Awareness and Knowledge of Portugal Residents About Natura 2000
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Análise Das Características Gerais E Do Valor Intrínseco Da Geomorfologia Das Áreas Protegidas De Portugal Continental
Publicações da Associação Portuguesa de Geomorfólogos, Volume V, APGeom, Lisboa, 2007, p. 221-233. Análise das características gerais e do valor intrínseco da geomorfologia das áreas protegidas de Portugal Continental. General characteristics and value of geomorphology in protected areas of Mainland Portugal. D. Ínsua Pereira Centro de Ciências da Terra, Universidade do Minho, [email protected]. Resumo: Em Portugal continental, as acções de conservação e de valorização no âmbito das áreas protegidas (AP) são essencialmente dedicadas à biodiversidade. Com a intenção de apreciar o valor que assumem a geomorfologia e as geoformas nas AP, bem como o reconhecimento que é dado a estes aspectos, são analisados alguns dados e conhecimentos disponíveis. A análise às referências a termos relacionados com a biologia, a geologia, a geomorfologia, o ambiente físico, o património e os recursos naturais, a paisagem e os aspectos culturais nos textos divulgados pelo ICN relativos à criação das diversas AP, evidencia o largo predomínio do tema biodiversidade sobre os restantes. Encontram-se, ainda assim, um número significativo de referências à natureza abiótica e à paisagem. A análise do tipo de ambiente geomorfológico dominante indica que as AP estão maioritariamente associadas a ambiente de montanha (52 %), ambiente litoral (17 %) e a ambiente fluvial (29 %). Esta análise preliminar reforça a geomorfologia como factor primordial, apesar de não intencional, na demarcação das AP. A estimativa da importância relativa dos principais conjuntos de geoformas nas AP sugere um predomínio das geoformas residuais e fluviais sobre as litorais, graníticas, glaciárias, tectónicas, e cársicas. Contudo, os resultados indicados não expressam o verdadeiro valor patrimonial dos diferentes tipos de geoformas pois não consideram factores como raridade ou acessibilidade, entre outros. -
Save the Seahorses in Ria Formosa» 2018
CAMPAIGN «SAVE THE SEAHORSES IN RIA FORMOSA» 2018 PARTNERS CAMPAIGN «SAVE THE SEAHORSES IN RIA FORMOSA» 2018 SEAHORSES ARE WORLDWIDE EMBLEMATIC SPECIES | Two species of seahorses in Portugal Short-snouted seahorse (Hippocampus hippocampus) Long-snouted seahorse (Hippocampus guttulatus) | Occurrence mainly in Ria Formosa lagoon (Algarve) | Bioindicators of wealth, productivity and health state of Ria Formosa | Flag species for the ecossystem conservation CAMPAIGN «SAVE THE SEAHORSES IN RIA FORMOSA» 2018 CAMPAIGN «SAVE THE SEAHORSES IN RIA FORMOSA» 2018 WHY THE CAMPAIGN? The Ria Formosa lagoon, once harboured one of the highest densities of seahorses in the world. Due to habitat degradation and illegal capture, the seahorses populations run the risk of disappearing. CAMPAIGN «SAVE THE SEAHORSES IN RIA FORMOSA» 2018 Risk of local extintion: urgent measures are needed! CAMPAIGN «SAVE THE SEAHORSES IN RIA FORMOSA» 2018 WHO? In 2018 Oceano Azul Foundation/Oceanário de Lisboa designed a campaign to raise awareness and alert the local communities This commitment involved partnerships CAMPAIGN «SAVE THE SEAHORSES IN RIA FORMOSA» 2018 OUR PROPOSAL Engage all stakeholders in order to: Raise awareness Alert for the decrease of populations Eliminate threats Change behaviours Recover populations Save the future of the seahorses in Ria Formosa CAMPAIGN «SAVE THE SEAHORSES IN RIA FORMOSA» 2018 CAMPAIGN «SAVE THE SEAHORSES IN RIA FORMOSA» 2018 HOW? Five different axis of actions: | Political | Scientific | Social | Educational | Communication CAMPAIGN -
