PROPOSED OPEN SPACE with PUBLIC VEHICLE PARK at YEN CHOW STREET WEST, SHAM SHUI PO - Supplementary Planning Statement

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

PROPOSED OPEN SPACE with PUBLIC VEHICLE PARK at YEN CHOW STREET WEST, SHAM SHUI PO - Supplementary Planning Statement SECTION 16 PLANNING APPLICATION TOWN PLANNING ORDINANCE (CAP. 131) PROPOSED OPEN SPACE WITH PUBLIC VEHICLE PARK AT YEN CHOW STREET WEST, SHAM SHUI PO - Supplementary Planning Statement - CONTENTS EXECUTIVE SUMMARY 1 INTRODUCTION 2 SITE CONTEXT 2.1 Site Location 2.2 Land Status and Existing Land Uses 2.3 Surrounding Land Uses 2.4 Accessibility 2.5 Development Constraints 3 PLANNING CONTEXT 3.1 Statutory Planning Context 3.2 Non-Statutory Planning Context 3.3 Planning History 4 DEVELOPMENT PROPOSAL 4.1 Purpose of the Proposed Development 4.2 Automated Parking System 4.3 Conceptual Landscape Design 4.4 Development Programme 5 PLANNING JUSTIFICATIONS 5.1 Policy Support for APS Pilot Project 5.2 Implementation of Government Policy Objectives of ‘Single Sites, Multiple Use’ and ‘Smart Mobility’ 5.3 Maintaining the Planning Intention of the Application Site 5.4 Suitability of Location/Land Use Compatibility 5.5 Compliance with TPB-PG No.8 5.6 Meeting the Local Parking Demand in Sham Shui Po 5.7 District Council Consultation 6 Technical Considerations 6.1 No Adverse Visual Impact 6.2 No Adverse Traffic Impact 6.3 No Adverse Environmental Impacts 6.4 No Adverse Sewage and Drainage Impacts 6.5 Preliminary Geotechnical Appraisal (PGA) and Engineering Method Statement 7 CONCLUSION APPENDICES Appendix 1 Architectural Drawings Appendix 2 Landscape Proposal, Public Open Space Plan and Tree Survey Appendix 3 Perspective Appendix 4 Traffic Impact Assessment Appendix 5 Preliminary Environmental Assessment EXECUTIVE SUMMARY This S16 Planning Application is submitted on behalf of Transport Department (“TD”) to seek planning permission from the Town Planning Board (the “TPB”) for the Proposed Open Space with Public Vehicle Park at Yen Chow Street West, Sham Shui Po (the “Application Site”). The Application Site partly falls within an area zoned “Open Space” (“O”), an area shown as ‘Road’ and a minor portion of the Site is zoned “Residential (Group A)” (“R(A)”) on the Approved South West Kowloon Outline Zoning Plan No. S/K20/30 (“Approved OZP”). According to the Notes of the Approved OZP for “O” and “R(A)” zones, ‘Public Vehicle Park (excluding container vehicle)’ is a Column 2 use which requires planning permission from the TPB. It is also stipulated in the covering Notes of the Approved OZP that ‘Public Vehicle Park (excluding container vehicle)’’ on any area shown as ‘Road’ requires planning permission from the TPB. “Open Space” is a use always permitted within the Application Site. The Proposed Development is initiated by TD in response to the Government’s initiatives to provide public car parking spaces in suitable public open space projects as promulgated in the Policy Address/ Policy Address Supplement from 2017 to 2020. The Proposed Development integrates Public Open Space (“POS”) and public vehicle park which implement the Government policy objectives to develop automated parking system and to maximise the site utilisation under the principle of “Single Site, Multiple Uses”. The Proposed Development will provide a POS