones pueden presentar regulaciones locales. riesgo de incendio o explosión. G Si los niños usan la batería, se G Sólo use la batería para el los debe supervisar. sistema especificado. G Evite las caídas del teléfono y la G Sólo use la batería con un batería y evite que estos se cargador aprobado por LG y mojen. Si el teléfono o la batería calificado para el sistema cae sobre una superficie dura, se conforme al estándar IEEE-Std- moja o entra en contacto con un 1725-2006. El uso de una objeto afilado, llévelo al centro batería o un cargador no de servicios para que lo revisen. calificado y no aprobado puede G Al menos uno de los métodos de presentar peligro de incendio, Autenticación puede explosión, escape u otro riesgo. implementarse. (p. ej. H/W, S/W, G No le provoque un cortocircuito Mecánica, Holograma, etc.) a la batería ni permita que G El uso inadecuado de la batería objetos metálicos conductores puede resultar en un incendio, entren en contacto con los una explosión u otro peligro. terminales de la batería.

G Sólo reemplace la batería con Seguridad del cargador y del otra que haya sido aprobada por adaptador LG y calificada para el sistema G El cargador y el adaptador están conforme al estándar, IEEE-Std- diseñados sólo para ser usados 1725-2006. El uso de una bajo techo. batería no calificada y no G Inserte el cargador de la batería aprobada puede presentar de modo vertical en el peligro de incendio, explosión, tomacorriente de la pared. escape u otro riesgo. G Use sólo el cargador de batería G Deseche de inmediato las aprobado. De lo contrario,

129 Seguridad

podría ocasionar un daño grave alimentación quede prensado ya en su teléfono. que podría causar choque eléctrico o incendio. G Cuando use el cargador de batería en el extranjero, use el G Desconecte el cable de adaptador correcto para el alimentación antes de limpiar el teléfono. teléfono y limpie la clavija del conector de alimentación Información y cuidado de la cuando esté sucia. Al usar el batería conector de alimentación, G Desenchufe siempre el cargador asegúrese de que esté del tomacorriente una vez que el conectado con firmeza. De lo teléfono esté totalmente contrario, podría causar un cargado, para que el cargador no calentamiento excesivo o consuma energía de manera incendio. Si coloca el teléfono en innecesaria. un bolsillo o bolso sin cubrir el receptáculo (clavija de G Lea el manual de instalación y alimentación), los artículos extracción adecuadas de la metálicos (tales como una batería. moneda, clip o pluma) pueden G Lea el manual del cargador provocarle un corto circuito al especificado sobre el método de teléfono. Cubra siempre el carga. receptáculo cuando no se esté usando. G No dañe el cable de alimentación al doblarlo, G Cargue la batería después de retorcerlo o calentarlo. No use el períodos prolongados sin usar el conector si está flojo ya que teléfono para maximizar la vida podría causar choque eléctrico o útil de la misma. La vida útil de la incendio. batería será distinta en función de los patrones de uso y las G No coloque objetos pesados condiciones medioambientales. sobre el cable de corriente. No permita que el cable de G Use solamente accesorios de

130 carga aprobados para cargar el G La batería tiene un circuito de teléfono LG. La manipulación protección para evitar el peligro. inadecuada del puerto de carga No la use cerca de lugares que y el uso de un cargador no pueden generar una electricidad compatible pueden ocasionarle estática superior a 100 V, ya que daños al teléfono y anular la podría dañar el circuito de garantía. protección. Si el circuito de protección se rompe, la batería G Nunca almacene el teléfono a podría generar humo, romperse temperaturas inferiores a -4 °F (- o incendiarse. 20 °C) o superiores a 122 °F (50 °C). Cargue la batería dentro de G Si la batería está oxidada, huele un rango de 0 °C y 45 °C. mal, o si ve algo anormal en ella la primera vez que la usa, no use G El rango de temperatura de carga el equipo y lleve la batería al está regulado entre 0 °C y 45 negocio donde la compró. °C. No cargue la batería fuera del rango de temperatura G En caso de que la batería la usen recomendado. Si carga fuera del niños pequeños, los padres rango recomendado podría deben enseñarles cómo usarla recalentar o dañar gravemente la con cuidado conforme a lo batería. Asimismo, puede indicado en el manual. deteriorar las características y el G Si el líquido de la batería le ciclo de vida de la batería. salpica la piel o la ropa, lávese G No use ni deje la batería en con agua limpia. Puede causar exposición directa al sol o en un inflamación de la piel. Quite la automóvil expuesto a la luz del batería y no la use. sol. La batería puede generar G No manipule el teléfono con las calor, humo o llama. Además, manos húmedas cuando se esté podría deteriorar las cargando. Puede causar un características y el ciclo de vida choque eléctrico o dañar útil de la batería. gravemente el teléfono.

131 Seguridad

G No haga ni conteste llamadas fuertes (como alcohol, benceno, mientras esté cargando el thinner, etc.) o detergentes para teléfono, ya que puede causar limpiar el teléfono. Hay riesgo de un corto circuito en éste o causar un incendio. No haga ni provocar descargas eléctricas o conteste llamadas mientras esté incendios. cargando el teléfono, ya que puede causar un corto circuito G El cargador y el adaptador están en éste o provocar descargas diseñados sólo para ser usados eléctricas o incendios. No cree bajo techo. un cortocircuito en la batería. G Inserte el cargador de la batería Los artículos metálicos como de modo vertical en el monedas, clips o plumas en el tomacorriente de la pared. bolsillo o bolsa pueden provocar un cortocircuito en los G Use sólo el cargador de batería terminales + y – de la batería aprobado. De otro modo, puede (las tiras de metal de la batería) causarle daños graves al teléfono al moverse. El corto circuito de y este puede correr riesgo de los terminales puede dañar la sobrecalentamiento, incendio o batería y ocasionar una explosión. explosión. G Cuando use el cargador de G No use nunca una batería no batería en el extranjero, use el aprobada ya que esto podría adaptador correcto para el producir daños en el teléfono o teléfono. la batería o hacer que la batería G Hablar por el teléfono durante estalle. Sólo use baterías y un período de tiempo cargadores proporcionados por prolongado puede reducir la LG. La garantía no se aplica a calidad de la llamada debido al productos proporcionados por calor generado durante la otros proveedores. Sólo personal utilización. autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus accesorios. La G No use sustancias químicas instalación o servicios

132 incorrectos pueden provocar Cubra siempre el receptáculo accidentes y por lo tanto cuando no se esté usando. invalidar la garantía. G No cree un cortocircuito en la Peligros de explosión, descargas batería. Los artículos metálicos eléctricas e incendio como monedas, clips o plumas dentro de su bolsillo o bolsa, o G No coloque el teléfono en sitios expuestos a exceso de polvo y el contacto con objetos filosos mantenga la distancia mínima (incluyendo mordeduras de requerida entre el cable de animales), pueden provocar un alimentación y las fuentes de cortocircuito en los terminales + calor. y – de la batería (las tiras de metal de la batería) al moverse. G Desconecte el cable de El cortocircuito de los terminales alimentación antes de limpiar el puede dañar la batería y teléfono y limpie la clavija del ocasionar una explosión. conector de alimentación cuando esté sucia. Aviso general G Usar una batería dañada o G Al usar el conector de colocarla en su boca o en la alimentación, asegúrese de que boca de un animal puede esté conectado con firmeza. De provocar lesiones graves, lo contrario, podría causar un incluyendo incendio y explosión. calentamiento excesivo o incendio. G No coloque cerca del teléfono artículos que contengan G Si coloca el teléfono en un componentes magnéticos como bolsillo o bolso sin cubrir el tarjetas de crédito, tarjetas receptáculo (clavija de telefónicas, libretas de banco o alimentación), los artículos boletos del metro. El metálicos (tales como una magnetismo del teléfono puede moneda, clip o pluma) pueden dañar los datos almacenados en provocarle un corto circuito al la tira magnética. teléfono y este puede explotar.

