Ciné-Mythe: Analyse De L'expression Contemporaine Du
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Ciné-mythe : analyse de l’expression contemporaine du mythe dans l’audiovisuel Miguel Federico Rubio Marin To cite this version: Miguel Federico Rubio Marin. Ciné-mythe : analyse de l’expression contemporaine du mythe dans l’audiovisuel. Art et histoire de l’art. Université Toulouse le Mirail - Toulouse II, 2016. Français. NNT : 2016TOU20063. tel-01841473 HAL Id: tel-01841473 https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-01841473 Submitted on 17 Jul 2018 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. 5)µ4& &OWVFEFMPCUFOUJPOEV %0$503"5%&-6/*7&34*5²%&506-064& %ÏMJWSÏQBS Université Toulouse - Jean Jaurès 1SÏTFOUÏFFUTPVUFOVFQBS Miguel Federico Rubio Marín le mardi 27 septembre 2016 5JUSF Ciné-mythe : Analyse de l'expression contemporaine du mythe dans l'audiovisuel ²DPMF EPDUPSBMF et discipline ou spécialité ED ALLPH@ : Études audiovisuelles 6OJUÏEFSFDIFSDIF Laboratoire de Recherche en Audiovisuel (LARA) %JSFDUFVSUSJDF T EFʾÒTF Gilles Methel, Pr à l'ESAV Jury : Alain Lioret, Pr, Paris 8 ATI, pré rapporteur Bérénice Bonhomme, MCF à l'ESAV Olivier Lussac, Pr, Dép. Art Université de Lorraine, pré rapporteur À mes parents. CINE-MYTHE ANALYSE DE L’EXPRESSION CONTEMPORAINE DU MYTHE DANS L’AUDIOVISUEL Miguel Federico Rubio Marín Laboratoire LARA Direction : Gilles Methel Remerciements Le présent travail n’aurait vu le jour sans le concours et le soutien des personnes et institutions ci-dessus. Je tiens à exprimer ma plus grande reconnaissance : A mon père, pour la traduction qu’il a faite de mes textes. Sans son appui et implication, ce travail n’aurait pu être accompli. A M. Gilles Methel, mon directeur de thèse, pour sa direction et son soutien sans réserve. Je m’estime très honoré qu’il ait bien voulu assurer la direction de ma thèse. Je le remercie très particulièrement pour la confiance qu’il a eue en moi et pour ses conseils, d’une pertinence et d’une valeur inestimables. Je tiens à lui adresser ici l’expression de ma profonde reconnaissance. A Mme Bérénice Bonhomme, ainsi qu’à MM. Alain Lioret et Olivier Lussac pour bien avoir voulu faire partie du jury. Je les remercie vivement de leur précieux travail et de leur amabilité. A Mme Olga Joachim, qui depuis mon arrivée à l’ESAV me tendit généreusement la main. Ma reconnaissance sincère et profonde pour son accueil chaleureux et pour son amitié. A Nicolas Boillot et Ali Mghirbi, mes collègues doctorants, qui m’ont toujours accordé leur amitié et leur soutien. A ma mère, qui me fit découvrir bon nombre des thèmes développés dans cette thèse, et qui a toujours fait preuve d’amour et de compréhension à mon égard. A mon frère, pour sa patience et sa compréhension. A Oscar Ortega, avec qui j’ai découvert nombre de films qui m’ont marqué, et qui ont une place ici. Son amitié à toute épreuve, son soutien et sa fraternité sont, en bonne partie, à l’origine de ce travail. Au Fondo Nacional para la Cultura y las Artes (Fonds National pour le développement de la Culture et les Arts), institution ayant financé mes études doctorales. TABLE DES MATIÈRES Plan détaillé…...........................................................................................................................p. 3 Présentation….........................................................................................................................p. 11 Introduction…….......................................................................................................................p. 15 1 - Première partie : Le mythe et les moyens audiovisuels….............................................…p. 25 Chapitre 1. La structure du mythe……..................................................................................…p. 26 Chapitre 2 : Théorie de la narrativité audiovisuelle…........................................................……p. 60 2 - Seconde partie : Analyse structurelle du ciné-mythe………………………..……………………..…..p. 85 Chapitre 1 : Le cycle de l’aventure héroïque……………………………………………………………………….p. 87 Chapitre 2 : L'affrontement de l'ombre…………………………………………………………………………….p. 171 Chapitre 3 : Le numérique en tant que véhicule de transcendance dans les films de Mamoru Oshii, réalisateur de Ghost in the Shell………………………………………………………………………………p. 309 Conclusion………………………………………………………………………………………………………………………..p. 325 Bibliographie………………………………………………………………………………………………………………….