Općina Donji Kukuruzari Akti Općinskog Vijeća

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Općina Donji Kukuruzari Akti Općinskog Vijeća Četvrtak, 11. listopada 2001.»SLUŽBENI VJESNIK« Broj 20 - Stranica 885 SLUÆBENI VJESNIK 2001. BROJ: 20 ČETVRTAK, 11. LISTOPADA 2001. GODINA XLVII OPĆINA DONJI KUKURUZARI AKTI OPĆINSKOG VIJEĆA 9. Sjedište Općine je u Donjim Kukuruzarima broj Na temelju članka 8. Zakona o lokalnoj i područnoj 54. (regionalnoj) samoupravi (»Narodne novine« broj 33/ Općina Donji Kukuruzari je pravna osoba. 01) Općinsko vijeće Općine Donji Kukuruzari na 5. Općinu Donji Kukuruzari zastupa načelnik. sjednici održanoj dana 10. listopada 2001. godine donijelo je slijedeći Članak 5. Općina Donji Kukuruzari ima grb, zastavu i pečat. S T A T U T Dan Općine Donji Kukuruzari je 7. kolovoza. Općine Donji Kukuruzari lzgled grba, zastave i pečata odredit će se posebnom odlukom. I. OPĆE ODREDBE ČIanak 6. Članak 1. Općinsko vijeće može proglasiti počasnim Ovim Statutom se podrobnije uređuje samoupravni građaninom Općine Donji Kukuruzari osobe koje su djelokrug Općine, njena obilježja, javna priznanja, se istakle naročitim zaslugama za Općinu Donji ustrojstvo, ovlasti i način rada tijela, način obavljanja Kukuruzari. poslova, oblici konzultiranja građana, provođenje referenduma u pitanjima iz djelokruga, mjesna Počasnom građaninu dodjeljuje se Povelja Općine. samouprava, ustrojstvo i rad javnih službi, oblici Proglašenje počasnim građaninom znak je počasti suradnje jedinica lokalne samouprave, te druga pitanja i ne daje nikakva posebna prava. od važnosti za ostvarivanje prava i obveza, Općine Donji Kukuruzari. ČIanak 7. Općinsko vijeće može dodijeliti nagrade i druga ČIanak 2. javna priznanja građanima i pravnim osobama za Općina Donji Kukuruzari je jedinica lokalne naročite uspjehe na ovim područjima gospodarskog samouprave, na području utvrđenom Zakonom o i društvenog života od značaja za Općinu. područjima županija, gradova i općina u Republici Nagrade i druga javna priznanja dodjeljuju se Hrvatskoj (»Narodne novine« broj 10/97). pod uvjetima i na način propisan posebnom odlukom. Članak 3. ČIanak 8. Općina Donji Kukuruzari obuhvaća slijedeća naselja: Općina Donji Kukuruzari surađuje s općinama i Donji i Gornji Kukuruzari, Donja i Gornja Velešnja, gradovima na području Sisačko-moslavačke županije, Babina Rijeka, Donji i Gornji Bjelovac, Bjelovački radi ostvarivanja zajedničikih interesa na unapređenju Kostreši, Prevršac, Mečenčani, Umetići, Knezovljani, gospodarskog i društvenog razvitka. Borojevići, Komogovina i Lovča. Općina Donji Kukuruzari, radi promicanja zajedničkih Granica Općine ide katastarskim granicama rubnih interesa i unapređenja suradnje među općinama u naselja koja ulaze u njeno područje. Republici Hrvatskoj, može osnivati s drugim općinama Granica Općine Donji Kukuruzari može se mijenjati odgovarajuću udrugu. na način i po postupku propisanim zakonom. Članak 9. ČIanak 4. Ostvarujući zajednički interes u unapređivanju Naziv Općine je: Općina Donji Kukuruzari. gospodarskog, društvenog i kulturnog razvitka, Općina Stranica 886 - Broj 20 »SLUŽBENI VJESNIK« Četvrtak, 11. listopada 2001. Donji Kukuruzari uspostavlja, surađuje i održava ČIanak 13. suradnju s jedinicama lokalne samouprave drugih Općina Donji Kukuruzari može obavljanje pojedinih država. poslova iz čIanka 12. ovog Statuta prenijeti na Odluku o uspostavljanju međusobne suradnje Sisačko-moslavačku županiju iIi na mjesni odbor na odnosno sklapanju sporazuma o suradnji Općine području Općine Donji Kukuruzari ako ocijeni da je Donji Kukuruzari s lokalnim jedinicama drugih država, to učinkovitije. sadržaju i oblicima te suradnje donosi Općinsko vijeće, Općina Donji Kukuruzari može obavljanje pojedinih u skladu sa zakonom i općim aktima. poslova iz čIanka 12. ovog Statuta organizirati zajedno s drugim općinama i gradovima. Članak 10. OdIuku o načinu, uvjetima, kriterijima, visini Općina Donji Kukuruzari u postupku pripremanja sredstava, nadzoru i kontroli izvršenja povjerenih i donošenja općih akata na razini Sisačko- moslavačke poslova iz stavka 1. ovog čIanka, donosi Općinsko županije, te zakona i drugih propisa na razini Republike vijeće većinom glasova svih čIanova. Hrvatske, a koji se neposredno tiču Općine, daje Za obavljanje poslova u skladu sa stavkom 2. inicijative, mišljenja i prijedloge nadležnom tijelu. ovoga čIanka, općine i gradovi mogu osnovati Inicijative, mišljenja i prijedloge iz prethodnog zajedničko tijelo, zajedničko trgovačko društvo, stava u ime Općine Donji Kukuruzari