133 Seguridad

G Hablar por el teléfono durante G Los datos guardados en el un período de tiempo teléfono se pueden borrar al prolongado puede reducir la usar de manera incorrecta el calidad de la llamada debido al teléfono, repararlo o actualizar el calor generado durante la software. Haga una copia de utilización. seguridad de los números de teléfono importantes. (Los tonos G Cuando el teléfono no se usa de llamada, mensajes de texto, durante mucho tiempo, déjelo en mensajes de voz, imágenes y un lugar seguro con el cable de videos también pueden alimentación desconectado. borrarse). El fabricante no se G El uso del teléfono cerca de hace responsable de los daños equipo receptor (como un ocasionados por la pérdida de televisor o radio) puede causar datos. interferencia el teléfono. G Al usar el teléfono en lugares G No use el teléfono si la antena públicos, establezca el tono de está dañada. Si una antena timbre en vibración para no dañada toca la piel, puede molestar a otras personas. causar una ligera quemadura. G No apague ni encienda el Comuníquese con un Centro de teléfono cuando se lo ponga al servicio autorizado LG para oído. reemplazar la antena dañada. G Use los accesorios, como G No sumerja el teléfono en agua, audífonos y auriculares, con líquidos ni lo exponga a mucha precaución. Cerciórese de que humedad. Si esto ocurre, los cables estén bien apáguelo de inmediato y extraiga resguardados y no toque la la batería. Lleve el teléfono antena innecesariamente. inmediatamente a un centro de servicios autorizado de LG.

G No pinte el teléfono.

134 salud. Muchos estudios sobre la Actualización de la FDA exposición a RF de bajo nivel no para los consumidores han encontrado ningún efecto Actualización para el biológico. Algunos estudios han consumidor acerca de sugerido que puede haber algunos los teléfonos móviles efectos biológicos, pero tales del Centro de Dispositivos y Salud conclusiones no se han visto Radiológica de la Administración de confirmadas por investigaciones Medicamentos y Alimentos de los adicionales. En algunos casos, los EE.UU. (FDA, por sus siglas en investigadores han tenido inglés). dificultades en reproducir tales 1. ¿Representan un riesgo para la estudios o en determinar los salud los teléfonos inalámbricos? motivos por los que los resultados no son consistentes. La evidencia científica disponible no muestra que haya ningún problema 2. ¿Cuál es el papel de la FDA de salud asociado con el uso de respecto de la seguridad de los teléfonos inalámbricos. Sin teléfonos inalámbricos? embargo, no hay pruebas de que Según las leyes, la FDA no los teléfonos inalámbricos sean comprueba la seguridad de los totalmente seguros. Los teléfonos productos para el consumidor que inalámbricos emiten bajos niveles emitan radiación antes de que de energía de radiofrecuencia (RF) puedan venderse, como sí lo hace en el rango de microondas cuando con los nuevos medicamentos o se usan. También emiten muy bajos dispositivos médicos. No obstante, niveles de RF cuando están en la agencia tiene autoridad para modo de espera. Mientras que altos emprender acciones si se niveles de RF pueden producir demuestra que los teléfonos efectos en la salud (calentando los inalámbricos emiten energía de tejidos), la exposición a bajos radiofrecuencia (RF) a un nivel que niveles de RF no produce efectos sea peligroso para el usuario. En tal de calentamiento y no causa caso, la FDA podría exigir a los efectos adversos conocidos para la

135 Seguridad fabricantes de teléfonos trabajo interinstitucional de inalámbricos que informaran a los dependencias federales que tienen usuarios del riesgo para la salud y responsabilidad en distintos reparen, reemplacen o saquen del aspectos de la seguridad de las RF mercado los teléfonos de modo para garantizar la coordinación de que deje de existir el riesgo. esfuerzos a nivel federal. Las Aunque los datos científicos siguientes instituciones pertenecen existentes no justifican que la FDA a este grupo de trabajo: emprenda acciones reglamentarias, G National Institute for la agencia ha instado a la industria Occupational Safety and Health de los teléfonos inalámbricos para (Instituto Nacional de Seguridad que dé determinados pasos, entre y Salud Ocupacional) ellos los siguientes: G Environmental Protection Agency G Apoyar la necesaria investigación (Agencia de Protección sobre los posibles efectos Ambiental) biológicos de RF del tipo que emiten los teléfonos G Occupational Safety and Health inalámbricos. Administration (Administración de Seguridad y Salud G Diseñar teléfonos inalámbricos Ocupacional) de tal modo que se minimice la exposición del usuario a RF que G National Telecommunications no sea necesaria para la función and Information Administration del dispositivo y (Administración Nacional de Telecomunicaciones e G Cooperar para dar a los usuarios Información) de teléfonos inalámbricos la mejor información sobre los El Instituto Nacional de Salud posibles efectos del uso de los (National Institute of Health) teléfonos inalámbricos sobre la también participa en algunas salud humana. actividades del grupo de trabajo interinstitucional. La FDA pertenece a un grupo de

136 La FDA comparte las 3. ¿Qué tipos de teléfonos son responsabilidades reglamentarias sujetos de esta actualización? sobre los teléfonos inalámbricos El término “teléfonos inalámbricos” con la Comisión Federal de hace referencia a los teléfonos Comunicaciones (FCC, por sus inalámbricos de mano con antenas siglas en inglés). Todos los integradas que a menudo se teléfonos que se venden en los EE. denominan teléfonos “celulares”, UU. deben cumplir con los “móviles” o “PCS”. Estos tipos de lineamientos de seguridad de la teléfonos inalámbricos pueden FCC que limitan la exposición a la exponer al usuario a una energía de RF. La FCC depende de la FDA y de radiofrecuencia (RF) mensurable otras instituciones de salud para las debido a la corta distancia entre el cuestiones de seguridad de los teléfono y la cabeza del usuario. teléfonos inalámbricos. Estas exposiciones a RF están La FCC también regula las limitadas por los lineamientos de estaciones de base de las cuales seguridad de la FCC que se dependen los teléfonos desarrollaron con indicaciones de la inalámbricos. Mientras que estas FDA y otras dependencias federales estaciones de base funcionan a una de salud y seguridad. Cuando el potencia mayor que los teléfonos teléfono se encuentra a distancias inalámbricos mismos, la exposición mayores del usuario, la exposición a a RF que recibe la gente de estas RF es drásticamente menor, porque estaciones de base es la exposición a RF de una persona habitualmente miles de veces disminuye rápidamente al menor de la que pueden tener incrementarse la distancia de la procedente de los teléfonos fuente. Generalmente, los llamados inalámbricos. Las estaciones de “teléfonos inalámbricos” que tienen base por tanto no están sujetas a una unidad de base conectada al las cuestiones de seguridad que se cableado telefónico de una casa analizan en este documento. funcionan a niveles de potencia mucho menores y por tanto

