Marché Fermier De Producteurs À Metz 64, Avenue André Malrauxe ANNIVERSAIRE20 8

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Marché Fermier De Producteurs À Metz 64, Avenue André Malrauxe ANNIVERSAIRE20 8 Marché fermier de producteurs à Metz 64, Avenue André Malrauxe ANNIVERSAIRE20 8 . 9 . 10 décembre vendredi 8 déc. 14h-19h samedi 9 et dimanche 10 déc. 10h-18h Retrouvez-nous sur marché fermier de producteurs 20 ANS, ÇA SE FÊTE Animations et jeux concours ouverture dès le vendredi 8 déc. 14h Jus de pomme chaud de bienvenue samedi 9 déc. après-midi, démonstrations/dégustations par Michel Roth chef étoilé vendredi 8 déc. 15h-17h et dimanche 10 déc. 10h30h-17h Conseils accords mets et vins par Amélie Alfonsi membre de l’association des sommeliers d’Europe Foie gras, escargots, Fromages et produits Epicerie fine truffes laitiers Ferme Bel Air Earl Ferme Porten Earl Des 3 Chênes Landroff Manderen Wintersbourg Huiles, farines, pâtes Foie gras, pâtés, rillettes, Fromages de chèvres de confits vaches, charcuterie Produits élaborés à base de fruits Ferme Monier Chèvrerie Florentin Fraquelfing Aboncourt Sur Seille Verger Wagner Foie gras, pâtés, rillettes, Fromages de chèvres Halstroff confits Jus de pommes Gaec de Champelle L’Escargot dans la prairie Vittoncourt La Corbeille Lorraine Longeville-les-Saint Avold Glaces et sorbets Montdidier Escargots cuisinés Gateaux glacés Confitures Ferme truffière de Navi Légumes Délicieux Sortilèges Bislee Metz Truffes fraîches et Les jardins vitrés Confitures lyophilisées La Maxe Légumes de saison Miel et douceurs de Volailles de Noël Noël et œufs Végétal Respekt Sturzelbronn Rucher des Trois Ferme de Chantereine Légumes de saison Frontières Vernéville Apach Volailles festives Vins et alcools Miel, gelée royale, pain d’épices Ferme Du Grand Pré Domaine Lorry Mardigny Dietrich Girardot Les Ruchers Volailles fermières Vic sur Seille des ducs de Lorraine plein air Vins de Moselle Montenach Miel, nougat, pains Jacky Canteneur Earl Sommy d’épices Conthil Fey Volailles festives Vins de Moselle Ferme de La Souleuvre Preny Ferme Bellevue Château de Vaux Pains et biscuits Arry Vaux Œufs Vins de Moselle Les Macarons de Boulay Boulay Charcuteries et Domaine Buzea Macarons de Boulay viandes Ancy-sur-Moselle Vins de Moselle Cosmétiques et Earl de la ferme de Brier lainages Havange Scea Le Domaine du Charcuterie Stromberg Mosell’Ane Petite Hettange Foulcrey Earl Thomas Eaux de vie et liqueurs Cosmétiques au lait Rouppeldange Vins de Moselle d’ânesse Charcuterie Distillerie de Mélanie Earl de la Voie Lactée Maison Vagner Marieullles-Vezon Volmunster Marange Zondrange Eaux de vie, liqueurs, Cure de lait de jument bio Charcuterie crèmes , apéros, jus de et produits dérivés fruits Earl Ferme de la Forêt Gaec de la Witz Voyer Brasserie Haute Rive Adelange Viande d’agneau Cuvry Articles à base de laine fromage de brebis Bière de Noël mohair “POUR VOTRE SANTÉ, LES PRODUITS ALCOOLISÉS ET LES ALCOOLS SONT À CONSOMMER AVEC MODÉRATION”. ACCÈS : Retrouvez-nous aussi Parking de la Chambre sur le Marché de Noël d’Agriculture de Moselle A 500 mètres de la Gare SNCF fermier de Sarralbe Direction VERNY-MARLY les 16 et 17décembre Parking gratuit . Chapiteau chauffé AGRICULTURE ET TOURISME - CHAMBRE D’AGRICULTURE ✂ 64, AV. MALRAUX - 57045 METZ . TÉL : 03 87 66 12 30 marché fermier de producteurs GAGNEZ 1 REPAS POUR 2 PERS.* au restaurant « Terroir de Lorraine » - de Michel Roth, chef étoilé ou 1 PANIER GARNI & RECEVEZ 1 LOT À L’ACCUEIL * Nom : Prénom : Adresse : Code postal Ville Tél. Mail : @ * Sur présentation de ce coupon à l’accueil. Dans la limite d’un coupon par famille et dans la limite des stocks disponibles. Tirage le lundi 11 décembre. Le gagnant sera informé par mail. *Sans obligation d’achat - A retirer durant la période du Marché de Noël.