može podnositi ustanovu i organizirati obavljanje poslova u skladu Općinsko vijeće i predsjednik Općinskog vijeća sa zakonom. neposredno nadležnom tijelu i posredno putem članova Sporazum o zajedničkom organiziranju poslova Skupštine Sisačko-moslavačke županije i zastupnika iz stavka 2. ovoga čIanka sklapa se na temelju odluke u Hrvatskom saboru. koju donosi Općinsko vijeće većinom glasova svih čIanova. II. SAMOUPRAVNI DJELOKRUG OPĆINE ČIanak 14. Članak 11. Općinsko vijeće može tražiti od Županijske skupštine Sisačko-mosIavačke županije da Općina Donji Općina Donji Kukuruzari samostalna je u odlučivanju Kukuruzari uz suglasnost središnjeg tijela državne u poslovima iz svoga samoupravnog djelokruga i uprave nadležnog za poslove Iokalne i područne podliježe samo nadzoru ustavnosti i zakonitosti samouprave, povjeri obavljanje određenih poslova ovlaštenih državnih tijela. koji se odnose na: 1. školstvo, ČIanak 12. 2. zdravstvo, Općina Donji Kukuruzari obavlja poslove IokaInog 3. prostorno i urbanističko planiranje, značaja kojima se neposredno ostvaruju potrebe 4. gospodarski razvoj, građana, a koji nisu Ustavom ili zakonom dodijeljeni državnim tijelima, i to osobito poslove koji se odnose 5. promet i prometnu infrastrukturu, ako osigura na: dovoljno prihoda za njihovo obavljanje. 1. uređenje naselja i stanovanje, Postupak iz stavka 1. ovoga čIanka, Općina Donji Kukuruzari može pokrenuti i zajedno s drugim općinama 2. prostorno i urbanističko planiranje, i gradovima. 3. komunalne djelatnosti, 4. brigu o djeci, ČIanak 15. 5. socijalnu skrb, Općina Donji Kukuruzari u okviru samoupravnog 6. primarnu zdravstvenu zaštitu, djelokruga, odlučuje o slijedećim potrebama: 7. odgoj i osnovno obrazovanje, 1. raspolaže, upravlja i koristi imovinu u vlasništvu Općine, 8. kulturu, tjelesnu kulturu i šport, 2. promiče društveni i gospodarski napredak 9. zaštita potrošača, radi vrednovanja IokaInih posebnosti i poštivanja 10. zaštita i unaprijeđenje prirodnog okoliša, prirodnih i prostornih mogućnosti, 11. protupožarnu i civilnu zaštitu, 3. vodi brigu o potrebama i interesima stanovnika Posebnim zakonima kojima će se urediti pojedine u oblasti predškolskog uzrasta, odgoja i osnovnog djelatnosti iz stavka 1. ovoga čIanka odredit će se obrazovanja, primarne zdravstvene zaštite, kulture, poslovi koje je Općina Donji Kukuruzari dužna tjelesne kulture i športa, organizirati kao i poslove koje će Općina Donji 4. osigurava uvjete za utvrđivanje politike Kukuruzari obavljati, ako osigura uvjete za njihovo gospodarenja prostorom i unapređenje i zaštitu obavljanje. prirodnog okoliša, Način organiziranja poslova iz stavka 2. i uvjete 5. obavlja poslove u svezi s poticajem za njihovo obavljanje uredit će se općim aktom poduzetničkih aktivnosti i korištenja prostora u vlasništvu Općinskog vijeća. Općine, Četvrtak, 11. listopada 2001.»SLUŽBENI VJESNIK« Broj 20 - Stranica 887 6. osigurava uvjete za održivi razvitak komunalnih 3. obrazloženje akta iIi pitanja o kojem, odnosno djelatnosti, o kojima se raspisuje referendum, 7. vodi brigu o uređenju naselja, kvaliteti 4. referendumsko pitanje iIi pitanja, odnosno jedan stanovanja, komunalnim objektima, iIi više prijedloga o kojima će birači odlučivati, 8. organizira obavljanje komunalnih i drugih 5. dan održavanja referenduma i mjesto gdje se djelatnosti, održava. 9. osniva pravne osobe radi ostvarivanja Od dana objave odluke o raspisivanju referenduma gospodarskih, društvenih, komunalnih, socijalnih i do dana održavanja referenduma ne smije proći manje drugih interesa i potreba stanovništva, od 20 niti više od 40 dana. 10. obavlja razrez i naplatu prihoda koji pripadaju Općini, Članak 19. 11. potiče primjenu djelotvornih mjera radi zaštite Općinsko vijeće Općine Donji Kukuruzari može životnog standarda i zbrinjavanja socijalno ugroženih tražiti mišIjenje mjesnih zborova građana o prijedlogu osoba i obavlja poslove socijalne skrbi, općeg akta iIi o drugim pitanjima iz svog djelokruga, 12. potiče aktivnost udruga građana, kao i o drugim pitanjima određenim zakonom. 13. promiče očuvanje prirodne baštine, povjesnog, Aktom iz stavka 1. ovoga čIanka određuje se kulturnog i graditeljskog nasljeđa, pitanje o kojem će se tražiti mišIjenje. 14. osigurava uvjete za protupožarnu i civilnu Općinsko vijeće i Općinsko poglavarstvo može zaštitu, sazvati mjesni zbor građana i za dio područja mjesnog 15. osigurava uvjete za zaštitu potrošača, odbora koji čini zasebnu cijelinu odvojenu od drugih 16. donosi Proračun Općine, dijelova naselja (dio naselja). 17. obavlja redarstvene poslove radi očuvanja komunalnog reda, Članak 20. 18. obavlja i uređuje druge poslove koje su u Građani imaju pravo predlagati Općinskom vijeću neposrednoj vezi s interesima općinske zajednice Općine Donji Kukuruzari donošenje određenog akta za njezin gospodarski, duštveni i socijalni napredak. ili rješavanje određenog pitanja iz djelokruga Općinskog PosIovi iza stavka 1. ovoga članka podrobnije se vijeća. utvrđuje aktima u okviru djelokruga tijela Općine Općinsko vijeće raspravlja o prijedlogu iz stavka Donji Kukuruzari u skladu sa zakonom. 1. ovoga čIanka, ako prijedlog potpisom podrži najmanje 10% birača upisanih u popis birača Općine
