China and Siberia Jie Zhang, San Duanmu, and Yiya Chen Abstract

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

China and Siberia Jie Zhang, San Duanmu, and Yiya Chen Abstract 24. Prosodic Systems: China and Siberia Jie Zhang, San Duanmu, and Yiya Chen Abstract This chapter provides a summary of the prosodic systems of varieties of Chinese spoken in China and Taiwan as well as languages in Siberia, in particular Ket. What the Chinese languages and Ket share is their tonal nature. Three unique aspects of the prosody of these languages are highlighted. First, the typologically complex patterns of tonal alternation known as ‘tone sandhi’ are surveyed and a summary is given of current experimental findings on the productivity of these patterns. Second, the patterns of lexical and phrasal stress and their interaction with tone are discussed, with a focus on the similar metrical principles that underlie tone languages and other languages. Third, the interaction between lexical tone and utterance-level intonation, particularly pitch variations for focus and interrogativity, is reviewed. These issues are first discussed in the context of Chinese languages, and then echoed in a brief summary of Ket prosody. Keywords: tone, contour tone, tone sandhi, stress, intonation 24.1. Introduction This chapter provides a summary of the prosodic systems of languages in Northern Asia, including varieties of Chinese spoken in China and Taiwan as well as languages in Siberia, in particular Ket. A common theme in the prosody of these languages is their ability to use pitch to cue lexical meaning differences; i.e., they are tone languages. The well-known quadruplet ma55/ma35/ma213/ma51 ‘mother/hemp/horse/to scold’1 in Standard Chinese is an exemplification of the tonal nature of the languages in this area. We start with a brief discussion of the typology of syllable and tonal inventories in Chinese languages (§24.2). These typological properties lead to three unique aspects of prosody in these languages: the prevalence of complex tonal alternations, also known as ‘tone sandhi’ (§24.3), the interaction between tone and word and phrase-level stress (§24.4), and the interaction between tone and intonation (§24.5). The prosodic properties of Ket are discussed briefly in §24.6. The last section provides a summary (§24.7). 24.2. The syllable and tone inventories of Chinese languages The maximal syllable structure of Chinese languages is CGVV or CGVC (G=glide, VV=long vowel or diphthong) (Duanmu 2008: 72). The syllabic position of the prenuclear glide is controversial, and it has been analyzed as part of the onset (Duanmu 2007, 2008, 2017), part of the rime (Wang and Chang 2001), occupying a position of its own (Weijer and Zhang 2008), or variably belonging to the onset or the rime depending 1 Tones are transcribed in Chao numbers (Chao 1948, 1968), where ‘5’ and ‘1’ indicate the highest and lowest pitches in the speaker’s pitch range, respectively. Juxtaposed numbers represent contour tones; e.g., ‘51’ indicates a falling tone from the highest pitch to the lowest pitch. 1 on the language, the phonotactic constraints within a language, and the speaker (Bao 1990, Wan 2002, Yip 2003). Yip (2003) specifically used the ambiguous status of the prenuclear glide as an argument against the subsyllabic onset-rime constituency. The coda inventory is reduced to different degrees, from Northern dialects in which only nasals and occasionally [ɻ] are legal to southern dialects (e.g., Wu, Min, Yue, Hakka) where stops [p, t, k, ʔ] may also appear in addition to the nasals. Syllables closed by a stop are often referred to as checked syllables (ru sheng) in Chinese phonology, and they are considerably shorter than non-checked (open or sonorant-closed) syllables. There are typically three to six contrastive tones on non-checked syllables in a Chinese dialect. On checked syllables, the tonal inventory is reduced — one or two tones are common, and three tones are occasionally attested. Table 1 illustrates the tonal inventories on non-checked and checked syllables in Shanghai (Wu), Fuzhou (Min), and Cantonese (Yue). Table 1. Tonal inventories in three dialects of Chinese: Non-checked syllables Checked syllables Cantonese (Matthews and Yip 1994) 55, 33, 22, 35, 21, 23 5, 3, 2 Shanghai (Zhu 2006) 52, 34, 14 4, 24 Fuzhou (Liang and Feng 1996) 44, 53, 32, 212, 242 5, 23 24.3. Tone sandhi in Chinese languages A prominent aspect of the prosody of Chinese languages is that they often have a complex system of ‘tone sandhi,’ whereby tones alternate depending on the adjacent tones or the prosodic/morphosyntactic environment in which they appear (Chen 2000, Zhang 2014). Two examples of tone sandhi from Standard Chinese and Xiamen (Min) are given in (1). In Standard Chinese, the third tone 214 becomes 35 before another third tone;2 in Xiamen, tones undergo regular changes whenever they appear in nonfinal positions of a syntactically defined tone sandhi domain (Chen 1987, Lin 1994). (1) Tone sandhi examples: a. Tonally induced tone sandhi in Standard Chinese: 214 → 35 / ___ 213 b. Positionally induced tone sandhi on non-checked syllables in Xiamen: 53 " 44 " 22 ! 