Trimestral ˙ N.º54 ˙ 4,50€
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
house Trimestral ˙ n.º54 ˙ 4,50€ E Ey 90 tento 44 A atchful W É de um olhar atento sobre o mundo e de uma Every issue of House Trends results from TRENDS DESIGN HOTELS curiosidade sem fim que é feita cada edição da a watchful eye on the world and boundless sua House Trends. É por si que percorremos o curiosity. For you, we travel the globe in search lhar globo em busca das tendências mais irreverentes of the most irreverent trends and the most e dos projetos mais cativantes e é graças a captivating projects. And thanks to this constant O essa pesquisa constante que lhe podemos quest we can tell you about the success story contar a história de sucesso da GRIGI, marca of GRIGI, a pioneering Portuguese brand in the portuguesa pioneira na utilização de malha de use of knitted cork; show you the masterful cortiça, mostrar-lhe a magistral renovação do renovation of the Stora Hotellet, in Sweden; Stora Hotellet, na Suécia, revelar-lhe o conceito reveal to you the revolutionary concept of the revolucionário do automóvel-avião AeroMobil 3.0 AeroMobil 3.0 car-plane; or present to you the ou apresentar-lhe o projeto da Desert Courtyard Desert Courtyard House, a contemporary oasis House, um oásis contemporâneo na paisagem in the arid landscape of Scottsdale, USA. árida de Scottsdale, Estados Unidos. ˙Estela Ataíde Editora Editor 160 146 WHeeLS JOIAS & ACESSÓRIOS Propriedade/Editora: PM Media, S.A. | MAIN OFFICE: Centro Empresarial Lionesa Edf. G19, Rua da Lionesa 446, 4465-671 Leça do Balio, Matosinhos, Porto, Portugal; T: +351 229069530 | www.housetrendsmag.com | [email protected] | Administração: Paulo Martins | Diretora: Estela Ataíde | Editorial: Estela Ataíde, Maria Pires, Andreia Filipa Ferreira | Revisão: Maria Pires | Tradução: Algarvemedia | Fotografia de Capa: Museum of the History of Polish Jews - Lahdelma & Mahlamäki Architects | Produção: Sérgio Martins (Coordenador), Laura Martins, Sérgio Teixeira, Vanessa Estevão | Digital Marketing: Sara Macedo | Assistente de Produção/ 190 Materiais: Sílvia Fernandes | Periodicidade: Trimestral | Impressão: Printer Portuguesa Indústria Gráfica, SA | Preço de capa: €4,50 | Assinaturas e Publicidade: [email protected] | ISSN: 1645 – 877X | Depósito Legal N.º 205996/04 | Publicação registada na ERC sob o n.º 124365 House Trends® marca registada. Todos os direitos reservados. Os anúncios publicitários e artigos de opinião, os seus conteúdos e o impacto que deles advier são da total responsabilidade dos seus autores. Interdita a reprodução, mesmo que parcial, de textos, ECO DESIGN fotografias ou ilustrações sob quaisquer meios e para quaisquer fins, inclusive comerciais. Esta edição foi escrita segundo as normas do novo acordo ortográfico. THE IMPOSSIBLE COLLEctiON OF DESIGN foco Cem Anos de História One Hundred years of History Editado pela Assouline, o livro «The Impossible Collection of Design – The 100 most influential in objects of the Twentieth Century», de Frédéric Chambre, conta a história do design de mobiliário ao longo do século XX. Graças à criteriosa seleção feita pelo especialista, o livro reflete, através de diversos designs, as mudanças de tendências que ocorreram ao longo do século. Published by Assouline, the book «The Impossible Collection of Design – The 100 most influential objects of the Twentieth Century», by Frédéric Chambre, tells the story of furniture design throughout the 20th century. Thanks to the careful selection made by the specialist, the book reflects, through an array of designs, the changes in trends that occurred during the 100-year era. CROCHET Ouro nos Pentawards MUNNA Gold at the Pentawards Prémio nos The International Product Awards Winner at The International Product Awards Os Pentawards atribuíram pela primeira vez o galardão Ouro a um produto português na categoria Luxo – Vinho e Champagne. Crochet, o Da autoria do designer Sérgio Mendes, o sofá Created by designer Sérgio Mendes, the Hughes trabalho premiado no mais importante concurso Hughes, da coleção Time, valeu à Munna o prémio sofa, from the Time collection, has earned internacional de design de packaging, é fruto do na categoria Seating dos The International Munna an award in the Seating category of The desafio lançado pela dupla de enólogas Susana Product Awards. De linguagem vintage, Hughes International Product Awards. Vintage in its Esteban e Sandra Tavares à especialista em é um sofá sumptuoso e majestoso de traços language, Hughes is a sumptuous and majestic branding e design de vinhos Rita Rivotti, que singulares, graças à suave ondulação das suas sofa of unique design, thanks to the soft foi convidada a projetar e idealizar a imagem e costas, que acompanha as linhas do corpo de curvature of its back, which follows the lines