S Portugal Has Undergone a Process of Percentage of Ibas (100% = 34 Sites) Modernization, Which Is Still Ongoing
Important Bird Areas in Europe – Portugal ■ PORTUGAL RUI RUFINO AND RENATO NEVES Little Bustard Tetrax tetrax at Campo Maior (IBA 019). (PHOTO: MÁRCIA PINTO) GENERAL INTRODUCTION dry south-east, and from the mild south-west to the continental extremes of the east and north-east. Most of the IBAs fall within The Portuguese territory comprises a continental area located in the those areas experiencing Mediterranean conditions, and many are south-west corner of mainland Europe, and two archipelagos, the situated along the Spanish border. These are areas of low population, Azores and Madeira, both situated in the Atlantic Ocean. Portugal where the landscape, although shaped by man, is not intensively itself extends over 89,000 km2, and is delimited by the Atlantic to managed. In comparison the large coastal wetlands have been the west and south and by Spain to the east and north. This chapter affected by intense human activity. is concerned with the continental territory; the Atlantic islands are A reassessment of the 36 IBAs identified in 1989 (Grimmett and dealt with in separate chapters (Azores p. 463, Madeira p. 473). Jones 1989) was undertaken for the current review. Six sites were re- Mainland Portugal has 34 Important Bird Areas (IBAs) covering moved from the 1989 list, and five new sites were identified (Table 1). 9,421 km2 or 10.6% of the continental area (Table 1). These are The sites removed were found to be less important for birds than was unevenly distributed in the country, with a larger proportion of sites previously thought. The new sites allow for better coverage of the in the south and east (Map 1). -
Birdwatching in Portugal
birdwatchingIN PORTUGAL In this guide, you will find 36 places of interest 03 - for birdwatchers and seven suggestions of itineraries you may wish to follow. 02 Accept the challenge and venture forth around Portugal in search of our birdlife. birdwatching IN PORTUGAL Published by Turismo de Portugal, with technical support from Sociedade Portuguesa para o Estudo das Aves (SPEA) PHOTOGRAPHY Ana Isabel Fagundes © Andy Hay, rspb-images.com Carlos Cabral Faisca Helder Costa Joaquim Teodósio Pedro Monteiro PLGeraldes SPEA/DLeitão Vitor Maia Gerbrand AM Michielsen TEXT Domingos Leitão Alexandra Lopes Ana Isabel Fagundes Cátia Gouveia Carlos Pereira GRP A HIC DESIGN Terradesign Jangada | PLGeraldes 05 - birdwatching 04 Orphean Warbler, Spanish Sparrow). The coastal strip is the preferred place of migration for thousands of birds from dozens of different species. Hundreds of thousands of sea and coastal birds (gannets, shear- waters, sandpipers, plovers and terns), birds of prey (eagles and harriers), small birds (swallows, pipits, warblers, thrushes and shrikes) cross over our territory twice a year, flying between their breeding grounds in Europe and their winter stays in Africa. ortugal is situated in the Mediterranean region, which is one of the world’s most im- In the archipelagos of the Azores and Madeira, there p portant areas in terms of biodiversity. Its are important colonies of seabirds, such as the Cory’s landscape is very varied, with mountains and plains, Shearwater, Bulwer’s Petrel and Roseate Tern. There are hidden valleys and meadowland, extensive forests also some endemic species on the islands, such as the and groves, rocky coasts and never-ending beaches Madeiran Storm Petrel, Madeiran Laurel Pigeon, Ma- that stretch into the distance, estuaries, river deltas deiran Firecrest or the Azores Bullfinch. -
BIOMARES Project LIFE06/NAT/P/000192 Non