of not less than 1135.5m2, and public vehicle park providing about 200 parking spaces for private cars in the form of underground Automated Parking System (“APS”) and conventional parking at-grade. The Proposed Development involves four building blocks including two underground circular shafts with Automated Parking System (“APS”) and two annex buildings. The main use for annex buildings is to accommodate the electrical and mechanical (“E/M”) equipment; and the two underground circular shafts will provide 2 cores with 9 underground parking levels and 8 underground parking levels for the provision of about 90 and about 80 parking spaces respectively. In summary: The Proposed Development is a pilot project for the application of APS; The Proposed Development optimises the use of an underutilised site and implements the Government’s policy objectives ‘Single Site, Multiple Uses’ and “Smart Mobility”; The Proposed Development is in line with the planning intention of the Application Site; The Proposed Development is compatible with the surrounding developments; The Proposed Development is in compliance with TPB-PG No. 8; The Proposed Development meets the local demand for car parking spaces; and No adverse traffic, visual, environmental and infrastructural impacts are anticipated. In view of the above justifications and as detailed in this Supplementary Planning Statement, MEMBERS of the TPB are sincerely requested to give favourable consideration to the Proposed Development. S.1 行 政 摘 要 (內文如有差異,應以英文版本為準) 運輸署(下稱「申請人」)根據城市規劃條例第十六條向城市規劃委員會(下稱「城 規會」)呈交規劃申請書,要求於欽州街西(下稱「申請地點」)興建擬議休憩用地 及公眾停車場(下稱「擬議發展」)。 申請地點在《西九龍分區計劃大綱核准圖編號 S/ K20/ 30》(下稱「核准圖」)中 被劃為「休憩用地」地帶、顯示「道路」的地方以及較小部分的申請地點被劃為「住 宅 (甲類)」地帶。其中「公眾停車場 (貨 櫃 車 除 外 )」於「休憩用地」及「住宅 (甲類)」 地帶屬第二欄用途,須先向城規會申請規劃許可,而且在核准圖上顯示為「道路」的 地方,所有用途都須先向城規會申請規劃許可。而「休憩用地」則是申請地點的經常 准 許 用 途 。 擬議發展由運輸署倡導,以回應 2017 至 2020 年 施 政 報 告 及 施 政 報 告 附 篇 於 合 適 的 公共休憩用地新增公眾停車場 的倡議。擬議發展融合了公共休憩用地和公眾停車場, 以期發展自動泊車系統及實踐政策倡議的「一地多用」原則 以 更 有 效 地 善 用 土 地 資 源。 擬 議 發 展 會 提 供 不 少 於 1,135.5 平方米的休憩用地以及公眾停車場,公 眾 停 車 場 的地 下自動泊車系統及地面的泊車位 將 提 供 200 個 私家車泊車位。申請地點的 4 個 構 築 物包括 2 個 地 下 圓 筒 型 自 動 泊 車 系 統 及 2 個附屬大樓。附屬大樓的主要用途為提供機 電設施, 而 2 個 9 層和 8 層 深 的 地 下 圓 筒 型 自 動 泊 車 系 統 分 別 能 提 供 90 和 80 個泊 車位。 總括而言: 擬議發展是 自 動 泊 車 系 統 的 先 導 項 目 ; 擬議發展能有效地善用空置的休憩用地,實踐倡議的「一地多用」及「智慧出 行」的政策; 擬議發展符合申請地點的規劃意向; 擬議發展與周邊環境兼容 ; 擬議發展符合城市規劃委員會規劃指引編號 8; 擬議發展增加泊車位以應付該區的泊車需要; 和 擬議發展預期不會造成不良的交通、視覺、環境和基建影響 。 基於上述支持理據及補充規劃文件內列出的詳細資料,懇請城規會委員對擬議發展作 正 面 考 慮 。 S.2 Townland Consultants Limited Supplementary Planning Statement Reference: ASD/YCSW/LEOC/01 Date: 5 July 2021 TO THE TOWN PLANNING BOARD: SECTION 16 PLANNING APPLICATION THE TOWN PLANNING ORDINANCE (CHAPTER 131) ______________________________________________ PROPOSED OPEN SPACE WITH PUBLIC VEHICLE PARK AT YEN CHOW STREET WEST, SHAM SHUI PO - SUPPLEMENTARY PLANNING STATEMENT - 1. INTRODUCTION 1.1 We are instructed by Transport Department (“TD”) to submit this S16 Planning Application to seek planning permission from the Town Planning Board (the “TPB”) for Proposed Open Space with Public Vehicle Park including underground Automated Parking System (“APS”) and at-grade conventional parking spaces (the “Proposed Development”) at Yen Chow Street West, Sham Shui Po (the “Application Site”/the “Site”). 