Recommended publications
  • Općina Donji Kukuruzari Akti Općinske Načelnice 1
    ISSN 1334-4595 SLUŽBENI VJESNIK 2021. BROJ: 42 ČETVRTAK, 15. SRPNJA 2021. GODINA LXVII S A D R Ž A J OPĆINA DONJI KUKURUZARI AKTI OPĆINSKE NAČELNICE 1. Izmjene i dopune Pravilnika o unutarnjem redu Jedinstvenog upravnog odjela Op- ćine Donji Kukuruzari 1841 OPĆINA JASENOVAC AKTI OPĆINSKE NAČELNICE 2. Odluka o jednokratnoj financijskoj pomoći za novorođenu djecu s područja Općine Jasenovac u 2021. godini 1844 OPĆINA DONJI KUKURUZARI AKTI OPĆINSKE NAČELNICE 1. Članak 1. Na temelju članka 4. stavka 3. Zakona o službe- Ovom Izmjenom i dopunom Pravilnika o unutar- nicima i namještenicima u lokalnoj i područnoj (regi- njem redu Jedinstvenog upravnog odjela Općine onalnoj) samoupravi, (»Narodne novine«, broj 86/08, Donji Kukuruzari (»Službeni vjesnik«, broj 41/20; u 61/11, 4/18 i 112/19) i članka 34. Statuta Općine Donji nastavku teksta: Pravilnik) u privitku Sistematizacije Kukuruzari (»Službeni vjesnik«, broj 15/13 i 51/14), radnih mjesta briše se rečenica »Služba na određeno općinska načelnica Općine Donji Kukuruzari dana 14. vrijeme za vrijeme trajanja EU projekta ZAŽELI naziva srpnja 2021. godine, donosi »Solidarnost na djelu«, te se briše radno mjesto i tabela pod rednim brojem 4. (četiri) »Financijski asistent«. I. IZMJENE I DOPUNE Nakon tabele i rednog broja 3. dodaje se novo radno Pravilnika o unutarnjem redu Jedinstvenog mjesto i tabela pod rednim brojem 4. (četiri) koje upravnog odjela Općine Donji Kukuruzari glasi: 4. KOMUNALNI REDAR Broj izvršitelja: 1 OSNOVNI PODACI O RADNOM MJESTU KLASIFIKACIJSKI KATEGORIJA POTKATEGORIJA RAZINA RANG III. REFERENT - 11. OPIS POSLOVA RADNOG MJESTA POSTOTAK OPIS POSLOVA I ZADATAKA VREMENA prati propise od značaja za poslove radnog mjesta 10% prati stanje u prostoru i daje inicijativu iz oblasti zaštite okoliša prostornog uređenja, te 10% poduzima aktivnosti za urbanističko planiranje i uređenje prostora Stranica 1842 - Broj 42 »SLUŽBENI VJESNIK« Četvrtak, 15.
    [Show full text]
  • English Translation Integra
    GUIDANCE FOR RETURNEES TO CROATIA 1 December 2004 1 GUIDANCE FOR RETURNEES TO CROATIA OSCE Mission to Croatia Author of publication OSCE Mission to Croatia Publisher OSCE Mission to Croatia Editor OSCE Mission to Croatia Cover design and graphic design Zoran itnik English translation Integra Copies 500 Print Columna, Split Tijardoviæeva 16 ISBN 953-99674-3-0 CIP - Katalogizacija u publikaciji Nacionalna i sveuèilina knjinica - Zagreb UDK 364.65-054.75(497.5)(036) 342.726-054.75(497.5)(036) ORGANISATION for Security and Cooperation in Europe. Mission to Croatia Guidance for returnees to Croatia /<author of publication OSCE Mission to Croatia>. - Zagreb : OSCE Mission to Croatia, 2004. Izv. stv. nasl.: Vodiè za povratnike u Republiku Hrvatsku. ISBN 953-99674-3-0 I. Povratnici -- Hrvatska -- Pravna regulativa -- Vodiè 2 441201173 TABLE OF CONTENT Introduction 5 State housing for former holders of occupancy/tenancy rights outside the area of special state concern 7 State housing for former holders of occupancy/tenancy right and others inside the Area of Special State Concern 12 Repossession of property 14 Housing care for owners of damaged private property 17 Looting 19 State Obligation to compensate use of private property 21 Reconstruction of damaged and destroyed properties 26 Compensation for damage caused by armed forces and police and for damage caused by terrorist acts 28 Convalidation/Pension issues 30 Status rights 32 Areas of Special State Concern 34 List of ODPR offices 37 List of OSCE offices 39 List of UNHCR offices 41 3 GUIDANCE FOR RETURNEES TO CROATIA 4 INTRODUCTION Dear readers, The OSCE Mission to Croatia has recognized the need for additional return related information to be provided through the distribution of guidance for return- ees, refugees, expelled and displaced persons.