BIOMARES project LIFE06/NAT/P/000192 Non-technical report nº1 Alexandra Cunha Centre for Marine Sciences Faro February 2008 1. The Biomares project The “Luiz Saldanha” Marine Park is the only marine park in Portugal. Located along the south coast of the Setúbal Peninsula, between the Arrábida mountain range and the north part of Cabo Espichel, it stretches over 38 Km of rocky and cliffy coastline between the Figueirinha and Foz beaches. There are numerous sheltered bays with sand or pebble bottoms and includes important habitats concerning the Habitat Directive (the Marine Park is included in the Arrábida-Espichel Site) – Sandbanks which are slightly covered by sea water all the time – Reefs and Submerged or partially submerged sea caves. The park houses more than one thousand species of marine flora and fauna. Figure 1. Portinho da Arrábida Bay at the Arrábida Marine Park. 2 2. Threats to conservation in the Arrábida marine park. The main problems that affected biodiversity in this coast were a high fishing effort, use of destructive fishing gears such as the Portuguese clam dredge (ganchorra), use of scuba diving gear to collect bivalves and intensification of recreative fishing and nautical recreational activities. Unregulated anchoring with anchors, grapnels and mooring lines and cables dragging over the bottom, rooted up marine vegetation, destroying animals fixed to the seafloor, altering the nature of the sediments and affecting associated fauna and destroying communities growing on rocks and reefs. Figure 2. Maps showing seagrass meadow distribution area between 1983 e 2003 (Source ISPA, 2006). 3 3. The BIOMARES project The aim of this project is to restore and manage the biodiversity of the Arrábida Marine Park, conciliating economic activities related to fisheries and recreation with environmental protection. -
Species Action Plan for the Purple Gallinule Porphyrio Porphyrio in Europe
Species Action Plan for the Purple Gallinule Porphyrio porphyrio In Europe Final Draft, December 1999 Prepared by BirdLife International on behalf of the European Commission Species Action Plan for the Purple Gallinule Porphyrio porphyrio in Europe Compiled by: Covadonga Viedma Gil de Vergara (Spain) Mario Giménez Ripoll (SEO/BirdLife, Spain) Contributors: Yves Aleman (GO Roussillon, France) Alesandro Andreotti (Istituto Nazionale per la Fauna Selvatica, Italy) Christophe Bergès (LPO-Aude-BirdLife, France) Juan Criado (SEO/BirdLife, Spain) Mario Giménez Ripoll (SEO/BirdLife, Spain) Juan Antonio Gómez López (Generalitat Valenciana, Spain) Marcello Grussu (LIPU Sardegna/GOS, Italy) Niky Kardakari (HOS/BirdLife, Greece) Manuel Mañez Rodríguez (Junta de Andalucía, Spain) Jordi Martí (Parc Natural dels Aiguamolls de l’Empordà, Spain) Carlos Pacheco (IMAR-University of Coimbra; SPEA/BirdLife, Portugal) Giovanni Palumbo (LIPU, Italy) Concha Raya Gómez (Spain) Vincenzo Rizzi (LIPU, Italy) Xavier Rufray (GRIVE – Meridionalis, France) Alfonso M. Sánchez-Lafuente (University of Jaen, Spain) Helmar Schenk (Italy) Rita Sebrosa (Portugal) Pere Vicens i Siquier (Parc Natural de S’Albufera, Spain) Covadonga Viedma Gil de Vergara (Spain) Timetable First draft: July 1999 Workshop: 10-11 September 1999 (Valencia, Spain) Final draft: 31st December 1999 Reviews This Action Plan should be reviewed and updated every 5 years. An emergency review will be undertaken if sudden major environmental changes occur within the species range, liable to affect the population. Geographical scope This Action Plan needs to be implemented in the following range state of the Purple Gallinule: Spain, Portugal, Italy, Greece and France. Contents Summary 1 Threats and limiting factors 1 Conservation priorities 1 Introduction 3 Background information 4 Distribution and status in Europe 4 Life history 6 Threats and limiting factors 7 Conservation status and recent conservation measures 9 Aims and objectives 15 1. -
