<<

CHAN 3035 COVER.qxd 22/8/07 2:23 pm Page 1

CHAN 3035 CHAN 3035 BOOK.qxd 22/8/07 2:34 pm Page 2 Clive Barda Clive

Great Operatic with Yvonne Kenny

Yvonne Kenny in the title role of Handel’s at the Royal House, Covent Garden in 1992 3 CHAN 3035 BOOK.qxd 22/8/07 2:34 pm Page 4

Time Page Time Page (1858–1924) (1797–1848) from Gianni Schicchi from Linda from Chamonix, Act I Lauretta’s Solo Linda and Carlo’s Love Duet 1 ‘Oh, my beloved father’ 2:40 56 5 ‘Linda! Linda!’ 6:42 56 (O mio babino caro) with Barry Banks

Wolfgang Amadeus Mozart (1756–1791) Georges Bizet (1838–1875) from , Act III from The Pearl Fishers, Act II Ilia’s Leïla’s Recitative and Aria 6 ‘I’m all alone here in the night’ 2 ‘Gentle zephyrs, soft caressing’ 5:27 56 (Zeffiretti lusinghieri) (Me voilà seule dans la nuit) – ‘As once before, with night to hide him’ 6:47 58 Henry Purcell (1659–1695) (Comme autrefois dans la nuit sombre) from The Indian Queen, Act I Aerial Spirit’s Solo Concert Aria for Soprano and Orchestra 3 ‘I attempt from love’s sickness’ 1:33 56 7 Thanks be to you, o gracious patrons!, KV 383 3:29 59 (Nehmt meinen Dank, ihr holden Gönner!) (1685–1759) from Rinaldo, Act II Henry Purcell Almirena’s Aria from King Arthur, Act V 4 ‘Hear thou my weeping’ 4:18 56 Venus’ Song (Lascia ch’io pianga) 8 ‘Fairest isle’ 3:04 59

4 5 CHAN 3035 BOOK.qxd 22/8/07 2:34 pm Page 6

Time Page Time Page George Frideric Handel Georges Bizet from Joshua from The Pearl Fishers, Act II Achsah’s Air Leïla and Nadir’s Love Duet 9 ‘Oh! Had I Jubal’s lyre’ 2:40 59 13 ‘Leïla! Leïla!’ ‘Lord Brahma! He is here!’ (‘Léïla! Léïla!’ ‘Dieu puissant le voilà!’) – Gioachino Rossini (1792–1868) ‘Your heart was never tuned to mine’ 7:31 60 from Semiramide, Act II (Ton cœur n’a pas compris le mien) Semiramis and Arsaces’ Duet with Barry Banks tenor 10 ‘Dark day of dread!’ 4:57 59 (Giorno d’orror!) Igor Stravinsky (1882–1971) cadenza: Patric Schmid from The Rake’s Progress, Act III with Della Jones mezzo-soprano Anne’s Lullaby 14 ‘Gently, little boat’ 3:43 62 Alfredo Catalani (1854–1893) with Geoffrey Mitchell Choir from , Act I Wally’s Aria Sir Arthur Sullivan (1842–1900) 11 ‘I’ll float into the distance’ 4:20 60 from The Mikado, Act II (Ebben? Ne andrò lontana) Yum-Yum’s Song 15 ‘The sun, whose rays’ 3:01 63 Gioachino Rossini from William Tell, Act II Carl Zeller (1842–1898) Mathilde’s Romance from The Bird Seller 12 ‘Dark, sombre wood’ 4:59 60 16 ‘When you’re sent roses in this land’ 3:02 63 (Sombre fôret) (Schenkt man sich Rosen in Tirol)

6 7 CHAN 3035 BOOK.qxd 22/8/07 2:34 pm Page 8 Sue Adler Sue Time Page Cole Porter (1891–1964) from Kiss Me, Kate, Act I Lilli Vanessi’s Song: So in love 17 ‘Strange, dear, but true, dear’ 4:20 63

Rutland Boughton (1878–1960) from The Immortal Hour, Act II Midir’s ‘Faery Song’ 18 ‘How beautiful they are’ 2:08 64 TT 75:46 00

Yvonne Kenny soprano Philharmonia Orchestra Gareth Hancock, Stephen Clarke assistant conductors David Parry

Yvonne Kenny as Alice Ford, with Bryn Terfel in the title role, in the 1999 production of Verdi’s Falstaff at Opera House

8 9 CHAN 3035 BOOK.qxd 22/8/07 2:34 pm Page 10

introduction of a substantial role for the public. She shares the platform, so to speak, Great Operatic Arias chorus. Joshua, which like its successors was with three woodwind instruments, for which written for Covent Garden, was first heard in Mozart weaves a characteristically delectable Only since the middle of the twentieth the Incas, ‘I attempt from love’s sickness’ 1748. ‘Oh! Had I Jubal’s lyre’ [p. 59] is a pattern. ‘Such ardent feelings stir my heart’ is century has England produced composers [p. 56] is sung by an Aerial Spirit. joyful song for Achsah, one half of the love identical with a phrase in his opera The of opera who can be reckoned the equals of If Purcell had not died so young… As it interest that the librettist included to Abduction from the Seraglio which he their colleagues in other countries. So it was, the man who stepped into his shoes and complement the victories of Joshua. completed the same month. may seem surprising that the 1680s, at the dominated musical life in for the first Only twenty-two years separate the death of set in ancient times were still being end of the very century that saw the birth half of the eighteenth century was George Handel from the production of Idomeneo, the written well into the nineteenth century. of opera in Italy, produced two fledgling Frideric Handel. Between 1711 and 1741 he earliest of Mozart’s great operas, in 1781. The Semiramide, first performed at the Teatro la operas in English: John Blow’s Venus and wrote over thirty operas, mostly for the King’s setting, classical antiquity, would have been Fenice in Venice in 1823, was the last of Adonis and Henry Purcell’s Dido and Aeneas. Theatre, Haymarket (the earliest precursor of familiar to the older man, but the courtliness Rossini’s operas for Italy. Semiramis, queen of That they led nowhere was partly due to the present-day Her Majesty’s Theatre). and brilliance of the baroque had given way to Babylon, has murdered her husband and the taste of the times; but Purcell, composer Rinaldo was the first: it is based on a subject the less formal style of the classical era. attempted to kill her son. Fifteen years later of for church and state, was very dear to many composers of the baroque and The opera is set in Crete, after the Trojan she proposes to marry one of her commanders, much a man of the theatre, writing incidental classical eras, the obsessive love of the Saracen war. Idomeneus has returned to his kingdom Arsaces, and to make him consort, dropping music to a large number of mostly forgotten sorceress Armida for the crusader hero Rinaldo. from the siege of Troy, having sent Ilia, her lover and fellow murderer. Arsaces, plays. In ‘Hear thou my weeping’ [p. 56] the captive daughter of King Priam, ahead with the other however, is none other than her own son. King Arthur (1691) and The Indian Queen Almirena, who is betrothed to Rinaldo, begs Trojan prisoners. Idomeneus’ son Idamantes Informed of this he confronts Semiramis: she (1695) are ‘semi-operas’, where the main for her freedom in simple but moving accents. and Ilia have fallen in love, though neither has offers him her life, but his affections as a son characters do not sing and the drama is not Her aria illustrates the da capo format of the confessed it. In ‘Gentle zephyrs’ [p. 56], which are too strong. In ‘Dark day of dread!’ [p. 59] generally advanced by the music. The text of time, where the third and final section is a comes at the beginning of Act III, Ilia at last Semiramis and Arsaces sing of their mixed King Arthur is by John Dryden, who had repeat, embellished by the singer, of the first. admits her love to herself, tenderly asking the emotions, their melting thirds and sixths changed sides just once too often and under By the 1740s Handel, having abandoned breezes to tell Idamantes of her feelings for him. suggesting their identity of feeling. William and Mary was now an ex-Poet opera, was engaged in producing a series of Thanks be to you, o gracious patrons! With William Tell, first seen at the Paris Laureate. ‘Fairest isle’ [p. 59] is a patriotic oratorios: dramas on sacred subjects, [p. 59], dated 10 April 1782, is a concert aria Opéra in 1829, Rossini took his leave of the song for Venus, set by Purcell as a courtly performed in theatres but unstaged. The that Mozart wrote for his sister-in-law, the stage. The opera’s great length, and the taxing minuet. In The Indian Queen, the tale of an principal differences from the operas lie in the soprano Aloysia Lange. In simple phrases the tenor role of Arnold, make performances improbable conflict between the Mexicans and use of English rather than Italian and in the singer takes a temporary leave of her faithful today extremely rare. Arnold, a Swiss

10 11 CHAN 3035 BOOK.qxd 22/8/07 2:34 pm Page 12

mercenary, has served the Austrian enemy and repertory until after the composer’s death. Best most popular is probably The Mikado (1885). before this, however. In Act I Wally is ordered fallen in love with Mathilde, a Habsburg known for the duet for tenor and , it Here Gilbert made use of a Japanese setting to to marry a husband of her father’s choice. princess. In ‘Dark, sombre wood’ [p. 60] contains many other numbers of freshness and aim, as was his wont, at targets considerably When she refuses, her father threatens to Mathilde sings of the peace she has found in originality. Nadir and Zurga have, some time nearer home. In ‘The sun, whose rays’ [p. 63] throw her out. In a dignified reply Wally says her love for him. In two strophes, the second before, abandoned the pursuit of a beautiful Yum-Yum admires her reflection in the mirror that she will go off into the snow (‘I’ll float an exact musical repeat, Rossini combines girl for the sake of their friendship (but have as she prepares for her marriage to Nanki-Poo. into the distance’) [p. 60]. In the central delicacy with passion in a most touching way. fallen out all the same). Now the girl, Leïla, is Sustained chords on the strings accompany the section she bids farewell to her mother’s house, In his short life, Rossini’s younger a priestess of Brahma sent to pray for the voice’s almost free declamation, with the perhaps never to return. contemporary Donizetti wrote over sixty operas. fishermen. She and Nadir have met again, and second strophe enhanced by flute and clarinet was an eccentric figure Linda from Chamonix, one of the last, was first are still in love. In the second act, waiting for arabesques derived from the introduction. who established a community festival at performed in 1842 at the Kärntnertortheater in him, she keeps watch alone during the night Carl Zeller, an exact contemporary of Glastonbury. The Immortal Hour, premiered Vienna, where Donizetti had been appointed in a ruined temple. The agitation in the Sullivan, was a part-time composer, his day job at the beginning of the First World War, was musical director of the annual season of Italian orchestra that introduces ‘I’m all alone here in being a position in the Austrian civil service. enormously popular in the 1920s but has since opera. Set in the France of Louis XV and the night’ [p. 58] is of short duration: soft The Bird Seller (1891) is a light-hearted tale of faded from sight. Etain, a fairy princess who described as a ‘melodramma semi-serio’, it horn calls lead to the serenity of ‘As once impersonation and misunderstanding in a has forgotten her origins, is married to a features the unimaginably innocent Linda and before, with night to hide him’. Rhineland village. One of the misinformed is mortal king. A year after their meeting, a her would-be fiancé Carlo. He is a viscount, Nadir evades the quicksands and the the wife of the local ruler, who decides to flirt stranger appears: it is Midir, who has come to masquerading as a painter, and his hopes of whirlpools to seek her out and declare his love. with Adam, the eponymous bird seller. This take Etain back to the land of heart’s desire. marrying Linda are blighted by parental He is heard approaching, and the lovers greet arrangement of ‘When you’re sent roses’ [p. 63] Accompanied on the harp he sings ‘How interference. In their Act I duet, ‘Linda! Linda!’ each other ecstatically (‘Leïla! Leïla!’ ‘Lord is a typical example of the operetta’s charm. beautiful they are’ (originally written for [p. 56], Carlo assures her of his love, while Brahma! He is here!’) [p. 60]. Leïla begs him to Catalani’s La Wally was first performed in tenor) [p. 64], the ‘Faery Song’ that distant hinting at a secret. They look forward to their leave, for his own safety. Nadir reproaches her, the following year at the Teatro alla Scala, voices had called to her earlier. It is a simple wedding in a phrase (‘Come blessed day of but she soon relents and they join in a major- Milan. Set in the Tyrol in 1800 it is a pentatonic melody, as beautiful as ‘the lordly highest joy’) that, heard again at the end of the key transformation of Nadir’s extended melody. melodramatic story worlds away from the ones’ that it praises. opera, restores the wits of the now demented Bizet was one of the many composers who cosiness of The Bird Seller, with ‘Oh, my beloved father’ [p. 56] from heroine. contributed to the musical make-up of Sir correspondingly heightened music. At the end Puccini’s Gianni Schicchi (1918) sold over a The Pearl Fishers, the second of Bizet’s Arthur Sullivan. Of the string of comic operas of the opera the hero and heroine are killed by million copies in the recording by Joan operas to be staged, was played eighteen times that Gilbert and Sullivan produced, from Trial an avalanche after finally recognising their Hammond, and found an even larger audience in 1863 before disappearing from the by Jury (1875) to The Grand Duke (1896), the mutual love. They undergo many vicissitudes when sung in Italian by Kiri Te Kanawa on the