Recommended publications
  • Repartitioncompetences.Pdf
    Police de l'eau en Moselle: répatition des compétences AK - 06 Janvier 2011 MONDORFFMONDORFF ©IGN - BDCARTO® - BDCARTHAGE® EVRANGEEVRANGEEVRANGE PUTTELANGE-LES-THIONVILLEPUTTELANGE-LES-THIONVILLEPUTTELANGE-LES-THIONVILLE Source(s) : DDT57 REDANGEREDANGE BEYREN-LES-SIERCKBEYREN-LES-SIERCK APACHAPACH MANDERENMANDEREN AUDUN-LE-TICHEAUDUN-LE-TICHE BREISTROFF-LA-GRANDEBREISTROFF-LA-GRANDE LAUNSTROFFLAUNSTROFFLAUNSTROFF BERG-SUR-MOSELLEBERG-SUR-MOSELLE KANFENKANFEN BOUSTBOUST OTTANGEOTTANGE KANFENKANFEN WALDWISSEWALDWISSE CATTENOMCATTENOM HUNTINGHUNTING ENTRANGEENTRANGEENTRANGE CATTENOMCATTENOM AUMETZAUMETZ ENTRANGEENTRANGEENTRANGE KIRSCHNAUMENKIRSCHNAUMEN ROCHONVILLERSROCHONVILLERS KERLING-LES-SIERCKKERLING-LES-SIERCK KERLING-LES-SIERCKKERLING-LES-SIERCK HALSTROFFHALSTROFF ANGEVILLERSANGEVILLERS FLASTROFFFLASTROFFFLASTROFF BOULANGEBOULANGE MANOMMANOM LAUMESFELDLAUMESFELDLAUMESFELD BOULANGEBOULANGE OUDRENNEOUDRENNE LAUMESFELDLAUMESFELDLAUMESFELD THIONVILLETHIONVILLETHIONVILLE ELZANGEELZANGEELZANGE COLMENCOLMEN ALGRANGEALGRANGE COLMENCOLMEN YUTZYUTZYUTZ MONNERENMONNEREN FONTOYFONTOYFONTOY BUDLINGBUDLING MONNERENMONNEREN FONTOYFONTOYFONTOY KUNTZIGKUNTZIG BUDLINGBUDLING TERVILLETERVILLETERVILLE TERVILLETERVILLETERVILLE BIBICHEBIBICHE NILVANGENILVANGE DISTROFFDISTROFF BIBICHEBIBICHE DISTROFFDISTROFF GUERSTLINGGUERSTLING BUDINGBUDING KEMPLICHKEMPLICH GUERSTLINGGUERSTLING HAYANGEHAYANGE ILLANGEILLANGEILLANGEILLANGE BUDINGBUDING KEMPLICHKEMPLICH FLORANGEFLORANGEFLORANGE ILLANGEILLANGEILLANGEILLANGE LOMMERANGELOMMERANGELOMMERANGE METZERVISSEMETZERVISSE
    [Show full text]
  • La Qualité De L'eau
    SEBVF 2 - janvier 2015 S YNDICAT DE S E AUX DE B A ss E -V IGNEULLE S ET F AULQUEMONT La qualité de l’eau Tous les ans, l’Agence Régionale de Santé analyse et étudie les caractéristiques de l’eau délivrée par votre fournisseur. Les résultats de ces contrôles sanitaires effectués sont rendus publics. Il sont intégrés à l’envoi de votre facture et classés selon le circuit de distribution dont dépend votre commune. Communes concernées : Unité de distribution SEBVF 2 (mélange à Redlach : Basse-Vigneulles + Créhange) Départ depuis le réservoir sur - VAHL-LES-FAULQUEMONT (via réservoir - PUZIEUX - VILLERS-STONCOURT Guessling) - PANGE - VIVIERS tour 900 m3 - VILLER (direct du R2 sur le réservoir - RAVILLE - VULMONT - LONGEVILLE-LES-ST-AVOLD de Viller) - REMILLY - XOCOURT - TRITTELING-REDLACH - SANRY-SUR-NIED - ZIMMING Départ depuis R1 - SERVIGNY-LES-RAVILLE - BAMBIDERSTROFF (haut) - SILLY-SUR-NIED