24 in nonfinal positions of tone sandhi domain % ' 21 2 This is a vast simplification. While in identification tasks, T2 is indistinguishable from the sandhi tone for T3 (e.g., Wang and Li 1967, Peng 2000), recent phonetic, psycholinguistic, and neurolinguistic evidence indicates the sandhi tone for T3 is neither acoustically identical to T2 (e.g., Peng 2000; Yuan and Chen 2014), nor is it processed the same way as T2 in on-line spoken word processing (e.g., Li and Chen 2015, Nixon et al. 2015). 2 Tone sandhi patterns can be generally classified as ‘left-dominant’ or ‘right- dominant.’ Right-dominant sandhi, found in most Southern Wu, Min, and Northern dialects, preserves the base tone on the final syllable in a sandhi domain and changes the tones on nonfinal syllables; left-dominant sandhi, typified by Northern Wu dialects, preserves the tone on the initial syllable (Yue-Hashimoto 1987, Chen 2000, Zhang 2007, 2014). It has been argued that there is an asymmetry in how the sandhi behaves based on directionality, in that right-dominant sandhi tends to involve local or paradigmatic tone change, while left-dominant sandhi tends to involve the extension of the initial tone rightward (Yue-Hashimoto 1987, Duanmu 1993, Zhang 2007). We have seen in (1) that both the tone sandhi patterns in Standard Chinese and Xiamen are right-dominant and involve local paradigmatic tone change. In the left-dominant Shanghai tone sandhi pattern in (2), however, the tone on the first syllable is spread across the disyllabic word, neutralizing the tone on the second syllable (Zhu 2006). (2) Shanghai tone sandhi for non-checked tones: 52-X → 55-31 34-X → 33-44 14-X → 11-14 Zhang (2007) argued that the typological asymmetry is due to two phonetic effects. One is that the prominent positions in the two types of dialects have different phonetic properties: the final position in right-dominant systems has longer duration and can maintain the contrastive tonal contour locally; the initial position in left-dominant systems has shorter duration and therefore needs to allocate the tonal contour over a longer stretch in the sandhi domain. The other is the directionality effect of tonal coarticulation, which tends to be perseverative and assimilatory; the phonologization of this type of coarticulatory effect could then potentially lead to a directional asymmetry in tone sandhi. Duanmu (1993, 1994, 1999, 2007), on the other hand, argued that the difference stems from the syllable structure, and hence, stress pattern difference between the two types of languages, as discussed in §24.4. Despite these typological tendencies, phonetically arbitrary tone sandhi patterns abound in Chinese dialects. For instance, the circular chain shift in the Xiamen pattern (1b) has no phonotactic, and hence, phonetic motivation, as the base tone itself is not phonotactically illegal in the sandhi position. Left-dominant sandhi, likewise, often has phonetic changes that cannot be predicted by a straightforward tone mapping mechanism. In Wuxi (Wu), for example, the tone on the initial syllable of a word needs to be first replaced with another tone before it spreads rightward (Chan and Ren 1989), and Yan and Zhang (2016) argued that the tone substitution involves a circular chain shift, as in (3). (3) Wuxi tone sandhi for non-checked tones with voiceless initials: 53-X → 43-34 Falling " Dipping 323-X → 33-44 % ' 34-X → 55-31 Rising 3 The phonetic arbitrariness and complexity of the synchronic tone sandhi patterns raises the question whether all these patterns are equally productive and learnable for speakers. This question has been investigated using the ‘wug’ tests in a long series of work since the 1970s. For instance, Hsieh (1970, 1975, 1976), Wang (1993), and Zhang et al. (2011) have shown that the circular chain shift in Taiwanese Southern Min (a very similar pattern to Xiamen in (1b)) is not fully productive. Zhang and Meng (2016) and Yan and Zhang (2016) provided a comparison between Shanghai and Wuxi tone sandhi and showed that the Shanghai pattern is generally productive; for Wuxi, the spreading aspect of the tone sandhi is likewise productive, but the substitution aspect of the sandhi is unproductive due to its circular chain shift nature. The relevance of phonetic naturalness to tone sandhi productivity has also been investigated in non-chain-shift patterns. Zhang and Lai (2010), for instance, tested the productivity difference between the phonetically less natural third-tone sandhi and the more natural half-third sandhi in Standard Chinese and showed that, although both apply consistently to novel words, the former involves incomplete application of the sandhi phonetically and is thus less productive. In general, the productivity studies of tone sandhi demonstrate that, to understand how native speakers internalize the complex sandhi patterns in their language, we need to look beyond the sandhi patterns manifested in the lexicon and consider ways that more directly tap into the speakers’ tacit generalizations.