12 13 CHAN 3035 BOOK.qxd 22/8/07 2:34 pm Page 14

soundtrack of the film of E.M. Forster’s astonished by Stravinsky’s The Rake’s Progress sense, especially for the Italian orchestral rehearsals’. (Who says divas cannot be A Room with a View. In medieval Florence an on its first appearance at the Teatro la Fenice, school. An impressive performance: the sort gracious when they want to?) I ’phoned Yvonne old man has died, having disinherited his Venice, in 1951. Based on the paintings by that gets a young singer a job. and eventually persuaded her to sing. At this relations. These seek the assistance of Gianni William Hogarth in Sir John Soane’s Museum But I did not give her a job. I had none to point she had four days to learn a long, difficult Schicchi, who decides to impersonate the in London (the engraved version of which offer. Nevertheless, this was a performance of role which included a lot of elaborate vocal deceased and dictate a new will in their Stravinsky first saw in Chicago in 1947), the such vocal accomplishment, coupled with a ornaments I had written for the opera. presence. His daughter Lauretta, who is in love opera is in the style of Mozart and others as confident determination, that it made me On 11 October 1975 the Queen Elizabeth with a member of this family, begs her father’s seen from the mid-twentieth century. At the want to do something – anything – with Hall was filled with people awaiting the first agreement to her marriage. He does agree to end Tom Rakewell is in Bedlam, mind and Yvonne Kenny. The best I could come up performance of Donizetti’s opera for 120 years. it, duly impersonates the supposedly dying fortune both gone. He is visited by his with, however, was the offer to ‘work through’ When they were told they would be hearing a man, and leaves most of the estate to – sweetheart Anne, whom he had abandoned a role from an opera I was preparing for a substitute soprano in the title role there were himself. Thanks to his ingenuity, Lauretta’s for the bright lights and murky pleasures of concert performance in the autumn, groans all round. As Yvonne stood up for her dowry has been assured. London. She sings him to sleep with a lullaby, Donizetti’s Rosmonda d’Inghilterra. It wasn’t first scene there was no way to tell what this Kiss Me, Kate, one of the last of Cole ‘Gently, little boat’ [p. 62], which charms much, not as yet. determined, lovely girl would deliver. But as Porter’s musicals, was produced in New York in the other inmates in their cells. Its bitter-sweet In the usual way of these things, this she came to the final bars of her aria, running 1948. Based in part on Shakespeare’s tone is one that Henry Purcell, composer of ‘working-through’ never happened. The up to a brilliant top C, the audience at once The Taming of the Shrew it cleverly and wittily ‘I attempt from love’s sickness’, might have business of musicology got in the way on my knew something special was happening and intercuts the Shakespearean characters with the recognised. part and it was not until October that events applauded loudly. By the end of the opera they lives of the actors. Thus, just as Petruchio tames brought Yvonne and me together again. Janet realised a new singer had arrived. Katharine, so does Fred Graham tame Lilli © 2000 Richard Lawrence Price, the soprano scheduled to sing the role of The evening was a complete triumph for Vanessi (again, for they have been married Rosmonda, was ill. I rang Yvonne and asked if Yvonne Kenny. It was the beginning of a career before). ‘So in love’ [p. 63] comes early in Yvonne Kenny – A personal memoire she could do some work with the rest of the that would take her to Covent Garden and Act I: Lilli has received a bouquet of flowers I remember clearly the first time Yvonne company: it is very hard for a cast to rehearse from there to some of the most prestigious from Fred, not realising that they were intended Kenny worked with me. Yvonne had an opera (particularly an unknown one) opera houses in the world. More than that, it for someone else. She expresses her feelings for auditioned for me in the spring of 1975, without the leading lady. was, for Yvonne and me, the beginning of a him in this heartfelt song which, together with demonstrating a ravishingly limpid, well And still we did not do any work on her role! delightful working relationship that has ‘Wunderbar’ and ‘Brush up your Shakespeare’, schooled voice of superb quality and range. Then Janet Price rang me and said, ‘Patric, I continued across the entire span of her shining is one of the best loved numbers in the show. Not only did she sing well, she was really don’t feel any better and if Yvonne Kenny career. The opera public must have been wonderfully musical and had a strong stylistic is going to take this on she’s got to have the © 2000 Patric Schmid

14 15 CHAN 3035 BOOK.qxd 22/8/07 2:34 pm Page 16

Born in Sydney, Australia, Yvonne Kenny is Silla), Countess Almaviva, Donna Elvira and No. 3) by Vaughan Williams, the orchestral Sweden, The Netherlands, at the Pesaro one of the most distinguished sopranos of her the Countess (Capriccio). She returns song cycle In Green Ways by Howells and, in Festival in Italy, the Hong Kong International generation. She made her operatic debut in frequently to her native Australia where she association with the Peter Moores Foundation, Festival, in Japan with a tour of and London in 1975 in the title role of Donizetti’s has sung, among others, Armida (Handel’s highlights from . in Mexico with the UNAM Symphony Rosmonda d’Inghilterra. After winning the Rinaldo), Fiordiligi, Gilda and the title roles in Orchestra. Recent new productions he has Competition she joined The Monteverdi’s L’incoronazione di Poppea and David Parry studied with Sergiu Celibidache conducted include Fidelio at the New Zealand Royal Opera, Covent Garden where her roles Massenet’s . Recent engagements have and began his career as Sir John Pritchard’s Festival, Maria Stuarda at Theater Basel and have included Adina (L’elisir d’amore), Oscar, included the Countess (Capriccio) at Opera assistant. He made his debut with English Lucia di Lammermoor at New Israeli Opera. Liù, Aspasia (Mitridate, re di Ponto), Ilia Australia, the Marschallin (Der Rosenkavalier) Music Theatre, then became a staff conductor His work in the recording studio includes (Idomeneo), Susanna, Donna Anna, Pamina at and The Minnesota at Städtische Bühnen Dortmund and at Opera the BBC Television production of Marschner’s and Marzelline (Fidelio). Among other notable Opera, a new production of Purcell’s The Fairy North. He was Music Director of Opera 80 Der Vampyr and twenty-one complete opera roles on British stages are Alice Ford (Falstaff ) Queen at English National Opera and the title from 1983 to 1987 and since 1992 has been recordings under the sponsorship of the Peter at Glyndebourne Festival Opera and the title role in Cavalli’s La Didone at German State the founding Music Director of Almeida Opera. Moores Foundation. Among these are role in Donizetti’s Maria Stuarda for Scottish Opera, Berlin. He works extensively in both opera and numerous discs for the label Opera. She has won international renown for Yvonne Kenny’s recorded repertoire ranges concert, nationally and internationally. He has which have won several awards, including the her Handel roles, including the title roles in from Handel to Stravinsky and has involved conducted several productions at English Belgian Prix Cecilia for Donizetti’s Rosmonda and Alcina at Covent Garden and collaboration with such artists as Sir Georg National Opera and appears regularly with the d’Inghilterra. For Chandos he has conducted Teatro la Fenice, Venice; Romilda (Xerxes) at Solti, Sir Charles Mackerras, Nikolaus Philharmonia Orchestra. In 1996 he made his seven recordings of operatic arias (with Bruce English National Opera (both in London and Harnoncourt, Leonard Slatkin and Esa-Pekka debut at the Glyndebourne Festival with Così Ford, Diana Montague, Dennis O’Neill, on tour to the USSR) and Bavarian State Salonen. Her appearances on Opera Rara fan tutte, where in 1998 he conducted the Alastair Miles, Yvonne Kenny, John Tomlinson Opera; Cleopatra () in Sydney include complete recordings of Donizetti’s world premiere of Jonathan Dove’s Flight. and Della Jones, the last two to be issued and the title role in at the BBC Emilia di Liverpool and Ugo, conte di Parigi, He is a frequent visitor to Spain where he during 2000 and 2001), as well as Faust, Don Promenade Concerts. Mayr’s Medea in Corinto, Meyerbeer’s Il has given concerts with most of the major Pasquale, The Elixir of Love, La bohème, She has taken many of these roles abroad to crociato in Egitto and Offenbach’s Robinson Spanish orchestras. He conducted the Spanish Cavalleria rusticana, Pagliacci, the award- Teatro alla Scala, Milan, the Berlin, Vienna Crusoe, as well as several recital discs. On premiere of Peter Grimes in Madrid and in winning Tosca and highlights from Der and Bavarian State Operas, Opéra de Paris, Chandos she may be heard in Mozart’s 1996 the first Spanish production of The Rosenkavalier, all in association with the Peter Washington Opera and opera houses in Requiem, The Canterbury Pilgrims by Sir Rake’s Progress. He has appeared in Germany, Moores Foundation. Hamburg and Zurich among others, where George Dyson, A Sea Symphony (Symphony roles also have included Lucio Cinna (Lucio No. 1) and A Pastoral Symphony (Symphony

16 17 CHAN 3035 BOOK.qxd 22/8/07 2:34 pm Page 18

PETER MOORES, CBE, DL giving financial support to various young artists, several of whom – Joan Sutherland, Colin Davis and the late Geraint Evans amongst them – were to become world-famous. In 1964 he Peter Moores was born in Lancashire, the son of Sir John Moores, founder of the giant set aside a substantial part of his inheritance to establish the Peter Moores Foundation, a charity Littlewoods mail order, chain store and football pools group. He was educated at Eton and designed to support those causes dear to his heart: to make music and the arts more accessible Christ Church, Oxford, where he read modern languages – he was already fluent in German to more people; to give encouragement to the young and to improve race relations. and Italian. It was opera, however, which was his great love. He had worked at Glyndebourne Festival Opera before going up to university, and after Oxford he became a production PETER MOORES FOUNDATION student at the Vienna State Opera, combining this with a three-year course at the Vienna In the field of music, the main areas supported by the Peter Moores Foundation are: Academy of Music and Dramatic Art. the recording of operas from the core repertory sung in English translation; the recording By the end of his third year at the Academy Moores had produced the Vienna premiere of or staging of rare Italian opera from the bel canto era of the early nineteenth century Britten’s The Rape of Lucretia, had worked as Assistant Producer at the San Carlo Opera (repertoire which would otherwise only be accessible to scholars); the nurturing of House, Naples, the Geneva Festival and Rome Opera, and seemed set for a successful operatic promising young opera singers; new operatic work. career. At this point he received a letter from his father asking him to come home as he was The Foundation awards scholarships annually to students and post-graduates for furthering needed in the firm. Family loyalty being paramount, he their vocal studies at the Royal Northern College of Music. In addition, project awards may be returned to Liverpool. given to facilitate language tuition in the appropriate country, attendance at masterclasses or From 1981 to 1983 he was a Governor of the BBC, and a summer courses, specialised repertoire study with an acknowledged expert in the field, or Trustee of the Tate Gallery from 1978 until 1985; from 1988 post-graduate performance training. to 1992 he was a director of Scottish Opera. He received the The Foundation encourages new operatic work by contributing to recordings, the Christina Burton/PMF Gold Medal of the Italian Republic in 1974, an Honorary MA publication of scores and stage productions. from Christ Church, Oxford, in 1975, and was made an Since 1964 the Foundation has supported the recording of more than forty operas, many of Honorary Member of the Royal Northern College of Music in these sung in English, in translation. It has always been Peter Moores’s belief that to enjoy opera 1985. In May 1992 he became Deputy Lieutenant of to the full, there must be no language barrier, particularly for newcomers and particularly in the Lancashire, and in the New Year’s Honours List for 1991, he popular repertoire – hence the Opera in English series launched with Chandos in 1995. This was made a CBE for his charitable services to the Arts. includes many of the English language recordings funded by the Foundation in the 1970s and Whilst still in his early twenties, Peter Moores had started Peter Moores, CBE, DL 1980s and is now the largest recorded collection of operas sung in English.

18 19 CHAN 3035BOOK.qxd22/8/072:34pmPage20 in the1992English National Yvonne Kenny asRomilda Opera production of Handel’s Xerxes

Bill Rafferty

The Fairy Queen Opera revival ofPurcell’s the 1995English National Thomas RandleasOberon, in YvonneTitania, Kenny as with Clive Barda CHAN 3035 BOOK.qxd 22/8/07 2:34 pm Page 22

der damaligen Zeit: Der dritte und letzte Teil des trojanischen Krieges auf Kreta. Idomeneo Große Opernarien ist eine vom Interpreten ausgeschmückte ist von der Belagerung Trojas in sein Wiederholung des ersten Teils. Königreich zurückgekehrt, nachdem er Ilia, Erst seit Mitte des 20. Jahrhunderts hat war. “Fairest isle” [S. 59] ist ein patriotisches Gegen 1740 hatte Händel der Oper den die Tochter des Königs Priamos, zusammen England Opernkomponisten hervorgebracht, Lied für die Venus, von Purcell als höfisches Rücken gekehrt und war damit beschäftigt, mit den anderen trojanischen Gefangenen die für sich beanspruchen können, ihren Menuett vertont. In The Indian Queen geht eine Serie von Oratorien zu komponieren: vorausgeschickt hatte. Ilia und Idamante, der Kollegen in anderen Ländern ebenbürtig zu es um einen weit hergeholten Konflikt Dramen mit geistlicher Thematik, die zwar im Sohn des Idomeneo, haben sich verliebt, aber sein. Es mag also überraschen, dass die Jahre zwischen Mexikanern und Inkas; “I attempt Theater aufgeführt, jedoch nicht in Szene ihre Liebe nicht gestanden. In “Gentle nach 1680 (am Ende des gleichen from love’s sickness” [S. 56] wird von einem gesetzt wurden. Der Hauptunterschied zur zephyrs” [S. 56], am Anfang des III. Aktes, Jahrhunderts, das in Italien die Geburt der Geist der Lüfte gesungen. Oper lag darin, dass sie auf englisch statt auf gesteht sich Ilia endlich ihre Liebe ein und Oper erlebte) zwei englische “Uropern” Wenn Purcell nur nicht so früh gestorben italienisch gesungen wurden und dem Chor bittet mit sanften Worten den milden Wind, hervorbrachten: John Blows Venus and Adonis wäre… Doch so wollte es das Schicksal, und erstmals eine wichtige Rolle zufiel. Joshua, Idamante von den Gefühlen zu erzählen, die und Henry Purcells Dido and Aeneas. Dass aus der Mann, der seinen Platz einnahm und das 1748 uraufgeführt, wurde wie auch die sie für ihn hegt. diesen Anfängen keine Tradition entstand, musikalische Leben in London während der nachfolgenden Oratorien für das Theater Die Konzertarie Thanks be to you, hatte zum Teil mit dem Zeitgeschmack zu tun; ersten Hälfte des 18. Jahrhunderts beherrschte, Covent Garden geschrieben. Bei “Oh! Had I o gracious patrons! [S. 59] ist auf den doch Purcell, der für Kirche und Staat war Georg Friedrich Händel. Zwischen 1711 Jubal’s lyre” [S. 59] handelt es sich um ein 10. April 1782 datiert; Mozart schrieb sie für komponierte, arbeitete viel für das Theater und 1741 schrieb er mehr als dreißig Opern, Freudenlied, das von Achsah gesungen wird, seine Schwägerin, die Sopranistin Aloysia und schrieb Bühnenmusik für eine große Zahl die meisten für das King’s Theatre, Haymarket einem der beiden Partner in der Lange. Mit einfachen Melodiewendungen von inzwischen vorwiegend in Vergessenheit (dem frühesten Vorläufer des heutigen Hauses Liebeshandlung, die der Librettist als Pendant verabschiedet die Sängerin sich vorerst von geratenen Stücken. an dieser Stelle, Her Majesty’s Theatre). Den zum Siegeszug des Josua einbezog. ihrem treuen Publikum. Begleitet wird sie King Arthur (1691) und The Indian Queen Anfang machte Rinaldo. Das Thema dieses Nur 22 Jahre liegen zwischen dem Tod dabei von drei Holzbläsern, für die Mozart ein (1695) sind “Halbopern”, bei denen die Werkes lag vielen Komponisten des Barocks Händels und der Inszenierung von Idomeneo, Muster von charakteristischem Reiz webt. Hauptfiguren nicht singen und die und der Klassik am Herzen: die maßlose Liebe der ersten großen Mozart-Oper, im Jahre “Such ardent feelings stir my heart” ist mit dramatische Handlung im allgemeinen nicht der Zauberin Armida, einer Sarazenin, für den 1781. Der Schauplatz im klassischen Altertum einer Phrase in seiner Oper Die Entführung aus von der Musik vorangetrieben wird. Der Text heldenhaften Kreuzritter Rinaldo. In “Hear wäre dem älteren Komponisten vertraut dem Serail identisch, die er im gleichen Monat von King Arthur stammt von John Dryden, thou my weeping” [S. 56] bittet die Gefangene gewesen, aber die Vornehmheit und der Prunk vollendete. der einmal zu oft die Seiten gewechselt hatte Almirena, die Verlobte Rinaldos, in schlichten des Barock waren inzwischen vom weniger Opern, die im Altertum spielen, wurden und nun unter dem Oranier-Herrscherpaar aber bewegenden Tönen um ihre Freiheit. Ihre formellen klassischen Stil abgelöst worden. noch bis weit ins 19. Jahrhundert hinein Wilhelm und Maria nur noch Exhofdichter Arie ist ein Beispiel für das Dakapo-Format Die Handlung der Oper spielt nach Ende geschrieben. Semiramide wurde 1823 am

