2968 11 Septembre 2020.Indd

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

2968 11 Septembre 2020.Indd JA - 1450 Sainte-Croix Journal officiel des communes de Sainte-Croix, Bullet et Mauborget - www.jsce.ch N° 2968 1.70 fr Paraît le mercredi et le vendredi Vendredi 11 septembre 2020 Tous ménages Dans ce numéro: De l’eau pour conserver Exposition au Bunker I. Debruynne des pâturages secs A. Müller Philippe Pezeril, peintre, et Ro- bin Girardet, sculpteur, dévoilent un projet qui explore la diversité qui naît quand la liberté intuitive prend le dessus. Page 8 Piscine des Replans C. Carisey Un étang de 150 m3 permettra de fournir de l’eau en suffisance sur l’ensemble du pâturage. La pression du bétail sera ainsi suffisante pour limiter l’avancée de la forêt. Les derniers travaux de la pre- alimente trois bassins qui ont été fermeture des pâturages boisés et mière étape du Plan de gestion installés sur la pâture du Cochet. préserver ainsi la zone en prairie intégré des pâturages communaux Ceux-ci permettront aux quelque et pâturages sec. En parallèle, une Les bains bien surveillés et le sainte-crix touchent à leur fin. Un septante génisses qui pâturent dans coupe de plusieurs centaines de concept de restauration original étang pouvant contenir 150 m3 la zone de se désaltérer facilement. mètres cubes de bois, visible loin de Jenny Thévenaz Gugler et d’eau de pluie a été construit en Une situation qui permettra de à la ronde, a été effectuée durant Giuliano Tognetti ont fait le bon- dessous de la croix du Cochet. Il limiter l’avancée de la forêt et la l’hiver. Page 3 heur du public. Page 10 Prochaines éditions L’IMPRIMERIE tous ménages DE SAINTECROIX 25 septembre, 30 octobre… DIFFÉRENCIEZ-VOUS AVEC VOS IMPRIMÉS. Transmettez-nous vos annonces jusqu’à 12h le mercredi qui pré- cède l’édition à [email protected] ou par téléphone au 024 454 11 26 Rue de la Sagne 17 b - 1450 Sainte-Croix - Tél.: 024 454 11 26 - [email protected] - www.imprimerie-jsce.ch 2 Tous ménages N° 2968 - Vendredi 11 septembre 2020 LE DESSIN DE RAOUL Impressum Éditeur responsable : Société coopérative du Journal de Sainte-Croix et Environs Rédaction – Administration – Imprimerie – Éditions : Rue de la Sagne 17b 1450 Sainte-Croix Tél. 024 454 11 26 Fax 024 454 29 80 Courriel : [email protected] Abonnement (TVA comprise) : 1 an : Fr. 120.– 6 mois : Fr. 65.– Version électronique : 1 an : Fr. 65.– Prix au numéro : Fr. 1.70 Publicité (+ TVA) : Annonces (larg. 27 mm.) : Fr. 0.48 le mm. Réclames (larg. 27 mm.) : Fr. 0.62 le mm. 1ère page (larg. 27 mm.) : Fr. 0.70 le mm. Délai pour le dépôt des annonces et communiqués : Lundi à 14h pour le nº de mercredi et mercredi à 14h pour le nº de vendredi. Tirage : 2’010 ex. Tous ménages : 4’100 ex. Archives Biographie de René Marguet (6) familiales Une chronique proposée par Coll. privée Jean-Claude Piguet enfi n une motion pour obtenir du Canton un soutien financier en faveur des collections d’automates René Marguet est conscient que et boîtes à musique, mais il ne sera les usines HPI à la rue de l’Industrie pas présent pour entendre le refus district, il n’a aucune chance. Cette ne pourront répondre aux demandes des autorités vaudoises en 1993. En fois, c’est la fin de l’engagement de plusieurs entreprises qui envi- eff et lors des élections de 1990, il est politique. sagent de s’installer à Sainte-Croix. devancé par un jeune loup radical Il fait encore partie de plusieurs Aussi à la fi n de son mandat de syn- qui est alors très populaire: Pascal conseils d’administration, dont la dic, il initie la construction d’un bâti- Broulis dont on connaît la suite de Compagnie de chemin de fer Yver- ment industriel et commercial à la la carrière. Cette nouvelle défaite don–Sainte-Croix, la Banque can- rue de La Sagne. Construit par A. est amère. tonale vaudoise, Swiss quanto, etc., Müller SA et fi nancé avec la partici- Ce n’est pas la première ni la der- qu’il quittera progressivement au pation de la Commune, du Canton et nière non plus. René Marguet a été cours des années suivantes. d’investisseurs locaux, il sera achevé candidat au Conseil national à trois en 1987. reprises en 1979, 1983 et 1987 sans La vie familiale Après son retrait de la course parvenir à être élu et avec des scores Dans sa vie privée René Marguet à la Municipalité en 1985, René décroissants. divorce de sa première épouse dans Marguet se présente pour un troi- les années septante et reste seul sième mandat au Grand Conseil, Tentative de retour partisans les ont-ils respectivement pendant quelques années. Jusqu’à qu’il obtient facilement. Il conti- Surprise en 1997 il tente un biff és, plus