MOTOR VEHICLE REPORTS Sixth Series/Sixi`Eme S´Erie Recueil De Jurisprudence En Droit Des V´Ehicules A` Moteur
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
MOTOR VEHICLE REPORTS Sixth Series/Sixi`eme s´erie Recueil de jurisprudence en droit des v´ehicules a` moteur VOLUME 49 (Cited 49 M.V.R. (6th)) EDITOR-IN-CHIEF/REDACTEUR´ EN CHEF Murray D. Segal, B.A., B.C.L., LL.B. Simcoe Chambers Toronto, Ontario ASSOCIATE EDITORS/REDACTEURS´ ADJOINTS Justice Rick Libman Ontario Court of Justice (Provincial Division) Toronto, Ontario John C. Pearson, B.A., LL.B., LL.M. Liz Rice, B.A., LL.B. Director, Crown Operations Barrister & Solicitor Central West Region Toronto, Ontario Ministry of Attorney General Ontario CARSWELL EDITORIAL STAFF/REDACTION´ DE CARSWELL Cheryl L. McPherson, B.A.(HONS.) Director, Primary Content Operations Pamela J. Corrigan, LL.B. Product Development Manager Nicole Ross, B.A., LL.B. Andrea Andrulis, B.A., LL.B., LL.M. Supervisor, Legal Writing (Acting) Supervisor, Legal Writing Dionne Chambers, B.A., LL.B. Jim Fitch, B.A., M.A., LL.B. Senior Legal Writer Senior Legal Writer Peggy Gibbons, B.A.(HONS.), LL.B. Natasha Major, B.A., LL.L. Senior Legal Writer Senior Legal Writer Barbara Roberts, B.A.(HONS.), LL.B. Anne Simpson, B.A., M.L.S., LL.B. Senior Legal Writer Senior Legal Writer Eden Nameri, B.A., LL.B. Martin-Fran¸cois Parent, LL.B., Legal Writer LL.M., DEA (PARIS II) Bilingual Legal Writer Jackie Bowman Content Editor MOTOR VEHICLE REPORTS, a national series of topical law reports, is Recueil de jurisprudence en droit des v´ehicules a` moteur, une s´erie na- published 12 times per year. Subscription rate $399.00 per bound volume in- tionale de recueils de jurisprudence sp´ecialis´ee, est publi´e 12 fois par ann´ee. cluding parts. Indexed: Carswell’s Index to Canadian Legal Literature. L’abonnement est de 399 $ par volume reli´e incluant les fascicules. Indexa- tion: Index a` la documentation juridique au Canada de Carswell. Editorial Offices are also located at the following address: 430 rue St. Pierre, Le bureau de la r´edaction est situ´e a` Montr´eal — 430, rue St. Pierre, Mon- Montr´eal, Qu´ebec, H2Y 2M5. tr´eal, Qu´ebec, H2Y 2M5. ________ ________ © 2013 Thomson Reuters Canada Limited © 2013 Thomson Reuters Canada Limit´ee NOTICE AND DISCLAIMER: All rights reserved. No part of this publica- MISE EN GARDE ET AVIS D’EXONERATION´ DE RESPON- tion may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any SABILITE´ : Tous droits r´eserv´es. Il est interdit de reproduire, m´emoriser sur form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or un syst`eme d’extraction de donn´ees ou de transmettre, sous quelque forme ou otherwise, without the prior written consent of the publisher (Carswell). par quelque moyen que ce soit, electronique´ ou m´ecanique, photocopie, enre- gistrement ou autre, tout ou partie de la pr´esente publication, a` moins d’en avoir pr´ealablement obtenu l’autorisation ecrite´ de l’´editeur, Carswell. A licence, however, is hereby given by the publisher: Cependant, l’´editeur conc`ede, par le pr´esent document, une licence : (a) to a lawyer to make a copy of any part of this publication to give to a a) a` un avocat, pour reproduire quelque partie de cette publication pour judge or other presiding officer or to other parties in making legal submis- remettre a` un juge ou un autre officier-pr´esident ou aux autres parties dans sions in judicial proceedings; une instance judiciaire; b) a` un juge ou un autre officier-pr´esident, pour produire quelque partie de (b) to a judge or other presiding officer to produce any part of this publication cette publication dans une instance judiciaire; ou in judicial proceedings; or c) a` quiconque, pour reproduire quelque partie de cette publication dans le cadre de d´elib´erations parlementaires. (c) to anyone to reproduce any part of this publication for the purposes of « Instance judiciaire » comprend une instance devant une cour, un tribunal ou parliamentary proceedings. une personne ayant l’autorit´e de d´ecider sur toute chose affectant les droits ou les responsabiliti´es d’une personne. “Judicial proceedings” include proceedings before any court, tribunal or per- Ni Carswell ni aucune des autres personnes ayant particip´e a` la r´ealisation et son having authority to decide any matter affecting a person’s legal rights or a` la distribution de la pr´esente publication ne fournissent quelque garantie liabilities. que ce soit relativement a` l’exactitude ou au caract`ere actuel de celle-ci. Il est entendu que la pr´esente publication est offerte sous la r´eserve expresse que ni Carswell and all persons involved in the preparation and sale of this publica- Carswell, ni le ou les auteurs de cette publication, ni aucune des autres per- tion disclaim any warranty as to accuracy or currency of the publication. This sonnes ayant particip´e a` son elaboration´ n’assument quelque responsabilit´e publication is provided on the understanding and basis that none of Carswell, que ce soit relativement a` l’exactitude ou au caract`ere actuel