22 23 CHAN 3035 BOOK.qxd 22/8/07 2:34 pm Page 24

Teatro la Fenice in Venedig uraufgeführt und ihrer Liebe zu ihm gefunden hat. In zwei Les Pêcheurs de perles wurde als zweite Freude (“Leïla! Leïla!” “Lord Brahma! He is war die letzte Oper, die Rossini für ein Strophen, von denen die zweite eine genaue Oper Bizets, die auf die Bühne gebracht here”) [S. 60]. Leïla bittet ihn, um seiner italienisches Publikum schrieb. Semiramide, musikalische Wiederholung der ersten wurde, im Jahre 1863 achtzehnmal aufgeführt, eigenen Sicherheit willen wieder zu gehen. Königin von Babylon, hat ihren Gatten darstellt, verbindet Rossini auf sehr bewegende bevor sie bis nach dem Tod des Komponisten Nadir macht ihr Vorwürfe, aber sie gibt bald ermordet; der Versuch, auch ihren Sohn zu Weise Feinfühligkeit und Leidenschaft. wieder aus dem Repertoire verschwand. Sie ist nach, und gemeinsam singen sie das nach Dur töten, ist fehlgeschlagen. Fünfzehn Jahre später Donizetti, ein jüngerer Zeitgenosse Rossinis, vor allem wegen des Duetts für Tenor und versetzte Lied Nadirs. will sie ihren Liebhaber, der des Mordes schrieb in seinem kurzen Leben mehr als 60 Bariton bekannt, umfasst aber noch viele Bizet war einer von vielen Komponisten, die mitschuldig ist, verstoßen und einen ihrer Opern. Linda di Chamounix, eine der letzten, weitere Lieder, die sich durch Frische und als musikalische Vorbilder von Sir Arthur Kommandanten, Arsace, zum Prinzgemahl wurde 1842 im Kärntnertortheater in Wien Originalität auszeichnen. Nadir und Zurga Sullivan gelten dürfen. Gilbert und Sullivan machen. Doch Arsace ist kein anderer als ihr uraufgeführt, wo Donizetti für die alljährliche haben bereits vor einiger Zeit um ihrer schufen eine ganze Reihe komischer Opern, eigener Sohn. Als er das erfährt, stellt er italienische Opernsaison zum Musikdirektor Freundschaft willen darauf verzichtet, um ein von Trial by Jury (1875) bis zu The Grand Semiramide zur Rede. Sie ist bereit, ihr Leben ernannt worden war. Das Werk spielt im schönes Mädchen zu werben (sich aber Duke (1896), doch am populärsten ist wohl zu opfern, aber die Liebe, die er als Sohn für Frankreich zur Zeit Ludwigs XV. und wird als trotzdem zerstritten). Das Mädchen, Leïla, The Mikado (1885). Hier nutzte Gilbert sie empfindet, ist zu stark. In “Dark day of “melodramma semi-serio” gekennzeichnet. Die inzwischen eine Priesterin des Brahma, ist Japan als Handlungsort, um wie gewöhnlich dread!” [S. 59] singen Semiramide und Arsace Hauptfiguren sind Linda, die eine kaum herbeigeschickt worden, um für die weit weniger exotische Ziele in der Heimat von ihren konfusen Emotionen: die weichen vorstellbare Unschuld an den Tag legt, und Perlenfischer zu beten. Sie und Nadir sind aufs Korn zu nehmen. In “The sun, whose Terzen und Sexten vermitteln die Gleichheit Carlo, der sich gern mit ihr verloben möchte. einander wieder begegnet und lieben sich rays” [S. 63], bewundert Yum-Yum ihr eigenes ihrer Gefühle. Er ist ein Vicomte, der sich als Maler ausgibt, noch. Im II. Akt wacht sie während der Nacht Spiegelbild, während sie sich für ihre Hochzeit Mit Guillaume Tell, 1829 an der Pariser und seine Hoffnung auf eine Ehe mit Linda allein in einem zerstörten Tempel und wartet mit Nanki-Poo herausputzt. Gehaltene Opéra uraufgeführt, verabschiedete Rossini wird durch Einmischung seiner Eltern auf ihn. Die im Orchester angedeutete Unruhe Streicherakkorde begleiten die nahezu frei sich von der Opernbühne. Wegen seiner zunächst vereitelt. Im gemeinsamen Duett im in der Einleitung zu “I’m all alone here in the deklamierende Stimme, während in der Überlänge und der strapaziösen Tenorrolle des I. Akt, “Linda! Linda!” [S. 56], versichert night” [S. 58] ist nur von kurzer Dauer: zweiten Strophe aus der Einleitung entliehene Arnold wird das Werk heutzutage nur noch Carlo sie seiner Liebe und spielt dabei auf ein Weiche Hornklänge leiten zur Gelassenheit Flöten- und Klarinettenarabesken als höchst selten aufgeführt. Arnold, ein Geheimnis an. Die beiden äußern die von “As once before, with night to hide him” Ausschmückung hinzukommen. Schweizer Söldner, hat im Heer des Vorfreude auf ihre Hochzeit in einem Satz über. Carl Zeller, ein Zeitgenosse Sullivans, war feindlichen Österreich gedient und sich in (“Come blessed day of highest joy”), der, als er Treibsand und Wasserstrudel können Nadir nur nebenbei Komponist; hauptberuflich war Mathilde, eine Prinzessin aus dem Hause am Ende der Oper noch einmal ertönt, der nicht hindern, sie zu finden und ihr seine er Beamter im österreichischen Staatsdienst. Habsburg, verliebt. In “Dark, sombre wood” inzwischen wahnsinnig gewordenen Heldin Liebe zu erklären. Sie hört, wie er sich nähert, Der Vogelhändler (1891) ist ein heiteres [S. 60] singt Mathilde vom Frieden, den sie in zur Genesung verhilft. und die Liebenden begrüßen sich mit höchster Verwechslungs- und Verwirrungsspiel, das in

24 25 CHAN 3035 BOOK.qxd 22/8/07 2:34 pm Page 26

einem Dorf im Rheinland spielt. Zu den Festival gründete. The Immortal Hour wurde Verwandten enterbt hat. Diese bitten Gianni zusammen mit “Wunderbar” und “Brush up Getäuschten zählt die Gemahlin des zu Beginn des Ersten Weltkriegs uraufgeführt Schicchi um Hilfe, der beschließt, sich als der your Shakespeare” zählt es zu den beliebtesten Kurfürsten, die beschließt, mit dem und war in den zwanziger Jahren überaus Verstorbene auszugeben und in ihrer Nummern aus diesem Musical. Vogelhändler Adam zu flirten. Das populär, verlor aber dann seine Gegenwart ein neues Testament zu diktieren. Das Opernpublikum muss verblüfft Arrangement von “When you’re sent roses” Anziehungskraft. Etain, eine Feenprinzessin, Seine Tochter Lauretta ist in ein Mitglied der gewesen sein, als Strawinskys The Rake’s [S. 63] vermittelt einen guten Eindruck vom die ihre Herkunft vergessen hat, ist mit einem Familie verliebt; sie will heiraten und bittet Progress 1951 im Teatro la Fenice in Venedig Charme dieser Operette. sterblichen König verheiratet. Ein Jahr nach ihren Vater um seine Zustimmung. Er gewährt uraufgeführt wurde. Es basiert auf den Catalanis La Wally wurde im Jahr darauf an dem Tag, an dem die zwei sich zum ersten Mal sie, gibt sich wie geplant als angeblich Gemälden von William Hogarth in Sir John der Mailänder Scala uraufgeführt. Zwischen begegneten, erscheint der Fremde Midir, der Sterbender aus und vermacht einen Großteil Soane’s Museum in London (Strawinsky hatte der melodramatischen Handlung dieser Oper, gekommen ist, um Etain in das Land der des Erbes – sich selbst. Dank seines Hogarths gleichnamige Kupferstichserie 1947 die im Jahre 1800 in Tirol spielt, und der Herzenswünsche zurückzuführen. Von einer Einfallsreichtums ist die Mitgift Laurettas in Chicago entdeckt) und ist im Stil Mozarts Gemütlichkeit von Der Vogelhändler klaffen Harfe begleitet, singt er (das ursprünglich für damit gesichert. und anderer, aber aus dem Blickwinkel des Welten, und entsprechend ausdrucksstark ist Tenor geschriebene) “How beautiful they are” Kiss Me, Kate, eines der letzten Musicals 20. Jahrhunderts geschrieben. Am Ende hat es auch die Musik. Am Ende der Oper kommen [S. 64], das “Feenlied”, das ferne Stimmen ihr von Cole Porter, wurde 1948 in New York Tom Rakewell, der nicht nur den Verstand, der Held und die Heldin bei einer Lawine zuvor zugerufen hatten. Es handelt sich um uraufgeführt. Es basiert zum Teil auf der sondern auch sein Vermögen verloren hat, ins ums Leben, nachdem sie sich ihre Liebe eine schlichte, pentatonische Melodie, die so Shakespeare-Komödie The Taming of the Shrew Irrenhaus Bedlam verschlagen. Dort wird er gestanden haben. Doch vorher müssen sie schön ist wie die “vom Herrengeschlecht”, (Der widerspenstigen Zähmung) und wechselt von seiner Geliebten Anne besucht, die er noch viele Launen des Schicksals über sich denen sie verehrungsvoll gewidmet ist. auf raffinierte und witzige Weise zwischen den verstoßen hatte, um in London dem Glanz ergehen lassen. Im I. Akt soll Wally einen Von “Oh, my beloved father” [S. 56] aus Figuren Shakespeares und dem Leben der der Großstadt und zwielichtigen Mann heiraten, den ihr Vater für sie Puccinis Gianni Schicchi (1918) wurden mehr Schauspieler hin und her. Genau wie Vergnügungen nachzujagen. Sie singt ihn ausgesucht hat. Als sie sich weigert, droht der als eine Million Exemplare in einer Aufnahme Petruchio Katharine zähmt, gelingt es auch mit dem Wiegenlied “Gently, little boat” Vater, sie aus dem Haus zu jagen. Wally mit Joan Hammond verkauft, und die Arie Fred Graham, Lilli Vanessi zu zähmen (zum [S. 62] in den Schlaf und besänftigt damit reagiert darauf mit Würde und sagt, dass sie in erreichte ein noch größeres Publikum, als sie – zweiten Mal, denn sie waren vorher schon auch die anderen Insassen in ihren Zellen. Der den Schnee hinausgehen werde (“I’ll float into in italienischer Sprache – von Kiri Te Kanawa einmal verheiratet). “So in love” [S. 63] wird bittersüße Ton wäre Henry Purcell, der the distance”) [S. 60]. Im Mittelteil für die Filmmusik von A Room with a View am Anfang des I. Aktes gesungen: Lilli hat “I attempt from love’s sickness” schrieb, sicher verabschiedet sie sich – womöglich zum (Zimmer mit Aussicht) nach dem einen Blumenstrauß von Fred erhalten und nicht fremd gewesen. letzten Mal – vom Haus ihrer Mutter. gleichnamigen Roman von E. M. Forster weiß nicht, dass er für eine andere gedacht Rutland Boughton war ein Exzentriker, der gesungen wurde. Im mittelalterlichen Florenz war. In diesem von Herzen empfundenen Lied © 2000 Richard Lawrence im englischen Glastonbury ein städtisches ist ein alter Mann gestorben, nachdem er seine bringt sie ihre Gefühle für ihn zum Ausdruck; Übersetzung: Andreas Klatt