sûrement on ne rattrape ce qu’il tombe amoureux de Jacque- nue à guerroyer pour l’amélioration retour inattendu aux aff aires com- pas huit ans d’absence de la scène line Aubry – rencontrée par l’in- de la route de la Côte, il s’engage munales. Au premier tour, seul politique communale. L’ancien termédiaire de sa fi lle Françoise –, pour mettre en place une péréqua- Hugues Gander est élu à la Muni- syndic remercie ceux qui lui ont fait qu’il épouse en septembre 1983. La tion intercommunale susceptible cipalité et il reste quatre sièges à confi ance, mais il ne cache pas une jeune Bretonne accepte de s’instal- d’alléger le fardeau financier des repourvoir. Le parti radical n’a pré- certaine amertume envers des atti- ler à Sainte-Croix où elle s’intègre communes défavorisées, Sainte- senté personne, mais il se rattrape tudes politiques qu’il juge sévère- facilement, et lui donne un fi ls en Croix est en effet pénalisé avec pour le second tour en présentant ment et quelques regrets. Deux ans septembre 1984, Yann, le Monsieur son taux d’imposition de 120 alors Paul-André Simon et… René plus tard il est candidat à la Consti- vaudois en 2019, chroniqueur radio que Bullet est à 80 et que maintes Marguet, conseiller d’entreprise. tuante vaudoise, mais face au très et humoriste subtil et apprécié. communes de l’Arc lémanique sont Las, cela ne suffira pas et aucun populaire préfet René Perdrix et à encore bien en dessous. Il dépose des deux n’est élu; peut-être leurs la force des radicaux dans le bas du La suite dans nos prochains numéros. N° 2968 - Vendredi 11 septembre 2020 Tous ménages 3 ENVIRONNEMENT - PÂTURAGES COMMUNAUX Préserver un biotope inventorié Texte & photos : A. Müller atteignable, l’agriculteur n’y amenait pas d’eau. « Nous devions donc dépla- cer les génisses du côté de la Casba et Un étang, trois bassins et une coupe elles pâturaient finalement assez peu de bois ont été réalisés sur les flancs ici », explique l’agriculteur des Praises du Cochet. Ils s’inscrivent dans une qui voit d’un très bon œil l’installation volonté de préservation des prairies et de ces trois bassins. « Nous allons créer pâturages secs. des parcs plus petits et cela permettra de contenir plus efficacement la forêt », Les coupes de bois réalisées durant ajoute-t-il. l’hiver sur les flancs du Cochet sont Benoit Margot et Kim Fiaux ont visibles loin à la ronde. Elles font par- associé l’amodiataire au projet dès sa tie de différentes mesures prises dans le phase initiale. « Il sait très bien quels cadre de la première étape du Plan de sont les besoins et il connaît parfaite- gestion intégré des pâturages commu- ment le terrain », explique Kim Fiaux, naux validé par le Conseil communal Les places bassins sont disposées de manière stratégique pour qu’elles responsable du suivi du projet. Il a fallu sainte-crix en 2015. La forêt gagne du soient accessibles par le bétail depuis plusieurs parcs. La zone a été ensuite trouver les endroits pour pla- terrain. Il suffit de consulter les pho- déboisée pour redevenir un pâturage. cer l’étang et les bassins. « Il faut tenir tos du début du siècle dernier pour compte des différentes affectations des s’en convaincre. Le Cochet était alors cubes de bois a été réalisée. D’autres clés pour que le bétail puisse s’y rendre zones concernées mais aussi de la topo- « pelé ». Avec la baisse de l’exploitation coupes sont prévues dans la zone dans facilement. « Ceci permettra d’accroître logie du terrain. On essaie aussi que ces forestière et le manque de pression du les années à venir. « La forêt est essen- la pression du bétail sur la zone et ainsi constructions soient les plus discrètes bétail, les pâturages boisés ont tendance tielle, il n’y a pas de doute. Les pâturages éviter son reboisement », explique possible pour préserver au mieux le pay- à se refermer pour devenir des forêts. Cet boisés font partie du paysage jurassien. Benoit Margot, garde forestier de la sage », ajoute-t-il. Deux biologistes can- état de fait entraîne un changement de Mais il faut trouver un savant équilibre. commune de Sainte-Croix. tonaux se sont également rendus sur le biotope. « Depuis 1900, quelque 95 % À cet endroit, il s’agit de redonner de la Jusqu’alors, la zone ne contenait que terrain pour affiner le projet qui a reçu des prairies et pâturages secs de Suisse place au pâturage sec », explique Kim deux points d’eau relativement éloignés l’aval des services cantonaux et fédéraux ont disparu. Ce sont des habitats riches Fiaux, ingénieur agronome du bureau l’un de l’autre. Les septante génisses concernés. en espèces qu’il s’agit de préserver », sainte-crix Montanum.