Administração Da Região Hidrográfica Do Algarve Fuseta-Ria
Administração da Região Hidrográfica do Algarve PERFIL DE ÁGUA BALNEAR IDENTIFICAÇÃO DA ÁGUA BALNEAR NOME Fuseta-Ria CÓDIGO DE IDENTIFICAÇÃO PTCQ3X LOCALIZAÇÃO DA ÁGUA BALNEAR E DO PONTO DE MONITORIZAÇÃO PAÍS Portugal DISTRITO Faro CONCELHO Olhão FREGUESIA Moncarapacho e Fuseta REGIÃO HIDROGRÁFICA Algarve BACIA HIDROGRÁFICA Ribeiras do Algarve (PTRH8) NOME CÓDIGO MASSA DE ÁGUA ONDE A ÁGUA BALNEAR SE INSERE Ria Formosa WB4 PTRF4 MASSA(S) DE ÁGUA ADJACENTE(S) Ribeira do Tronco COORDENADAS LOCAL PONTO DE MONITORIZAÇÃO Longitude: -7,74213o; Latitud: 37,05074o Próximo do cais existente na praia Sistema de referência: ETRS 89 CARACTERÍSTICAS DA ÁGUA BALNEAR CATEGORIA/ TIPO Costeira/ Lagoa mesotidal pouco profunda Água balnear costeira situada em praia equipada com uso condicionado, associada a sistemas naturais sensíveis e não sujeita à influência direta de núcleos urbanos. A praia está inserida em área com estatuto de proteção no domínio da conservação da natureza, designadamente, na Rede Nacional de Áreas Protegidas: Parque Natural da Ria Formosa, na Rede Natura 2000: Ria Formosa (ZPE) e Ria Formosa/ Castro Marim (SIC) e em área RAMSAR: Ria Formosa. Praia de areia dourada, numa pequena enseada arenosa situada junto à vila da Fuseta, voltada para um braço da Ria. O estreito areal é muito frequentado durante o Verão. Água balnear em que o substrato imerso, em areia, pode CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS apresentar lodo e fundões; está sujeita a corrente marítima, sobretudo durante os (físicas, geográficas e períodos de transição de marés (vazante e enchente). hidrológicas) Tem acesso de barco particular. Arribas em risco: Não Regime de marés: mesotidal (3,4m) Ondulação (altura média): 0,5m Extensão da frente de praia, aproximadamente: 245m Precipitação média anual durante a época balnear: 6,2mm Temperatura do ar (média das máximas) durante a época balnear: 27,3oC Direção predominante do vento durante a época balnear: E/ SE Nº horas diárias de sol durante a época balnear: 10h Inúmeros esteiros e bancos de vaza. -
Information Sheet on Ramsar Wetlands\
Information Sheet on Ramsar Wetlands\ Categories approved by Recommendation 4.7 of the Conference of the Contracting Parties 1. Date this sheet was completed/updated: May 2001 2. Country: Portugal 3. Name of wetland: Paul do Taipal (Taipal Marsh) 4. Geographical coordinates: 40o 10’ 52” N 8o 41’ 14” W 5. Elevation: (average and/or maximum and minimum) maximum - 25 metres ; minimum - 3 metres 6. Area: (in hectares) 233 ha 7. Overview: (general summary, in two or three sentences, of the wetland's principal characteristics) Freshwater permanently marsh flooded in a small alluvial plain, with extensive reed beds and many aquatic openings. The wetland is surrounded by agricultural land, with rice fields downstream. 8. Wetland Type: (please circle the applicable codes for wetland types as listed in Annex I of the Explanatory Note and Guidelines document) marine-coastal: AB C D E F GH I J K Zk(a) inland: L M N O P Q R Sp Ss Tp Ts UVaVtWXf Xp Y Zg Zk(b) human-made: 1 2 3 456 78 9 Zk(c) Please now rank these wetland types by listing them from the most to the least dominant: Ts, Tp, 3, Xf, 9, M, N 9. Ramsar Criteria: (please circle the applicable criteria; see point 12 below) 12345 6 7 8 A1 - B2 – B3 – B4 – B6 – B7 – B8 Please specify the most significant criterion applicable to this site: B2 – B3 – B4 10. Map of site included? Please tick YES --or-- NO (Please refer to the Explanatory Note and Guidelines document for information regarding desirable map traits.) 11. -