26 27 CHAN 3035 BOOK.qxd 22/8/07 2:34 pm Page 28

Yvonne Kenny – eine persönliche Erinnerung und erst im Oktober wurden Yvonne und ich Stöhnen durch den Saal. Yvonne erhob sich Kathleen-Ferrier-Gesangswettbewerb Ich erinnere mich noch gut an das erste Mal, von den Ereignissen wieder zusammengeführt. für ihre erste Szene, und man konnte gewonnen hatte, trat sie dem Ensemble der als Yvonne Kenny mit mir zusammenarbeitete. Die Sopranistin Janet Price, die die Rolle der unmöglich ahnen, was diese schöne, Royal Opera Covent Garden bei, wo sie unter Yvonne hatte im Frühjahr 1975 bei mir Rosmonda singen sollte, war erkrankt. Ich rief entschlossene Frau für eine Leistung erbringen anderem als Adina (L’elisir d’amore), Oscar, vorgesungen und dabei eine herrlich klare, gut Yvonne an und fragte, ob sie mit dem würde. Doch dann kamen die letzten Takte Liù, Aspasia (Mitridate, re di Ponto), Ilia geschulte Stimme von hervorragender Qualität Ensemble ein paar Proben übernehmen ihrer Arie, sie schwang sich zu einem (Idomeneo), Susanna, Donna Anna, Pamina und außerordentlichem Umfang an den Tag könnte; es ist sehr schwierig für ein Ensemble, brillanten hohen C auf, und das Publikum und Marzelline (Fidelio) zu sehen war. Zu den gelegt. Nicht nur sang sie gut, sie war auch eine (noch dazu unbekannte) Oper einzuüben, wusste sofort, dass hier etwas anderen bedeutenden Partien, die sie auf enorm musikalisch und hatte einen wenn die Hauptakteurin fehlt. Außergewöhnliches geschah. Entsprechend britischen Bühnen gesungen hat, zählen Alice ausgeprägten Sinn für Stil, vor allem, was die An ihrer eigenen Rolle wurde aber nicht laut war der Applaus. Am Ende der Oper Ford (Falstaff ) für die Glyndebourne Festival italienische Belcanto-Schule anbetraf. Eine gearbeitet! Dann rief Janet Price mich an und wusste jeder, dass eine neuer Stern am Opera und die Titelrolle in Donizettis Maria eindrucksvolle Leistung: Damit konnte eine sagte: “Patric, mir geht es wirklich nicht Sängerfirmament erschienen war. Stuarda für die Scottish Opera. Yvonne Kenny junge Sängerin ohne weiteres Arbeit besser, und wenn Yvonne Kenny die Rolle Der Abend war ein absoluter Triumph für hat internationales Ansehen für ihre Händel- bekommen. übernehmen soll, dann muss sie die Yvonne Kenny, der Beginn einer Karriere, die Rollen erworben, beispielsweise in den Aber ich gab ihr keine Arbeit. Ich hatte ihr Orchesterproben machen.” (Wer sagt, dass sie nach Covent Garden und von dort in Titelpartien von Semele und Alcina in Covent nichts anzubieten. Dennoch war es eine eine Diva nicht huldvoll sein kann, wenn sie einige der berühmtesten Opernhäuser der Welt Garden sowie am Teatro la Fenice in Venedig, stimmlich so vollendete und mit selbstsicherer will?) Ich rief Yvonne an und konnte sie führen sollte. Mehr noch: Für Yvonne und als Romilda () an der English National Entschlossenheit gekoppelte Leistung gewesen, schließlich dazu überreden, im letzten mich war es der Anfang einer wunderbaren Opera (sowohl in London als auch auf dass ich unbedingt mit Yvonne Kenny Moment einzuspringen. Es blieben ihr nur Arbeitsbeziehung, die sich über ihre gesamte, Rußland-Tournee) und an der Bayerischen zusammenarbeiten wollte – woran, war mir vier Tage, um eine lange, schwierige Rolle zu glänzende Karriere erstreckt hat. Staatsoper, als Cleopatra (Giulio Cesare) in gleich. Mir fiel nichts Besseres ein, als ihr lernen, die überdies viel an aufwendiger, von Sydney und in der Titelrolle von Deborah bei vorzuschlagen, eine Rolle aus der Donizetti- mir für die Gesangspartien eigens © 2000 Patric Schmid den Londoner Promenadenkonzerten der Oper Rosmonda d’Inghilterra, die ich für eine geschriebener Ausschmückung umfasste. Übersetzung: Andreas Klatt BBC. Konzertaufführung im Herbst in Vorbereitung Am 11. Oktober 1975 drängte sich in der Sie hat viele dieser Rollen auch außerhalb hatte, mit mir “durchzuarbeiten”. Es war nicht Queen Elizabeth Hall in London das Die gebürtige Australierin Yvonne Kenny ist Großbritanniens gesungen – am Teatro alla viel. Noch nicht. Publikum, um die erste Aufführung dieser eine der namhaftesten Sopranistinnen ihrer Scala in Mailand, an der Berliner, Wiener und Wie so oft bei solchen Dingen fand dieses Donizetti-Oper seit 120 Jahren zu erleben. Als Generation. Ihr Operndebüt gab sie 1975 in Bayerischen Staatsoper, an der Opéra de Paris, “Durcharbeiten” nie statt. Bei mir kamen bekanntgegeben wurde, dass die Titelrolle in London in der Titelrolle von Donizettis der Washington Opera und den Opernhäusern musikologische Angelegenheiten dazwischen, Notbesetzung gesungen werden sollte, ging ein Rosmonda d’Inghilterra. Nachdem sie den von Städten wie Hamburg und Zürich, wo sie

28 29 CHAN 3035 BOOK.qxd 22/8/07 2:34 pm Page 30

außerdem als Lucio Cinna (), die Requiem zu hören, in The Canterbury Pilgrims Er ist häufig in Spanien zu Gast und hat fürs BBC-Fernsehen und einundzwanzig Gräfin Almaviva, Donna Elvira und die Gräfin von Sir George Dyson, in A Sea Symphony mit den meisten bedeutenden spanischen vollständige Opernaufzeichnungen unter der (Capriccio) gastiert hat. Sie kehrt häufig in ihre (Sinfonie Nr. 1) und A Pastoral Symphony Orchestern Konzerte gegeben. In Madrid hat Schirmherrschaft der Peter Moores australische Heimat zurück und hat dort unter (Sinfonie Nr. 3) von Vaughan Williams, in er die spanische Erstaufführung von Peter Foundation. Darunter befinden sich zahlreiche anderem Armida (in Händels Rinaldo), dem Orchesterliedzyklus In Green Ways von Grimes dirigiert, und 1996 die erste spanische Aufnahmen des Labels Opera Rara, die Fiordiligi, Gilda und die Titelrollen von Howells und in einer – in Zusammenarbeit Inszenierung von The Rake’s Progress. Er ist in mehrere Preise gewonnen haben, beispielsweise Monteverdis L’incoronazione di Poppea und mit der Peter Moores Foundation Deutschland, Schweden und den den belgischen Prix Cecilia für Donizettis Massenets Manon gegeben. Zu ihren jüngsten erschienenen – Sammlung musikalischer Niederlanden aufgetreten, bei den Festspielen Rosmonda d’Inghilterra. Für Chandos hat er die Verpflichtungen zählen Auftritte als die Gräfin Highlights aus dem Rosenkavalier. in Pesaro, beim Hong Kong International Aufzeichnung von sieben Programmen mit (Capriccio) an der und als die Festival, in Japan anläßlich einer Carmen- Opernarien geleitet (mit Bruce Ford, Diana Marschallin (Der Rosenkavalier) an der English David Parry hat bei Sergiu Celibidache Tournee und in Mexiko mit dem UNAM Montague, Dennis O’Neill, Alastair Miles, National Opera und der Minnesota Opera, in studiert und seine berufliche Laufbahn als Symphony Orchestra. Zu den Neu- Yvonne Kenny, John Tomlinson und Della einer Neuinszenierung von Purcells The Fairy Assistent von Sir John Pritchard begonnen. Er produktionen, die er in letzter Zeit dirigiert Jones – die zwei letztgenannten kommen im Queen an der English National Opera und in hat am English Music Theatre debütiert und hat, zählen Fidelio beim New Zealand Festival, Jahr 2000 und 2001 heraus), außerdem Faust, der Titelrolle von Cavallis La Didone an der wurde dann Dirigent mit Festvertrag an den Maria Stuarda am Stadttheater Basel und Don Pasquale, L’elisir d’amore, La bohème, Deutschen Staatsoper Berlin. Städtischen Bühnen Dortmund und an der Lucia di Lammermoor an der New Israeli Cavalleria rusticana, Pagliacci, die Yvonne Kennys Repertoire auf Tonträger Opera North. Von 1983 bis 1987 war er Opera. preisgekrönte Tosca und Highlights aus dem reicht von Händel bis Strawinski und ist in Musikdirektor der Opera 80 und seit 1992 Seine Tätigkeit im Aufnahmestudio umfaßt Rosenkavalier, jeweils in Zusammenarbeit mit Zusammenarbeit mit Künstlern wie Sir Georg Gründungsmitglied und Direktor der Almeida die Produktion von Marschners Der Vampyr der Peter Moores Foundation. Solti, Sir Charles Mackerras, Nikolaus Opera. Harnoncourt, Leonard Slatkin und Esa-Pekka Er übt in Großbritannien und international Salonen entstanden. In der Reihe Opera Rara eine weitgespannte Tätigkeit in den Bereichen war sie unter anderem an vollständigen Oper und Konzert aus, hat mehrere Aufzeichnungen von Donizettis Emilia di Produktionen der English National Opera Liverpool und Ugo, conte di Parigi, Mayrs dirigiert und tritt regelmäßig mit dem Medea in Corinto, Meyerbeers Il crociato in Philharmonia Orchestra auf. 1996 gab er sein Egitto und Offenbachs Robinson Crusoe Debüt beim Glyndebourne Festival mit Così beteiligt und hat mehrere Recitalprogramme fan tutte und hat dort 1998 die Uraufführung aufgenommen. Bei Chandos ist sie in Mozarts von Jonathan Doves Flight geleitet.

30 31 CHAN 3035BOOK.qxd22/8/072:34pmPage32 Marschallin inthe1997English National Opera production of Strauss’ Yvonne Kenny asthe Der Rosenkavalier

Bill Rafferty 1992 Opera House, Covent Garden in of Handel’s Yvonne Kenny inthetitle role Clive Barda Alcina at theRoyal CHAN 3035 BOOK.qxd 22/8/07 2:34 pm Page 34

dernière section est une reprise de la première d’Idoménée, Idamante, et Ilia sont tombés Grands airs d’opéra ornementée par la chanteuse. amoureux l’un de l’autre, sans pour autant se Dès les années 1740, Haendel, qui avait l’être jamais avoué. Dans “Gentle zephyrs” Ce n’est qu’à partir du milieu du vingtième [p. 59] est un air patriotique confié à Vénus, délaissé l’opéra, s’engagea dans la composition (Doux Zéphirs) [p. 56], au début de l’acte III, siècle que l’Angleterre a donné naissance à des mis en musique par Purcell sous forme de d’une série d’oratorios: il s’agit de drames sur Ilia, seule, s’avoue enfin son amour et demande compositeurs d’opéra que l’on peut considérer menuet courtois. Dans The Indian Queen, qui des sujets sacrés, représentés dans des théâtres avec tendresse aux brises de transmettre à comme les égaux de leurs collègues d’autres retrace un conflit improbable entre les mais sans mise en scène. Les principales Idamante les sentiments qu’elle a pour lui. pays. L’existence de deux embryons d’opéras Mexicains et les Incas, “I attempt from love’s différences avec les opéras sont l’emploi de la Thanks be to you, o gracious patrons! en anglais, composés dans les années 1680, à sickness” (Je tente de fuir la maladie d’amour) langue anglaise au lieu de l’italien et (Recevez mes remerciements, – gracieux la fin du siècle qui vit éclore l’opéra en Italie, [p. 56] est chanté par un Esprit de l’air. l’introduction d’un rôle important pour le protecteurs!) [p. 59], daté du 10 avril 1782, est peut donc paraître surprenante: Venus and Si Purcell n’était pas mort si jeune… Les chœur. Joshua (Josué), qui comme ses un air de concert que Mozart écrivit pour sa Adonis (Vénus et Adonis) de John Blow et choses étant ce qu’elles sont, l’homme qui lui successeurs fut écrit pour Covent Garden, fut belle-sœur, la soprano Aloysia Lange. Avec des Dido and Aeneas (Didon et Enée) de Henry succéda et qui domina la vie musicale créé en 1748. “Oh! Had I Jubal’s lyre” (Oh! Si phrases simples, la chanteuse prend Purcell. S’ils n’eurent aucune suite, c’est en londonienne durant la première moitié du j’avais la lyre de Jubal) [p. 59] est un chant temporairement congé de son fidèle public. partie à cause des goûts de l’époque; mais dix-huitième siècle fut Georg Friedrich joyeux confié à Achsah, personnage introduit Elle partage la scène, pour ainsi dire, avec trois Purcell, compositeur de musique officielle et Haendel. Entre 1711 et 1741, il composa plus par le librettiste pour créer une intrigue instruments de la famille des bois, pour de musique d’église, était vraiment un homme de trente opéras, essentiellement pour le King’s amoureuse complétant les victoires de Josué. lesquels Mozart tisse un motif délicieux. On de théâtre; il composa de la musique de scène Theatre, à Haymarket (le plus ancien précurseur Vingt-deux ans seulement séparent la mort retrouve la phrase “Such ardent feelings stir pour un grand nombre de pièces de théâtre de ce qui est aujourd’hui Her Majesty’s de Haendel du premier grand opéra de my heart” (Des sentiments si ardents troublent qui sont presque toutes tombées dans l’oubli. Theatre). Rinaldo fut le premier: il repose sur Mozart, Idomeneo (Idoménée), produit en mon cœur) dans Die Entführung aus dem Serail King Arthur (Le Roi Arthur, 1691) et The un sujet particulièrement prisé par de nombreux 1781. Haendel n’aurait pas été dépaysé par le (L’Enlèvement au Sérail) qu’il termina le Indian Queen (La Reine indienne, 1695) sont compositeurs de l’ère baroque et de l’ère contexte de l’Antiquité classique, mais le côté même mois. des semi-opéras, où les principaux personnages classique, l’amour obsessionnel de la sorcière courtois et le brillant de l’ère baroque ont fait A une époque avancée du dix-neuvième ne chantent pas et où la musique ne fait sarrasine Armida pour le héros croisé Rinaldo. place au style moins formel de l’ère classique. siècle, certains compositeurs ont encore écrit généralement pas avancer l’action. Le texte du Dans “Hear thou my weeping” (Laisse-moi L’action se déroule en Crète, après la Guerre des opéras dont l’action se déroule en des King Arthur est de John Dryden, qui avait un pleurer) [p. 56], la captive Almirena, fiancée de de Troie. Idoménée, de retour dans son temps anciens. Semiramide (Sémiramis), créé peu trop souvent viré de bord et qui, sous Rinaldo, sollicite sa liberté avec des accents royaume de Crète après le siège de Troie, a au Teatro la Fenice de Venise en 1823, fut le William et Mary, était devenu un “ex-poète simples mais émouvants. Son air est un exemple envoyé la fille du roi Priam, Ilia, en avant avec dernier opéra de Rossini pour l’Italie. lauréat”. “Fairest isle” (La plus belle des îles) de l’aria da capo de l’époque, où la troisième et les autres prisonniers troyens. Le fils Sémiramis, reine de Babylone, a assassiné son