Recommended publications
  • Liste De Contact Des Réseaux
    Office de l'accueil de jour des enfants Rue de la Paix 4 1014 Lausanne Répartition des communes par réseaux et leur contacts Réseaux Communes Contacts AJEMA Téléphone 021 823 03 63 Aclens [email protected] Allaman Apples Aubonne Ballens Berolle Bière Bougy-Villars Bremblens Buchillon Bussy-Chardonney Chigny Clarmont Denges Echandens Echichens Etoy Féchy Gimel Gollion Lavigny Lonay Lully Mollens Montherod Morges Préverenges Reverolle Romanel-sur-Morges Saint-Livres Saint-Oyens Saint-Prex Saubraz Tolochenaz Vaux-sur-Morges Vufflens-le-Château Vullierens AJENOL Téléphone 021 622 73 00 Bournens Boussens [email protected] Cheseaux-sur-Lausanne Jouxtens-Mézery Prilly Romanel-sur-Lausanne Sullens Office de l’accueil de jour des enfants - Département des infrastructures et des ressources humaines www.vd.ch/oaje – T + 41 21 316 12 30 – [email protected] / 23.03.2020 AJERCO Téléphone 024 557 77 11 Chavannes-le-Veyron [email protected] Chevilly Cossonay Cottens Cuarnens Daillens Dizy Eclépens Ferreyres Grancy L'Isle La Chaux (Cossonay) La Sarraz Lussery-Villars Mex Mauraz Moiry Mont-la-Ville Montricher Orny Pampigny Penthalaz Penthaz Pompaples Senarclens Sévery Vufflens-la-Ville AJERE Téléphone 021 822 40 50 Bursinel [email protected] Bursins Dully Essertines-sur-Rolle Gilly Luins Mont-sur-Rolle Perroy Rolle Tartegnin Vinzel AJESOL Téléphone 021 695 33 80 Chavannes-près-Renens [email protected] Ecublens Saint-Sulpice AJET Téléphone 022 776 89 02 Bogis-Bossey [email protected] Chavannes-de-Bogis Chavannes-des-Bois Commugny Coppet Crans-près-Céligny
    [Show full text]
  • Les Plus Belles Randonnées Die Schönsten Wanderungen the Most Beautiful Hiking Trails
    Les plus belles randonnées Die schönsten Wanderungen The most beautiful hiking trails www.yverdonlesbainsregion.ch INFORMATIONS PRATIQUES LÉGENDES © Yverdon-les-Bains région © Yverdon-les-Bains Difficulté - Schwierigkeit - Difficulty Facile – Einfach – Easy Moyen – Mittel – Medium Exigeant – Anspruchsvoll – Demanding Distance – Distanz – Distance Dénivelé – Höhendifferenz – Difficulty in altitude Dénivelé – Höhendifferenz – Difficulty in altitude Temps de marche – Gehzeit – Walking time A Lieu de départ – Ausgangsort – Place of departure B Lieu d'arrivée – Ankunftsort – Place of arrival Les Gorges de l’Orbe Des travaux conséquents au lieu-dit « La Prise d’eau » ont permis la réouverture de l’un des tronçons les plus spectaculaires de cet itinéraire. Ces travaux ont été réalisés par la Commune de Vallorbe, avec le soutien de la Convention des Gorges de l’Orbe et de l'ancienne Association SJV (Schweizerischer Juraverein). Orbe-Schlucht