Recommended publications
  • Phonological Theories Autosegmental/Metrical Phonology
    Phonological Theories Autosegmental/Metrical Phonology Session 6 Phonological Theories Non-linear stress allocation Metrical phonology was an approach to word, phrase and sentence-stress definition which (a) defined stress as a syllabic property, not a vowel-inherent feature, and allowed a more flexible treatment of stress patterns in i) different languages, ii) different phrase-prosodic contexts. The prominence relations between syllables are defined by a (binary branching) tree, where the two branches from a node are labelled as dominant (s = strong) and recessive (w = weak) in their relation to each other. Four (quasi-independent) choices (are assumed to) determine the stress patterns that (appear to) exist in natural languages: 1 Right-dominant-foot vs. left-dominant-foot languages 2 Bounded vs. unbounded stress 3 Left-to-right vs. right-to-left word-stress assignment 4 Quantity-sensitive vs. quantity-insensitive languages Phonological Theories Right-dominant vs. left-dominant Languages differ in the tendency for the feet to have the strong syllable on the right or the left: Fr. sympho"nie fantas"tique Engl. "Buckingham "Palace F F F F s s s w w s w w s s w w s w Phonological Theories Bounded vs. unbounded stress (1) “Bounded” (vs. “unbounded”) is a concept that applies to the number of subordinate units that can be dominated by a higher node In metrical phonology it applies usually to the number of syllables that can be dominated by a Foot node (bounded = 2; one strong, one weak syllable to the left or the right; unbounded = no limit). This implies that bounded-stress languages have binary feet.
    [Show full text]
  • Nigel Fabb and Morris Halle (2008), Meter in Poetry
    Nigel Fabb and Morris Halle (2008), Meter in Poetry Paul Kiparsky Stanford University [email protected] Linguistics Department, Stanford University, CA. 94305-2150 July 19, 2009 Review (4872 words) The publication of this joint book by the founder of generative metrics and a distinguished literary linguist is a major event.1 F&H take a fresh look at much familiar material, and introduce an eye-opening collection of metrical systems from world literature into the theoretical discourse. The complex analyses are clearly presented, and illustrated with detailed derivations. A guest chapter by Carlos Piera offers an insightful survey of Southern Romance metrics. Like almost all versions of generative metrics, F&H adopt the three-way distinction between what Jakobson called VERSE DESIGN, VERSE INSTANCE, and DELIVERY INSTANCE.2 F&H’s the- ory maps abstract grid patterns onto the linguistically determined properties of texts. In that sense, it is a kind of template-matching theory. The mapping imposes constraints on the distribution of texts, which define their metrical form. Recitation may or may not reflect meter, according to conventional stylized norms, but the meter of a text itself is invariant, however it is pronounced or sung. Where F&H differ from everyone else is in denying the centrality of rhythm in meter, and char- acterizing the abstract templates and their relationship to the text by a combination of constraints and processes modeled on Halle/Idsardi-style metrical phonology. F&H say that lineation and length restrictions are the primary property of verse, and rhythm is epiphenomenal, “a property of the way a sequence of words is read or performed” (p.