34 35 CHAN 3035 BOOK.qxd 22/8/07 2:34 pm Page 36

époux et tenté de tuer son fils. Quinze ans Au cours de sa courte vie, Donizetti, qui période antérieure au début de l’action, Nadir écrits par Gilbert et Sullivan, de Trial by Jury plus tard, elle se propose d’épouser un était le cadet de Rossini, composa plus de et Zurga ont renoncé à séduire une jolie fille (1875) à The Grand Duke (Le Grand Duc, commandant de l’armée assyrienne, Arsaces, et soixante opéras. Linda di Chamounix (Linda pour sauver leur amitié (mais ils en sont quand 1896), le plus populaire est sans doute d’en faire son prince consort, répudiant son de Chamonix), est l’un des derniers. Il fut créé même brouillés). La jeune fille, Léïla, est à The Mikado (Le Mikado, 1885). Gilbert situa amant, qui avait été son complice dans en 1842 au Kärntnertortheater de Vienne, où présent une prêtresse de Brahma qui a été ce dernier dans un contexte japonais pour l’assassinat de son premier mari. Toutefois, Donizetti avait été nommé directeur musical envoyée afin de prier pour les pêcheurs. Elle s’attaquer, comme à son habitude, à des cibles Arsaces n’est autre que son propre fils. de la saison annuelle d’opéra italien. L’opéra, retrouve Nadir; ils s’aiment toujours. Au beaucoup plus proches de lui. Dans “The sun, Lorsqu’il découvre la vérité, il affronte qui se déroule en France, sous Louis XV, est deuxième acte, en l’attendant, elle veille seule whose rays” (Le soleil dont les rayons) [p. 63], Sémiramis, qui lui offre sa vie; mais ses qualifié de “melodramma semi-serio”. Il met la nuit dans un temple en ruine. “I’m all alone Yum-Yum admire son reflet dans le miroir en sentiments filiaux sont trop forts. Dans “Dark en scène Linda, dont l’innocence est difficile à here in the night” (Me voilà seule dans la nuit) se préparant à épouser Nanki-Poo. Des accords day of dread!” (Sombre jour de terreur!) imaginer, et son prétendu fiancé Carlo, [p. 58] est précédé par une agitation à soutenus aux cordes accompagnent la [p. 59] Sémiramis et Arsaces chantent leurs vicomte déguisé en peintre, dont les espoirs l’orchestre qui ne dure pas: de douces déclamation presque libre de la voix, la émotions contradictoires, les mélanges de d’épouser Linda sont ruinés par l’ingérence sonneries de cors amènent à la sérénité de l’air deuxième strophe étant réhaussée par des tierces et de sixtes évoquant l’identité de leurs parentale. Dans leur duo de l’acte I, “Linda! “As once before, with night to hide him” arabesques de flûte et de clarinette tirées de sentiments. Linda!” [p. 56], Carlo l’assure de son amour, (Comme autrefois dans la nuit sombre). l’introduction. Guillaume Tell, créé à l’Opéra de Paris en en faisant allusion à un secret. Leur impatience Nadir échappe aux sables mouvants et aux Carl Zeller, contemporain exact de Sullivan, 1829, est le dernier ouvrage scénique de à se marier se traduit dans une phrase (“Come tourbillons pour aller à sa recherche et lui fut un compositeur du soir, travaillant le jour Rossini. Cet opéra est très rarement représenté blessed day of highest joy” [Viens, jour béni de déclarer son amour. On l’entend s’approcher et dans la fonction publique autrichienne. de nos jours à cause de sa longueur et de la très grande joie]) qui apparaît à nouveau à la les amants se retrouvent avec transport (“Leïla! Der Vogelhändler (L’Oiseleur, 1891), est un difficulté du rôle de ténor (Arnold). Arnold, fin de l’ouvrage et permet à l’héroïne devenue Leïla” “Lord Brahma! He is here!” [Léïla! conte léger dont l’argument repose sur une mercenaire suisse, a servi l’ennemi autrichien folle de retrouver ses esprits. Léïla!/Dieu puissant le voilà!]) [p. 60]. Léïla usurpation d’identité et sur l’incompréhension et est tombé amoureux de Mathilde, princesse Les Pêcheurs de perles, deuxième opéra de l’implore de partir, pour sa propre sécurité. qui en résulte dans un village rhénan. L’une de Habsbourg. Dans “Dark, sombre wood” Bizet porté à la scène, fut représenté dix-huit Nadir le lui reproche, mais elle se laisse bientôt des victimes de ces problèmes d’identité est la (Sombre forêt) [p. 60], Mathilde chante la fois en 1863, avant de disparaître du répertoire attendrir et ils chantent ensemble la longue femme du notable local, qui décide de flirter paix qu’elle a trouvée dans l’amour qu’elle lui jusqu’à une date postérieure à la mort du mélodie de Nadir transposée dans une tonalité avec Adam, l’oiseleur éponyme. Cet porte. En deux strophes, dont la seconde est compositeur. Surtout connu pour son duo majeure. arrangement de “When you’re sent roses” l’exacte réplique musicale de la première, entre le ténor et le baryton, il recèle de Bizet est l’un des nombreux compositeurs (Lorsque l’on vous envoie des roses) [p. 63] est Rossini allie délicatesse et passion d’une nombreux autres numéros d’une grande dont l’influence marqua l’œuvre de Sir Arthur un exemple typique du charme de cette manière très touchante. fraîcheur et d’une grande originalité. Dans une Sullivan. De la multitude d’opéras-comiques opérette.

36 37 CHAN 3035 BOOK.qxd 22/8/07 2:34 pm Page 38

La Wally de Catalani fut créée l’année monde des mortels. Un an après leur première laisse la majorité de ses biens à… lui-même. dans le style de Mozart et d’autres suivante au Teatro alla Scala de Milan. L’action rencontre, un étranger apparaît: c’est Midir, Grâce à son ingéniosité, la dot de Lauretta est compositeurs vus du milieu du vingtième se déroule au Tyrol en 1800 et retrace une venu ramener Etain au pays du désir du cœur. assurée. siècle. A la fin, Tom Rakewell est à Bedlam, histoire mélodramatique dont l’univers se situe Sur un accompagnement de harpe, il chante Kiss Me, Kate, l’une des dernières comédies ayant tout perdu, l’esprit comme la fortune. Il aux antipodes de l’atmosphère douillette du “How beautiful they are” (Qu’ils sont beaux) musicales de Cole Porter, fut créée à New York reçoit la visite de son amoureuse Anne, qu’il a Vogelhändler. La musique se situe au niveau (air composé à l’origine pour ténor) [p. 64], le en 1948. Elle repose en partie sur The Taming abandonnée pour les lumières brillantes et les élevé qui lui correspond. A la fin de l’ouvrage, “Faery Song” (Chant féerique) par lequel des of the Shrew (La Mégère apprivoisée) de plaisirs obscurs de Londres. Elle l’endort en lui le héros et l’héroïne meurent dans une voix du lointain avaient appelé Etain Shakespeare et crée avec intelligence et esprit chantant une berceuse, “Gently, little boat” avalanche après s’être finalement déclaré leur auparavant. Cette mélodie pentatonique un lien entre les personnages de Shakespeare et (Doucement, petite barque) [p. 62], qui amour mutuel. Auparavant, ils connaissent simple est aussi belle que “the lordly ones” (les la vie des acteurs. Ainsi, tout comme Petruchio charme les autres occupants dans leurs cellules. néanmoins de nombreuses vicissitudes. A l’acte grands seigneurs) dont elle fait la louange. apprivoise Katharine, Fred Graham apprivoise Henry Purcell, compositeur de “I attempt I, Wally se voit imposer un mari choisi par son L’air “Oh, my beloved father” (O mon cher Lilli Vanessi (ce n’est pas la première fois, car from love’s sickness” aurait pu reconnaître son père. Comme elle refuse, celui-ci menace de la père) [p. 56] de Gianni Schicchi (1918) de ils ont déjà été mariés). “So in love” ton doux-amer. jeter dehors. Dans une réponse pleine de Puccini se vendit à plus d’un million (Si amoureux) [p. 63] vient assez tôt à l’acte I: noblesse, Wally annonce qu’elle va partir se d’exemplaires dans l’enregistrement de Joan Lilli a reçu de Fred un bouquet de fleurs, sans © 2000 Richard Lawrence perdre dans la neige (“I’ll float into the Hammond et trouva un auditoire encore plus se rendre compte qu’elles étaient destinées à Traduction: Marie-Stella Pâris. distance” [Eh bien? Je n’irai pas loin]) [p. 60]. vaste lorsqu’il fut chanté en italien par Kiri Te une autre. Elle exprime les sentiments qu’elle Dans la section centrale, elle fait ses adieux à la Kanawa sur la bande originale du film lui porte dans cette chanson sincère qui, avec Yvonne Kenny – Souvenirs personnels maison de sa mère, où elle ne reviendra d’E. M. Forster A Room with a View (Chambre “Wunderbar” et “Brush up your Shakespeare” Je me souviens avec précision de la première peut-être jamais. avec vue). Au Moyen Age, à Florence, un vieil (Rafraîchis ton Shakespeare), est l’un des fois où Yvonne Kenny a travaillé avec moi. Au Rutland Boughton est une figure homme est mort, après avoir déshérité ses numéros les plus appréciés du spectacle. cours d’une audition qu’elle passa devant moi excentrique qui fonda un festival proches. Ils demandent son aide à Gianni Le public d’opéra dut être surpris lors de la au printemps 1975, Yvonne fit la communautaire à Glastonbury. The Immortal Schicchi, qui décide de se faire passer pour le première représentation de The Rake’s démonstration d’une voix limpide et Hour (L’Heure immortelle), créé au début de défunt et de dicter un nouveau testament en Progress (Le Libertin) de Stravinski, au Teatro ravissante, bien travaillée, d’une qualité et la Première Guerre mondiale, a connu un leur présence. Sa fille Lauretta, qui est la Fenice de Venise, en 1951. Composé d’après d’une tessiture superbes. Non seulement elle immense succès dans les années vingt, mais est amoureuse d’un membre de cette famille, des tableaux de William Hogarth exposés au chantait bien, mais c’était une merveilleuse depuis lors tombé dans l’oubli. Etain, une demande à son père de donner son Musée de Sir John Soane à Londres (dont musicienne qui possédait un très grand sens princesse de conte de fées, qui a oublié ses consentement à ce mariage. Gianni Schicchi Stravinski vit tout d’abord la série de huit du style, surtout dans le bel canto italien. Une origines, est mariée à un roi qui appartient au accepte. Il joue le rôle du supposé mourant et gravures à Chicago, en 1947), l’opéra est écrit exécution impressionnante: le genre de

38 39 CHAN 3035 BOOK.qxd 22/8/07 2:34 pm Page 40

prestation qui permet à une jeune chanteuse Kenny doit prendre ce rôle, il faut qu’elle fasse là, aux plus prestigieux théâtres lyriques du (Serse) à l’English National Opera (à Londres de se faire engager. les répétitions d’orchestre”. (Qui a dit que les monde. Plus encore, ce fut, pour Yvonne et et en tournée en URSS) et à l’Opéra d’Etat de Mais je ne l’engageai pas. Je n’avais rien à divas ne peuvent pas être charmantes pour moi, le début d’une délicieuse relation de Bavière; Cleopatra (Giulio Cesare) à Sydney et lui proposer. Néanmoins, son audition révéla lorsqu’elle le veulent?) J’ai téléphoné à Yvonne travail qui s’est poursuivie tout au long de sa dans le rôle titre de Deborah donné dans le un tel talent vocal, tant d’assurance et de et l’ai finalement persuadée de chanter. Il lui brillante carrière. cadre des BBC Promenade Concerts de détermination, qu’elle m’incita à faire quelque restait alors quatre jours pour apprendre un Londres. chose – n’importe quoi – avec Yvonne Kenny. rôle long et difficile, avec de nombreux © 2000 Patric Schmid Yvonne Kenny a interprété un grand Cependant, tout ce que je pouvais lui proposer ornements vocaux élaborés que j’avais écrits Traduction: Marie-Stella Pâris nombre de ces rôles à l’étranger, notamment au c’était d’étudier d’un bout à l’autre un rôle pour l’opéra. Teatro alla Scala de Milan, à l’Opéra d’Etat de d’un opéra que j’étais en train de préparer Le 11 octobre 1975, le Queen Elizabeth Née à Sydney en Australie, Yvonne Kenny est Berlin, de Vienne et de Bavière, à l’Opéra de pour une exécution de concert à l’automne, Hall était rempli d’un auditoire qui attendait l’une des sopranos les plus remarquables de sa Paris, au Washington Opera, à l’Opéra de Rosmonda d’Inghilterra de Donizetti. Ce n’était la première exécution de cet opéra de génération. Elle fit ses débuts à l’opéra à Hambourg et de Zurich; elle a également pas grand-chose, pour le moment. Donizetti depuis 120 ans. Lorsqu’on a Londres en 1975 dans le rôle titre de chanté les rôles de Lucio Cinna (Lucio Silla), la En temps normal, ce genre de travail ne se annoncé une soprano de remplacement dans le Rosmonda d’Inghilterra de Donizetti. Après Comtesse Almaviva, Donna Elvira et la présentait jamais. A cette époque, mes travaux rôle-titre, des grognements ont parcouru la avoir remporté le concours Kathleen Ferrier, Comtesse (Capriccio). Elle retourne musicologiques m’occupèrent beaucoup et ce salle. Et quand Yvonne s’est levée pour sa elle devint membre du Royal Opera de Covent fréquemment en Australie où elle a notamment n’est qu’en octobre que les événements nous première scène, rien ne permettait de deviner Garden où elle chanta les rôles d’Adina (L’elisir chanté Armida (Rinaldo de Haendel), réunirent à nouveau, Yvonne et moi. Janet ce que cette jolie fille déterminée allait faire d’amore), Oscar, Liù, Aspasia (Mitridate, re di Fiordiligi, Gilda et les rôles titres dans Price, la soprano qui devait chanter le rôle de passer. Mais lorsqu’elle est arrivée aux dernières Ponto), Ilia (Idomeneo), Susanna, Donna Anna, L’incoronazione di Poppea de Monteverdi et Rosmonda, était malade. Je téléphonai à mesures de son air, sa voix s’élevant à un Pamina et Marzelline (Fidelio). Parmi les Manon de Massenet. Plus récemment, elle a Yvonne pour lui demander si elle pourrait brillant contre-ut, le public s’est autres rôles notables qu’elle a incarnés sur les interprété le rôle de la Comtesse (Capriccio) à travailler avec le reste de la troupe, car il est immédiatement rendu compte qu’il était en scènes britanniques, on peut citer Alice Ford l’Opera Australia, celui de la Maréchale (Der très difficile pour une distribution de répéter train de vivre quelque chose d’exceptionnel et (Falstaff ) au Festival de Glyndebourne et le Rosenkavalier) à l’English National Opera de un opéra (surtout un ouvrage inconnu) sans le un tonnerre d’applaudissement a éclaté. A la rôle titre de Maria Stuarda de Donizetti au Londres et au Minnesota Opera; elle a premier rôle. fin de l’opéra, l’auditoire a compris qu’une Scottish Opera. Elle s’est fait une réputation également pris part à une nouvelle production Pourtant, nous n’avions pas encore nouvelle chanteuse était née. internationale avec ses interprétations des de The Fairy Queen de Purcell à l’English commencé à travailler sur son rôle! Ensuite, Cette soirée fut un triomphe total pour opéras de Haendel, notamment dans les rôles National Opera et a chanté le rôle titre dans La Janet Price m’a appelé et m’a dit: “Patric, je ne Yvonne Kenny. Ce fut le début d’une carrière titres de Semele et d’Alcina à Covent Garden et Didone de Cavalli à l’Opéra d’Etat de Berlin. me sens vraiment pas mieux et, si Yvonne qui allait la conduire à Covent Garden et, de au Théâtre de la Fenice de Venise; Romilda Au disque, le répertoire d’Yvonne Kenny va