Bedeutende Instandsetzungsarbeiten an der « La Prise d’eau » genannten Stelle erlaubten die Wiedereröffnung eines der spektakulärsten Abschnitte dieser Wanderung. Die Arbeiten wurden von der Gemeinde Vallorbe mit Unterstützung der Convention des Gorges de l’Orbe und des ehemaligen Schweizerischen Juravereins durchgeführt. The Gorges of Orbe Substantial works at the site ‘La Prise d’eau’ have permitted the reopening of one of the most spectacular stretches on this tour. The works were carried out by the commune of Vallorbe, with the support of the Convention of the Gorges of Orbe and the former Association
    [Show full text]
  • Rances - Champvent Rédaction Et Publicité : Essert-S.-Champvent Greffe Municipal, 1446 Baulmes BULLETIN Tél
    Mercredi 13 novembre 2019 102e année - N°38 Baulmes - Vuitebœuf Paraît chaque mercredi Rances - Champvent Rédaction et publicité : Essert-s.-Champvent Greffe municipal, 1446 Baulmes BULLETIN Tél. 024 459 15 66 Valeyres-s.-Rances Fax 024 459 19 64 Villars-s.-Champvent DES Courriel: [email protected] Vugelles-La Mothe Du lundi au jeudi : 09 h 00 - 11 h 00 Sergey - L’Abergement Mercredi après-midi: 14 h 00 - 18 h 00 Mathod - Suscévaz Abonnements : Fr. 20.– par an Lignerolle - Les Clées - Orges AVIS OFFICIELS Publicité : A la case (Fr. 15.-) Les demandes d’abonnements sont reçues par les Greffes municipaux des communes de Baulmes, Vuitebœuf, Rances, Champvent, Essert-sous-Champvent, Valeyres-sous-Rances, Villars-sous-Champvent, Vugelles-La Mothe, Sergey, L’Abergement, Mathod, Suscévaz, Lignerolle, Les Clées, Orges. Sapin Nordmann de provenance suisse, 100 à 150 cm ou 150 à 200 cm pour Fr. 10.–/pce. CÉLÉBRATIONS DISTRIBUTION le: vendredi 13 décembre 2019 dès 16 h 00 Dimanche 17 novembre 2019 au hangar à bois La Municipalité Grandson 09 h 00 Culte suivi par l’assemblée de paroisse à 10 h 00, apéritif. F. Lemrich, S. Jaccaud Blanc. Avis d’enquête Lignerolle 10 h 00 Culte familles. Cène. A. Gelin. Conformément à l’article 25 de la loi sur la protec- Vuitebœuf 10 h 00 Culte. Cène. L. Gasser. tion des eaux contre la pollution (LPEP), la Municipa- lité de Baulmes soumet à l’enquête publique, du 13 Champvent 10 h 00 Culte suivi de l’assemblée paroissiale. Ch. Mairhofer. novembre au 12 décembre 2019, le projet suivant: «Contornet» et «Rue de la Gare» Mise en séparatif COMMUNAUTÉ CATHOLIQUE - ÉGLISE CATHOLIQUE DE BAULMES Le dossier, établi par le Bureau d’études DTP SA à Orbe, peut être consulté au greffe municipal pendant er e 1 et 3 dimanche du mois: messe à 9 h 30 à Baulmes le délai de l’enquête, aux heures d’ouverture du bu- reau: du lundi au jeudi de 9 h 00 à 11 h 00 et le mercredi de 14 h 00 à 18 h 00.