Autres cas - CREHANGE (haut : cité) - ALAINCOURT-LA-COTE - SORBEY - DORVILLER - FAULQUEMONT (cité minière) - ANCERVILLE - VAUDONCOURT Annexe de Flétrange : via le “réservoir R1 Rue du Siège” - AUBE - VILLERS-LAQUENEXY Basse-Vigneulles (conduite DN300 Basse- et le “R2 Route de Strasbourg” - AULNOIS-SUR-SEILLE (Annexe de Laquenexy) Vigneulles vers Redlach) - CREHANGE (cité) via le “réservoir - BAZONCOURT R1 Rue du Siège” - BECHY - CHANVILLE - COLLIGNY Départ depuis R2 - COURCELLES-SUR-NIED - ADELANGE (direct du R2 sur le réservoir - COURCELLES-CHAUSSY d’Adelange) - DELME - BOUSTROFF (via réservoir Adelange) - DONJEUX - BRULANGE (via réservoir Chémery)
    [Show full text]
  • Mairie De Crehange P R O C E S - V E R B a L
    Page 077 CONSEIL MUNICIPAL – VILLE DE CREHANGE Séance 0828 Année 2019 MAIRIE DE CREHANGE P R O C E S - V E R B A L DE LA SEANCE DU CONSEIL MUNICIPAL DE CREHANGE EN DATE DU 28 AOUT 2019 La séance est ouverte à 20 heures sous la présidence de Monsieur François LAVERGNE, Maire Etaient présents tous les conseillers sauf : Excusés : Mme Colette BOYER, Conseillère Mr Pascal GODFRIN, Conseiller, représenté par Mr Jean-Marc LOUIS, Adjoint Mr Claude HUHNDORF, Conseiller, représenté par Mr Gilles THEOBALD, Conseiller Mr Jonathan LEIDNER, Conseiller Délégué, représenté par Mme Martine KIRCHNER, Adjointe Mme Nadia MEDICI, Conseillère, représentée par Mme Graziella FROHWERK, Adjointe Mr Philippe PAULUS, Conseiller Mme Nicole VILMEN, Conseillère Absents : Mme Rose-Marie ALTMEYER, Conseillère Mr Laurent ARCHIMBAUD, Conseiller Mme Christiane BOURGEOIS, Conseillère Mme Laetitia HERBER, Conseillère Mme Séverine JULIEN, Conseillère Date de la convocation : 21 août 2019 Rapporteur : Mr LAVERGNE POINT 0 INFORMATIONS (Monsieur LAVERGNE – Rapporteur) a) Approbation du Procès-Verbal du Conseil Municipal du 12 juin 219 Le Procès-verbal de la séance du Conseil Municipal du 12 juin est approuvé à l’unanimité. DECISION : Le Conseil Municipal adopte le procès verbal. Page 078 CONSEIL MUNICIPAL – VILLE DE CREHANGE Séance 0828 Année 2019 POINT I INTERCOMMUNALITE (Monsieur LAVERGNE – Rapporteur) a) Recomposition du Conseil Communautaire Chaque année précédant celle du renouvellement général des conseils municipaux et communautaires, le nombre total de sièges que comptera le conseil communautaire pour la mandature à venir doit être défini en tenant compte de la population municipale des communes membres, en vigueur à ce moment. Tous les EPCI à fiscalité propre sont concernés par la recomposition de leur organe délibérant en 2020, dont le DUF.