1.2 The Application Site partly falls within an area zoned “Open Space” (“O”), an area shown as ‘Road’, and a minor area zoned “Residential (Group A)” (“R(A)”) on the Approved South West Kowloon Outline Zoning Plan No. S/K20/30 (“Approved OZP”). According to the Notes of the Approved OZP for “O” and “R(A)” zones, ‘Public Vehicle Park (excluding container vehicle)’ is a Column 2 use which requires planning permission from the TPB. It is also stipulated in the covering Notes of the Approved OZP that ‘Public Vehicle Park (excluding container vehicle)’’ on any area shown as ‘Road’ requires planning permission. “Open Space” is a use always permitted within the Application Site. 1.3 The Proposed Development is initiated by TD in response to the Government’s policies as promulgated in the Policy Address/Policy Address Supplement from 2017 to 2020 to provide public car parking spaces in suitable Government/ Institution or Community (“G/IC”) facilities and public open space projects as well as to alleviate the problem of insufficient public parking spaces through the application of technology as promulgated in 2020 Policy Address. The Applicant is actively taking forward various pilot projects on Automated Parking Systems (“APS”) and targeting to commission the APS pilot projects in batches starting from 2021. 1.4 This Supplementary Planning Statement (“SPS”) provides relevant information on the S16 Planning Application to facilitate the TPB’s consideration. The following sections will provide a description of the Application Site and its surroundings, the planning context, details of the Proposed Development and justifications in support of the S16 Planning Application. P:\ASD_YCSW\Outgoing_Doc\Misc\Others\S16\SPS_20210705.docx prepared on 05/07/2021 Page 1 of 18 Townland Consultants Limited Supplementary Planning Statement 2. SITE CONTEXT 2.1 Site Location 2.1.1 The Site is situated at the junction of Yen Chow Street West and Tung Chau Street, Sham Shui Po. It is bound by the West Kowloon Corridor to the east, Yen Chow Street West to the south, and Sai Chuen Road to the west and north (Figures 2.1 and 2.2 refer). 2.1.2 The Application Site abuts the West Kowloon Corridor and a temporary non-profit making transitional housing implemented by the Hong Kong Council of the Social Service (“Yen Chow Street Modular Social Housing Project”) to the east and west respectively. A down ramp from the West Kowloon Corridor is situated at the northeast portion of the Site (Figure 2.1 refers), which is anticipated to be removed by Highways Department (”HyD”) prior to commencement of construction of the Proposed Development. Furthermore, an existing Drainage Reserve (“DR”) falls within the Application Site (Figure 2.1 refers). No structure should be erected on the DR and the DR should be accessible by the Drainage Services Department (“DSD”) for inspection, operation and maintenance works. The normal operation of the drainage facilities will not be affected by the construction works or the future operation of the Proposed Development. Relevant parties and Government Departments will be consulted prior to the commencement of any work on the Site. 2.2 Land Status And Existing Land Uses 2.2.1 The Application Site is Government Land that is currently vacant and fenced off. The Short Term Tenancy (“STT”) KX 3095 for the Yen Chow Street Modular Social Housing Project is located adjacent to the Application Site.