    [Show full text]
  • LOI 132.13 Sur La Division Du Canton En Cercles a (LDCC) Du 8 Juin 1803
    Adopté le 08.06.1803, entrée en vigueur le 09.06.1803 - Etat au 01.04.2004 (en vigueur) LOI 132.13 sur la division du canton en cercles A (LDCC) du 8 juin 1803 LE GRAND CONSEIL DU CANTON DE VAUD ALes modifications apportées au XIXe siècle - dans la mesure où elles n'ont pas été supprimées par la législation postérieure - et au XXe siècle sont indiquées en note. sur la proposition du Petit Conseil, décrète Art. 1 1, 2, 3 1 Le canton de Vaud est divisé en 60 cercles, dont le tableau suit. 132.13 L. division en cercles 2 Le premier lieu nommé dans chaque cercle est chef-lieu de ce cercle. 5e cercle 6e cercle BAULMES BEGNINS L'Abergement Arzier Lignerolle Bassins Rances Coinsins Sergey Genolier Valeyres-sous-Rances Gland Vuiteboeuf Le Vaud Vich 7e cercle 8e cercle BELMONT-SUR-YVERDON BEX Ependes Gryon Essert-Pittet Lavey-Morcles C Gossens B Gressy Oppens Orzens Pomy Suchy Ursins Valeyres-sous-Ursins 9e cercle 10e cercle BOTTENS CHAMPVENT E Bretigny-sur-Morrens Chamblon Cugy Essert-sous-Champvent Dommartin Mathod Froideville D Montagny-près-Yverdon Malapalud Orges Morrens Suscévaz Poliez-le-Grand Treycovagnes Poliez-Pittet Valeyres-sous-Montagny Villars-Tiercelin Villars-sous-Champvent Vugelles-La Mothe 11e cercle 12e cercle CHATEAU-D'OEX LE CHENIT 13e cercle 14e cercle COLOMBIER CONCISE Aclens Bonvillars Chigny Corcelles-près-Concise Clarmont Fontanezier Echichens Mutrux Monnaz Onnens Reverolle Provence Romanel-sur-Morges Saint-Saphorin-sur-Morges Vaux-sur-Morges Vufflens-le-Château Vullierens 15e cercle 16e cercle COPPET CORSIER-SUR-VEVEY
    [Show full text]
  • Regional Intermediate Report Switzerland
    Association pour le Développement du Nord Vaudois Regional Intermediate Report Switzerland Christine Leu (ADNV) Peter Niederer (SAB) Table of Content Table of Figures and Maps 3 1. Introduction 4 1.1. ACCESS: Project Background 4 1.2. Work Package 5 Regional Studies: Goals, Objectives and Activities 5 2. Country Profile: Switzerland 7 2.1. Territorial Organisation 7 2.2. Spatial Policies in Switzerland 7 2.3. Roles and Responsibilities in Services of General Interest(SGI) Themes 7 2.3.1. Public Transport, ICT and every day needs 7 3. Regional and Test Areas Profile 8 3.1. Geographical Situation 8 3.1.1. Topographical Specifics of the Test Area Nord Vaudois 8 3.1.2. Settlement Pattern of the Test Area Nord Vaudois 9 3.1.3. Role of the Major Settlements in Test Area Nord Vaudois 9 3.2. Demographic Development of the Test Area Nord Vaudois 9 3.3. Socio-Economic Situation 10 3.3.1. Economic Structure 10 3.3.2. Commuting to and from Work 12 3.4. Development of Tourism 12 4. Services of General Interest(SGI) in the Test Areas: Description, Evaluation, Problems and Perspectives 13 4.1. Methodology of Evaluation of Services of General Interest 13 4.2. Situation Transport: Public Transport in Test Area Nord Vaudois 13 4.3. Situation Information and Communication Technology (ICT): Internet 15 4.4. Situation Every day Needs: Food Stores 15 4.5. Assessment of Services of General Interest– Barriers and Main Problems 16 4.5.1. Barriers and Main Problems Public Transport 16 4.5.2.