    [Show full text]
  • Concerning the Community List of Less-Favoured Farming Areas Within the Meaning of Directive the Requirements for Less-Favoured
    15 . 11 . 89 Official Journal of the European Communities No L 330 / 31 COUNCIL DIRECTIVE of 23 October 1989 concerning the Community list of less-favoured farming areas within the meaning of Directive 75 / 268 / EEC ( France ) ( 89 / 587 /EEC ) THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES , Whereas the three types of areas communicated to the Commission satisfy the conditions laid down in Article 3 ( 3 ), Having regard to the Treaty establishing the European ( 4 ) and ( 5 ) of Directive 75 / 268 /EEC ; whereas the first meets Economic Community , the requirements for mountain areas, the second meets the requirements for less-favoured areas in danger of Having regard to Council Directive 75 /268 /EEC of 28 April depopulation where the conservation of the countryside is 1975 on mountain and hill farming and farming in certain necessary and which are made up of farming areas which are less-favoured areas (*), as last amended by Regulation ( EEC ) homogeneous from the point of view of natural production No 797/ 85 ( 2 ), and in particular Article 2 ( 2 ) thereof, conditions , and the third meets the requirements for areas affected by specific handicaps ; Having regard to the proposal from the Commission , Whereas, according to the information provided by the Member State concerned , these areas have adequate Having regard to the opinion of the European infrastructure , Parliament ( 3 ), Whereas Council Directive 75 / 271 /EEC of 28 April 1975 HAS ADOPTED THIS DIRECTIVE : concerning the Community list of less-favoured areas within the meaning of Directive 75 / 268 / EEC ( 4 ), supplemented Article 1 by Directives 76 /401 / EEC ( 5 ), 76 / 631 / EEC ( 6 ), 77 /178 /EEC ( 7 ) and 86-/ 655 /EEC ( 8 ) indicates the areas of The areas situated in the French Republic which appear in the the French Republic which are less-favoured within the Annex form part ofthe Community list ofless-favoured areas meaning of Article 3 ( 3 ), ( 4 ) and ( 5 ) of Directive within the meaning of Article 3 ( 3 ), ( 4 ) and ( 5 ) of Directive 75 /268 /EEC ; 75 /268 / EEC .
    [Show full text]
  • Rapport Annuel 2017
    RRaappppoorrtt aannnnuueell 22001177 ssuurr llee PPrriixx eett llaa QQuuaalliittéé dduu SSeerrvviiccee ppuubblliicc ddee ll’’eeaauu ppoottaabbllee dduu SSEEBBVVFF (COMITÉ du 07.06.2018) COM/3328/2018/SR/NP/AT 1 – ADMINISTRATION GÉNÉRALE Rapporteur : Monsieur Pierre BLANCHARD, Président du SEBVF POINT N° 1.5 – Rapport annuel sur le Prix et la Qualité du Service public de l'eau potable du SEBVF en 2017 Le Rapport annuel sur le Prix et la Qualité des Services (RPQS) du Syndicat des Eaux est réalisé en application de l’article L.2224-5 du Code Général des Collectivités Territoriales. Ce dernier sera adressé aux Maires des 69 Communes adhérentes et 2 EPCI ayant la compétence eau potable. Cela permettra : * d'en porter connaissance à leurs Conseillers Communautaires et Municipaux, * de le mettre à la disposition des abonnés des Communes concernées. Il est rédigé quel que soit le mode d'exploitation des Services Publics de l'eau potable et de l'assainissement. Le rapport comprend quatre parties : I - Périmètre d’action du S.E.B.V.F. II - Indicateurs techniques III - Indicateurs de la qualité de service à l’Usager IV - Indicateurs financiers et patrimoniaux Depuis 1996, tous les Maires sans exception sont tenus de présenter à l’assemblée délibérante, un Rapport annuel sur le Prix et la Qualité des Services publics de l’eau potable et de l’assainissement. Après le décret et l’arrêté en date du 2 mai 2007 qui ont modifié de façon significative le contenu de ce rapport annuel (mise en place des indicateurs de performance), un arrêté du 2 décembre 2013 a modifié le contenu de ces indicateurs en lien avec le descriptif détaillé des ouvrages.