    [Show full text]
  • The Analects of Confucius
    The analecTs of confucius An Online Teaching Translation 2015 (Version 2.21) R. Eno © 2003, 2012, 2015 Robert Eno This online translation is made freely available for use in not for profit educational settings and for personal use. For other purposes, apart from fair use, copyright is not waived. Open access to this translation is provided, without charge, at http://hdl.handle.net/2022/23420 Also available as open access translations of the Four Books Mencius: An Online Teaching Translation http://hdl.handle.net/2022/23421 Mencius: Translation, Notes, and Commentary http://hdl.handle.net/2022/23423 The Great Learning and The Doctrine of the Mean: An Online Teaching Translation http://hdl.handle.net/2022/23422 The Great Learning and The Doctrine of the Mean: Translation, Notes, and Commentary http://hdl.handle.net/2022/23424 CONTENTS INTRODUCTION i MAPS x BOOK I 1 BOOK II 5 BOOK III 9 BOOK IV 14 BOOK V 18 BOOK VI 24 BOOK VII 30 BOOK VIII 36 BOOK IX 40 BOOK X 46 BOOK XI 52 BOOK XII 59 BOOK XIII 66 BOOK XIV 73 BOOK XV 82 BOOK XVI 89 BOOK XVII 94 BOOK XVIII 100 BOOK XIX 104 BOOK XX 109 Appendix 1: Major Disciples 112 Appendix 2: Glossary 116 Appendix 3: Analysis of Book VIII 122 Appendix 4: Manuscript Evidence 131 About the title page The title page illustration reproduces a leaf from a medieval hand copy of the Analects, dated 890 CE, recovered from an archaeological dig at Dunhuang, in the Western desert regions of China. The manuscript has been determined to be a school boy’s hand copy, complete with errors, and it reproduces not only the text (which appears in large characters), but also an early commentary (small, double-column characters).
    [Show full text]
  • Mandarin Tone and English Intonation: a Contrastive Analysis
    Mandarin tone and English intonation: a contrastive analysis Item Type text; Thesis-Reproduction (electronic) Authors White, Caryn Marie Publisher The University of Arizona. Rights Copyright © is held by the author. Digital access to this material is made possible by the University Libraries, University of Arizona. Further transmission, reproduction or presentation (such as public display or performance) of protected items is prohibited except with permission of the author. Download date 28/09/2021 10:31:23 Link to Item http://hdl.handle.net/10150/557400 MANDARIN TONE AND ENGLISH INTONATION: A CONTRASTIVE ANALYSIS by 1 Caryn Marie White A Thesis Submitted to the Faculty of the DEPARTMENT OF ORIENTAL STUDIES In Partial Fulfillment of the Requirements For the Degree of MASTER OF ARTS In the Graduate College THE UNIVERSITY OF ARIZONA 19 8 0 STATEMENT BY AUTHOR This thesis has been submitted in partial fulfillment of re­ quirements for an advanced degree at The University of Arizona and is deposited in the University Library to be made available to borrowers under rules of the Library. i Brief quotations from this thesis are allowable without special permission, provided that accurate acknowledgment of source is made. Requests for permission for extended quotation from or reproduction of this manuscript in whole or in part may be granted by the head of the major department or the Dean of the Graduate College when in his judg­ ment the proposed use of the material is in the interests of scholar­ ship. In all other instances, however, permission must be obtained from the author. APPROVAL BY THESIS DIRECTOR This thesis has been approved on the date shown below: ACKNOWLEDGMENTS I would like to express my sincere gratitude to Professor Timothy Light who suggested the topic of this thesis.