40 41 CHAN 3035 BOOK.qxd 22/8/07 2:34 pm Page 42

de Haendel jusqu’à Stravinski, et lui a permis Sa carrière, nationale et internationale, est furent enregistrées pour Opera Rara et Jones, les deux derniers devant paraître durant de collaborer avec des artistes aussi éminents extrêmement remplie, aussi bien sur la scène primées, Rosmonda d’Inghilterra de Donizetti 2000 et 2001) de même que Faust, Don que Sir Georg Solti, Sir Charles Mackerras, lyrique qu’en concert. Il a dirigé plusieurs recevant en Belgique le Prix Cecilia. Pour Pasquale, L’elisir d’amore, La bohème, Cavalleria Nikolaus Harnoncourt, Leonard Slatkin et productions de l’English National Opera et Chandos, Parry a dirigé sept enregistrements rusticana, Pagliacci, l’enregistrement primé de Esa-Pekka Salonen. Ses prestations pour la collabore régulièrement avec le Philharmonia d’airs d’opéra (avec Bruce Ford, Diana Tosca et des extraits du Rosenkavalier, tous ces collection Opera Rara incluent les Orchestra. C’est avec Così fan tutte qu’il fit ses Montague, Dennis O’Neill, Alastair Miles, enregistrements étant réalisés en collaboration enregistrements intégraux d’Emilia di Liverpool débuts au Festival de Glyndebourne en 1996, Yvonne Kenny, John Tomlinson et Della avec la Peter Moores Foundation. et Ugo, conte di Parigi de Donizetti, Medea in une scène qu’il retrouva en 1998 pour diriger la Corinto de Mayr, Il crociato in Egitto de création mondiale de Flight de Jonathan Dove. Meyerbeer et Robinson Crusoe d’Offenbach, Il séjourne fréquemment en Espagne où il a ainsi que plusieurs récitals. Pour Chandos, on dirigé en concert la plupart des grands peut l’entendre dans le Requiem de Mozart, orchestres espagnols. C’est lui qui dirigea la The Canterbury Pilgrims de Sir George Dyson, première espagnole de Peter Grimes à Madrid A Sea Symphony (Symphonie no 1) et et en 1996 la première production espagnole A Pastoral Symphony (Symphonie no 3) de de The Rake’s Progress. Il a dirigé en Allemagne, Vaughan Williams, le cycle de mélodies avec en Suède, aux Pays-Bas, au Festival de Pesaro orchestre In Green Ways de Howells, et, en en Italie, au Festival international de Hong- association avec la Peter Moores Foundation, Kong, au Japon pour une tournée de Carmen des extraits du Rosenkavalier. et au Mexique avec l’Orchestre symphonique d’UNAM. Il a récemment dirigé plusieurs Après avoir étudié avec Sergiu Celibidache, nouvelles productions dont Fidelio au Festival David Parry commença sa carrière comme de Nouvelle-Zélande, Maria Stuarda au assistant de Sir John Pritchard. Il fit ses débuts Théâtre de Bâle et Lucia di Lammermoor avec avec l’English Music Theatre avant de devenir le New Israeli Opera. l’un des chefs d’orchestre au Städtische En studio, il a participé entre autres à la Bühnen à Dortmund et à Opera North. production de la BBC Television de Der Directeur musical d’Opera 80 de 1983 à 1987, Vampyr de Marschner, dirigeant aussi vingt et il est directeur musical d’Almeida Opera une intégrales d’opéras financées par la Peter depuis sa fondation en 1992. Moores Foundation. Plusieurs de ces intégrales

42 43 CHAN 3035 BOOK.qxd 22/8/07 2:34 pm Page 44 Bill Rafferty Bill Rafferty Bill

Yvonne Kenny as Romilda Yvonne Kenny as Titania in in the 1992 English National the 1995 English National Opera production of Opera revival of Purcell’s Handel’s Xerxes The Fairy Queen

45 CHAN 3035 BOOK.qxd 22/8/07 2:34 pm Page 46

eseguiti in teatro, ma senza allestimento Thanks be to you, o gracious patrons! Grandi arie operistiche scenico. La differenza principale rispetto alle (Nehmt meinen Dank, ihr holden Gönner!) opere sta nell’uso dell’inglese al posto [pag. 59] del 10 aprile 1782, è un’aria da È stato necessario attendere fino alla metà del raffinato minuetto. In The Indian Queen, dell’italiano e nell’introduzione di un ruolo di concerto che Mozart compose per sua cognata, Novecento prima che l’Inghilterra potesse storia di un improbabile conflitto tra rilievo per il coro. Joshua, composto per il il soprano Aloysia Lange. Con espressioni vantare compositori di opere all’altezza dei loro Messicani e Inca, uno Spirito dell’aria canta Covent Garden, come i suoi successori, fu semplici, la cantante si congeda colleghi di altri paesi. Perciò può essere una “I attempt from love’s sickness” [pag. 56]. eseguito per la prima volta nel 1748. “Oh! temporaneamente dal suo fedele pubblico. sorpresa sapere che il decennio del 1680, alla Purcell morì giovane, ma il suo posto venne Had I Jubal’s lyre” [pag. 59] è un gioioso Sulla scena è accompagnata da tre legni, a cui fine del secolo che vide nascere il genere occupato da un compositore che dominò la motivo interpretato da Achsah, romantico Mozart assegna un delizioso motivo operistico in Italia, produsse due delle prime vita musicale di Londra nella prima metà del personaggio incluso dal librettista per caratteristico. Il verso che descrive gli ardenti opere in inglese: Venus and Adonis di John Blow Settecento: Georg Frideric Handel. Tra il 1711 completare le vittorie di Giosuè. sentimenti nel cuore dell’interprete è identico e Dido and Aeneas di Purcell. Il fatto che questo e il 1741 egli compose oltre trenta opere, Solo ventidue anni separano la morte di a una frase dell’opera Die Entführung aus dem esordio non avesse poi seguito è da attribuire in soprattutto per il King’s Theatre di Haymarket Handel dalla rappresentazione di Idomeneo, la Serail (Il ratto dal serraglio), completata nello parte ai gusti dell’epoca; ma Purcell, (primo precursore dell’attuale Her Majesty’s). prima delle grandi opere di Mozart nel 1781. stesso mese. compositore di musica per le occasioni civili e Rinaldo fu la prima: si basa su un argomento La sua ambientazione nell’antichità classica gli Nell’Ottocento si componevano ancora religiose, fu pur sempre un uomo di teatro, e caro a molti compositori dell’epoca barocca e sarebbe risultata familiare, ma l’aspetto cortese opere ambientate nell’antichità. Semiramide, compose musica di accompagnamento per classica, l’ossessione amorosa della maga e brillante del barocco aveva ormai lasciato il eseguita per la prima volta al Teatro la Fenice numerose rappresentazioni sceniche, oggi per lo saracena Armida per l’eroe crociato Rinaldo. posto allo stile meno formale dell’era classica. di Venezia nel 1823, fu l’ultima delle opere di più dimenticate. “Hear thou my weeping” (Lascia ch’io pianga) L’opera si svolge a Creta, dopo la guerra di Rossini per l’Italia. Semiramide, regina di King Arthur (1691) e The Indian Queen [pag. 56] è la supplica di una prigioniera, Troia. Idomeneo ha fatto ritorno nel suo regno Babilonia, ha assassinato il marito e tentato di (1695) sono delle “opere per metà”; i Almirena, fidanzata di Rinaldo, che chiede la dopo l’assedio di Troia, preceduto da Ilia, figlia uccidere suo figlio. Quindici anni dopo, protagonisti non cantano e la vicenda libertà con accenti semplici, ma commoventi. del re Priamo, e dagli altri prigionieri troiani. intende fare di Arsace, uno dei suoi drammatica non viene guidata generalmente La sua aria illustra la formula del da capo Idamante, figlio di Idomeneo, si è innamorato comandanti, il proprio consorte, dalla musica. Il testo di King Arthur è di John utilizzata all’epoca: la terza e ultima sezione è di Ilia, e ne è ricambiato, ma nessuno dei due abbandonando il proprio amante e complice. Dryden, che aveva cambiato bandiera una una ripetizione della prima, con l’aggiunta di lo ammette apertamente. In “Gentle zephyrs” Ma Arsace non è altri che suo figlio. Informato volta di troppo e sotto il regno di Guglielmo e alcuni abbellimenti da parte dell’interprete. (Zeffiretti lusinghieri) [pag. 56] all’inizio di questo egli affronta Semiramide, che si offre Maria era ormai un ex Poeta Laureato. “Fairest Nel decennio del 1740, Handel abbandonò dell’Atto III, Ilia finalmente confessa a se stessa alla sua spada, ma l’affetto filiale è troppo isle” [pag. 59] è un song patriottico per l’opera e si dedicò alla composizione di una il suo amore e chiede teneramente ai venti di forte. In “Dark day of dread!” (Giorno Venere, musicato da Purcell in forma di serie di oratori, drammi di argomento sacro, rivelare a Idamante i suoi sentimenti. d’orror!) [pag. 59] Semiramide e Arsace

46 47 CHAN 3035 BOOK.qxd 22/8/07 2:34 pm Page 48

esprimono le loro contrastanti emozioni, con pittore e spera di sposarla Linda; le sue mier dei corni porta alla serenità di “As once before, Per l’austriaco Carl Zeller, contemporaneo una fusione di terze e seste che tradisce il loro però sono ostacolate dalle interferenze dei with night to hide him” (Comme autrefois di Sullivan, l’attività di compositore fu un identico sentimento. genitori. Nel duetto dell’Atto I “Linda! Linda!” dans la nuit sombre). secondo lavoro, che svolse Con Guillaume Tell (Guglielmo Tell), [pag. 56], Carlo protesta il proprio amore e Nadir sfugge alle sabbie mobili e ai gorghi contemporaneamente alla propria attività di rappresentato per la prima volta all’Opéra di accenna a un segreto. I due pregustano il per cercare la fanciulla e dichiararle il suo funzionario pubblico. Der Vogelhändler (Il Parigi nel 1829, Rossini diede l’addio al teatro. matrimonio in una frase (“Come blessed day amore. Al suo arrivo, gli innamorati si salutano venditore di uccelli, 1891) è una storia leggera A causa della sua lunghezza e del difficile ruolo of highest joy” [A consolarmi affrettisi]). estaticamente (“Leïla! Leïla!” “Lord Brahma! di travestimenti, ed equivoci in un villaggio tenorile di Arnoldo, oggi le rappresentazioni Ripetuta ancora alla fine dell’opera, He is here!” [Léïla! Léïla!/Dieu puissant le della regione del Reno. Una vittima degli sono estremamente rare. Arnoldo, un l’espressione fa ritornare in sé l’eroina che ha violà!]) [pag. 60). Leïla supplica Nadir di equivoci è la moglie dell’arciduca, che decide mercenario svizzero, ha servito il nemico smarrito il senno. fuggire per salvarsi; lui la rimprovera e presto di amoreggiare con Adam, il venditore di austriaco e si è innamorato di Matilde, Les Pêcheurs de perles (I pescatori di riesce a calmara. Entrambi cantano una uccelli del titolo. L’arrangiamento di “When principessa asburgica. In “Dark, sombre perle), seconda delle opere di Bizet a venire trasformazione in chiave maggiore della you’re sent roses” (Quando ricevi delle rose) wood” (Selva opaca) [pag. 60] Matilde rappresentata, fu replicata diciotto volte nel melodia di Nadir. [pag. 63] è un esempio tipico del fascino descrive la pace che ha trovato nel suo amore 1863 prima di scomparire dal repertorio, per Bizet fu uno dei tanti compositori che dell’operetta. per lui. In due strofe – la seconda, un’esatta ricomparire solo dopo la morte del contribuirono alla formazione musicale di Sir La Wally di Catalani fu rappresentata per la ripetizione musicale – Rossini abbina compositore. Famosa soprattutto per il duetto Arthur Sullivan. Gilbert e Sullivan produssero prima volta l’anno successivo al Teatro alla delicatezza e passione in maniera efficacissima. tra tenore e baritono, contiene molti altri una serie di operette comiche, da Trial by Jury Scala di Milano. Ambientata nel Tirolo nel Nella sua breve vita, Donizetti, brani freschi e originali. Nadir e Zurga hanno (1875) a The Grand Duke (1896), ma la più 1800, è una storia melodrammatica contemporaneo più giovane di Rossini, abbandonato il corteggiamento di una bella famosa probabilmente è The Mikado (1885). completamente diversa dai toni intimi del compose oltre sessanta opere. Linda di ragazza pur di proteggere la propria amicizia Gilbert ambientò la vicenda in Giappone, Vogelhändler, con musica appropriata al suo Chamounix, una delle ultime, venne eseguita (ma hanno comunque finito per litigare). La utilizzandola, come era sua abitudine, per argomento. Alla fine dell’opera, dopo una serie per la prima volta nel 1842 al ragazza, Leïla, diventata sacerdotessa di colpire bersagli molto più vicini. In “The sun, di vicissitudini, l’eroe e l’eroina vengono Kärntnertortheater di Vienna, dove Donizetti Brahma, viene inviata a pregare per i pescatori whose rays” [pag. 63], Yum-Yum ammira il suo travolti da una valanga, dopo essersi era stato nominato direttore musicale della e rivede Nadir. I due sono ancora innamorati. riflesso nello specchio mentre si prepara alle finalmente confessati il loro amore reciproco. stagione annuale di opere italiane. Ambientata Nel secondo atto, Leïla lo attende da sola, di nozze con Nanki-Poo. Alcuni accordi sostenuti Nell’Atto I il padre di Wally le impone nella Francia di Luigi XV e definita notte, tra le rovine di un tempio. L’agitazione degli archi accompagnano la declamazione di sposare un uomo scelto da lui. Di fronte “melodramma semiserio”, ha come dell’orchestra che introduce “I’m all alone here quasi libera della voce, e la seconda strofa è al rifiuto della figlia, minaccia di cacciarla via protagonista la credula Linda e il suo sedicente in the night” (Me voilà seule dans la nuit) sottolineata degli arabeschi del flauto e del di casa. Wally risponde dignitosamente che se fidanzato Carlo, un visconte che finge di essere [pag. 58] è di breve durata: il dolce richiamo clarinetto derivati dall’introduzione. ne andrà tra la neve (“I’ll float into the