Concurso Nacional De Ideias
Q UE R C U S – ASSOCIAÇÃO NACIONAL DE CONSERVAÇÃO DA NATUREZA CONCURSO NACIONAL DE IDEIAS REGULAMENTO OFICIAL - 13 de março a 12 de maio – Cofinanciado por: Apoios: CONCURSO NACIONAL DE IDEIAS REGULAMENTO OFICIAL Índice ENQUADRAMENTO ...................................................................................................................................... 3 ARTIGO 1.º - INTRODUÇÃO .......................................................................................................................... 3 ARTIGO 2.º - OBJETIVOS GERAIS .................................................................................................................. 4 2 ARTIGO 3.º - OBJETIVOS EDUCATIVOS ......................................................................................................... 4 ARTIGO 4.º - REQUISITOS DO CONCURSO .................................................................................................... 4 ARTIGO 5.º - APRESENTAÇÃO DE CANDIDATURA ........................................................................................ 5 ARTIGO 6.º - ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ..................................................................................................... 5 6A - CATEGORIA «CONTA-ME UMA HISTÓRIA» ....................................................................................... 5 6B - CATEGORIA «OS FANTÁSTICOS DA NATUREZA» ............................................................................... 6 ARTIGO 7.º - FORMA DE ENVIO DOS TRABALHOS ....................................................................................... -
Administração Da Região Hidrográfica Do Algarve Fuseta-Mar
Administração da Região Hidrográfica do Algarve PERFIL DE ÁGUA BALNEAR IDENTIFICAÇÃO DA ÁGUA BALNEAR NOME Fuseta-Mar CÓDIGO DE IDENTIFICAÇÃO PTCD3W LOCALIZAÇÃO DA ÁGUA BALNEAR E DO PONTO DE MONITORIZAÇÃO PAÍS Portugal DISTRITO Faro CONCELHO Olhão FREGUESIA Moncarapacho e Fuseta REGIÃO HIDROGRÁFICA Algarve BACIA HIDROGRÁFICA Ribeiras do Algarve (PTRH8) NOME CÓDIGO MASSA DE ÁGUA ONDE A ÁGUA BALNEAR SE INSERE CWB-I-6 PTCOST16 MASSA(S) DE ÁGUA ADJACENTE(S) - LOCAL COORDENADAS A cerca de 10m do areal, frente à PONTO DE MONITORIZAÇÃO Longitude: -7,74434o; Latitud: 37,04226o passadeira, na direção do cais de Sistema de referência: ETRS 89 embarque CARACTERÍSTICAS DA ÁGUA BALNEAR CATEGORIA/ TIPO Costeira/ Costa atlântica mesotidal abrigada Água balnear costeira situada em praia equipada com uso condicionado, associada a sistemas naturais sensíveis e não sujeita à influência direta de núcleos urbanos. A praia está inserida em área com estatuto de proteção no domínio da conservação da natureza, designadamente, na Rede Nacional de Áreas Protegidas: Parque Natural da Ria Formosa, na Rede Natura 2000: Ria Formosa (ZPE) e Ria Formosa/ Castro Marim (SIC) e em área RAMSAR: Ria Formosa. Praia de areia dourada, com extenso areal. Situa-se na extrema Leste da Ilha da Armona, em frente à povoação da Fuseta. A língua de areia é aqui mais estreita. CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS Tem acesso de barco (carreiras regulares) a partir do cais da Fuseta. (físicas, geográficas e hidrológicas) Arribas em risco: Não Regime de marés: mesotidal (3,4m) Ondulação (altura média): 0,5m Extensão da frente de praia, aproximadamente: 745m Precipitação média anual durante a época balnear: 6,2mm Temperatura do ar (média das máximas) durante a época balnear: 27,3oC Direção predominante do vento durante a época balnear: E/ SE Nº horas diárias de sol durante a época balnear: 10h ZONA ENVOLVENTE DA PRAIA Flora típica de campos dunares. -