of packaging da sua produção vínica. quem nele se senta. the body of whoever sits on it. Esta é a segunda vez que a marca portuguesa de This is the second time that the Portuguese For the first time a Portuguese product has been design de mobiliário é galardoada no prestigiado furniture design brand has been recognised with recognised at the Pentawards in the Luxury – Wine prémio internacional de design, depois de, em this prestigious international design award, after and Champagne category. Crochet, the piece 2012, ter vencido com a poltrona Becomes Me. having been given one in 2012 for the Becomes awarded in the most important international Me armchair. design and packaging competition, is the result of the challenge thrown down by winemaking duo Susana Esteban and Sandra Tavares to specialist in wine branding and design Rita Rivotti, who was invited to create the image and packaging for their wine production. 6 ˙ in foco ˙ houseTREndS houseTREndS ˙ in foco ˙ 7 Bat EYE Exposição em Hotel Parisiense Exhibition in Parisian Hotel A portuguesa Bat Eye irá expor as suas peças exclusivas Portuguese Bat Eye is to exhibit its exclusive limited de edição limitada no carismático e luxuoso L’Hotel du edition pieces in the charismatic and luxurious L’Hotel du Collectionneur - Arc de Triomphe Paris, cujo hall de entrada Collectionneur - Arc de Triomphe Paris, the entrance hall será decorado com as elegantes criações da marca de of which will be decorated with the creations from the design fundada em 2011 pelo arquiteto Marco Sousa. design brand founded in 2011 by architect Marco Sousa. Ao endereçar este convite à marca portuguesa, o L’Hotel In making this invitation to the Portuguese brand, L’Hotel du Collectionneur - Arc de Triomphe Paris torna-se assim du Collectionneur - Arc de Triomphe Paris thus becomes no primeiro showroom internacional da Bat Eye, que já Bat Eye’s first international showroom, joining the two conta com dois em território nacional – a Maison Nuno it already has two in Portugal – Maison Nuno Gama, in Gama, em Lisboa, e o Hotel Carris Ribeira, no Porto. Lisbon, and the Hotel Carris Ribeira, in Oporto. 8 ˙ in foco ˙ houseTREndS DIESEL BLACK GOLD Samsung Gear S Reinterpretado Samsung Gear S Reinterpreted Personificando a união de tecnologias inovadoras de Personifying the union of innovative, design-conscious design consciente com uma ecosfera de moda única e technologies with a contemporary and unique fashion contemporânea, a parceria entre a Samsung e a Diesel Black ecosphere, the partnership between Samsung and Diesel Gold ganhou recentemente forma com uma interpretação Black Gold recently took form through an interpretation of do Samsung Gear S. the Samsung Gear S. Pelas mãos do diretor criativo Andreas Melbostad, a Diesel Diesel Black Diesel creative director Andreas Melbostad Black Gold apresentou uma série de interpretações do presents his interpretation of the Samsung Gear S in a Samsung Gear S, que injetaram o ADN Diesel Black Gold range of accessories, injecting Diesel Black Gold DNA into na tecnologia Samsung. Samsung technology. Retirando elementos da coleção primavera-verão 2015, Taking elements of the spring-summer 2015 collection, inspirada em estrelas de rock New Wave e heroínas inspired by New Wave rock stars and rockabilly heroines, rockabilly, a equipa criativa da marca de moda apresentou the fashion label’s creative team has presented a collection uma coleção de peças originais com assinatura em cabedal of original pieces with signature leather and metal details. e detalhes em metal. CONSTRUCTING WORLDS: PHOTOGRAPHY AND ARCHITECTURE IN THE MODERN AGE/ BERENICE ABBOTT INSTALLATION INSTALLATION BERENICE ABBOTT IN THE MODERN AGE/ AND ARCHITECTURE PHOTOGRAPHY WORLDS: CONSTRUCTING / GETTY IMAGES 25 SEPT 2014 – 11 JAN 2015 © CHRIS JACKSON GALLERY ART BARBICAN IMAGES/ CONSTRUCTING WORLDS - PHOTOGRAPHY AND ARCHITECTURE IN THE MODERN AGE A Arquitetura em Imagens Architecture in Pictures Até 11 de janeiro de 2015, a Barbican Art Gallery, em Running until January 11, 2015 at the Barbican Art Gallery, Londres, tem patente Constructing Worlds - Photography in London, the Constructing Worlds - Photography and and Architecture in the Modern Age, uma exposição que Architecture in the Modern Age exhibition gathers more reúne mais de 250 trabalhos de 18 fotógrafos, datados than 250 works from 18 photographers, dating from entre os anos 1930 e os dias de hoje. between 1930 and the present day. A exposição conduz o visitante numa viagem pela The exhibition takes the visitor on a voyage through the arquitetura dos séculos XX e XXI, com destaque para architecture of the 20th and 21st centuries, with highlights trabalhos como as fotografias de Berenice Abbott, que that include the photographs of Berenice Abbott, who registaram o nascimento