    [Show full text]
  • Općina Donji Kukuruzari
    PROSTORNI PLAN UREĐENJA OPĆINE DONJI KUKURUZARI OPĆINA DONJI KUKURUZARI Naziv prostornog plana: PROSTORNI PLAN UREĐENJA OPĆINE DONJI KUKURUZARI Program mjera za unapređenje stanja u prostoru Odluka Općinskog vijeća o donošenju Prostornog Općine Donji Kukuruzari: plana uređenja Općine Donji Kukuruzari: Službeni vjesnik općine Donji Kukuruzari 16/03 Službeni vjesnik općine Donji Kukuruzari 16/03 Javna rasprava (datum objave): Javni uvid održan «Večernji list» 2.1.2003. od:13.1.2003. do: 13.2.2003. Pečat tijela odgovornog za provođenje javne rasprave: Odgovorna osoba za provođenje javne rasprave: ………………………………………………. M.P. načelnik Stipo Šapina ,oecc. Suglasnost na Plan: 1.Suglasnost MINISTARSTVA POLJOPRIVREDE I ŠUMARSTVA,na temelju članka 17.stavka 3.Zakona o poljoprivrednom zemljištu(«NN» 66/01),klasa:350-02/03-01/7; ur.broj:525-02-A.B.P./03-04 od 20.6.2003.g. 2.Suglasnost MINISTARSTVA KULTURE,Uprava za zaštitu kulturne baštine,Konzervatorski odjel u Zagrebu, na temelju članka 56. u svezi s člankom 6. stavkom 1,točka 9. Zakona o zaštiti i očuvanju kulturnih dobara («NN» 69/99),klasa: 612- 08/03-01/751; ur.broj:532-10-2/2-03-2/MV/BS od 23.5.2003.g. 3.Suglasnost Ureda državne uprave u Sisačko-moslavačkoj županiji,Služba za prostorno uređenje,zaštitu okoliša,graditeljsvo i imovinsko pravne poslove, na temelju članka 24. Zakona o prostornom uređenju («NN» 30/94, 68/98, 61/00 i 32/02),klasa: 350-01/03-01/20; ur.broj:2176-04-01/10-03-2 od 23.5.2003.g. Pravna osoba/tijelo koje je izradilo Plan: SISAČKO-MOSLAVAČKA ŽUPANIJA ŽUPANIJSKI ZAVOD ZA PROSTORNO UREĐENJE Pečat pravne osobe/tijela koje je izradilo Plan: Odgovorna osoba: M.P.
    [Show full text]
  • Općina Donji Kukuruzari Akti Općinske Načelnice 3
    SLUŽBENI VJESNIK 2020. BROJ: 71 PETAK, 6. STUDENOGA 2020. GODINA LXVI S A D R Ž A J OPĆINA DONJI KUKURUZARI AKTI OPĆINSKE NAČELNICE 3. Odluka o započinjanju postupka ocjene o potrebi provedbe strateške procjene utjecaja na okoliš za II. izmjene i dopune Prostornog plana uređenja Općine Donji Kukuruzari 3459 OPĆINA TOPUSKO AKTI KOMISIJE ZA STATUT, POSLOVNIK I NORMATIVNU DJELATNOST 1. Prostorni plan uređenja Općine Topusko Odredbe za provedbu (pročišćeni tekst) 3461 OPĆINA DONJI KUKURUZARI AKTI OPĆINSKE NAČELNICE 3. Članak 2. Na temelju članka 64. stavka 1. Zakona o zaštiti Donošenjem ove Odluke započinje postupak ocjene okoliša (»Narodne novine«, broj 80/13, 153/13, 78/15, o potrebi provedbe strateške procjene utjecaja na oko- 12/18 i 118/18), članka 29. stavka 2. Uredbe o stra- liš za II. izmjene i dopune Prostornog plana uređenja teškoj procjeni utjecaja strategije, plana i programa Općine Donji Kukuruzari. Postupak izrade II. izmjena na okoliš (»Narodne novine«, broj 3/17) i članka 34. i dopuna Prostornog plana uređenja Općine Donji Statuta Općine Donji Kukuruzari (»Službeni vjesnik«, Kukuruzari započeo je donošenjem Odluke o izradi II. broj 15/13 i 51/14) i mišljenja Upravnog odjela za izmjena i dopuna Prostornog plana uređenja Općine prostorno uređenje, graditeljstvo i zaštitu okoliša Si- Donji Kukuruzari koja je usvojena dana 7. listopada sačko-moslavačke županije, KLASA: 351-03/20-05/15, 2020. godine (»Službeni vjesnik«, broj 67/20). URBROJ: 2176/01-08/14-20-2 od 12. ožujka 2020. godine, općinska načelnica Općine Donji Kukuruzari Postupak ocjene o potrebi provedbe strateške donosi procjene utjecaja na okoliš za II. izmjene i dopune Prostornog plana uređenja Općine Donji Kukuruzari provodi Općina Donji Kukuruzari u suradnji s Upravnim ODLUKU odjelom za prostorno uređenje, graditeljstvo i zaštitu o započinjanju postupka ocjene o potrebi okoliša Sisačko-moslavačke županije.