    [Show full text]
  • Bureau / Tribunal De FAULQUEMONT Registres Du Livre Foncier
    Bureau / Tribunal de FAULQUEMONT Registres du Livre foncier COTE Commune volume n° feuillets n° 5Q5/1 ADAINCOURT 1 1 à 52 5Q5/2 ADAINCOURT 2 53 à 86 5Q5/3 ADAINCOURT 3 87 à 166 5Q5/4 ADAINCOURT 4 167 à 246 5Q5/5 ADAINCOURT 5 247 à 282 5Q5/6 ADAINCOURT 6 283 à fin 5Q5/7 ADELANGE 1 1 à 46 5Q5/8 ADELANGE 2 47 à 105 5Q5/9 ADELANGE 3 106 à 163 5Q5/10 ADELANGE 4 1645 à 204 5Q5/11 ADELANGE 5 205 à 241 5Q5/12 ADELANGE 6 242 à 302 5Q5/13 ADELANGE 7 303 à 341 5Q5/14 ADELANGE 8 342 à 376 5Q5/15 ADELANGE 9 377 à 393 5Q5/16 ADELANGE 10 394 à fin 5Q5/17 ARRAINCOURT 1 1 à 68 5Q5/18 ARRAINCOURT 2 69 à 127 5Q5/19 ARRAINCOURT 3 128 à 176 5Q5/20 ARRAINCOURT 4 177 à 204 5Q5/21 ARRAINCOURT 5 205 à 238 5Q5/22 ARRAINCOURT 6 239 à 282 5Q5/23 ARRAINCOURT 7 283 à fin 5Q5/24 ARRIANCE 1 1 à 65 5Q5/25 ARRIANCE 2 66 à 130 5Q5/26 ARRIANCE 3 131 à 186 5Q5/27 ARRIANCE 4 187 à 248 5Q5/28 ARRIANCE 5 249 à 309 5Q5/29 ARRIANCE 6 310 à 358 5Q5/30 ARRIANCE 7 359 à 404 5Q5/31 ARRIANCE 8 405 à fin 5Q5/32 BAMBIDERSTROFF 1 1 à 53 5Q5/33 BAMBIDERSTROFF 2 54 à 110 5Q5/34 BAMBIDERSTROFF 3 111 à 165 5Q5/35 BAMBIDERSTROFF 4 166 à 215 5Q5/36 BAMBIDERSTROFF 5 216 à 267 5Q5/37 BAMBIDERSTROFF 6 268 à 312a 5Q5/38 BAMBIDERSTROFF 7 313 à 353 5Q5/39 BAMBIDERSTROFF 8 354 à 398 5Q5/40 BAMBIDERSTROFF 9 399 à 446 5Q5/41 BAMBIDERSTROFF 10 447 à 504 5Q5/42 BAMBIDERSTROFF 11 505 à 578 5Q5/43 BAMBIDERSTROFF 12 579 à 647 5Q5/44 BAMBIDERSTROFF 13 648 à 700 5Q5/45 BAMBIDERSTROFF 14 701 à 733 5Q5/46 BAMBIDERSTROFF 15 734 à 784 5Q5/47 BAMBIDERSTROFF 16 785 à 829 5Q5/48 BAMBIDERSTROFF 17 830 à 880 5Q5/49 BAMBIDERSTROFF 18 881 à 919 5Q5/50 BAMBIDERSTROFF 19 920 à 950 5Q5/51 BAMBIDERSTROFF 20 951 à 987 5Q5/52 BAMBIDERSTROFF 21 988 à 1017 5Q5/53 BAMBIDERSTROFF 22 1018 à 1056 5Q5/54 BAMBIDERSTROFF 23 1057 à 1084 p.
    [Show full text]
  • Liste Des Communes De Moselle En Zone À Risque
    Feuille1 communes de Moselle en zone à risque particulier MOSELLE 57008 ADELANGE MOSELLE 57011 ALBESTROFF MOSELLE 57014 ALTRIPPE MOSELLE 57019 AMNEVILLE MOSELLE 57021 ANCY-DORNOT MOSELLE 57024 ANTILLY MOSELLE 57026 APACH MOSELLE 57028 ARGANCY MOSELLE 57030 ARRY MOSELLE 57031 ARS-LAQUENEXY MOSELLE 57032 ARS-SUR-MOSELLE MOSELLE 57034 ASPACH MOSELLE 57035 ASSENONCOURT MOSELLE 57039 AUGNY MOSELLE 57042 AVRICOURT MOSELLE 57043 AY-SUR-MOSELLE MOSELLE 57044 AZOUDANGE MOSELLE 57049 LE BAN-SAINT-MARTIN MOSELLE 57050 BARCHAIN MOSELLE 57051 BARONVILLE MOSELLE 57053 BASSING MOSELLE 57056 BEBING MOSELLE 57060 