Recommended publications
  • Expert Evaluation and Advisory Report for Proposed Amendments
    Term Consultancy for Expert Evaluation and Advisory Services on Air Ventilation Assessment Services under Agreement No. PLNQ 35/2009 Expert Evaluation and Advisory Report for Proposed Amendments to Cheung Sha Wan Outline Zoning Plan FINAL September 2010 Issue / Issue 1 Revision 1 Revision 2 Revision 3 Revision 4 Revision 5 Revision 6 Revision Remarks June 07 July 08 July 30 August 11 August 19 September September Date 2010 2010 2010 2010 2010 08 2010 20 2010 Prepared various various various various various various various by Signature Dr. C. Dr. C. Dr. C. Dr. C. Dr. C. Dr. C. Dr. C. Checked by Yuen Yuen Yuen Yuen Yuen Yuen Yuen Signature Authorised Dr. C. Dr. C. Dr. C. Dr. C. Dr. C. Dr. C. Dr. C. by Yuen Yuen Yuen Yuen Yuen Yuen Yuen Signature Project J9008-05 J9008-05 J9008-05 J9008-05 J9008-05 J9008-05 J9008-05 number File J9008-05/- J9008-05/- J9008-05/- J9008-05/- J9008-05/- J9008-05/- J9008-05/- reference R01 R02 R03 R04 R05 R06 R07 Issue / Revision Remarks 1 J9008‐05 Cheung Sha Wan EXECUTIVE SUMMARY CO2nnsulting was commissioned by the Planning Department of HKSARG under the Term Consultancy for Expert Evaluation on Air Ventilation Assessment Services to assess the air ventilation impacts of the building height restrictions incorporated in the approved Cheung Sha Wan Outline Zoning Plan No. S/K5/31 and recommend mitigation measures to alleviate the impacts. Whilst it is understood that the current heights of older buildings are generally below 60mPD due to the former Kai Tak Airport Height restrictions, and owners are entitled to redevelop their sites in accordance with the development PR/GFA restrictions under the current OZP, the purpose of the expert evaluation is to provide a technical evaluation of the air ventilation impacts of the development as illustrated in the planned scenario as compared to the existing scenario.
    [Show full text]
  • 深水埗(南)綜合家庭服務中心 Service Centre International Social Service - Hong 香港國際社會服務社 Kong Branch Sham Shui Po District 深水埗區
    Sham Shui Po (South) Integrated Family 深水埗(南)綜合家庭服務中心 Service Centre International Social Service - Hong 香港國際社會服務社 Kong Branch Sham Shui Po District 深水埗區 Enquiries: 2386 6967 查詢電話:2386 6967 Fax: 2386 3231 傳真:2386 3231 Email: [email protected] 電郵:[email protected] Geographical Service Boundary 服務地域範圍 Eastern Boundary 東面分界線 - Starts from junction of Yen Chow - 由欽州街及長沙灣道交界起 Street and Cheung Sha Wan Road - Moves along Cheung Sha Wan Road - 長沙灣道入南昌街 and turns into Nam Cheong Street - Moves along Nam Cheong Street into - 南昌街入大南街至界限街 Tai Nam Street towards Boundary Street - Moves along Boundary Street till Tung - 界限街至通州街 Chau Street Southern Boundary 南面分界線 - Starts from junction of Boundary - 由界限街與通州街交界起 Street and Tung Chau Street - Moves East along Tung Chau Street, - 向東經通州街,轉西至聚魚道,南 and turning West to Chui Yu Road, 至深旺道及海輝道,西至西九龍公 South to Sham Mong Road and Hoi 路,北至欽州街 Fai Road, West to West Kowloon Highway and North to Yen Chow Street - Ends at junction of Yen Chow Street - 到欽州街與深旺道交界止 and Sham Mong Road. 1 Western Boundary 西面分界線 - Starts from junction of Yen Chow - 欽州街西及連翔道交界 Road West and Lin Cheung Road - Moves West along Yen Chow Road - 向欽州街西至長沙灣魚類批發市場 West, Cheung Sha Wan Wholesale 至興華街西,興華街西入深旺道, Marine Fish Market to Hing Wah 深旺道至東京街西 Street West, Hing Wah Street to Sham Mong Road, Sham Mong Road to Tonkin Street West Northern Boundary 北面分界線 - Starts from junction of Tonkin Street - 由東京街西與深旺道交界,沿東京 West and Sham Mong Road 街西至通州街 - Moves along Tonkin Street West to Tung Chau Street - Moves along Tung Chau Street to Yen - 沿通州街至欽州街
    [Show full text]
  • 深水埗 Sai Kung Southern Tuen Mun Sham Shui Po 沙田 灣仔 元朗 油尖旺 Sha Tin Wan Chai Yuen Long Yau Tsim Mong 大埔 黃大仙 Tai Po Wong Tai Sin