    [Show full text]
  • REPUBLIKA HRVATSKA SISAČKO MOSLAVAČKA ŽUPANIJA OPĆINA LIPOVLJANI OPĆINSKO VIJEĆE KLASA: 021-05/18-01/01 URBROJ: 2176/13-01-18-05 Lipovljani, 31
    REPUBLIKA HRVATSKA SISAČKO MOSLAVAČKA ŽUPANIJA OPĆINA LIPOVLJANI OPĆINSKO VIJEĆE KLASA: 021-05/18-01/01 URBROJ: 2176/13-01-18-05 Lipovljani, 31. kolovoza 2018. godine Na temelju članka 34. Statuta Općine Lipovljani (Službeni vjesnik, broj:29/09, 7/13 ,28/14, 4/18 i 9/18 ispr.) i članka 29. 54. i 55. Poslovnika o radu Općinskog vijeća Općine Lipovljani (Službeni vjesnik, broj: 29/09, 7/13, 28/14), predsjednik Općinskog vijeća Općine Lipovljani S A Z I V A 10. sjednicu Općinskog vijeća Općine Lipovljani koja će se održati 06. rujna 2018. godine s početkom u 19,00 sati u Vijećnici Općinskog vijeća Općine Lipovljani. Za sjednicu predlažem slijedeći D N E V N I RED 1. Usvajanje zapisnika sa 9. sjednice Općinskog vijeća Općine Lipovljani od 05. srpnja 2018. godine, 2. Aktualni sat, 3. Polugodišnji izvještaj o izvršenju Općinskog proračuna Općine Lipovljani za 2018. godinu za razdoblje od 01. siječnja do 30. lipnja 2018. godine, 4. Polugodišnji izvještaj o izvršenju razvojnih programa za 2018. godinu za razdoblje od 01. siječnja do 30. lipnja 2018. godine, 5. Polugodišnji financijski izvještaj Narodne knjižnice i čitaonice Lipovljani za 2018.godinu 6. Polugodišnji financijski izvještaj Dječjeg vrtića Iskrica u Lipovljanima za 2018. godinu, 7. Prijedlog Odluke o davanju suglasnosti za provedbu ulaganja u projekt „Izgradnja uličnog vodovoda u Ulici kneza Ljudevita Posavskog u naselju Banova Jaruga“ unutar mjere 07 „Temeljne usluge i obnova sela u ruralnim područjima“ iz Programa ruralnog razvoja Republike Hrvatske za razdoblje 2014.-2020., 8. Prijedlog Odluke o raspisivanju javnog natječaja za dodjelu stipendija studentima Općine Lipovljani. Mole se pozvani da se odazovu na sjednicu, a eventualni izostanak da opravdaju na telefon 044 635 602.
    [Show full text]
  • Županija Grad/Općina Redni Broj Bm Naziv Lokacija
    ŽUPANIJA GRAD/OPĆINA REDNI BROJ BM NAZIV LOKACIJA ADRESA DRUŠTVENI DOM DONJA VELEŠNJA - SISAČKO-MOSLAVAČKA DONJI KUKURUZARI 1 DONJA VELEŠNJA DONJA VELEŠNJA 54 ČITAONICA SISAČKO-MOSLAVAČKA DONJI KUKURUZARI 2 DONJI KUKURUZARI ZGRADA OPĆINE (DVORANA ZA UDRUGE) ULICA DON ANTE LIZATOVIĆA 2 SISAČKO-MOSLAVAČKA DONJI KUKURUZARI 3 MEČENČANI OSNOVNA ŠKOLA KATARINA ZRINSKA MEČENČANI BB SISAČKO-MOSLAVAČKA DONJI KUKURUZARI 4 BOROJEVIĆI DRUŠTVENI DOM BOROJEVIĆI BOROJEVIĆI 30/B SISAČKO-MOSLAVAČKA DONJI KUKURUZARI 5 KNEZOVLJANI PROSTOR STARE ŠKOLE KNEZOVLJANI SISAČKO-MOSLAVAČKA DVOR 1 DVOR DOM KULTURE TRG BANA J. JELAČIĆA 9 SISAČKO-MOSLAVAČKA DVOR 2 DVOR OSNOVNA ŠKOLA ANTE BRUNE BUŠIĆA 5 