48 49 CHAN 3035 BOOK.qxd 22/8/07 2:34 pm Page 50

distance” [Ebben? Ne andrò lontana]) per la colonna sonora del film A Room with a insieme con “Wunderbar” e “Brush up your Yvonne Kenny – un ricordo personale [pag. 60]. Nella sezione centrale dà l’addio View (Camera con vista), tratto dal romanzo Shakespeare” è uno dei numeri preferiti dello Ricordo con chiarezza la prima occasione che alla casa di sua madre, in cui forse non tornerà di E. M. Forster. Nella Firenze medievale, un spettacolo. ha visto Yvonne Kenny impegnata con me. mai più. ricco vecchio è morto, diseredando i propri Il pubblico della Fenice di Venezia sarà Nella primavera del 1975 era venuta a Rutland Boughton, un personaggio parenti. Questi ultimi si rivolgono a Gianni rimasto certamente stupefatto in occasione trovarmi per un’audizione e aveva fatto sfoggio eccentrico, creò un festival popolare a Schicchi, che decide di impersonare il defunto della prima di The Rake’s Progress della sua voce splendidamente limpida, Glastonbury. The Immortal Hour, e dettare un nuovo testamento in loro (La carriera del libertino) di Stravinskij, nel educata, di qualità e gamma superba. Oltre a rappresentata per la prima volta all’inizio della presenza. Sua figlia Lauretta, innamorata di un 1951. Ispirata alla serie di acqueforti di saper cantare, dimostrava una straordinaria prima Guerra mondiale, ebbe enorme successo componente di questa famiglia, chiede il William Hogarth conservate nel museo di musicalità e un notevole senso dello stile, negli anni Venti, ma da allora è stata consenso del padre al matrimonio. Il padre Sir John Soane di Londra (Stravinskij vide le soprattutto per la scuola italiana del belcanto. dimenticata. Etain, principessa delle fate che acconsente, finge di essere l’uomo incisioni per la prima volta a Chicago nel Un’interpretazione che lascia il segno, di quelle ha dimenticato le proprie origini, è sposata apparentemente in fin di vita, e lascia gran 1947), l’opera è nello stile di Mozart e altri che convincono ad ingaggiare subito una con un re mortale. Un anno dopo il loro parte della fortuna a – se stesso. Grazie a compositori dell’epoca classica, visto giovane cantante. incontro, compare uno straniero: si tratta di questo stratagemma, la dote di Lauretta è dall’ottica del Ventesimo secolo. Verso la fine, Ma io non lo feci. Non avevo lavoro da Midir, venuto per riportare indietro Etain alla assicurata. dopo aver smarrito la ragione ed essersi offrire. Tuttavia, l’evidente talento terra dei desideri. Accompagnato dall’arpa egli Kiss Me, Kate, uno degli ultimi musical di completamente rovinato, Tom Rakewell si dell’interpretazione e la fiduciosa sicurezza canta “How beautiful they are” Cole Porter, fu prodotto a New York nel 1948. trova in manicomio. Gli fa visita la sua della cantante mi fecero subito desiderare di (originariamente composta per tenore) Parzialmente ispirato a The Taming of the innamorata Anne, da lui abbandonata per le fare qualcosa, qualunque cosa, con la voce di [pag. 64], la “Faery Song” prima udita da Shrew (La bisbetica domata) di Shakespeare, luci brillanti e i piaceri peccaminosi di Yvonne Kenny. Il meglio che riuscii ad offrire, Etain in un richiamo di voci lontane. Si tratta inframmezza abilmente e ingegnosamente le Londra. Per farlo addormentare, Anne gli purtroppo, fu la proposta di “studiare” un di una semplice melodia pentatonica, bella vicende dei personaggi shakespeariani con canta una ninna nanna, “Gently, little ruolo da un’opera che stavo preparando per un quanto quelle più nobili che esalta. quelle della vita degli attori. Come Petruccio boat” [pag. 62], che incanta gli altri concerto in autunno, la Rosmonda d’Inghilterra “Oh, my beloved father” (O mio babbino doma Caterina, altrettanto fa Fred Graham detenuti nelle loro celle. Il compositore di di Donizetti. Non era molto, a quel punto. caro) [pag. 56], l’aria tratta da Gianni Schicchi con Lilli Vanessi (anche in questo caso, perché “I attempt from love’s sickness”, Henry Come al solito in queste cose, lo “studio” di Puccini (1918), ha venduto più di un sono stati sposati prima). “So in love” [pag. Purcell, avrebbe forse riconosciuto il suo tono non si fece. Io mi ritrovai impegnato milione di copie nell’interpretazione in inglese 63] arriva all’inizio dell’Atto I: Lilli ha ricevuto dolceamaro. nell’attività musicologica e solo in ottobre le registrata da Joan Hammond e ha trovato un un bouquet di fiori da Fred ed esprime i suoi circostanze mi portarono ancora una volta a pubblico ancora più vasto nella sua versione in sentimenti per lui, ma non si rende conto che © 2000 Richard Lawrence contatto con Yvonne. Janet Price, il soprano lingua originale interpretata da Kiri Te Kanawa i fiori erano destinati a un’altra. Questo brano, Traduzione: Emanuela Guastella che avrebbe dovuto interpretare il ruolo di

50 51 CHAN 3035 BOOK.qxd 22/8/07 2:34 pm Page 52

Rosmonda, si ammalò. Io telefonai a Yvonne e accadendo qualcosa di speciale e applaudiva Stuarda nell’opera omonima di Donizetti per Fairy Queen di Purcell per l’English National le chiesi se era disposta a lavorare con il resto fragorosamente. Alla fine dell’opera era chiaro la Scottish Opera. La fama internazionale Opera e La Didone di Cavalli, nelle vesti di della compagnia: le prove di un’opera, che era nata una nuova cantante. dell’artista è legata al repertorio di Handel, protagonista, alla Deutsche Oper (Berlino). soprattutto se sconosciuta, sono molto difficili La serata fu un totale trionfo per Yvonne con i ruoli di protagonista in Semele e Alcina al La discografia di Yvonne Kenny rispecchia per il cast senza la protagonista. Kenny. Era l’inizio di una carriera che l’avrebbe Covent Garden e al Teatro la Fenice di un repertorio che va da Handel a Stravinskij e Ma neanche questa volta riuscimmo a portata al Covent Garden e da lì in alcuni dei Venezia; Romilda (Serse) per l’English National include collaborazioni con artisti del calibro di lavorare al suo ruolo! Poi Janet Price mi telefonò più prestigiosi teatri lirici del mondo. Opera (a Londra e in tournée nell’URSS) e Sir Georg Solti, Sir Charles Mackerras, e disse: “Patric, io sto ancora male; se Yvonne Soprattutto, per me e Yvonne, si è trattato l’Opera di stato bavarese; Cleopatra (Giulio Nikolaus Harnoncourt, Leonard Slatkin ed Kenny è disposta a prendersi quest’impegno, dell’inizio di un bel rapporto di lavoro che è Cesare) a Sydney e il ruolo di protagonista in Esa-Pekka Salonen. Per Opera Rara l’artista è deve partecipare alle prove orchestrali”. (Chi proseguito per tutta la sua brillante carriera. Deborah per i concerti della serie Promenade stata impegnata, tra l’altro, nella registrazione l’ha detto che le dive non sanno essere generose BBC. delle versioni integrali di Emilia di Liverpool e quando vogliono?) Telefonai a Yvonne e alla © 2000 Patric Schmid Yvonne Kenny ha proposto molte di queste Ugo, conte di Parigi di Donizetti, Medea in fine la convinsi a cantare. A questo punto le Traduzione: Emanuela Guastella interpretazioni in diversi teatri internazionali, Corinto di Mayr, Il crociato in Egitto di erano rimasti quattro giorni per imparare un tra cui di Milano e l’Opera di stato Meyerbeer e Robinson Crusoe di Offenbach, ruolo lungo e difficile che comprendeva molti Il soprano australiano Yvonne Kenny, di bavarese, di Berlino, di Vienna, l’Opéra di oltre a registrare diversi recital. Per l’etichetta abbellimenti vocali elaborati che io avevo Sydney, è uno dei nomi più illustri della sua Parigi, l’Opera di Washington e i teatri lirici di Chandos ha partecipato alle registrazioni del preparato per l’opera. generazione. In occasione del suo esordio Amburgo e Zurigo, dove ha interpretato anche Requiem di Mozart, The Canterbury Pilgrims L’11 ottobre del 1975, la sala del Queen operistico, avvenuto a Londra nel 1975, ha altri ruoli, come Lucio Cinna (Lucio Silla), la di Sir George Dyson, A Sea Symphony Elizabeth Hall era piena di gente in attesa della indossato le vesti di protagonista in Rosmonda contessa Almaviva, Donna Elvira e la Contessa (Sinfonia N. 1) e A Pastoral Symphony prima esecuzione dell’opera di Donizetti in d’Inghilterra di Donizetti. Dopo la vittoria al (Capriccio). La cantante fa spesso ritorno in (Sinfonia N. 3) di Vaughan Williams, In Green 120 anni. L’annuncio che il ruolo della concorso Kathleen Ferrier, la cantante è Australia, dove ha cantato Armida (Rinaldo di Ways, ciclo di brani orchestrali di Howells; in protagonista sarebbe stato interpretato da una entrata a far parte della Royal Opera, Covent Handel), Fiordiligi, Gilda ed è stata associazione con la Peter Moores Foundation, sostituta fu salutato da varie esclamazioni di Garden, dove è stata Adina (L’elisir d’amore), protagonista de L’incoronazione di Poppea di ha registrato alcuni brani scelti tratti da Der disappunto. Quando Yvonne si alzò per la sua Oscar, Liù, Aspasia (Mitridate, re di Ponto), Monteverdi e Manon di Massenet. Tra i suoi Rosenkavalier. prima scena, sarebbe stato impossibile Ilia (Idomeneo), Susanna, Donna Anna, ultimi impegni vanno citati il ruolo della prevedere che cosa avrebbe offerto questa bella Pamina e Marcellina (Fidelio). Tra le sue altre Contessa (Capriccio) per Opera Australia, David Parry ha studiato con Sergiu ragazza decisa. Ma già alle ultime battute della interpretazioni di rilievo nei teatri lirici quello della Marescialla (Der Rosenkavalier) per Celibidache ed ha cominciato la sua carriera sua aria, che precedevano un brillante do di britannici vanno ricordate Alice Ford (Falstaff ) l’English National Opera e l’Opera del come assistente di Sir John Pritchard. Ha petto, il pubblico si era reso conto che stava per la Glyndebourne Festival Opera e Maria Minnesota, un nuovo allestimento di The debuttato all’English Music Theatre, quindi è

52 53 CHAN 3035 BOOK.qxd 22/8/07 2:34 pm Page 54

diventato direttore d’orchestra presso la Recenti nuove produzioni da lui dirette Städtische Bühnen Dortmund e l’Opera comprendono il Fidelio al Festival della Nuova North. È stato Direttore Musicale di Opera 80 Zelanda, Maria Stuarda al Teatro di Basilea e dal 1983 al 1987 e dal 1992 è stato Direttore Lucia di Lammermoor alla New Israeli Opera. Musicale fondatore dell’Opera di Almeida. Il suo lavoro in studio di registrazione

Lavora copiosamente in opere e concerti, a comprende la produzione della BBC di Der Adler Sue livello nazionale ed internazionale. Ha diretto Vampyr di Marschner nonché ventuno diverse produzioni presso l’English National registrazioni operistiche complete con il Opera e appare regolarmente con la patrocinio della Peter Moores Foundation. Tra Philharmonia Orchestra. Nel 1996 ha questi vi sono numerosi dischi per l’etichetta debuttato con Così fan tutte al Glyndebourne Opera Rara che hanno vinti parecchi premi, Festival, dove nel 1998 ha diretto la prima tra cui il belga Prix Cecilia per la Rosmonda mondiale di Flight di Jonathan Dove. d’Inghilterra di Donizetti. Per Chandos ha È un frequente visitatore della Spagna dove diretto sette registrazioni di arie d’opera (con si è esibito in concerto con la maggior parte Bruce Ford, Diana Montague, Dennis O’Neill, delle maggiori orchestre spagnole. Ha diretto Alastair Miles, Yvonne Kenny, John Tomlinson la prima spagnola di Peter Grimes a Madrid e e Della Jones, le ultime due usciranno nel nel 1996 la prima produzione spagnola di The 2000 e nel 2001), nonché Faust, Don Pasquale, Rake’s Progress. È apparso in Germania, Svezia, L’elisir d’amore, La bohème, Cavalleria Paesi Bassi, al Festival di Pesaro in Italia, al rusticana, Pagliacci, Tosca (vincitrice di un Festival Internazionale di Hong Kong, in premio) e brani scelti da Der Rosenkavalier, Giappone con una tournée della Carmen e in tutte in collaborazione con la Peter Moores Messico con la UNAM Symphony Orchestra. Foundation.

Yvonne Kenny as Titania, with Arthur Pita, in the 1995 English National Opera revival of Purcell’s The Fairy Queen

54 55 CHAN 3035 BOOK.qxd 22/8/07 2:34 pm Page 56

from Gianni Schicchi from The Indian Queen, Act I Linda Linda Solo Solo Ah, Carlo! What prevents it? Lauretta Aerial Spirit Carlo Carlo 1 Oh, my beloved father 3 I attempt from love’s sickness to fly in vain, Are you alone here? I’d like to tell you, but for now… since I am myself my own fever and pain. I love him, yes, I love him; Linda Linda I’ll go to Porta Rossa No more now, fond heart, with pride no more Yes… Mysterious secret! to buy a wedding ring. swell, I was grieving at the thought Oh yes, I really love him, thou canst not raise forces enough to rebel. that I’d not see you till tomorrow. Carlo but if you still say no, Carlo For a while I must conceal it. I’ll go to Ponte Vecchio, I attempt from love’s sickness etc. A day without you Linda and throw myself below. For love has more pow’r and less mercy than fate, is a day of grief and torment. I have other cares as well: If I am not to marry him, to make us seek ruin and love those that hate. Ah! From my mother I kept no secrets, alas, I can but die. Linda I attempt from love’s sickness etc. ev’ry joy and fear confiding; Father, be kind I pray. Not to find you! John Dryden and R. Howard but a secret I now am hiding G. Forzano, translated by Percy Pitt, Carlo from the mother ever dearer, C -BMG Ricordi S.p.A. Not to see you! from Rinaldo, Act II now my heart’s no longer hers alone, Linda and Carlo from Idomeneo, Act III Aria now that you have won my heart. …Was a torment hard to bear. Ah! And at evening when we are praying, Aria Almirena Carlo though I kneel down to pray beside her, Ilia 4 Hear thou my weeping as here I languish, From the day when first I saw you, yet my thoughts are ever straying 2 Gentle zephyrs, soft caressing, all vainly sighing to be free again! from the day I learned to love you, to the man who’s won my heart. lightly fly to my beloved, I dwell in torment, in cruel anguish, to the pine grove where first I met you Ah! God bear witness, our God bear go and tell him how I love him ah, hear my crying and end my pain. ev’ry morning I return there; witness and how faithful and true my heart. Da capo love had led you to that meeting that my passion is chaste and pure. Boundless ocean and azure heaven, G. Rossi, translated by Andrew Porter when our hearts began to beat as one. Carlo sharing all my bitter sorrow. And to love you that was my destiny: Ah! You’re an angel pure and holy… Tell, ah, tell him the love I bear him, from Linda from Chamonix, Act I and my only joy is to be near you, God will hear. how ye marvel at love so deep. by your smile my life is guided, Love Duet Da capo life for me has just begun. Linda G. Varesco, after A. Danchet, Carlo How I long to live beside you, I hope He hears me. translated by the Misses Radford, Falmouth 5 Linda! Linda! live beside you forever more! I’ll respect your hidden secret, but I suffer.