    [Show full text]
  • The Significance of Scope in Modelling Tones in Chinese Branislav Gerazov, Gérard Bailly, Yi Xu
    The significance of scope in modelling tones in Chinese Branislav Gerazov, Gérard Bailly, Yi Xu To cite this version: Branislav Gerazov, Gérard Bailly, Yi Xu. The significance of scope in modelling tones in Chinese. Sixth International Symposium on Tonal Aspects of Languages (TAL2018), Jun 2018, Berlin, Germany. pp.183-187, 10.21437/TAL.2018-37. hal-01834964 HAL Id: hal-01834964 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01834964 Submitted on 11 Jul 2018 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. TAL2018, Sixth International Symposium on Tonal Aspects of Languages 18-20 June 2018, Berlin, Germany The significance of scope in modelling tones in Chinese Branislav Gerazov1,2,Gerard´ Bailly2 and Yi Xu3 1 FEEIT, University of Ss. Cyril and Methodius in Skopje, Macedonia 2 Univ. Grenoble-Alpes, CNRS, Grenoble-INP, GIPSA-lab, 38000 Grenoble, France 3 Department of Speech, Hearing and Phonetic Sciences, University College London, UK [email protected], [email protected], [email protected] Abstract For each function that appears in a given utterance, the cor- The Superposition of Functional Contours (SFC) prosody responding NNCG is used to generate the elementary contours model decomposes the intonation and duration contours into for the different scopes that the function appears in.
    [Show full text]
  • An Autosegmental/Metrical Analysis of Serbo-Croatian Intonation *
    AN AUTOSEGMENTAL/METRICAL ANALYSIS OF SERBO-CROATIAN INTONATION * Svetlana Godjevac Abstract Based on the qualitative analysis of the Fo contours of wide range ofutterances (broad focus declaratives, broad focus questions, nar­ row focus declaratives, narrow focus questions, vocative chant, and prompting intonation) utterred by nine native speakers, an autoseg­ mental/metrical analysis of Standard Selbo-Croatian intonation is pro­ posed. This analysis argues for sparse specification of tones, contra Inkelas and Zee (1988), and two levels of prosodic phrasing: the phonological word and the intonational phrase. The phonological word is defined in te!lDS of a lexical pitch accent and an initial word boundary tone, whereas the intonational phrase is a domain defined by pitch range manipulations (expansion, compression, reset, downstep) and final intonational phrase boundary_ tones. 1 Introduction Standard Serbo-Croatian (SC) is a pitch-accent language. All analyses (Browne & Mccawley 1965 (B&M), Inkelas & Zee 1988 (l&Z), Kostic 1983, Lehiste & Ivie 1963, •r would like to express my gratitude to Mary Beckman, Chris Barker, Allison Blodgett, Rebecca Her­ man, Molly Homer, Tsan Huang, Ilse Lehiste, Gina Taranto, and Pauline Welby. I also wish to thank my informants: Dragana Aleksic, Ljubomir Bjelica, Ana Devic, Ksenija Djuranovic, Svetislav Jovanovic, Jasna Kragalott, Svetlana Li.kic, and Branislav Unkovic for their patience and kindness in providing the data. All errors are mine. 79 . SVETLANA GODJEVAC 1986 (L&I), Nikolic 1970, Stevanovic 1989, Gvozdanovic (1980), inter alia) recognize four different types of accents: short falling, long falling, short rising, and long rising. In this paper I present an analysis of surface tones of these accent types in different sentential environments, including broad-focus and narrow-focu.s utterances, citation form, vocative chant, prompting intonation, and questions.
    [Show full text]
  • Comparing PENTA to Autosegmental-Metrical Phonology
    Comparing PENTA to Autosegmental-Metrical Phonology Janet B. Pierrehumbert University of Oxford Feb 16, 2017 1 Introduction In this volume, Xu, Prom-on and Liu provide an overview of the recent work on the PENTA (parallel encoding and target approximation) model of prosody. This is a third-generation model of prosody and intonation. In characterizing the model this way, I am taking classic works based on audi- tory transcriptions, such as Bolinger (1958); Trager & Smith (1951); Crystal (1969), as first-generation models, and the autosegmental-metrical models (AM models) launched in the 1970’s and 1980’s as second-generation models. Second-generation models benefited enormously from the rise of computer workstations with specialized software for speech processing, which enabled researchers to examine thousands of f0 contours and to create experimental stimuli in which melodic characteristics of speech were varied in a controlled manner. However, the developers of AM models did not yet have the in- ference and optimization methods that have played such a central role in the development of PENTA. Generative AM algorithms, such as those laid out in Anderson et al. (1984); Beckman & Pierrehumbert (1986), were very seat-of-the pants efforts, compared to the multi-parameter trajectories that are achieved with PENTA. So, we can ask whether PENTA has superseded the AM approach? To what extent has it built on insights of the earlier ap- proach? What aspects of the AM research program remain even now topics for future research? A central issue in addressing these questions is the comparison between prosody and word phonology. AM theory, a development within generative linguistics, had as one of its goals a unified formalism for describing seg- mental, rhythmic, and melodic aspects of speech at both the lexical and the phrasal levels.