137 Seguridad producen exposiciones a RF que desarrollar cáncer aun sin la están muy por debajo de los límites presencia de una exposición a RF. de seguridad de la FCC. Otros estudios expusieron a los animales a RF durante períodos de 4. ¿Cuáles son los resultados de hasta 22 horas al día. Estas la investigación que ya se ha condiciones no se asemejan a las realizado? condiciones bajo las cuales la gente La investigación realizada hasta la usa los teléfonos inalámbricos, de fecha ha producido resultados modo que no sabemos con certeza contradictorios y muchos estudios qué significan los resultados de han sufrido de fallas en sus dichos estudios para la salud métodos de investigación. Los humana. Se han publicado tres experimentos con animales que estudios epidemiológicos investigan los efectos de la importantes desde diciembre de exposición a las energías de 2000. En estos tres estudios se radiofrecuencia (RF) características investigó cualquier posible de los teléfonos inalámbricos han asociación entre el uso de producido resultados teléfonos inalámbricos y el cáncer contradictorios que con frecuencia primario del cerebro, glioma, no pueden repetirse en otros meningioma, neuroma acústico, laboratorios. Unos pocos estudios tumores cerebrales o de las con animales, sin embargo, sugieren glándulas salivales, leucemia u otros que bajos niveles de RF podrían cánceres. Ninguno de los estudios acelerar el desarrollo del cáncer en demostró la existencia de ningún animales de laboratorio. Sin efecto dañino para la salud embargo, muchos de los estudios originado en la exposición a RF de que mostraron un mayor desarrollo los teléfonos inalámbricos. No de tumores usaron animales que obstante, ninguno de los estudios habían sido alterados puede responder a preguntas sobre genéticamente o tratados con la exposición a largo plazo, ya que sustancias químicas que causan el período promedio de uso del cáncer para que fueran propensos a teléfono en estos estudios fue de

138 alrededor de tres años. en que se desarrollan los tumores, en caso de hacerlo, pueden ser de 5. ¿Qué investigaciones se muchos, muchos años. La necesitan para decidir si la interpretación de los estudios exposición a RF de los teléfonos epidemiológicos se ve entorpecida inalámbricos representa un riesgo por la dificultad de medir la para la salud? exposición real a RF durante el uso Una combinación de estudios de cotidiano de los teléfonos laboratorio y estudios inalámbricos. Muchos factores epidemiológicos de gente que afectan esta medición, como el realmente utiliza teléfonos ángulo al que se sostiene el inalámbricos si proporcionaría teléfono, o el modelo de teléfono algunos de los datos necesarios. que se usa. Dentro de algunos años se podrán realizar estudios de exposición 6. ¿Qué está haciendo la FDA animal durante toda la vida. Sin para averiguar más acerca de los embargo, se necesitarían grandes posibles efectos en la salud de la cantidades de animales para RF de los teléfonos inalámbricos? proporcionar pruebas confiables de La FDA está trabajando con el un efecto promotor del cáncer, si Programa Nacional de Toxicología existiera. Los estudios de los EE.UU. y con grupos de epidemiológicos pueden investigadores de todo el mundo proporcionar datos directamente para asegurarse de que se realicen aplicables a poblaciones humanas, estudios de alta prioridad en pero puede ser necesario un animales para resolver importantes seguimiento de diez años o más preguntas acerca de los efectos de para obtener respuestas acerca de la exposición a la energía de algunos efectos sobre la salud, radiofrecuencia (RF). como lo sería el cáncer. Esto se La FDA ha sido un participante líder debe a que el intervalo entre el en el Proyecto Internacional de momento de exposición a un Campos Electromagnéticos (EMF, agente cancerígeno y el momento por sus siglas en inglés) de la

139 Seguridad

Organización Mundial de la Salud El CRADA también incluirá una desde su creación en 1996. Un amplia evaluación de las influyente resultado de este trabajo necesidades de investigación ha sido el desarrollo de una agenda adicionales en el contexto de los detallada de necesidades de más recientes desarrollos de investigación que ha impulsado el investigación del mundo. establecimiento de nuevos programas de investigaciones en 7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta todo el mundo. El proyecto también exposición a energía de ha ayudado a desarrollar una serie radiofrecuencia puedo recibir al de documentos de información usar mi teléfono inalámbrico? pública sobre temas del EMF. Todos los teléfonos que se venden en los Estados Unidos deben La FDA y la Asociación de Internet cumplir con los lineamientos de la y Telecomunicaciones Celulares Comisión federal de (CTIA, por sus siglas en inglés) comunicaciones (FCC, por sus tienen un acuerdo formal de siglas en inglés) que limitan las desarrollo e investigación exposiciones a la energía de cooperativa (CRADA, por sus siglas radiofrecuencia (RF). La FCC en inglés) para investigar la estableció esos lineamientos seguridad de los teléfonos asesorada por la FDA y otras inalámbricos. La FDA proporciona la dependencias federales de salud y supervisión científica, recibiendo seguridad. El límite de la FCC para informes de expertos de la exposición a RF de teléfonos organizaciones gubernamentales, de inalámbricos se ha fijado a una tasa la industria y académicas. La de absorción específica (SAR, por investigación patrocinada por la sus siglas en inglés) de 1,6 watts CTIA se realiza por medio de por kilogramo (1,6 W/kg). El límite contratos con investigadores de la FCC es congruente con los independientes. La investigación estándares de seguridad inicial incluirá tanto estudios de desarrollados por el Instituto de laboratorio como estudios de los Ingenieros Eléctricos y Electrónicos usuarios de teléfonos inalámbricos.