SISAČKO-MOSLAVAČKA DVOR 3 MATIJEVIĆI ZGRADA KOMUNALCA DVOR D.O.O. ULICA EUGEN KVATERNIKA 3 SISAČKO-MOSLAVAČKA DVOR 4 DIVUŠA PROSTORIJE VATROGASNOG DOMA DIVUŠA SISAČKO-MOSLAVAČKA DVOR 5 GORNJA ORAOVICA ZGRADA ŠKOLE GORNJA ORAOVICA BB SISAČKO-MOSLAVAČKA DVOR 6 GORNJI JAVORANJ PROSTORIJE MJESNOG ODBORA GORNJI JAVORANJ BB SISAČKO-MOSLAVAČKA DVOR 7 ZRINSKI BRĐANI DRUŠTVENI DOM ZRINSKI BRĐANI BB SISAČKO-MOSLAVAČKA DVOR 8 GRMUŠANI PROSTORIJE DRUŠTVENOG DOMA GRMUŠANI BB SISAČKO-MOSLAVAČKA DVOR 9 RUJEVAC DRUŠTVENE PROSTORIJE U ZGRADI ŠKOLE RUJEVAC SISAČKO-MOSLAVAČKA DVOR 10 DONJI ŽIROVAC PROSTORIJE DRUŠTVENOG DOMA DONJI ŽIROVAC BB SISAČKO-MOSLAVAČKA DVOR 11 DONJA STUPNICA PROSTORIJE DRUŠTVENOG DOMA DONJA STUPNICA SISAČKO-MOSLAVAČKA DVOR 12 STRUGA BANSKA PROSTORIJE DRUŠTVENOG DOMA STRUGA BANSKA SISAČKO-MOSLAVAČKA GLINA 1 GLINA HRVATSKI DOM UL. STJEPANA I ANTUNA RADIĆA 8 SISAČKO-MOSLAVAČKA
    [Show full text]
  • Grad Hrvatska Kostajnica Akti Gradskog Poglavarstva
    Ponedjeljak, 22. rujna 2008. »SLUŽBENI VJESNIK« Broj 27ISSN - Stranica 1334-4595 1269 SLUŽBENI VJESNIK 2008. BROJ: 27 PONEDJELJAK, 22. RUJNA 2008. GODINA LIII GRAD HRVATSKA KOSTAJNICA AKTI GRADSKOG POGLAVARSTVA 15. 16. Na temelju članka 41. Statuta Grada Hrvatska Ko- Na temelju članka 9. stavka 3. Zakona o komu- stajnica (»Službeni vjesnik«, broj 9/06 i 12/06) članka nalnom gospodarstvu (»Narodne novine«, broj 26/03 14. Poslovnika Gradskog poglavarstva Grada Hrvatska - pročišćeni tekst, 82/04 i 178/04), članka 8. Odluke o Kostajnica (»Službeni vjesnik«, broj 20/06), Gradsko osnivanju Vlastitog pogona Grada Hrvatska Kostajnica poglavarstvo Grada Hrvatska Kostajnica na 72. sjednici (»Službeni vjesnik«, broj 36/04 i 13/07), članka 41. održanoj 17. rujna 2008. godine, donijelo je Statuta Grada Hrvatska Kostajnica (»Službeni vjesnik«, broj 9/06 i 12/06) i članka 14. Poslovnika Gradskog poglavarstva Grada Hrvatska Kostajnica (»Službeni O D L U K U vjesnik«, broj 20/06), Gradsko poglavarstvo Grada Hrvatska Kostajnica, na 72. sjednici održanoj 17. rujna o raspisivanju Javnog natječaja za prodaju 2008. godine, donijelo je nekretnine u vlasništvu Grada Hrvatska Kostajnica P R A V I L N I K o poslovanju Vlastitog pogona Članak 1. Gradsko poglavarstvo Grada Hrvatska Kostajnica I. OPĆE ODREDBE raspisuje Javni natječaj za prodaju nekretnine u vlasništvu Grada Hrvatska Kostajnica. Članak 1. Pravilnikom o poslovanju Vlastitog pogona (u dalj- Članak 2. njem tekstu »VP«) određuje se naročito opis i obujam Ovim Javnim natječajem vrši se prodaja zemljišta poslova VP (košnja), osnovna sredstva rada VP, zaštitna k.č.br. 21/2 Pašnjak - gradilište površine 834 m2 upi- oprema i radna odjeća djelatnika VP, radno vrijeme sane u z.k.ul.