BENESTROFF MOSELLE 57062 BERG-SUR-MOSELLE MOSELLE 57063 BERIG-VINTRANGE MOSELLE 57065 BERMERING MOSELLE 57066 BERTHELMING MOSELLE 57067 BERTRANGE MOSELLE 57071 BETTBORN MOSELLE 57076 BEYREN-LES-SIERCK MOSELLE 57077 BEZANGE-LA-PETITE MOSELLE 57081 BIDESTROFF MOSELLE 57082 BIDING MOSELLE 57086 BELLES-FORETS MOSELLE 57088 BISTROFF MOSELLE 57090 BLANCHE-EGLISE MOSELLE 57098 BOURGALTROFF MOSELLE 57099 BOURDONNAY MOSELLE 57102 BOUSSE MOSELLE 57104 BOUST MOSELLE 57105 BOUSTROFF MOSELLE 57109 BREISTROFF-LA-GRANDE MOSELLE 57124 CATTENOM MOSELLE 57125 CHAILLY-LES-ENNERY MOSELLE 57129 CHARLY-ORADOUR Page 1 Feuille1 MOSELLE 57133 CHATEAU-VOUE MOSELLE 57134 CHATEL-SAINT-GERMAIN MOSELLE 57142 CHIEULLES MOSELLE 57145 COINCY MOSELLE 57146 COIN-LES-CUVRY MOSELLE 57151 CONTHIL MOSELLE 57152 CONTZ-LES-BAINS MOSELLE 57153 CORNY-SUR-MOSELLE MOSELLE 57161 CUTTING MOSELLE 57162 CUVRY MOSELLE 57173 DESSELING MOSELLE 57175 DIANE-CAPELLE MOSELLE 57177 DIEUZE MOSELLE 57179
    [Show full text]
  • 603 TD BN (2) Date of Organization: Dec
    (••• UNIT HISTORY - 6O3 TANK DESTROYER BATTALION. JANUARY 1944 . a. Original Unit. (1) Designation: 603 TD BN (2) Date of organization: Dec. 15, 1941 (3) Place of organization: FT LEWIS, WASHINGTON (4) Authority for organization: WDAGO, file AG 320.2 (11-17-41) liR-M-C, Subject: "Ori^anization of TD BN dated Dec. 3, 1941, and Dec. I5, SO 243, Hq 3rd im DIV dated Dec. I5, 1941. (5) Source from which personnel was obtained: EH from AT platoons of field artillery battalions" of 3rd INF DIV. b. Changes in org{ini2ation, change in the designation of Unit, due to change of Table of Organization: No change.. c. Strength commissioned and enlisted: • (1) At'^Xeginning of period: January 1944 . .^\Ofvficers: 52 0 - 1 WO Enlisted Men: 648 (2) Net increase each month: Officers: 0 Enlisted Men: 1 EM trfd fr SCU 1112, Ft Devens, Mass (3) Net decrease each month: Officers: 1 - 2nd Lt trfd to 784th Tk Bn Cp HOOD, TEXAS. Enlisted V,en: 4-1 trfd to Air Corps; 2 disch ODD; 1 disch Sect VIII AR 615-36O. (4) At end of period. Officers: 5I 0 - 1 WO Enlisted Men: 645 d. Stations (permanent or temporary) of linit or parts thereof, . CAJvIP HOOD, TEXAS. e. Marches: None. ^ j. Former and present members who have distinguished themselves in action: None. k. Photographs of personnel, important scenes or events: None. - 1 - U1\TIT HISTORY - 603 TAim DS3TR0Y3R BATTALION. FEBRUARY 1944 Original Unit: See JANUARY. Changes in organization, change in the designation of Unit, due to change of Table of Organization: No change.