    [Show full text]
  • NPA Localité CP District 1000 Lausanne Loriane Jaquier District
    NPA Localité CP District 1000 Lausanne Loriane Jaquier District de Lausanne 1001 Lausanne Loriane Jaquier District de Lausanne 1002 Lausanne Loriane Jaquier District de Lausanne 1003 Lausanne Loriane Jaquier District de Lausanne 1004 Lausanne Loriane Jaquier District de Lausanne 1005 Lausanne Loriane Jaquier District de Lausanne 1006 Lausanne Loriane Jaquier District de Lausanne 1007 Lausanne Loriane Jaquier District de Lausanne 1008 Prilly Nathalie Chevalley District de Lausanne 1009 Pully Madelyne Rey District de Lavaux-Oron 1010 Lausanne Loriane Jaquier District de Lausanne 1011 Lausanne Loriane Jaquier District de Lausanne 1012 Lausanne Loriane Jaquier District de Lausanne 1014 Lausanne Adm cant VD Loriane Jaquier District de Lausanne 1015 Lausanne Loriane Jaquier District de Lausanne 1018 Lausanne Loriane Jaquier District de Lausanne 1020 Renens VD Nathalie Chevalley District de l'Ouest lausannois 1022 Chavannes-près-Renens Nathalie Chevalley District de l'Ouest lausannois 1023 Crissier Nathalie Chevalley District de l'Ouest lausannois 1024 Ecublens VD Nathalie Chevalley District de l'Ouest lausannois 1025 St-Sulpice VD Nathalie Chevalley District de l'Ouest lausannois 1026 Echandens Nathalie Chevalley District de Morges 1027 Lonay Nathalie Chevalley District de Morges 1028 Préverenges Nathalie Chevalley District de Morges 1029 Villars-Ste-Croix Nathalie Chevalley District de l'Ouest lausannois 1030 Bussigny Eric Liechti District de l'Ouest lausannois 1031 Mex Madelyne Rey District du Gros-de-Vaud 1032 Romanel-sur-Lausanne Eric Liechti
    [Show full text]
  • Commissaires Professionnelles - Branche Administration Publique
    Commissaires professionnelles - Branche Administration Publique NPA Localité CP Etat de Vaud CP Commune District UNIL Cynthia Blanchard ARAS Marisa Schmid 1000 Lausanne Tatjana Rosselet Marisa Schmid District de Lausanne 1001 Lausanne Tatjana Rosselet Marisa Schmid District de Lausanne 1002 Lausanne Tatjana Rosselet Marisa Schmid District de Lausanne 1003 Lausanne Tatjana Rosselet Marisa Schmid District de Lausanne 1004 Lausanne Tatjana Rosselet Marisa Schmid District de Lausanne 1005 Lausanne Tatjana Rosselet Marisa Schmid District de Lausanne 1006 Lausanne Tatjana Rosselet Marisa Schmid District de Lausanne 1007 Lausanne Tatjana Rosselet Marisa Schmid District de Lausanne 1008 Prilly Cynthia Blanchard Cynthia Blanchard District de l'Ouest lausannois 1009 Pully Cynthia Blanchard Cynthia Blanchard District de Lavaux-Oron 1010 Lausanne Tatjana Rosselet Marisa Schmid District de Lausanne 1011 Lausanne Tatjana Rosselet Marisa Schmid District de Lausanne 1012 Lausanne Tatjana Rosselet Marisa Schmid District de Lausanne 1014 Lausanne Adm cant VD Tatjana Rosselet Marisa Schmid District de Lausanne 1015 Lausanne Tatjana Rosselet Marisa Schmid District de Lausanne 1018 Lausanne Tatjana Rosselet Marisa Schmid District de Lausanne 1020 Renens VD Cynthia Blanchard Cynthia Blanchard District de l'Ouest lausannois 1022 Chavannes-près-Renens Cynthia Blanchard Cynthia Blanchard District de l'Ouest lausannois 1023 Crissier Cynthia Blanchard Cynthia Blanchard District de l'Ouest lausannois 1024 Ecublens VD Cynthia Blanchard Cynthia Blanchard District
    [Show full text]
  • Prix Et Prestations 2020
    Prix et Prestations 2020 regiepub.pcl.ch Sommaire 11 titres d‘actualité vaudoise + 1 titre de la Broye fribourgeoise 1 2 3 4 5 6 Journal de Morges Journal l’Echo Journal de la Région l’Omnibus Journal de Moudon du Gros-de-Vaud de Cossonay de Sainte-Croix 7 8 9 10 11 12 F.A. et Journal F.A. de la Vallée La Côte Le Courrier Feuille des avis officiels Le Républicain de Vallorbe de Joux Lavaux - Oron - Jorat du canton de Vaud 1 Journal de Morges 2 Journal de Moudon 3 Echo du Gros-de-Vaud 4 Journal de la Région de Cossonay 6 12 5 l’Omnibus 5 7 6 Journal de Sainte-Croix 2 3 4 7 Feuille d’Avis et Journal de Vallorbe 8 10 1 11 8 Feuille d’Avis de la Vallée de Joux 9 9 La Côte • Edition Abonnés 10 Le Courrier Lavaux-Oron-Jorat 11 FAO Vaud Une place de choix au cœur du lectorat vaudois ! 12 Le Républicain Plus proche, plus efficace. Nombre d'exemplaires en bref Rabais Combi Vaud + Région Tirage Tirage Tirage Supports abonnés augmenté maximum Rabais sur CA tous les titres confondus Rabais de répétition de 1’000.- à 1’999.- 5% 1 Journal de Morges Morges 7‘556 36‘235 36‘235 dès 2’000.- 10% dès 3 fois 10% dès 10’000.- 15% dès 6 fois 15% 2 Journal de Moudon Moudon/Broye VD-sud 2‘000 11‘500 11‘500 dès 20’000.- 20% dès 12 fois 25% 3 Echo du Gros-de-Vaud Echallens 3‘135 19‘711 19‘711 Rabais de combinaison additionnel 4 Journal de la Région de Cossonay Cossonay 3‘082 16‘600 16‘600 dès 4 titres 15% dès 8 titres 20% 5 l’Omnibus Orbe 2‘500 13‘000 13‘000 dès 12 titres 25% 6 Journal de Ste-Croix Ste-Croix 1‘900 4‘100 4‘100 Une place de choix 7 F.A.