    [Show full text]
  • Liste Prvenstva Za Stambeno Zbrinjavanje Na Potpomognutim Područjima Za 2021. Godinu, Prema Zakonu O Stambenom Zbrinjavanju Na Potpomognutim Područjima
    REPUBLIKA HRVATSKA SISAČKO-MOSLAVAČKA ŽUPANIJA UPRAVNI ODJEL ZA OPĆU UPRAVU I IMOVINSKO-PRAVNE POSLOVE KLASA: 371-01/21-01/9 URBROJ: 2176/01-10-21-1 Sisak, 15. ožujka 2021. LISTE PRVENSTVA ZA STAMBENO ZBRINJAVANJE NA POTPOMOGNUTIM PODRUČJIMA ZA 2021. GODINU, PREMA ZAKONU O STAMBENOM ZBRINJAVANJU NA POTPOMOGNUTIM PODRUČJIMA Sisačko-moslavačka županija, Upravni odjel za opću upravu i imovinsko-pravne poslove, sukladno članku 16. Zakona o stambenom zbrinjavanju na potpomognutim područjima („Narodne novine“, broj 106/18 i 98/19) objavljuje Liste prvenstva za stambeno zbrinjavanje na potpomognutim područjima za 2021. godinu. Sisačko-moslavačka županija će pokrenuti postupak utvrđivanja prava na stambeno zbrinjavanje za podnositelje prijava s 1., 2. i 3. izvršne liste prvenstva, nakon što Središnji državni ured za obnovu i stambeno zbrinjavanje dostavi podatke o broju i površini raspoloživih stambenih jedinica. Prijave podnositelja sa 4. i 5. izvršne liste prvenstva će se rješavati u postupku, sukladno osiguranim sredstvima za tu namjenu u tekućoj proračunskoj godini. Ako se tijekom postupka utvrdi da je stranka dala netočne podatke o činjenicama koje utječu na bodovanje prijave na listu prvenstva, ista gubi mjesto na listi prvenstva koje je postigla temeljem tih podataka. Liste prvenstva utvrđuju se za područje Sisačko-moslavačke županije u 2021. godini prema modelima stambenog zbrinjavanja sukladno članku 2. Uredbe o kriterijima za bodovanje prijava za stambeno zbrinjavanje („Narodne novine“, broj 14/19): 1. LISTA PRVENSTVA ZA STAMBENO ZBRINJAVANJE
    [Show full text]
  • Županija Grad/Općina Redni Broj Bm Naziv Lokacija
    ŽUPANIJA GRAD/OPĆINA REDNI BROJ BM NAZIV LOKACIJA ADRESA SISAČKO-MOSLAVAČKA ŽUPANIJA DONJI KUKURUZARI 1 DONJA VELEŠNJA DRUŠTVENI DOM DONJA VELEŠNJA - ČITAONICA DONJA VELEŠNJA 54 SISAČKO-MOSLAVAČKA ŽUPANIJA DONJI KUKURUZARI 2 DONJI KUKURUZARI ZGRADA OPĆINE (DVORANA ZA UDRUGE) ULICA DON ANTE LIZATOVIĆA 2 SISAČKO-MOSLAVAČKA ŽUPANIJA DONJI KUKURUZARI 3 MEČENČANI OSNOVNA ŠKOLA KATARINA ZRINSKA MEČENČANI BB SISAČKO-MOSLAVAČKA ŽUPANIJA DONJI KUKURUZARI 4 BOROJEVIĆI DRUŠTVENI DOM BOROJEVIĆI BOROJEVIĆI 30/B SISAČKO-MOSLAVAČKA ŽUPANIJA DONJI KUKURUZARI 5 KNEZOVLJANI PROSTOR STARE ŠKOLE KNEZOVLJANI SISAČKO-MOSLAVAČKA ŽUPANIJA DVOR 1 DVOR DOM KULTURE TRG BANA J. JELAČIĆA 9 SISAČKO-MOSLAVAČKA ŽUPANIJA DVOR 2 DVOR OSNOVNA ŠKOLA ANTE BRUNE BUŠIĆA 5 SISAČKO-MOSLAVAČKA ŽUPANIJA DVOR 3 MATIJEVIĆI ZGRADA KOMUNALCA DVOR D.O.O. ULICA EUGEN KVATERNIKA 3 SISAČKO-MOSLAVAČKA ŽUPANIJA DVOR 4 DIVUŠA PROSTORIJE VATROGASNOG DOMA DIVUŠA SISAČKO-MOSLAVAČKA ŽUPANIJA DVOR 5 GORNJA ORAOVICA ZGRADA ŠKOLE GORNJA ORAOVICA BB SISAČKO-MOSLAVAČKA ŽUPANIJA DVOR 6 GORNJI JAVORANJ PROSTORIJE MJESNOG ODBORA GORNJI JAVORANJ BB SISAČKO-MOSLAVAČKA ŽUPANIJA DVOR 7 ZRINSKI BRĐANI DRUŠTVENI DOM ZRINSKI BRĐANI BB SISAČKO-MOSLAVAČKA ŽUPANIJA DVOR 8 GRMUŠANI PROSTORIJE DRUŠTVENOG DOMA GRMUŠANI BB SISAČKO-MOSLAVAČKA ŽUPANIJA DVOR 9 RUJEVAC DRUŠTVENE PROSTORIJE U ZGRADI ŠKOLE RUJEVAC SISAČKO-MOSLAVAČKA ŽUPANIJA DVOR 10 DONJI ŽIROVAC PROSTORIJE DRUŠTVENOG DOMA DONJI ŽIROVAC BB SISAČKO-MOSLAVAČKA ŽUPANIJA DVOR 11 DONJA STUPNICA PROSTORIJE DRUŠTVENOG DOMA DONJA STUPNICA SISAČKO-MOSLAVAČKA ŽUPANIJA
    [Show full text]
  • Toponymic Guidelines for Map and Other Editors – Croatia
    UNITED NATIONS E/CONF.98/CRP.74 ECONOMIC AND SOCIAL COUNCIL 20 August 2007 Ninth United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names New York, 21 - 30 August 2007 Item 9 (e) of the provisional agenda* National standardization: Toponymic guidelines for map editors and other editors Toponymic Guidelines for Map and Other Editors - Croatia Submitted by Croatia ** * E/CONF.98/1. ** Prepared by Dunja Brozović, Institute of Croatian Language and Linguistics and Zvonko Stefan, Croatian Geodetic Institute. TOPONYMIC GUIDELINES FOR MAP AND OTHER EDITORS - CROATIA FOR INTERNATIONAL USE First Edition August 2007 Dunja Brozović Rončević (Institute of Croatian Language and Linguistics) and Zvonko Štefan (Croatian Geodetic Institute) Zagreb, Croatia 1 TABLE OF CONTENTS 1. Languages 1.1. General remarks 1.2. National language - Croatian 1.2.1. General remarks 1.2.2. The Croatian alphabet 1.2.3. Spelling rules for Croatian geographical names 1.2.3.1. Capitalization 1.2.3.2. Use of hyphens 1.2.3.3. Use of one or two words 1.2.4. Pronunciation of Croatian geographical names 1.2.5. Linguistic strata recognizable in Croatian place names 1.2.6. Croatian dialects 1.3. Minority languages 1.3.1. Serbian 1.3.1.1. General remarks 1.3.1.2. The Serbian alphabet 1.3.1.3. Geographical names 1.3.2. Italian 1.3.2.1. General remarks 1.3.2.2. The Italian alphabet 1.3.2.3. Geographical names 1.3.3. Hungarian 1.3.3.1. General remarks 1.3.3.2. The Hungarian alphabet 1.3.3.3.