Protected Areas
Protected Areas Alentejo Barrancos Parque de Natureza de Noudar Website: http://www.parquenoudar.com Contacts Apartado 5 - 7230-909 Barrancos Tel: +351 285 950 000 Fax: +351 285 950 001 E-mail: [email protected] Characteristics and Services: Signposted routes; Guided Tours; Located in Barrancos, next to the border with Spain, Noudar Nature Park maintains a preserved environment in which agricultural and forestry activities are conserved in profound respect for the natural ecosystems. With a landscape dominated by holm-oak plantations, the Park is bounded to the north by the River Ardila and to the south by the Ribeira da Múrtega stream. In the centre of this territory, the Castle of Noudar stands out as a majestic defensive bastion overlooking the plains - providing one of the finest belvederes of the region. The great wealth of vegetation, makes this space the ideal habitat for deer and wild boars and attracts various species of birds such as the black vulture, black-stork, crane, the rufous bush robin, the black wheatear and garden warbler. The Interpretation Centre is the best place to start your visit to the Park. Located in Monte da Coitadinha it offers excellent conditions in order to receive visitors, including a restaurant and a library. The centre also provides information concerning existing trails that may be followed autonomously or with the support of digital guides or multimedia PDAs applications, with geo-referenced content. It’s possible to walk along trails or use environmentally-friendly all-terrain vehicles provided by the Park, such as bicycles or “Noucars” (solar powered electrical vehicles). -
Valorização Dos Habitats Ecológicos No Contexto Do Plano De Gestão Do Parque Ambiental De Vilamoura
Universidade do Algarve Faculdade de Ciências do Mar e do Ambiente Valorização dos habitats ecológicos no contexto do Plano de Gestão do Parque Ambiental de Vilamoura Mestrado em Gestão e Conservação da Natureza João Eduardo Pinto FARO 2003 Agradecimentos Aos orientadores da tese, Professora Doutora Maria do Rosário Partidário e Professor Doutor Manuel Afonso-Dias (elo de ligação à Universidade do Algarve) pela disponibilidade e amizade. À Lusotur II, Empreendimentos Imobiliários e Turísticos, S.A., e em particular ao Dr. Gilberto Jordan (Administrador), por ter criado o Parque Ambiental de Vilamoura e pelo apoio à elaboração deste trabalho. À Sandra Correia, pela amizade e pelo apoio fundamental na área dos Sistemas de Informação Geográfica. Aos responsáveis e técnicos do Parque Natural de Aiguamolls d’Empordà, em particular ao seu Director Josep Espigulé i Dalmau, pela simpatia e cedência de informação variada sobre a gestão do Parque. Aos responsáveis e técnicos da Reserva Natural do Paul da Arzila e da Consejería de Medio Ambiente (Andaluzia, Espanha) pelas informações e conselhos sobre as visitas realizadas aos Pauis do Baixo Mondego e a Doñana, respectivamente. A Deli Saavedra, técnico da Fundació Territori i Paisatge (Catalunha, Espanha), pelas informações sobre o projecto de reintrodução de Lontra na Catalunha. À Edite Reis, João Mexia, Fátima Amaro, Mário Aquino, e Isabel Afonso-Dias pelo apoio e informações úteis para a realização deste trabalho. Às pessoas com quem trabalhei nestes últimos anos, na área do Ambiente, e que contribuíram, directa ou indirectamente, para a realização desta tese: Ana Trindade, Margarida Pedrosa, Sara Granchinho, José Silva, Jorge Moedas, Susana Cavaco, Katrin Schifferegger, Célia Silva, Carlos Pacheco, Rita Sabrosa, João Ministro, entre outros.