    [Show full text]
  • Course Des Renards 6 Sept. 2014 Valeyres - Sous - Rances
    Course des Renards 6 sept. 2014 Valeyres - sous - Rances Catégorie 1: Course à pied écoliers I (2007 et 2008) 1.0 km Rang Dos. Nom et prénom Localité Cat. Naiss. Temps 1 335 Ditesheim Arnaud Pully 1 2007 00:04:19.979 2 328 Seghrouchni Rayan Yverdon-les-Bains 1 2007 00:04:38.710 3 342 Hostettler Corentin Valeyres-sous-Rances 1 2007 00:04:41.500 4 373 Randin Diatta Rances 1 2008 00:04:46.540 5 350 Despont Mathis Chavornay 1 2007 00:04:55.897 6 376 Dind Ewan Montricher 1 2007 00:04:58.045 7 368 Dubee Swann Le Sechey 1 2008 00:05:03.175 8 322 Da Fonseca Bruno Valeyres s/Rances 1 2008 00:05:10.914 9 309 Fivaz Ilias Mathod 1 2008 00:05:18.026 10 374 Bize Romain Yverdon 1 2008 00:05:33.185 11 306 Damiani Nolan Valeyres-sous-Rances 1 2007 00:05:37.080 12 349 Waber John Pompaples 1 2008 00:05:38.963 13 315 Gret Yannick Orges 1 2009 00:05:48.823 14 361 Chollet Raphael Chavornay 1 2007 00:05:50.474 15 308 Burkhardt Davin Valeyres-sous-Rances 1 2009 00:06:18.666 16 341 Breitler Félix L'Auberson 1 2009 00:06:26.727 17 330 Niklaus Benoit Valeyres s/Rances 1 2010 00:07:28.716 18 347 Gaillard Louis Sergey 1 2009 00:08:30.558 Catégorie 2: Course à pied écoliers II (2005 et 2006) 1.0 km Rang Dos. Nom et prénom Localité Cat.
    [Show full text]
  • Vuitebœuf Paraît Chaque Mercredi Rances - Champvent Rédaction Et Publicité : Essert-S.-Champvent Greffe Municipal, 1446 Baulmes BULLETIN Tél
    Mercredi 2 novembre 2016 99e année - N° 37 Baulmes - Vuitebœuf Paraît chaque mercredi Rances - Champvent Rédaction et publicité : Essert-s.-Champvent Greffe municipal, 1446 Baulmes BULLETIN Tél. 024 459 15 66 Valeyres-s.-Rances Fax 024 459 19 64 Villars-s.-Champvent DES Courriel: [email protected] Vugelles-La Mothe Du lundi au jeudi : 09 h 00 - 11 h 00 Sergey - L’Abergement Mercredi après-midi: 14 h 00 - 18 h 00 Mathod - Suscévaz Abonnements : Fr. 20.– par an Lignerolle - Les Clées - Orges AVIS OFFICIELS Publicité : A la case (Fr. 15.-) Les demandes d’abonnements sont reçues par les Greffes municipaux des communes de Baulmes, Vuitebœuf, Rances, Champvent, Essert-sous-Champvent, Valeyres-sous-Rances, Villars-sous-Champvent, Vugelles-La Mothe, Sergey, L’Abergement, Mathod, Suscévaz, Lignerolle, Les Clées, Orges. CÉLÉBRATIONS Jeudi 3 novembre 2016 RANCES Chamblon 19 h 15 Prière de Taizé (avec chants). A.-C. Rapin. Fenêtres de l’Avent 2016 Dimanche 6 novembre 2016 Du 1er au 24 décembre 2016, notre village s’illumine- Grandson 10 h 00 Culte. Cène. 500e anniversaire de la Réformation. ra à nouveau lors du calendrier de l’Avent. Cène. Animation pour les enfants. A.-C. Rapin, F. Lemrich, J.-Ch. Jaermann, J.-N. Fell. Chaque soir, une nouvelle fenêtre décorée s’allume- ra. Lignerolle 10 h 00 Culte de la Réformation. Culte télévisé, Cette démarche est possible grâce à votre participa- puis repas canadien. A. Gelin. tion et votre créativité ! Vuitebœuf, grande salle 10 h 30 Fête paroissiale. T. Rakotoarison. Les inscriptions pour la décoration d’une fenêtre (avec ou sans collation) sont ouvertes.