    [Show full text]
  • Šifra Naselja Naziv Naselja Općina (3) Općina (5) Naziv Općine 000019 ADA 614 06149 ŠODOLOVCI 000027 ADAMOVEC 1
    šifra naselja naziv naselja općina (3) općina (5) naziv općine 000019 ADA 614 06149 ŠODOLOVCI 000027 ADAMOVEC 133 01333 GRAD ZAGREB 000035 ADŽAMOVCI 372 03727 REŠETARI 000043 ALAGINCI 351 03514 POŽEGA 000051 ALAN 387 03875 SENJ 000060 BUKOVAČKI ANTUNOVAC 283 02836 NOVA BUKOVICA 000078 ANTUNOVAC 475 04758 VELIKA 000086 ALEKSINICA 130 01309 GOSPIĆ 000094 ALILOVCI 177 01775 KAPTOL 000108 ALJMAŠ 110 01104 ERDUT 000116 AMATOVCI 035 00353 BRESTOVAC 000124 ANDIGOLA 063 00639 ČAZMA 000132 ANDRAŠEVEC 311 03115 OROSLAVJE 000159 ANDRIJAŠEVCI 001 00019 ANDRIJAŠEVCI 000167 ANDRILOVEC 101 01015 DUGO SELO 000175 ANTENAL 291 02917 NOVIGRAD 000183 ANTIN 458 04588 TORDINCI 000191 ANTOLOVEC 227 02275 LEGRAD 000205 SVETI ANTON 273 02739 MOŠĆENIČKA DRAGA 000213 ANTONCI 138 01384 GROŽNJAN 000221 ANTONCI 348 03484 POREČ 000248 ANTUNOVAC 002 00027 ANTUNOVAC 000256 ANTUNOVAC 231 02313 LIPIK 000264 ANŽIĆI 497 04979 VIŠNJAN 000272 APATIJA 244 02445 LUDBREG 000299 APATOVEC 214 02143 KRIŽEVCI 000302 APŠEVCI 295 02950 NIJEMCI 000329 ARAPOVAC 400 04006 SLUNJ 000337 ARBANIJA 463 04634 TROGIR 000345 ARŽANO 050 00507 CISTA PROVO 000353 AŠIKOVCI 334 03344 PLETERNICA 000361 AUGUŠTANOVEC 544 05444 POKUPSKO 000388 BABIĆI 468 04685 UMAG 000396 BABIĆI 597 05975 KAŠTELIR - LABINCI 000400 BABINA GREDA 003 00035 BABINA GREDA 000418 BABINA RIJEKA 083 00833 DONJI KUKURUZARI 000426 BABINAC 161 01619 IVANSKA 000434 BABINAC 478 04782 VELIKA PISANICA 000442 BABINDUB 520 05207 ZADAR 000469 BABINEC 048 00485 CESTICA 000477 BABINO POLJE 268 02682 MLJET 000485 BRANIMIROVAC 205 02054 KOŠKA
    [Show full text]
  • Fifth Opinion on Croatia / 1
    FIFTH OPINION ON CROATIA / 1 FIFTH OPINION ON CROATIA Adopted on 1 February 2021 X FIFTH OPINION ON CROATIA / 2 ACFC/OP/V(2021)2 Published on 10 June 2021 Secretariat of the Framework Convention for the Protection of National Minorities Council of Europe F-67075 Strasbourg Cedex France www.coe.int/minorities FIFTH OPINION ON CROATIA / 3 TABLE OF CONTENTS___________________________________________________________ SUMMARY OF THE FINDINGS____________ ______________________________________ 5 Personal scope of application _____________________________________________________________________ 5 Population census ______________________________________________________________________________ 5 Legal and institutional framework __________________________________________________________________ 5 Hate speech and hate crime ______________________________________________________________________ 5 Intercultural dialogue ____________________________________________________________________________ 5 Portrayal of minorities in the media and minorities’ media _______________________________________________ 5 Policies concerning national minorities and Roma _____________________________________________________ 5 Minorities’ education, language and culture __________________________________________________________ 5 Participation in public affairs and in socio-economic life _________________________________________________ 6 RECOMMENDATIONS__________________ ______________________________________ 7 Recommendations for immediate action _____________________________________________________________
    [Show full text]