    [Show full text]
  • Arrivée Des Opérateurs - Moselle Numérique
    17/03/2021 Arrivée des opérateurs - Moselle Numérique Arrivée des opérateurs Moselle Numérique (https://www.moselle-numerique.fr) > Arrivée des opérateurs Share (https://www.linkedin.com/shareArticle?mini=true&url=https%3A%2F%2Fwww.moselle-numerique.fr%2Farrivee-des-operateurs%2F) Like (https://facebook.com/sharer/sharer.php?u=https%3A%2F%2Fwww.moselle-numerique.fr%2Farrivee-des-operateurs%2F) Tweet (https://twitter.com/share?url=https%3A%2F%2Fwww.moselle-numerique.fr%2Farrivee-des- operateurs%2F&text=Arriv%C3%A9e%20des%20op%C3%A9rateurs%20-%20Moselle%20Num%C3%A9rique) Quels sont les Fournisseurs d’Accès Internet (FAI) présents ? 8888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888 Le réseau construit par MOSELLE FIBRE est ouvert et neutre, de sorte que tout Fournisseur d’Accès Internet (national comme BOUYGUES TELECOM, FREE, ORANGE ou SFR), mais aussi tout Fournisseur d’Accès Internet local ou régional, pourra, s’il le souhaite, proposer des abonnements Très Haut Débit (THD) sur les territoires couverts. Tous pourront utiliser le réseau de MOSELLE FIBRE pour fournir des abonnements fibres, à compter de l’éligibilité des territoires et suivant leur politique commerciale. Si vous êtes intéressé par les offres d’un FAI en particulier, vous pouvez le contacter pour lui demander à quelle échéance il compte proposer des offres THD dans votre commune. Vous pouvez suivre l'arrivée des opérateurs, plaque par plaque, ci-dessous Orange a signé et passé des commandes pour installer ses équipements sur le réseau Très Haut Débit. A date il est le seul opérateur à se positionner commercialement sur tout le réseau. Pour en savoir plus sur les offres : http://boutique.orange.fr/ (http://boutique.orange.fr/) TESTER MON ÉLIGIBILITÉ (HTTPS://WWW.MOSELLE-NUMERIQUE.FR/MON-ACCES-AU-RESEAU-QUAND-ET-COMMENT-Y-SOUSCRIRE/TESTER-VO https://www.moselle-numerique.fr/arrivee-des-operateurs/ 1/4 17/03/2021 Arrivée des opérateurs - Moselle Numérique SFR annonce, quant à lui, son arrivée progressive sur le réseau.
    [Show full text]
  • TABLEAU DES ELECTEURS Après Contentieux
    ÉLECTIONS SÉNATORIALES DU 24 SEPTEMBRE 2017 ANNEXE À L'ARRÊTÉ N° 2017-DCL/4 - 168 DU 26 JUILLET 2017 PORTANT ÉTABLISSEMENT DU TABLEAU DES ÉLECTEURS SÉNATORIAUX Qualité civilité NOM Prénom COMMUNE Remplaçant de 1. Députés et Sénateurs député M. AREND Christophe député M. BELHADDAD Belkhir député M. DI FILIPPO Fabien député M. HAMMOUCHE Brahim député M. LIOGER Richard député M. MENDES DA SILVA Ludovic député Mme RAUCH Isabelle député Mme TRISSE Nicole député Mme ZANNIER Hélène sénateur M. GROSDIDIER François sénateur M. LEROY Philippe sénateur M. MASSERET Jean-Pierre sénateur M. MASSON Jean-Louis sénateur M. TODESCHINI Jean-Marc 2. Conseillers Régionaux conseiller régional Mme BAILLOT Catherine MOSELLE conseiller régional M. BOHL Jean-Luc MOSELLE conseiller régional M. BOUCHER André MOSELLE conseiller régional M. BROCCOLI Walter MOSELLE conseiller régional Mme BRUCKMANN Patricia MOSELLE conseiller régional Mme BURG Laurence MOSELLE conseiller régional M. CASSARO Alexandre MOSELLE conseiller régional Mme CONIGLIO Stéfanie MOSELLE conseiller régional Mme DILIGENT Carmen MOSELLE conseiller régional M. ENGELMANN Fabien MOSELLE conseiller régional M. GOURLOT Thierry MOSELLE conseiller régional Mme GROLET Françoise MOSELLE conseiller régional M. HELFGOTT Jackie MOSELLE conseiller régional M. HOFF Hervé MOSELLE conseiller régional M. HORY Thierry MOSELLE conseiller régional M. KHALIFE Khalifé MOSELLE conseiller régional Mme KIS Stéphanie MOSELLE conseiller régional Mme KUNTZ Marie-Louise MOSELLE conseiller régional M. LIOUVILLE Jean-Pierre MOSELLE conseiller régional Mme MASSERET Natacha MOSELLE MASSERET Jean-Pierre conseiller régional Mme MULLER-BECKER Nicole MOSELLE conseiller régional M. PFEFFER Kévin MOSELLE conseiller régional M. PHILIPPOT Florian MOSELLE conseiller régional M. SADOCCO Rémy MOSELLE conseiller régional Mme SARTOR Marie-Rose MOSELLE conseiller régional M.