    Initiated and Funded by: Project Partner: JOCKEY CLUB AGE-FRIENDLY CITY PROJECT BASELINE ASSESSMENT REPORT FOR SHAM SHUI PO DISTRICT February 2018 ACKNOWLEDGEMENTS Initiated and funded by The Hong Kong Jockey Club Charities Trust Support for the Research Process The Association of Evangelical Free Churches of Hong Kong - Evangelical Free Church of China -Mei Foo Elderly Centre Caritas Cheng Shing Fung District Elderly Centre (Sham Shui Po) Caritas Elderly Centre - Lai Kok China Peniel Missionary Society Inc. Neighbourhood Elderly Centre of Grace Hong Kong Christian Service Fortune Neighbourhood Elderly Centre Hong Kong Christian Service Un Chau Neighbourhood Elderly Centre Hong Kong Young Women's Christian Association Chi Po Neighbourhood Elderly Centre Hong Kong Sheng Kung Hui Kei Oi Neighbourhood Elderly Centre The Neighbourhood Advice-Action Council Shamshuipo District Elderly Community Centre Pak Tin Baptist Church Neighborhood Centre Pok Oi Hospital Mr Kwok Hing Kwan Neighbourhood Elderly Centre The Salvation Army Nam Tai Centre for Senior Citizens The Salvation Army Nam Shan Residence for Senior Citizens Shamshuipo Kaifong Welfare Advancement Association Neighbourhood Elderly Centre Sik Sik Yuen Ho Chak Neighbourhood Centre for Senior Citizens Sik Sik Yuen Ho Kin District Community Centre for Senior Citizens Yan Chai Hospital Tang Bik Wan Memorial Neighbourhood Elderly Centre Support for the Ambassador Scheme (Speaker) Mr. TAM Chi Keung Mr. TSANG Tak Ping Ms. YAU Wing Yi *The names of institutes and speakers were listed according to the alphabetical order. Executive Summary Initiated and funded by The Hong Kong Jockey Club Charities Trust, the Jockey Club Age- friendly City Project (“JCAFC Project”) aims to build Hong Kong into an age-friendly city.
    [Show full text]
  • PWSC(2020-21)34 on 24 February 2021
    For discussion PWSC(2020-21)34 on 24 February 2021 ITEM FOR PUBLIC WORKS SUBCOMMITTEE OF FINANCE COMMITTEE HEAD 707 – NEW TOWNS AND URBAN AREA DEVELOPMENT Civil Engineering – Land Development 332CL – West Kowloon Reclamation – main works (remainder) – footbridge at the junction of Sham Mong Road and Yen Chow Street West in Sham Shui Po Members are invited to recommend to the Finance Committee the upgrading of 332CL to Category A at an estimated cost of $330.0 million in money-of-the-day prices. PROBLEM We need to construct a footbridge system, as part of a comprehensive footbridge network, to enhance the connectivity of new and existing developments, as well as road safety, in the vicinity of the junction of Sham Mong Road and Yen Chow Street West in Sham Shui Po. PROPOSAL 2. The Director of Civil Engineering and Development, with the support of the Secretary for Development, proposes to upgrade the remainder of 332CL to Category A, at an estimated cost of $330.0 million in money-of-the-day (MOD) prices, for the construction of a footbridge system at the junction of Sham Mong Road and Yen Chow Street West in Sham Shui Po. /PROJECT ….. PWSC(2020-21)34 Page 2 PROJECT SCOPE AND NATURE 3. The remainder of 332CL which we propose to upgrade to Category A (the proposed works) comprises – (a) a covered four-span footbridge system at the junction of Sham Mong Road and Yen Chow Street West, with the length of each span ranging from about 35 metres (m) to 52 m (about 197 m in total) and the clear width of about four metres; (b) six lifts, six covered escalators and three covered staircases linking the proposed footbridge system with the adjacent developments; (c) associated road works and ancillary works, including footpaths, drainage, utilities, electrical and mechanical (E&M) and landscaping works; and (d) necessary environmental mitigation measures.
    [Show full text]