    [Show full text]
  • The Learnability of Metrical Phonology
    The Learnability of Metrical Phonology Published by LOT phone: +31 30 253 6006 Janskerkhof 13 fax: +31 30 253 6406 3512 BL Utrecht e-mail: [email protected] The Netherlands http://wwwlot.let.uu.nl/ Cover illustration by Diana Apoussidou ISBN 978-90-78328-18-6 NUR 632 Copyright © 2007: Diana Apoussidou. All rights reserved. THE LEARNABILITY OF METRICAL PHONOLOGY ACADEMISCH PROEFSCHRIFT ter verkrijging van de graad van doctor aan de Universiteit van Amsterdam op gezag van de Rector Magnificus prof.mr. P.F. van der Heijden ten overstaan van een door het college voor promoties ingestelde commissie, in het openbaar te verdedigen in de Aula der Universiteit op dinsdag 9 januari 2007, te 14.00 uur door Diana Apoussidou geboren te Mönchengladbach, Duitsland Promotiecommissie Promotor: prof. dr. P.P.G. Boersma Overige commissieleden: prof. dr. H.M.G.M. Jacobs prof. dr. R.W.J. Kager dr. W. Kehrein dr. N.S.H. Smith prof. dr. P. Smolensky Faculteit der Geesteswetenschappen Acknowledgements I consider myself very lucky to have had the support when writing this thesis, whether directly or indirectly, from the following people: Essential to starting and finishing this work is Paul Boersma. I thank him for his support as much as for challenging me, and for enabling me to push the limits. I thank my reading committee Haike Jacobs, René Kager, Wolfgang Kehrein, Norval Smith, and Paul Smolensky for their valuable comments; especially Wolfgang and Norval for enduring tedious questions about phonology. My paranymphs Maren Pannemann and Petra Jongmans never failed in supporting me; they prevented me from going nuts in quite some moments of panic.
    [Show full text]
  • The Phonology of Tone and Intonation
    This page intentionally left blank The Phonology of Tone and Intonation Tone and Intonation are two types of pitch variation, which are used by speak- ers of many languages in order to give shape to utterances. More specifically, tone encodes morphemes, and intonation gives utterances a further discoursal meaning that is independent of the meanings of the words themselves. In this comprehensive survey, Carlos Gussenhoven provides an up-to-date overview of research into tone and intonation, discussing why speakers vary their pitch, what pitch variations mean, and how they are integrated into our grammars. He also explains why intonation in part appears to be universally understood, while at other times it is language-specific and can lead to misunderstandings. The first eight chapters concern general topics: phonetic aspects of pitch mod- ulation; typological notions (stress, accent, tone, and intonation); the distinction between phonetic implementation and phonological representation; the paralin- guistic meaning of pitch variation; the phonology and phonetics of downtrends; developments from the Pierrehumbert–Beckman model; and tone and intona- tion in Optimality Theory. In chapters 9–15, the book’s central arguments are illustrated with comprehensive phonological descriptions – partly in OT – of the tonal and intonational systems of six languages, including Japanese, French, and English. Accompanying sound files can be found on the author’s web site: http://www.let.kun.nl/pti Carlos Gussenhoven is Professor and Chair of General and Experimental Phonology at the University of Nijmegen. He has previously published On the Grammar and Semantics of Sentence Accents (1994), English Pronunciation for Student Teachers (co-authored with A.