56 57 CHAN 3035 BOOK.qxd 22/8/07 2:34 pm Page 58

Carlo from The Pearl Fishers, Act II Thanks be to you, o gracious patrons!, KV 383 soft repulses, kind disdaining, I suffer too! Recitative 7 Thanks be to you, o gracious patrons! shall be all the pains you prove. Oh, how I suffer too! Such ardent feelings stir my heart, Ev’ry swain shall pay his duty, Leïla grateful ev’ry nymph shall prove; Linda and Carlo a louder voice than mine should sing them, 6 I’m all alone here in the night. I can but try, and try in vain. and as these excel in beauty, Hard to burn with such devotion, Alone here by the sea and all around me silence. But know, I never shall forget you. those shall be renown’d in love. but be forced never to reveal it, I am trembling… afraid… Gladly I’d stay here ever striving John Dryden from all others to conceal it, how can I hope to sleep… to earn your favour but I must go! to conceal the love I feel, Yet he is there, my heart can tell me he is near me. from Joshua From olden days a life of wand’ring ah, the cruel smart and the keenest woe Air that a lover’s heart can know. Aria has ever been the artist’s fate: the Muse commands and I must follow, Achsah Linda Leïla 9 and leave my native land behind Oh! Had I Jubal’s lyre, Carlo! As once before, with night to hide him, to venture to a far-off country. or Miriam’s tuneful voice, he’s there in the dark of the trees. to sounds like his I would aspire, Carlo He’s guarding me now in the shadows But know, wherever I may go, Linda! at ev’ry moment I’ll not forget. in songs like hers rejoice. so I can sleep dreaming in peace! Oh! Had I Jubal’s lyre, etc. Come blessed day of highest joy, He’s there, so now I’m safe, I’ll not forget, my loving heart remains with you. Author unknown, translated by Andrew Porter My humble strains but faintly show the day I long and sigh for! as once before, as once before. When blessed in the sight of God and man how much to heav’n and thee I owe. I claim you for my bride; He’s there, from one glance I am sure! from King Arthur, Act V T. Morell [?] He’s there, my heart did not deceive me. when we shall never part again: Song when no one can divide us, Oh, what joy! What rapturous joy. from Semiramide, Act II I shall live in ecstasy, He’s come once more to find me here… Venus Duet 8 Fairest isle, all isles excelling, forever by your side. Oh, what joy… he has returned… Semiramis and Arsaces he is there close at hand. seat of pleasure and of love, 10 Dark day of dread!… yet of contentment! Linda Ah! Venus here will choose her dwelling, Come blessed day etc. and forsake her Cyprian grove. When you embrace me, in that dear moment, As once before etc. Cupid from his fav’rite nation I feel no more terrible torment, Linda and Carlo M. Carré and E. Cormon, care and envy will remove; bravely I now defy terrible fate. When we shall never etc. translated by Nell and John Moody, In time of misery, of desolation, G. Rossi, after D’Ennery and Lemoine, reproduced by permission of Editions Choudens, Paris/ jealousy, that poisons passion, and despair, that dies for love. to share my grief with you is consolation, translated by Andrew Porter United Music Publishers Ltd your loving sympathy consoles my heart. Gentle murmurs, sweet complaining, G. Rossi, after Voltaire, sighs that blow the fire of love, translated by Andrew Porter

58 59 CHAN 3035 BOOK.qxd 22/8/07 2:34 pm Page 60

from La Wally, Act I here on these peaks, where the storm rages wildly, Leïla Leïla Aria here my heart can be at rest. Why ever are you here, fly, Go! Please go! And I know that a lone echo can hear my cry. or else they will kill you! Wally Nadir 11 I’ll float into the distance Fair, shining star lighting the fields and the Nadir Leïla! Leïla! pastures, You needn’t be afraid… forgive me! like the sad echo of a bell at nightfall, Leïla there, ’mid the snowy vastness, on my path shedding your light, modest ray, Leïla ah, be my star, shine for me, gently guide me, Ah! They’ll kill you if you stay… there, ’mid the clouds of gold, I have vowed… I may not even listen… for both our sakes please go away! where hope is lost forever, shine on, be my star, your beam will not betray. No, no! I may not even look! And I know that a lone echo can hear my cry, only torment and regret. Nadir Nadir just an echo will hear me, will hear my sad cry. Far from my mother’s house of joy and gladness Oh, don’t be cruel! Ah, no! E. de Jouy, H.-L.-F. Bis et al., after Schiller, poor Wally must pass her days, Your heart was never tuned to mine. translated by Andrew Porter Leïla That night in the deep scented garden… so far away, so lonely. They’ll kill you if you stay… The home I love! I listened there, my soul in heaven, to your voice You were mine to love and cherish, from The Pearl Fishers, Act II Nadir hoping love would waken. You can’t send me away! But your heart was not tuned to mine. shall I be banished from you? Love Duet My home! My home! Leïla Leïla Nadir Oh! Please go! For me that night will always shine. I go, alone, abandoned 13 Leïla! Leïla! like the echo of a bell at nightfall, Nadir With you in the deep scented garden… Leïla there, ’mid the snowy vastness… But we’ve many hours till morning. My heart was free and in heaven, Lord Brahma! He is here! I go, alone, abandoned Up here they’ll never find us. for my vow had not yet been taken, amid the clouds of gold. Nadir Ah! Leïla, be kind and give me hope… for in my heart that night will shine! L. Illica, after W. von Hillern, I’m close to her at last! Nadir translated by David Parry Leïla Leïla No, you cannot stay… I made a vow that I never would see you, How did you find your way and to avoid you all thro’ my life. Nadir from William Tell, Act II with quicksands on the shore But love is strong… oh yes… Do not send me away… Romance and whirlpools in the sea? love is stronger than I am! How could I leave while enslaved by your eyes? Mathilde Nadir Leïla 12 Dark, sombre wood, gloomy pines all around A God has lent me wings Go quickly I implore you… Leïla me, and shown me where to go. Nadir In spite of the dark, in spite of all your silence, more dear to me than my court in its splendour, No danger ever hindered me! Can’t you see I adore you… my heart read yours and I knew how you loved.

60 61 CHAN 3035 BOOK.qxd 22/8/07 2:34 pm Page 62

I waited too, hoping always to find you… Chorus from The Mikado, Act II we are not shy, Your gentle voice brought such warmth to my What voice is this? Song we’re very wide awake, heart. What heavenly strains the moon and I! bring solace to tormented brains? Yum-Yum W.S. Gilbert Nadir 15 The sun, whose rays Is it true? Is it true? What you say? Oh, what Anne are all ablaze from The Bird Seller joy! Orchards greenly grace with ever living glory, that undisturbed place, 16 Leïla does not deny His majesty, When you’re sent roses in this land, the weary soul recalling Ah! For me that night will always shine etc. he scorns to tell a story! you are supposed to understand to slumber and dream, He don’t exclaim a secret the roses shyly tell: Nadir while many a stream ‘I blush for shame, someone has sent his heart as well! Yes. Your heart I know was tuned to mine etc. falls, falls, falls, so kindly be indulgent’. With ev’ry flow’r a word is spoken, Leïla and Nadir descanting on a child-like theme. But, fierce and bold, can I accept the fragrant token, Those hours of love. Chorus in fiery gold, can I believe you send a sign: M. Carré and E. Cormon, O sacred music of the spheres! he glories all effulgent! roses that say your heart is mine! translated by Nell and John Moody, Where are our rages and our fears? I mean to rule the earth, Nightingales, we know, fly winter snow, reproduced by permission of Editions Choudens, Paris/ as he the sky, off to the south go winging, United Music Publishers Ltd Anne Lion, lamb and deer, we really know our worth, charm other ears with their singing, untouched by greed or fear the sun and I! should I depart? Tell me, my heart. about the woods are straying: Observe his flame, Tell me what I should do, and quietly now that placid dame, have all my dreams come true? from The Rake’s Progress, Act III the blossoming bough the moon’s celestial highness. When you’re sent roses in this land, etc. sways, sways, sways Lullaby There’s not a trace M. West and L. Held, translated by Andrew Porter above the fair unclouded brow. upon her face Anne Chorus of diffidence or shyness. from Kiss Me, Kate, Act I 14 Gently, little boat, Sing on! She borrows light across the ocean float, Song: So in love For ever sing! that, through the night, the crystal waves dividing: Release our frantic souls and bring us peace! mankind may all acclaim her! Lilli Vanessi the sun in the west 17 W.H. Auden and C. Kallman, And, truth to tell, Strange, dear, but true, dear, is going to rest; C 1951 Hawkes & Son (London) Ltd, she lights up well, when I’m close to you, dear, glide, glide, glide reproduced by permission of so I, for one, don’t blame her! the stars fill the sky. toward the Islands of the Blest. Boosey & Hawkes Music Publishers Ltd Ah, pray make no mistake, So in love with you am I.

62 63 CHAN 3035 BOOK.qxd 22/8/07 2:34 pm Page 64

Even without you, Their limbs are more white my arms fold about you, than shafts of moonshine. you know, darling, why, They are more fleet Clive Barda Clive so in love with you am I. than the March wind. In love with the night mysterious, They laugh and are glad and are terrible. the night when you first were there. When their lances shake and glitter In love with my joy delirious ev’ry green reed quivers. when I knew that you could care. How beautiful they are, So taunt me and hurt me, how beautiful, deceive me, desert me, the lordly ones I’m yours ’til I die, in the hollow hills. so in love, so in love, F. Macleod, so in love with you, my love, am I. C Stainer & Bell Ltd, London, England Cole Porter C 1948 Buxton Hill Music Corp., USA, Warner/Chappell Music Ltd, London W6 8BS, lyrics reproduced by permission of IMP Ltd

from The Immortal Hour, Act II ‘Faery Song’ Midir 18 How beautiful they are, the lordly ones who dwell in the hills, in the hollow hills. They have faces like flow’rs and their breath is a wind that blows over summer meadows Yvonne Kenny as Titania in filled with dewy clover. the 1995 English National Opera revival of Purcell’s The Fairy Queen

64 65 CHAN 3035 BOOK.qxd 22/8/07 2:34 pm Page 66

Opera in English on Chandos Opera in English on Chandos CHAN 3000(2) CHAN 3004 CHAN 3003 CHAN 3008(2) CHAN 3014(3) CHAN 3029 CHAN 3035 BOOK.qxd 22/8/07 2:34 pm Page 68

Opera in English on Chandos Opera in English on Chandos CHAN 3019(3) CHAN 3017(2) CHAN 3025(2) CHAN 3023(2) CHAN 3011(2) CHAN 3027(2) CHAN 3035BOOK.qxd22/8/072:34pmPage70 Opera inEnglish onChandos

CHAN 3007

CHAN 3022

CHAN 3006 Opera inEnglish onChandos

CHAN 3010

CHAN 3013

CHAN 3032 CHAN 3035 BOOK.qxd 22/8/07 2:34 pm Page 72

Opera in English on Chandos Opera in English on Chandos

CHAN 3030(2)

CHAN 3005(2)

CHAN 3033(2) CHAN 3035 BOOK.qxd 22/8/07 2:34 pm Page 74

Chandos 24-bit Recording The Chandos policy of being at the forefront of technology is now further advanced by the use of 24-bit recording. 24-bit has a dynamic range that is up to 48dB greater and up to 256 times the resolution of standard 16-bit recordings. These improvements now let you the listener enjoy more of the natural clarity and ambience of the ‘Chandos sound’.

Harpsichord supplied and played by Leslie Pearson

Artistic Consultant to the Peter Moores Foundation: Patric Schmid Repertoire Consultant: Tony Legge Thanks to Daniel Roberts

Recording producer Brian Couzens Sound engineer Ralph Couzens Assistant engineer Richard Smoker Editor Rachel Smith Operas administrator Sue Shortridge Recording venue Blackheath Halls, London; 15–19 October 1999 Front cover Illustration by Cass Cassidy after Erté Back cover Photograph of Yvonne Kenny Design Cass Cassidy Booklet typeset by Dave Partridge Booklet editor Finn S. Gundersen Copyright Boosey and Hawkes Ltd (The Rake’s Progress); Josef Weinberger Ltd/The Rogers and Hammerstein Theatre Library (Kiss Me, Kate); Stainer & Bell Ltd (The Immortal Hour) p 2000 Chandos Records Ltd c 2000 Chandos Records Ltd Peter Moores and Yvonne Kenny at the recording sessions Chandos Records Ltd, Colchester, Essex, England Printed in the EU

74 CHAN 3035 INLAY.qxd 22/8/07 2:40 pm Page 1 GREAT OPERATIC ARIAS - Kenny/Philharmonia Orchestra/Parry ARIAS - Kenny/Philharmonia OPERATIC GREAT bit Orchestra/Parry ARIAS - Kenny/Philharmonia OPERATIC GREAT CHANDOS DIGITAL CHAN 3035 24

from Puccini’s Gianni Schicchi from Catalani’s La Wally, Act I 1 ‘Oh, my beloved father’ 2:40 11 ‘I’ll float into the distance’ 4:20 from Mozart’s Idomeneo, Act III from Rossini’s William Tell, Act II 2 ‘Gentle zephyrs, soft caressing’ 5:27 12 ‘Dark, sombre wood’ 4:59 from Purcell’s The Indian Queen, Act I from Bizet’s The Pearl Fishers, Act II 3 ‘I attempt from love’s sickness’ 1:33 13 ‘Leïla! Leïla!’ ‘Lord Brahma! He is here!’ – from Handel’s Rinaldo, Act II ‘Your heart was never tuned to mine’ 7:31 with Barry Banks tenor 4 ‘Hear thou my weeping’ 4:18 from Stravinsky’s The Rake’s Progress, Act III from Donizetti’s Linda from Chamonix, Act I 14 5 ‘Gently, little boat’ 3:43 ‘Linda! Linda!’ 6:42 with Geoffrey Mitchell Choir with Barry Banks tenor from Sullivan’s The Mikado, Act II from Bizet’s The Pearl Fishers, Act II 15 ‘The sun, whose rays’ 3:01 6 ‘I’m all alone here in the night’ – ‘As once before, with night to hide him’ 6:47 from Zeller’s The Bird Seller 16 ‘When you’re sent roses in this land’ 3:02 Wolfgang Amadeus Mozart 7 Thanks be to you, o gracious patrons!, KV 383 3:29 from Porter’s Kiss Me, Kate, Act I 17 So in love 4:20 from Purcell’s King Arthur, Act V 8 ‘Fairest isle’ 3:04 from Boughton’s The Immortal Hour, Act II 18 ‘How beautiful they are’ 2:08 from Handel’s Joshua 9 ‘Oh! Had I Jubal’s lyre’ 2:40 TT 75:46 Yvonne Kenny soprano from Rossini’s Semiramide, Act II 10 Philharmonia Orchestra HN3035 CHAN HN3035 CHAN CHANDOS CHANDOS ‘Dark day of dread!’ 4:57 with Della Jones mezzo-soprano David Parry DDD

CHANDOS RECORDS LTD p 2000 Chandos Records Ltd c 2000 Chandos Records Ltd Colchester . Essex . England Printed in the EU