    [Show full text]
  • Carte Des EPCI De Moselle
    Département de la Moselle Carte des Etablissements Publics de Coopération Intercommunale EVRANGE HAGEN MONDORFF BASSE-RENTGENPUTTELANGE-LES-THIONVILLE REDANGE RUSSANGE RODEMACK MERSCHWEILLER BEYREN-LES-SIERCK APACH THIL ZOUFFTGEN HAUTE-KONTZ MANDEREN VILLERUPT CONTZ-LES-BAINS BREISTROFF-LA-GRANDE ROUSSY-LE-VILLAGE RETTEL RUSTROFF VOLMERANGE-LES-MINES RITZING LAUNSTROFF AUDUN-LE-TICHE FIXEM GAVISSE SIERCK- OTTANGE BOUST -LES- BERG-SUR-MOSELLE-BAINS KIRSCH-LES-SIERCK CC pays Val d'Alzette KANFEN CC Cattenom MALLING WALDWISSE et environs MONTENACH REMELING HUNTING HETTANGE-GRANDE KIRSCHNAUMEN ENTRANGE CATTENOM AUMETZ KERLING-LES-SIERCK HALSTROFF ROCHONVILLERS ESCHERANGE TRESSANGE Garche CC des trois GRINDORFF-BIZING SCHWERDORFF KOENIGSMACKER Frontières BOULANGE MANOM BASSE-HAM FLASTROFF THIONVILLE HAVANGE LAUMESFELD ANGEVILLERS OUDRENNE WALDWEISTROFF CA Portes de France-Thionville VALMESTROFFELZANGE MONNEREN COLMEN ALGRANGE NEUNKIRCHEN-LES-BOUZONVILLE KUNTZIG FONTOY YUTZ BUDLING SAINT-FRANCOIS-LACROIX INGLANGE TERVILLE VECKRING BIBICHE NILVANGE FILSTROFF DISTROFF GUERSTLING BUDING KEMPLICH HAYANGE LOMMERANGE KNUTANGE ILLANGE MENSKIRCH FLORANGE KLANG SEREMANGE-ERZANGE STUCKANGE CC du Bouzonvillois HEINING-LES-BOUZONVILLE NEUFCHEF METZERVISSE KEDANGE-SUR-CANNER DALSTEIN CA Val de BERTRANGE BOUZONVILLE CC de l'Arc Mosellan CHEMERY-LES-DEUX VOELFLING-LES-BOUZONVILLE FAMECK GUENANGE Fensch UCKANGE VOLSTROFF METZERESCHE CHATEAU-ROUGE VILLING HOMBOURG-BUDANGE FREISTROFF RANGUEVAUX OBERDORFF EBERSVILLER VAUDRECHING ALZING BERVILLER-EN-MOSELLE RICHEMONT
    [Show full text]
  • Schéma Régional Eolien De La Lorraine
    Schéma Régional Climat Air Énergie de Lorraine Annexe : Schéma Régional Éolien Décembre 2012 SCHEMA REGIONAL CLIMAT AIR ENERGIE ANNEXE : SCHEMA REGIONAL EOLIEN SOMMAIRE 1 POURQUOI UN SCHEMA REGIONAL EOLIEN ? ........................................................ 3 1.1 UN OBJECTIF DE 23% D’ENERGIES RENOUVELABLES DANS LE MIX ENERGETIQUE A ATTEINDRE ........ 3 1.2 UN CADRE POUR ATTEINDRE CES OBJECTIFS : LE SRCAE ET LE SRE ........................................ 3 1.3 UN OUTIL POUR CETTE POLITIQUE : LA ZONE DE DEVELOPPEMENT DE L’EOLIEN (ZDE).................. 4 2 DEFINITION DES COMMUNES DISPOSANT DE ZONES FAVORABLES DE TAILLE SUFFISANTE POUR LE DEVELOPPEMENT DE L’ENERGIE EOLIENNE EN LORRAINE ...................................... 5 2.1 METHODOLOGIE GENERALE ......................................................................................... 5 2.2 POTENTIEL EOLIEN .................................................................................................... 7 2.3 PRISE EN COMPTE DE L’EXISTANT .................................................................................. 8 2.4 ENJEUX REGLEMENTAIRES ......................................................................................... 12 2.4.1 Les enjeux radars ........................................................................................................... 12 2.4.2 Les enjeux hertziens ...................................................................................................... 12 2.4.3 Les enjeux aériens ........................................................................................................
    [Show full text]