    [Show full text]
  • Adama.Bramlett Scholarlypaper.Pdf
    Running head: MULTIMODAL LEARNING OF MANDARIN TONE 1 Mandarin Tone Acquisition as a Multimodal Learning Problem: Tone 3 Diacritic Manipulation Adam A. Bramlett A Scholarly Paper Submitted in Partial Fulfillment of Masters of Arts in Second Language Studies Department of Second Language Studies University of Hawaiʻi at Mānoa First Reader: Theres Grüter, Ph.D. Second Reader: William O’Grady, Ph.D. Author’s Note I have no conflicts of interest to report. Multimodal Learning of Mandarin Tone 2 Acknowledgements Throughout the writing of this master’s Scholarly Paper, I have received a great deal of support. This study would not have been possible without the generous support of the Elizabeth Carr- Holmes Scholarship, which allowed me to provide compensation to participants in the tone learning identification task. I would first like to thank my advisor, Theres Grüter, Ph.D., whose expertise was invaluable in formulating the research questions and methodologies used in this study. I would also like to thank William O’Grady, Ph.D., whose experience and depth of knowledge helped me build the study’s design and understand its implications. I would like to thank the many Second Language Studies, Linguistics, and East Asian Languages Literatures departments’ faculty members and fellow graduate students for constantly challenging me and teaching me about the tools that were necessary to make this study possible. Lastly, I would like to thank my wife, Ding Wang-Bramlett, for her love and continual support that allowed me to pursue my dreams by continuing to strive to become a better researcher and friend every day.
    [Show full text]
  • The Comparative Study on English and Chinese Intonation
    ISSN 1799-2591 Theory and Practice in Language Studies, Vol. 2, No. 1, pp. 161-164, January 2012 © 2012 ACADEMY PUBLISHER Manufactured in Finland. doi:10.4304/tpls.2.1.161-164 The Comparative Study on English and Chinese Intonation Qi Pan English Department, Zhenjiang Watercraft College of PLA, Zhenjiang, China Email: [email protected] Abstract—Intonation, being the essential element and external form of a language, serves the human beings primarily as a medium of communication. The contrastive analysis of English and Chinese intonation has great significance in the development of contrastive phonology and improvement of foreign language learning and teaching practice. This article attempts to make a contrastive study of English and Chinese intonation from two aspects: structure and function. The differences and similarities between English and Chinese intonation can clarify some misunderstandings in both English and Chinese intonation teaching. Index Terms—intonation, contrastive analysis of English and Chinese, structure, function I. INTRODUCTION Intonation has long been considered as an important linguist phenomenon in verbal communication, where it commonly serves the function of enabling words to convey the intended meaning. Halliday once mentioned: „We can not fully describe the grammar of spoken English without reference to contrasts expounded by intonation.‟ It is not what we said; it is how we said it. In foreign language learning, the special significance of intonation is even more outstanding. It is quite common that what most easily and reliably distinguish an advanced foreign language learner from the native speakers is often not his words or expressions but his intonational performance. Intonation is not an area of language to which much attention was paid before the twentieth century.
    [Show full text]
  • Tao Yuanming's Perspectives on Life As Reflected in His Poems on History
    Journal of chinese humanities 6 (2020) 235–258 brill.com/joch Tao Yuanming’s Perspectives on Life as Reflected in His Poems on History Zhang Yue 張月 Associate Professor of Department of Chinese Language and Literature, University of Macau, Taipa, Macau, China [email protected] Abstract Studies on Tao Yuanming have often focused on his personality, reclusive life, and pas- toral poetry. However, Tao’s extant oeuvre includes a large number of poems on history. This article aims to complement current scholarship by exploring his viewpoints on life through a close reading of his poems on history. His poems on history are a key to Tao’s perspectives with regard to the factors that decide a successful political career, the best way to cope with difficulties and frustrations, and the situations in which literati should withdraw from public life. Examining his positions reveals the connec- tions between these different aspects. These poems express Tao’s perspectives on life, as informed by his historical predecessors and philosophical beliefs, and as developed through his own life experience and efforts at poetic composition. Keywords Tao Yuanming – poems on history – perspectives on life Tao Yuanming 陶淵明 [ca. 365–427], a native of Xunyang 潯陽 (contem- porary Jiujiang 九江, Jiangxi), is one of the best-known and most-studied Chinese poets from before the Tang [618–907]. His extant corpus, comprising 125 poems and 12 prose works, is one of the few complete collections to survive from early medieval China, largely thanks to Xiao Tong 蕭統 [501–531], a prince of the Liang dynasty [502–557], who collected Tao’s works, wrote a preface, and © ZHANG YUE, 2021 | doi:10.1163/23521341-12340102 This is an open access article distributed under the terms of the CC BY 4.0Downloaded license.
    [Show full text]