    [Show full text]
  • Amending Commission Regulation (EEC) No 3201/90 Laying Down Detailed Rules for the Description and Presentation of Wines and Grape Musts
    16. 6. 94 Official Journal of the European Communities No L 150/7 COMMISSION REGULATION (EC) No 1362/94 of 15 June 1994 amending Commission Regulation (EEC) No 3201/90 laying down detailed rules for the description and presentation of wines and grape musts THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, Ukraine and Uruguay have asked for Annexes I, II and IV to Regulation (EEC) No 3201 /90 to be adjusted ; whereas Having regard to the Treaty establishing the European it seems warranted to comply with these requests ; Community, Whereas the measures provided for in this Regulation are Having regard to Council Regulation (EEC) No 822/87 of in accordance with the opinion of the Management 16 March 1987 on the common organization of the Committee for Wine, market in wine ('), as last amended by Regulation (EEC) No 1 566/93 (2), and in particular Article 72 (5) thereof, HAS ADOPTED THIS REGULATION Whereas Council Regulation (EEC) No 2392/89 (3), as last amended by Regulation (EEC) No 3897/91 (4), lays down general rules for the description and presentation of wines Article 1 and grape musts ; Regulation (EEC) No 3201 /90 is hereby amended as Whereas Commission Regulation (EEC) No 3201 /90 (*), follows : as last amended by Regulation (EEC) No 1 847/93 (6), lays down detailed rules for the description and presentation 1 . The following abbreviation is added to the sixth indent of wines and gape musts ; of the third subparagraph of Article 3 ( 1 ) : D.O. Ca.' Whereas additional traditional terms used to denote French, Italian, Spanish and Portuguese quality wines psr should be indicated ; 2.
    [Show full text]
  • Statuts De L'association Intercommunale De L'organisation Regionale De La Protection Civile Du District Jura-Nord Vaudois
    STATUTS DE L'ASSOCIATION INTERCOMMUNALE DE L'ORGANISATION REGIONALE DE LA PROTECTION CIVILE DU DISTRICT JURA-NORD VAUDOIS Titre premier DENOMINATION, MEMBRES, BUTS, SIEGE, PRESTATIONS, DUREE Article premier Dénomination Sous la dénomination Association Intercommunale de !'Organisation régionale de la protection civile du district Jura-Nord vaudois, il est constitué une association de communes, régie par les présents statuts, la loi d'exécution de la législation fédérale en matière de protection civile (L VLPCi) du 11 septembre 1995 et par les articles 112 à 128 de la loi sur les communes (LC) du 28 février 1956 . Article 2 Membres Les membres de l'association sont les communes citées dans l'annexe 1 des présents statuts. Article 3 But L'association a pour but unique la mise en application de la Loi du 11 septembre 1995 d'exécution de la législation fédérale sur la protection civile. Article 4 Siège L'association a son siège à Orbe. Article 5 Statut juridique L'approbation des présents statuts par le Conseil d'Etat confère à l'association la personnalité morale de droit public. Article 6 Prestations L'association peut offrir ses prestations à d'autres collectivités publiques par contrat de droit administratif. · Statuts de !'Association Intercommunale ORPC du district Jura-Nord vaudois Page 1 sur 16 Article 7 Durée - Retrait La durée de l'association est indéterminée. Le retrait d'une commune est possible moyennant un préavis de 18 mois pour la fin de chaque exercice comptable, mais au plus tôt après 5 ans dès l'approbation des présents statuts par le Conseil d'Etat, ceci pour autant qu'elle rejoigne une autre organisation de protection civile.
    [Show full text]