de son contenu the author/s or other persons involved in the creation of this publication shall ou au r´esultat de toute action prise sur la foi de l’information qu’elle be responsible for the accuracy or currency of the contents, or for the results renferme, ou ne peuvent etreˆ tenus responsables de toute erreur qui pourrait of any action taken on the basis of the information contained in this publica- s’y etreˆ gliss´ee ou de toute omission. tion, or for any errors or omissions contained herein. La participation d’une personne a` la pr´esente publication ne peut en aucun cas etreˆ consid´er´ee comme constituant la formulation, par celle-ci, d’un avis No one involved in this publication is attempting herein to render legal, ac- juridique ou comptable ou de tout autre avis professionnel. Si vous avez counting, or other professional advice. If legal advice or other expert assis- besoin d’un avis juridique ou d’un autre avis professionnel, vous devez tance is required, the services of a competent professional should be sought. retenir les services d’un avocat ou d’un autre professionnel. Les analyses The analysis contained herein should in no way be construed as being either comprises dans les pr´esentes ne doivent etreˆ interpr´et´ees d’aucune fa¸con official or unofficial policy of any governmental body. comme etant´ des politiques officielles ou non officielles de quelque organ- isme gouvernemental que ce soit. 8 The paper used in this publication meets the minimum requirements of 8 Le papier utilis´e dans cette publication satisfait aux exigences minimales American National Standard for Information Sciences — Permanence of Pa- de l’American National Standard for Information Sciences — Permanence of per for Printed Library Materials, ANSI Z39.48-1984. Paper for Printed Library Materials, ANSI Z39.48-1984. ISSN 0709-5341 ISBN 978-0-7798-3080-0 Printed in Canada by Thomson Reuters CARSWELL, A DIVISION OF THOMSON REUTERS CANADA LIMITED One Corporate Plaza Customer Relations 2075 Kennedy Road Toronto 1-416-609-3800 Toronto, Ontario Elsewhere in Canada/U.S. 1-800-387-5164 M1T 3V4 Fax 1-416-298-5082 www.carswell.com Contact www.carswell.com/contact MOTOR VEHICLE REPORTS Sixth Series/Sixi`eme s´erie Recueil de jurisprudence en droit des v´ehicules a` moteur [Indexed as: Murray v. British Columbia (Superintendent of Motor Vehicles)] Colin Roy Murray, Respondent (Petitioner) and Superintendent of Motor Vehicles and Attorney General of British Columbia, Appellants (Respondents) British Columbia Court of Appeal Docket: Vancouver CA040437 2013 BCCA 363 Newbury, Levine, Garson JJ.A. Heard: June 17, 2013 Judgment: August 13, 2013 Motor vehicles –––– Offences and penalties — Suspension of licence — Practice and procedure — Judicial review — Evidence capable of support- ing decision –––– Driver received notice of 90-day immediate roadside prohibi- tion (“IRP”) pursuant to s. 215.41(3.1) of Motor Vehicle Act — Section 215.47(d) of Act required arresting officer to file sworn or affirmed report (“RTS”) to Superintendent of Motor Vehicles — Officer forwarded RTS to su- perintendent which was neither sworn nor affirmed — At hearing to review driver’s appeal of IRP, adjudicator admitted officer’s unsworn, unaffirmed RTS into evidence before confirming prohibition based on officer’s statements in RTS and screening device certificate, acknowledging that RTS was neither sworn nor solemnly affirmed but considering RTS relevant evidence under s. 215.49(1)(d) of Act — Driver successfully brought application for judicial re- view — Superintendent and attorney general appealed — Appeal dismissed — No error in chambers judge’s order allowing driver’s petition — Fact that s. 215.47 states that peace officer must forward to superintendent report sworn or solemnly affirmed by police officer, imports mandatory requirement, as does s. 215.49(1)(b) of Act — If intention of legislature had been as superintendent as- serted, it would have been easy matter to delete words “sworn or solemnly af- firmed by the peace officer” from s. 215.47(d) of Act — But having retained mandatory language, it would be illogical, if not absurd, for legislation to pro- 2 MOTOR VEHICLE REPORTS 49 M.V.R. (6th) vide that superintendent could make his or her determination without sworn or affirmed RTS. Motor vehicles –––– Evidence — Prosecutions — Documentary evidence — Miscellaneous –––– Report to Superintendent — Driver received notice of 90- day immediate roadside prohibition (“IRP”) pursuant to s. 215.41(3.1) of Motor Vehicle Act — Section 215.47(d) of Act required arresting officer to file sworn or affirmed report (“RTS”) to Superintendent of Motor Vehicles — Officer for- warded RTS to superintendent which was neither sworn nor affirmed — At hearing to review driver’s appeal of IRP, adjudicator admitted officer’s un- sworn, unaffirmed RTS into evidence before confirming prohibition based on officer’s statements in RTS and screening device certificate, acknowledging that RTS was neither sworn nor solemnly affirmed but considering RTS relevant evi- dence under s.