140 (IEEE, por sus siglas en inglés)) y el 8. ¿Qué ha hecho la FDA para Consejo Nacional de Protección y medir la energía de Medición de la Radiación (National radiofrecuencia que proviene de Council on Radiation Protection los teléfonos inalámbricos? and Measurement). El límite de El Instituto de Ingenieros Eléctricos exposición toma en consideración y Electrónicos (IEEE, por sus siglas la capacidad del cuerpo de eliminar en inglés) está desarrollando un el calor de los tejidos que absorben estándar técnico para medir la energía de los teléfonos exposición a la energía de inalámbricos y se ha fijado muy por radiofrecuencia (RF) proveniente de debajo de los niveles que se sabe los teléfonos inalámbricos y otros que tienen algún efecto. Los dispositivos inalámbricos con la fabricantes de teléfonos participación y el liderazgo de inalámbricos deben informar a la científicos e ingenieros de la FDA. FCC del nivel de exposición a RF de El estándar "Práctica recomendada cada modelo de teléfono. En el sitio para determinar la tasa de web de la FCC absorción específica pico espacial (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety) (SAR, por sus siglas en inglés) del se dan indicaciones para ubicar el cuerpo humano debida a los número de certificación de la FCC dispositivos de comunicación en su teléfono, de modo que puede inalámbrica: Técnicas encontrar el nivel de exposición a experimentales", establece el primer RF de su teléfono en la lista que método de prueba congruente para aparece en línea. medir la tasa a la cual la RF se deposita en la cabeza de los usuarios de teléfonos inalámbricos. El método de prueba utiliza un modelo de la cabeza humana que simula sus tejidos. Se espera que la metodología de pruebas de SAR estandarizada mejore notablemente la coherencia de las mediciones

141 Seguridad realizadas en distintos laboratorios conversaciones prolongadas con con el mismo teléfono. La SAR es la teléfonos inalámbricos todos los medición de la cantidad de energía días, puede aumentar la distancia que absorben los tejidos, ya sea de entre su cuerpo y la fuente de la RF, todo el cuerpo o de una pequeña dado que el nivel de exposición cae parte de él. Se mide en watts/kg (o drásticamente con la distancia. Por miliwatts/g) de materia. Esta ejemplo, podría usar un auricular y medición se emplea para llevar el teléfono inalámbrico lejos determinar si un teléfono del cuerpo o usar teléfonos inalámbrico cumple con los inalámbricos conectados a una lineamientos de seguridad. antena remota. Nuevamente, los datos científicos no demuestran 9. ¿Qué pasos puedo dar para que los teléfonos inalámbricos sean reducir mi exposición a la energía dañinos. Sin embargo, si le de radiofrecuencia de mi teléfono preocupa la exposición a RF de inalámbrico? estos productos, puede tomar Si estos productos presentan un medidas como las mencionadas riesgo, algo que en este momento anteriormente para reducir la no sabemos que ocurra, exposición a la energía de RF probablemente es muy pequeño. proveniente del uso de teléfonos Sin embargo, si le preocupa evitar inalámbricos. incluso los riesgos potenciales, puede seguir unos pasos sencillos 10. ¿Qué hay del uso de teléfonos para reducir al mínimo su inalámbricos por parte de los exposición a la energía de niños? radiofrecuencia (RF). Dado que el La evidencia científica no muestra tiempo es un factor clave en la ningún peligro para los usuarios de cantidad de exposición que una teléfonos inalámbricos, incluidos los persona puede recibir, la reducción niños y adolescentes. Si desea del tiempo dedicado al uso de tomar medidas para reducir la teléfonos inalámbricos reducirá la exposición a la energía de exposición a RF. Si debe mantener radiofrecuencia (RF), las medidas

142 mencionadas anteriormente se proveniente de los teléfonos aplican a los niños y adolescentes inalámbricos puede interactuar con que usan teléfonos inalámbricos. La los dispositivos electrónicos. Por reducción del tiempo de uso de este motivo, la FDA colaboró con el teléfonos inalámbricos y aumentar desarrollo de un método de prueba la distancia entre el usuario y la detallado para medir la interferencia fuente de RF disminuirá la electromagnética (EMI, por sus exposición a RF. siglas en inglés) de los teléfonos Algunos grupos patrocinados por inalámbricos en los marcapasos otros gobiernos nacionales han implantados y los desfibriladores. El aconsejado que se desaliente el uso método de prueba ahora es parte de teléfonos inalámbricos del todo de un estándar patrocinado por la para los niños. Por ejemplo, el Asociación para el avance de la gobierno del Reino Unido instrumentación médica (AAMI, por distribuyó volantes con una sus siglas en inglés). La versión recomendación así en diciembre de final, un esfuerzo conjunto de la 2000. Observaron que no hay FDA, los fabricantes de dispositivos evidencias que indiquen que usar médicos y muchos otros grupos, se un teléfono inalámbrico cause finalizó a fines de 2000. Este tumores cerebrales ni otros efectos estándar permitirá a los fabricantes dañinos. Su recomendación para asegurarse de que los marcapasos y que se limitara el uso de teléfonos los desfibriladores estén a salvo de inalámbricos por parte de los niños la EMI de teléfonos inalámbricos. era estrictamente precautoria, no La FDA ha probado audífonos para estaba basada en ninguna evidencia determinar si reciben interferencia científica de que exista ningún de los teléfonos inalámbricos de riesgo para la salud. mano y ayudó a desarrollar un estándar voluntario patrocinado 11. ¿Qué hay de la interferencia por el Instituto de ingenieros de los teléfonos inalámbricos con eléctricos y electrónicos (IEEE). el equipo médico? Este estándar especifica los La energía de radiofrecuencia (RF) métodos de prueba y los requisitos

143 Seguridad de desempeño de los audífonos y Protección contra la Radiación no los teléfonos inalámbricos con el fin Ionizante de que no ocurra ninguna (http://www.icnirp.de) interferencia cuando una persona El Proyecto Internacional EMF de la use un teléfono “compatible” y un Organización Mundial de la Salud audífono “compatible” al mismo (OMS) tiempo. Este estándar fue aprobado (http://www.who.int/emf). por la IEEE en 2000. La Junta Nacional de Protección La FDA sigue supervisando el uso Radiológica (R.U.) de los teléfonos inalámbricos para (http://www.hpa.org.uk/radiation/) detectar posibles interacciones con otros dispositivos médicos. Si se determinara que se presenta una Manejo interferencia dañina, la FDA Compruebe las leyes y los realizará las pruebas necesarias para reglamentos correspondientes al evaluar la interferencia y trabajará uso de teléfonos inalámbricos en para resolver el problema. las áreas donde usted maneja y obedézcalos siempre. Además, si 12. ¿Dónde puedo hallar usa el teléfono mientras maneja, información adicional? tenga en cuenta lo siguiente: Para obtener información adicional, G Preste toda su atención al por favor consulte los recursos manejo, manejar con seguridad siguientes: es su primera responsabilidad. La página web de la FDA sobre teléfonos inalámbricos G Use la función de manos libres, si (http://www.fda.gov/cellphones/) está disponible. El Programa de Seguridad de RF de G Salga del camino y estaciónese la Comisión Federal de antes de realizar o recibir una Comunicaciones llamada si las condiciones de (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety) manejo o la ley así lo demandan La Comisión Internacional de la