…p. 329 Filmographie…………………………………………………………………………………………………………………….p. 333 Index (notions, films, noms propres)…………………………………………………………………………………p. 339 1 2 PLAN DÉTAILLÉ PRESENTATION INTRODUCTION I - Objet de l’ouvrage II - Brève présentation du ciné-mythe III - Le mythe junguien IV - Le ciné-mythe : le mythe mis à jour V - Le mythe et ses rapports aux moyens audiovisuels VI - Quelques précisions sur la présente thèse 1 - Première partie : LE MYTHE ET LES MOYENS AUDIOVISUELS 1.1 - Chapitre 1 : La structure du mythe 1.1.1 - Introduction 1.1.2 - Le mythe selon Jung et Campbell Importance du mythe et approche psychologique Mythe et rituel Le mythe aujourd’hui - Perspective de l’école jungienne Les symboles en tant que langage naturel du mythe Le héros, protagoniste du mythe Le cycle de l’aventure héroïque et le monomythe Valeur psychologique du cycle de l’aventure héroïque 1.1.3 - Le monomythe (Niveau narratif du mythe) Qu’est-ce que le monomythe ? Définition de Campbell Les étapes du monomythe 1.1.4 - Le symbole dans le mythe (Niveau non-narratif du mythe) Le langage de l’inconscient - Symbole, mythe et psyché 3 Le langage indirect de l’imaginaire - Son rôle et son importance Le problème de l’occulte dans les contenus de l’inconscient 1.1.5 - Les symboles du mythe et leurs caractéristiques Le symbole archétypique Le symbole en tant que représentation des phénomènes psychologiques Le symbole qui transcende l’appréhension intellectuelle Le symbole ouvert, le symbole infini La fonction du symbole 1.2 – Chapitre 2 : Théorie de la narrativité audiovisuelle 1.2.1 - Introduction : Les théories cinématographiques et les possibilités des moyens audiovisuels 1.2.2 – Sergueï Eisenstein et le modèle narratif 1.2.3 - Dziga Vertov et le modèle non-narratif 1.2.4 - Symboles ouverts, symboles fermés - Symboles culturels, symboles improvisés 2 - Seconde partie : ANALYSE STRUCTURELLE DU CINE-MYTHE Introduction 2.1 - Chapitre 1 : Le cycle de l’aventure héroïque 2.1.1 - Introduction : La déficience du monde et le début de l’aventure héroïque 2.1.2 - La séparation L’appel à l’aventure Le déni de l’appel Le secours surnaturel Le franchissement du premier seuil 4 Le ventre de la baleine 2.1.3 - L’initiation La route des épreuves La rencontre de la déesse La femme en tant que tentation La réconciliation avec le père L’Apothéose La grâce ultime 2.1.4 – Le retour 2.2 - Chapitre 2 : L'affrontement de l'ombre 2.2.1 - Introduction : L’ombre dans le mythe 2.2.2 - L'ombre en psychologie Définition du concept d’ombre La genèse de l’ombre et la nécessité de son intégration Ombre et totalité : Taoïsme - Ainsi parlait Zarathoustra : rupture d’avec la morale traditionnelle Ombre et pathologie L’ombre et son rapport au mal et au bestial : Le Kyuubi et Naruto Les représentations de l’ombre : William Wilson et L’Empire des lumières L’ombre collective Le problème de l’intégration de l’ombre L’idéal du Selbst et la nécessité d’intégration de l’ombre ; l’équilibre yin-yang L’ombre dans le mythe, suite 2.2.3 – Amer béton ; Blanc et Noir Présentation 5 Synopsis La dynamique yin-yang : Des pôles antagoniques à la totalité ; de la dualité ego-ombre au Selbst L’horloge axis mundi et les symboles dans les rapports entre Blanc et Noir Le processus d’assimilation des opposés : la relation fraternelle et l’appel Le processus d’assimilation des opposés : Blanc et Noir se séparent Le processus d’assimilation des opposés : L’affrontement de l’ombre Le processus d’assimilation des opposés : La totalité du Selbst Conclusions 2.2.4 – Perfect Blue ; ombre et spectacle Présentation Synopsis Les ombres de Mima : Les reflets Le conflit entre Mima et se ombres : Prélude à l’apparition de l’ombre Le conflit entre Mima et ses ombres : La scission de la personnalité et l’apparition de la fantasmagorique Mima idol Le conflit entre Mima et ses ombres : Les ombres hostiles et la poupée russe de mises en abyme Le conflit entre Mima et ses ombres : La confrontation avec les ombres Conclusions 2.3 - Chapitre 3 : Le numérique en tant que véhicule de transcendance dans les films de Mamoru Oshii, réalisateur de Ghost in the Shell 2.3.1 - Introduction : Le cinéma de Mamoru Oshii 2.3.2 – Ghost in the Shell : Le cyborg et la Toile comme véhicules de transcendance 6 CONCLUSION. Le héros eternel, la quête éternelle 7 8 Though now long estranged, man is not wholly lost nor wholly changed. Dis-graced he may be, yet is not dethroned, And keeps the rags of lordship one he owned, His world-dominion by creative act: not his to worship the great Artefact, man, sub-creator, the refracted light through whom is splintered from a single White to many hues, and endlessly combined in living shapes that move from mind to mind. Though all the crannies of the world we filled with elves and goblins, though we dared to build gods and their houses out of dark and light, and sow the seed of dragons, 'twas our right (used or misused). The right has not decayed. We make still by the law in which we're made. J.R.R. Tolkien, Mythopoeia 9 10 PRÉSENTATION Lorsque l’on passe en revue l’histoire de la culture humaine, on constate que les idées communes aux mythes se répètent inlassablement. Tantôt, il est possible de retracer les lignes d’influence expliquant la propagation et la transmission de ces idées à partir d’une source commune ; tantôt, c’est peine perdue car il est des mythes étonnamment ressemblants entre des cultures ne s’étant jamais croisées au cours de leur histoire.