144 2. Cuando esté disponible, utilice 10 consejos de seguridad un dispositivo de manos libres. paraconductores Varios accesorios para teléfonos Un teléfono inalámbrico le ofrece la inalámbricos con manos libres extraordinaria capacidad de están a su disposición comunicarse por voz prácticamente actualmente. Tanto si elige un en cualquier lugar y a cualquier dispositivo montado e instalado hora. Las ventajas de los teléfonos para su teléfono inalámbrico inalámbricos van acompañadas de como si utiliza un accesorio para una gran responsabilidad por parte teléfono con altavoz, saque de los conductores. partido de estos dispositivos si Cuando conduzca un coche, la están a su disposición. conducción es su primera 3. Asegúrese de que coloca el responsabilidad. Cuando utilice un teléfono inalámbrico en un lugar teléfono inalámbrico y esté al de fácil alcance y donde pueda volante, sea sensato y tenga utilizarlo sin perder de vista la presente los siguientes consejos: carretera. Si recibe una llamada 1. Conozca su teléfono inalámbrico en un momento inoportuno, si es y sus funciones, como la posible, deje que el correo de marcación rápida y la marcación voz conteste en su lugar. automática. Lea con atención el 4. Termine las conversaciones que manual de instrucciones y se produzcan en condiciones o conozca cómo aprovechar las situaciones de conducción valiosas funciones que la mayoría peligrosa. Comunique a la de los teléfonos ofrece, incluidas persona con la que está la marcación automática y la hablando que está conduciendo; memoria. Asimismo, memorice el si fuera necesario, termine la teclado del teléfono para que llamada en situaciones de tráfico pueda utilizar la función de pesado o en las que las marcación rápida sin dejar de condiciones climatológicas prestar atención a la carretera. comporten un peligro para la

145 Seguridad

conducción. La lluvia, el en cualquier otra situación en la aguanieve, la nieve y el hielo que deba detenerse. Pero si pueden ser peligrosos, así como necesita marcar mientras un tráfico pesado. Como conduce, siga este sencillo conductor, su principal consejo: marque unos cuantos responsabilidad es prestar números, compruebe la carretera atención a la carretera. y los espejos y, a continuación, 5. No tome notas ni busque siga marcando. números de teléfono mientras 7. No mantenga conversaciones conduce. Si está leyendo una conflictivas o de gran carga agenda o una tarjeta de visita, emocional que puedan distraerle. así como si está escribiendo una Este tipo de conversaciones debe lista de “tareas por hacer” evitarse a toda costa, ya que lo mientras conduce, no está distraen e incluso lo pueden viendo lo que está haciendo. Es poner en peligro cuando está al de sentido común. No se ponga volante. Asegúrese de que la en una situación peligrosa gente con la que está hablando porque esté leyendo o sabe que está conduciendo y, si escribiendo y no esté prestando fuera necesario, termine aquellas atención a la carretera o a los conversaciones que puedan vehículos cercanos distraer su atención de la 6. Marque con cuidado y observe carretera. el tráfico; si es posible, realice las 8. Utilice el teléfono inalámbrico llamadas cuando no esté para pedir ayuda. Un teléfono circulando o antes de ponerse en inalámbrico es una de las circulación. Intente planificar sus mejores herramientas que posee llamadas antes de iniciar el viaje para protegerse y proteger a su o intente que éstas coincidan familia en situaciones peligrosas; con los momentos en los que con el teléfono a su lado, sólo esté parado en una señal de tres números lo separarán de la Pare, en un semáforo en rojo o ayuda necesaria. Marque el 911 u

146 otro número de emergencia local puede utilizar el teléfono en caso de incendio, accidente inalámbrico para echar una de tráfico, peligro en la carretera mano. Si ve un vehículo o emergencia médica. Recuerde averiado que no presenta un que es una llamada gratuita para peligro grave, un semáforo roto, su teléfono inalámbrico. un accidente de tránsito leve 9. Utilice el teléfono inalámbrico donde nadie parece herido o un para ayudar a otras personas en vehículo que sabe que es situaciones de emergencia. Un robado, llame a la asistencia en teléfono inalámbrico le ofrece la ruta o a un número especial oportunidad perfecta para ser un para asistencia de no “buen samaritano” en su emergencia desde el teléfono comunidad. Si presencia un inalámbrico. accidente de circulación, un Los consejos anteriores se delito o cualquier otra proporcionan a modo de emergencia grave en la que haya lineamientos generales. Antes de vidas en peligro, llame al 911 o a decidir si va a usar su dispositivo otro número de emergencia móvil mientras maneja un vehículo, local, ya que también le gustaría se recomienda que consulte las que otros lo hicieran por usted. leyes u otras reglamentaciones 10. Llame al servicio de asistencia locales de la jurisdicción aplicables en carretera o a un número de respecto de dicho uso. Es posible asistencia especial para que dichas leyes u otras situaciones que no sean de reglamentaciones restrinjan la emergencia si fuera necesario. manera en que un conductor puede Durante la conducción usar su teléfono mientras maneja un encontrará situaciones que vehículo. precisen de atención, pero no serán lo bastante urgentes como para llamar a los servicios de emergencia. Sin embargo,

147 Seguridad

7.11 Legislación sobre la garantía Estados Unidos, Sección Las leyes siguientes rigen las 2301(6)]. Entre los garantías que surgen en virtud de resarcimientos se incluyen los las ventas minorista de productos daños y perjuicios por incumplir para el consumidor: con una garantía escrita o un contrato de servicios o por violar G Ley Song-Beverly de Garantía del las disposiciones sobre Consumidor de California [CC, divulgación. [Ver el Título 15 del Sección 1790 y siguientes] Cód. de los Estados Unidos, Sección 2310(d)]. Con G El Código Uniforme de Comercio de California, División Dos [Cód. excepción de determinados de Comercio, Sección 2101 y requisitos respecto de siguientes], y divulgación y difamación, la ley federal no prevalece sobre la ley G La Ley Federal de Mejora de estatal. [Ver el Título 15 del Cód. Garantías Magnuson-Moss de la de los Estados Unidos, Sección Comisión Federal de Comercio 2311]. (Magnuson-Moss Warranty La Ley de Garantía del Consumidor Federal Trade Commission no afecta los derechos y las Improvement Act) [Sección obligaciones de las partes en virtud 2301 y siguientes del Código de del Código Uniforme de Comercio, los Estados Unidos (USC); con la excepción de que las Título 16 del Código de disposiciones de la Ley prevalecen Reglamentos Federales (CFR) sobre las disposiciones del Código Partes 701– 703]. Una garantía de Comercio en caso de surgir un típica de la Ley Magnuson Moss conflicto. [CC §1790.3.] es una promesa escrita de que el producto no presenta defectos o A los fines de demandas de menor una promesa escrita de devolver cuantía, este curso se enfocará en el dinero, reparar o reemplazar los derechos y obligaciones en los productos defectuosos. [Ver virtud de las leyes estatales. el Título 15 del Cód. de los

148 DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA

1. LO QUE CUBRE ESTA (4) La carcasa externa y las partes GARANTÍA: cosmeticas estaran libres de defectos al momento de la LG le ofrece una garantía limitada distribucion, y por tanto no de que la unidad de suscriptor estaran cubiertas por los adjunta y sus accesorios incluidos terminos de esta garantía estaran libres de defectos de limitada. materiales y mano de obra segun los terminos y condiciones (5) A solicitud de LG, el siguientes: consumidor debera aportar informacion aceptable para (1) La garantía limitada del probar la fecha de compra. producto se prolonga durante DOCE (12) MESES contado a (6) El cliente se hara cargo del partir de la fecha de costo de envio del producto adquisicion del producto. El al Departamento de servicio al periodo de garantía restante cliente de LG. LG se hara QUINCE (15) MESES de la cargo del costo de envio del unidad que se esta reparando producto de vuelta al o sustituyendo se determinara consumidor despues de mediante la presentacion del realizar el servicio segun esta recibo de ventas original por garantía limitada. la compra de la unidad. 2. LO QUE NO CUBRE ESTA GARANTÍA: (2) La garantía limitada se extiende solo al comprador (1) Defectos o danos producto original del producto y no es del uso del producto de una asignable ni transferible a forma distinta de la normal y ningun otro comprador o acostumbrada. usuario final subsecuentes. (2) Defectos o danos producto (3) Esta garantía solo es buena de un uso anormal, para el comprador original del condiciones anormales, producto durante el periodo almacenamiento inadecuado, de garantía siempre que sea exposicion a humedad o agua, en los EE.UU., incluidos modificaciones no Alaska, Hawaii, los territorios autorizadas, conexiones no de los EE.UU. y todas las autorizadas, reparacion no provincias canadienses.

149 DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA

autorizada, mal uso, adecuacion para un uso en negligencia, abuso, particular. accidentes, alteraciones, (7) Danos resultantes del uso de instalacion incorrecta o accesorios no aprobados por cualquier otro acto que no LG. sea responsabilidad de LG, incluido el dano causado por (8) Todas las superficies de la transportacion, fusibles plastico y todas las demas fundidos y derrames de piezas externas expuestas que alimentos o liquidos. se rayen o danen debido al uso normal por parte del (3) Rotura o danos a las antenas cliente. a menos que hayan sido ocasionadas directamente por (9) Productos que hayan sido defectos en los materiales o puestos en funcionamiento mano de obra. por encima de las limitaciones maximas indicadas. (4) El consumidor debe notificar al Departamento de servicio al (10) Productos utilizados u cliente de LG el supuesto obtenidos en un programa de defecto o desperfecto del arrendamiento. producto durante el periodo (11) Consumibles (como seria el de garantía limitada aplicable caso de los fusibles). para hacer efectiva la garantía. 3. LO QUE HARÁ LG: (5) Productos a los que se haya LG, a su exclusivo criterio, reparará, eliminado el numero de serie, reemplazará o rembolsará el precio o en los que este sea ilegible. de compra de cualquier unidad que (6) Esta garantía limitada se no cumpla con la presente garantía otorga en lugar de cualquier limitada. LG puede, a su elección, otra garantía, explícita o optar por usar partes o unidades implícita, de hecho o por lo nuevas, restauradas o dispuesto en las leyes, reacondicionadas equivalentes en establecido por ellas o cuanto a funcionalidad. Además, LG implicado, incluso, aunque de no reinstalará o realizará copias de manera enunciativa y no seguridad de ningún dato, limitativa, cualquier garantía aplicación o software que el usuario implícita de comerciabilidad o haya agregado al teléfono. Por lo

150 tanto, se recomienda que usted es posible que estas limitaciones o realice una copia de seguridad de exclusiones no se le apliquen a todo dato o información de ese usted. Esta garantía le concede tipo antes de enviar la unidad a LG, derechos legales concretos y es de modo de evitar una pérdida posible que tambien tenga otros permanente de esa información. derechos, que varian de estado a 4. DERECHOS DE LA LEY ESTATAL: estado. 5. CÓMO OBTENER SERVICIO POR No se aplica a este producto LA GARANTÍA: ninguna otra garantía explícita. LA DURACION DE CUALQUIER Para obtener servicio de esta GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA garantía llame al siguiente teléfono LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE desde cualquier ubicacion COMERCIABILIDAD, SE LIMITA A continental de los Estados Unidos: LA DURACION DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA AQUI INDICADA. LG Tel. 1-800-793-8896 o NO TENDRA RESPONSABILIDAD Fax. 1-800-448-4026 LEGAL POR LA PERDIDA DEL USO O visite http://us.lgservice.com. DE ESTE PRODUCTO, LAS También puede enviar INCOMODIDADES, PERDIDAS O correspondencia a: CUALQUIER OTRO DANO, LG Electronics Service- Mobile DIRECTO O CONSECUENCIAL, Handsets, QUE SE PRODUZCA POR EL USO P.O. Box 240007, Huntsville, AL O LA INCAPACIDAD DE USAR 35824 ESTE PRODUCTO, NO POR LA VIOLACION DE CUALQUIER NO DEVUELVA SU PRODUCTO A GARANTÍA EXPLÍCITA O LA DIRECCIÓN ARRIBA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA INDICADA. Llame o escriba para GARANTÍA IMPLÍCITA DE conocer la ubicación del centro de COMERCIABILIDAD APLICABLE A servicio autorizado LG más cercano ESTE PRODUCTO. a usted y los procedimientos Algunos paises no permiten la necesarios para presentar una excluyente de limitación de daños reclamación por garantía. incidentales o consecuenciales, o las limitaciones sobre la duración de la garantía implícita, de modo que

151 Detalles Técnicos

Información Importante Cumplimiento de Clase B con el Esta guía del usuario ofrece artículo 15 de la FCC información importante sobre el Este aparato y sus accesorios uso y funcionamiento de su cumplen con el artículo 15 de las teléfono. Lea toda la información reglas de la FCC. El funcionamiento cuidadosamente antes de usar el está sujeto a las dos siguientes teléfono para tener el mejor condiciones: (1) Este aparato y sus desempeño y para evitar cualquier accesorios no pueden causar daño al teléfono o su uso interferencia dañina y (2) este incorrecto. Cualquier cambio o aparato y sus accesorios deben modificación no aprobados anulará aceptar cualquier interferencia que la garantía. reciban, incluida la interferencia que cause un funcionamiento no deseado.

Información para el usuario Este equipo ha sido probado y se ha hallado que cumple con los límites para un aparato digital Clase B, conforme al artículo 15 de las reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para brindar una protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podría causar interferencia dañina para las comunicaciones radiales.

152 Sin embargo, no existe garantía de Detalles Técnicos que la interferencia no se producirá El ™ es un teléfono en una instalación en particular. Si LG Cosmos 3 totalmente digital que funciona en este equipo ocasiona interferencia las dos frecuencias de Acceso dañina en la recepción de radio o múltiple de división de código televisión (lo cual puede (CDMA): Servicios Celulares a 800 determinarse encendiendo y MHz y Servicios de Comunicación apagando el equipo), se Personal (PCS) a 1.9 GHz. recomienda al usuario que intente corregir la interferencia tomando La tecnología CDMA usa una una o más de las siguientes función llamada DSSS (Espectro medidas: ensanchado por secuencia directa) que permite que el teléfono evite - Reorientar o reubicar la antena que se cruce la comunicación y que receptora varios usuarios en la misma área - Aumentar la separación entre el específica puedan usar un canal de equipo y el receptor frecuencia. Esto da como resultado un aumento de capacidad de 10 - Conectar el equipo en un toma de veces comparado con el modo un circuito diferente de aquél al analógico. Adicionalmente, que está conectado el receptor. funciones como la transferencia - Consultar con el distribuidor o un suave y más suave, la transferencia técnico de radio/TV dura y las tecnologías de control de experimentado para obtener la potencia de RF dinámica se ayuda. combinan para reducir las interrupciones de las llamadas. Las modificaciones no aprobadas Las redes celular y PCS CDMA expresamente por el fabricante constan de MSO (Oficina de podrían invalidar la autoridad del conmutación móvil), BSC usuario para operar el equipo según (Controlador de estación de base), las reglas de la FCC. BTS (Sistema de transmisión de estación de base), y MS (Estación móvil).

153 Detalles Técnicos

Estándar Designador CDMA Designador Descripción CDMA TIA/EIA-95A Interfaz aérea CDMA de modo doble TSB-74 Protocolo de enlace de radio a 14.4 kbps y Interfaz aérea operaciones interbanda básica ANSI J-STD-008 Interfaz aérea 1xRTT CDMA2000 IS-95 adaptada TIA/EIA-IS2000 para la banda de frecuencia PCS TIA/EIA/IS-634 MAS-BS TIA/EIA/IS-651 PCSC-RS Red TIA/EIA/IS-41-C Operaciones intersistema TIA/EIA/IS-124 Comunic. de datos con señales nom

TIA/EIA/IS-96-B CODEC de voz TIA/EIA/IS-637 Servicio de mensajes cortos Servicio TIA/EIA/IS-657 Datos de paquete IS-801 Servicio de determinación de posición (gpsOne) TIA/EIA/IS-707-A Datos de paquete de alta velocidad

* TSB-74: Protocolo entre un información antes de hacer sistema IS-95A y ANSI J-STD- funcionar el teléfono. 008 En agosto de 1996, la Comisión El sistema 1xRTT recibe dos veces federal de comunicaciones (FCC) más suscriptores en la sección de los Estados Unidos, con su inalámbrica que IS-95. La duración acción sobre el Informe y orden de su batería es del doble de IS-95. FCC 96-326, adoptó un estándar También es posible la transmisión de seguridad actualizado para la de datos a alta velocidad. exposición humana a la energía La tabla en la siguiente página electromagnética de enumera algunos de los principales radiofrecuencia (RF) emitida por estándares CDMA. transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos son consistentes Información de la FCC sobre con el estándar de seguridad exposición a la RF establecido previamente por los cuerpos de estándares tanto de los ¡ADVERTENCIA! Lea esta

154 EE.UU. como internacionales. El vehículo (Opcional, en caso de diseño de este teléfono cumple con estar disponible.) las directrices de la FCC y estos Debe mantenerse una distancia estándares internacionales. mínima de separación de 20 cm (8 Contacto corporal durante el pulgadas) entre el usuario o quien funcionamiento esté cerca y la antena externa instalada en un vehículo para Este aparato se probó para un uso satisfacer los requisitos de ordinario con la parte posterior del exposición a RF de la FCC. Para teléfono a una distancia de 2.0 cm Obtener más información sobre la (0.78 pulgadas) del cuerpo. Para exposición a la RF, visite el sitio cumplir con los requisitos de Web de la FCC en www.fcc.gov. exposición a RF de la FCC, debe mantenerse una distancia de Precaución separación mínima de 2.0 cm (0.78 Use sólo la antena incluida y pulgadas) entre el cuerpo del aprobada. El uso de antenas no usuario y la parte posterior del autorizadas o modificaciones no teléfono, incluida la antena, ya sea autorizadas pueden afectar la extendida o retraída. No deben calidad de la llamada telefónica, usarse sujetadores de cinturón, dañar al teléfono, anular su garantía fundas y otros accesorios de o dar como resultado una violación terceros que contengan de las reglas de la FCC. componentes metálicos. Evite el uso de accesorios que no puedan No use el teléfono si la antena está mantener una distancia de 2.0 cm dañada. Si una antena dañada entra (0.78 pulgadas) entre el cuerpo del en contacto con la piel, puede usuario y la parte posterior del producirse una ligera quemadura. teléfono y que no se hayan Comuníquese con su distribuidor probado para determinar que local para obtener una antena de cumplen los límites de exposición a reemplazo. RF de la FCC. * Antena interna (a lo largo de esta guía del usuario, el término "antena" Antena externa instalada en un

155 Detalles Técnicos? se referirá a la antena interna).

HAC Este teléfono ha sido probado y clasificado para su uso con audífonos para algunas de las tecnologías inalámbricas que utiliza. Sin embargo, puede haber algunas tecnologías inalámbricas nuevas utilizadas en este teléfono que no se han probado aún para su uso con audífonos. Es importante tratar las diferentes características de este teléfono a fondo y en diferentes lugares, utilizando el audífono o implante coclear, para determiner si escucha cualquier ruido de interferencia. Consulte con su proveedor de servicios o fabricante de este teléfono para obtener información sobre la compatibilidad de audífonos. Si tiene preguntas sobre las políticas de devolución o cambio, consulte a su proveedor de servicios o distribuidor de teléfonos.

156 Terminología

TM Terminología microSD Memoria externa adicional para su Calculadora EZ Tip teléfono celular. Función para calcular las cuentas de restaurante fácilmente usando el costo total, la propina y el número Siglas y abreviaturas de personas como variables. DTMF Dual-Tone Multi Frequency (multifrecuencia de tono Reconocimiento de voz avanzado doble o “tono de tecla”) es Función que le permite efectuar una un método usado para amplia variedad de comandos comunicar las teclas que se verbales entrenando al teléfono oprimen en el teléfono. Al para que reconozca sus patrones oprimir una tecla se de habla individuales. generan dos tonos simultáneos, uno para la fila La tecnología inalámbrica ® y otro para la columna, Bluetooth para determinar qué tecla Tecnología empleada para permitir se oprimió. que los teléfonos celulares, computadoras y otros aparatos ERI Enhanced Roaming personales se coordinen e Indicator (indicador de interconecten fácilmente por medio roaming optimizado) es de una conexión inalámbrica de una característica para corto alcance. indicar si un teléfono celular está en su sistema Centro de Medios de origen, una red asociada Función que accede a Internet para o una red de roaming. dar la posibilidad de acceder, e Muchos teléfonos indican incluso descargar, una gran variedad origen o roaming como un de software, información, y más en icono, pero los teléfonos su propio teléfono inalámbrico LG con ERI pueden indicar el Verizon. estado de "red asociada" de otro proveedor.

157 Siglas y abreviaturas

EVDO Evolution Data Only (sólo enlaces para porporcionar datos de evolución) o más canales de tráfico y Evolution Data Optimized protocolos de control. (optimizado para datos de umber ssignment evolución) (abreviado NAM N A odule (módulo de como EVDO, EV-DO, M asignación de número) es EvDO, 1xEV-DO o la forma en que el teléfono 1xEvDO) ofrece acceso almacena el número de inalámbrico rápido de teléfono y su número de banda ancha (3G) en serie electrónico. cualquier lugar, sin necesidad de tener un SSL Secure Sockets Layer punto de acceso de WiFi. Protocol (Protocolo de capas de sockets seguros) lobal ositioning ystem GPS G P S es empleada para cifrar (sistema de datos que se envían por el posicionamiento global) es aire. un sistema de satélites, computadoras y receptores TTY Teletypewriter (máquina de capaces de determinar la escribir a distancia). Una latitud y longitud de un máquina de escribir receptor determinado en la electromecánica que Tierra. La posición se transmite o recibe mensajes calcula usando el tiempo y codificados en las señales la distancia. eléctricas. Un teléfono con compatibilidad TTY puede Tipo de señal digital. Es la IS 2000 traducir carácteres escritos segunda generación de como voz o traducir la voz celular digital CDMA, una en carácteres y mostrarlos extensión del IS-95. Las en la TTY. diferencias entre los tipos de señal se refieren a las señales piloto y a los

158 Índice

123 Ayuda 68 D 10 consejos de Descripción general del seguridad B Teléfono 6 paraconductores 145 Backup Assistant 31 Desinstalación de la Bloquear teléfono ahora tarjeta microSDTM 17 A 95 Detalles Técnicos 152 Acceso con el teclado Borradores 44 Disposición fácil 79, 83 QWERTY a otras Borrar 28 funciones del teléfono 9 Borrar Mensajes 48 E Acceso Directo para Brillo 86 Editar Códigos 93 Ajustar 89 Búsqueda 53, 68 Encendido 76 Acceso rápido a Búsqueda de contactos Entrada de texto 24 funciones de 9 Enviar Msj a 67 Actualización de la FDA Establecer Atajo de para los consumidores C Qwerty 90 135 Calculadora 68 Establecer mis atajos 89 Agregar otro número de Calendario 69 Establecer teclas teléfono 27 Cambiar el Número direccionales 90 Ajuste rápido del Predeterminado 28 Extracción de la batería volumen 20 Cargando Pantalla 86 15 Álbum En Línea 62 Cargar con USB 16 Ez Sugerencia 69 Alertas de Servicio 82 Cargar la batería 15 Almacén Masivo USB 74 Centro de Medios 53 F Almacenar un número Claridad de Voz 83 Favoritos 31 con una pausa 26 Comandos de Voz 9, 21 Fondo de Pantalla 86 Anadir Nuevo Aparato 75 Cómo empezar con su Formato de Reloj 88 Apagado/Encendido 82 teléfono 13 Fotos 58 Apagar y Encender el Configuración de idioma Fuentes Escalables 20 teléfono 17 9 Función de Silencio 20 Apps 53, 63 Contactos 68 Asistente de Contenido 1 G Programación 104 Correo Elect 45 Glosario de Iconos 104 Aspectos Básicos de Correo Elect Móvil 62 Grupos 33 Almacenamiento 25 Cronómetro 72 Aviso 84 Cuaderno de Notas 73 H Aviso IRO 85 Herramientas 66 Aviso Personal 85

159 Índice

I Llamada en espera 21 Modo Avion 89 Iconos de pantalla 19 Llamar 67 Descubrimiento 77 In Case of Emergency Llmdas Rctes 49 Modo de Vibración 9, 20 34 Luz de Pantalla 85 Modo TTY 98 Información al Mostrar Temas 86 consumidor sobre la tasa M de absorción específica Manejo 144 N 119 Marcación asistida 101 Nivel de carga de la Información de Marcación Rápida 25 batería 17 seguridad 128 Marcadas 50 Nuevo Contacto 30 Información de Marcado oprimiendo un Nuevo Mensaje 37 seguridad de la botón 100 Asociación de la Marcado Rápido 29 O Industria de las Marcados Rápidos 33 Opciones de Contestar Telecomunicaciones 125 Melodías y Tonos 56 97 Información de Teléfono Memoria 102 Opciones de finalizar 103 Memoria de Tarjeta 103 llamada 97 Información para el Memoria del Teléfono Opciones de Memoria consumidor sobre 102 102 emisiones de Mensaje de Foto 39 radiofrecuencia 113 Mensaje de texto 9 P Instalación de la batería Mensaje de TXT 37 País Actual 93 14 Mensaje de Voz 41 Pantalla de balance 89 Instalación de la tarjeta Mensajes 42 Para emparejar con un microSDTM 16 Mensajes de Voz 44 nuevo aparato Internet Móvil 52, 53 Menú de Bluetooth® 74 Bluetooth® 75 Introducir y editar Menú Eventos 21 Para hacer llamadas 18 información 24 Menú Principal Fijado 87 Perdidas 49 Ir a 68 Menú rápido 9 Perfiles Soportados 77 Mi Info de Dispositivo 76 Personalización de L Mi Número 103 entradas individuales 25 Lectura de Dígito Mi Tarjeta de Nombre 35 Potencia de la señal 17 Marcado 81 Mi Verizon 66, 68 Precaución: evite una Lectura de ID de Mis Fotos 58, 65 posible pérdida de la Llamador 80 Mis Música 57 audición 123 Lista de Contacto 30 Mis Sonidos 57 Privacidad de Voz 100 Lista de Tareas 70 Mis Timbres 56 PROG/HERR 66

160 Programación de Remarcar 68 Volumen Maestro 66 bloqueo de teléfono 94 Restablecer Implícito 95 Programación de Restaurar teléfono 96 Guardia tecla 79 Restricciones 94 Programación de Llamada 97 S Programación de Seguridad 93, 110 Mensaje 46 Selección de Sistema 96 Programación de Seleccionar NAM 96 Pantalla 83 Siglas y abreviaturas 157 Programación de Sonidos de Alerta 81 Sonidos 79 Sonidos de Llamada 79 Programación de Sonidos desactivados 20 Teléfono 89 Protección de la T temperatura de la batería Tamaño de Fuente 88 16 Tecla Favoritos 22 Tecla Mensajería 23 R Terminología 157 Recibidas 49 Tipo de fuente 87 Recibiendo llamadas 18 Todas 50 Redes sociales 9, 46 Tomar Foto 60 Reenvío de Llamada 98 Tonos DTMF 100 Referencia de iconos para agregar nuevo U aparato 75 Ubicación 92 Reglamentaciones de Usando el teclado compatibilidad con QWERTY 8 dispositivos de ayuda USB Modo 101 auditiva (HAC) para aparatos inalámbricos V 121 Ver Cronómetro 51 Reintentar Verificar 68 Automáticamente 98 Versión SW/HW 103 Reloj Despertador 71 Vibrar de Llamada 80 Reloj Mundial 72 Visor de documentos 73 Remarcado de llamadas Vista posterior 7 18 Volumen de Teclado 81

161